Magia Exedra Story Transcripts/Crescent Memoria Main Story - Momoko Togame's Memory

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 1

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode1

Template:Story Transcript/Video

♪ Musical track: Coordinator
Thank you for coming
to the Toyozuru Festival today!
今日は豊鶴 (とよづる)フェスに
来てくれて本当にありがとーっ!
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこThat day, the wish I made
as a Magical Girl got shaken.
あの日、アタシは
魔法少女としての願いを
揺るがす出会いを果たしたんだ
If you could have one wish, what would
you wish for?
もしも、ひとつ願いが叶うなら…
みんなは何を願う?
I'd wanna travel the world, spreading courage
through our songs!
私は、世界中を回って
みんなに勇気と歌を届けたい!
We may only be idols, but it's our dream
to save the world through music!
アイドルでしかない私たちだけど
歌で世界を救うのが夢だから!
Momoko Togame / 十咎ももこ(Save the world?)(世界を救う…か)
??? / ???*Sniffle*すん…ぐすっ
Momoko Togame / 十咎ももこHm?ん?
Momoko Togame / 十咎ももこHey, are you okay?
I have a hankie, if you'd like...
キミ、大丈夫?
ハンカチならあるけど…
??? / ???Huh? Oh, it's fine...
I have tissue papers.
へっ?
あ、ちり紙があるので…
Momoko Togame / 十咎ももこ(Tissue "papers"...?)(…ちり紙?)
??? / ???This is why I keep every pack I get with me.
You never know when you might need them.
荷物が多いと
こういうときに役立って…えへへ
Momoko Togame / 十咎ももこUm...
At least you don't look unwell...
えっと…体調が悪い
とかじゃなさそうだね
??? / ???I'm so sorry for worrying you!ああ!
すみません、心配させて!
??? / ???An older student recommended
I come see this show...
…私、先輩のすすめで
ライブを観にきたんですけど
??? / ???And hearing their dreams and wishes—
it was all so beautiful!
夢とか、願いとか
なんだか素敵だなぁって
??? / ???I couldn't help but cry.それで、思わず
涙が出てしまって…
??? / ???Do you have one? A wish, I mean.あなたにはありますか?
「願い」
Momoko Togame / 十咎ももこDo you?…そういうキミにはあるの?
??? / ???If I could make one wish,
it would be to save someone.
私は、もし願いが叶うなら
誰かを救いたいって思うんです
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI think that was the first time
I'd ever truly regretted my wish.
あのとき、アタシは初めて
本当の意味で自分の願いに対して
後悔をしたんだと思う
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこTo be honest, I feel kind of embarrassed
that I'd never regretted it before now.
今まで、一度も後悔しなかったことを
恥ずかしいって感じるくらいにはね
♪ Music stops.
♪ Musical track: This Morning
(Narration)"We've hit the streets to ask...
If you could only have one wish,
what would it be?"
「街行く人に聞いてみました!
 もしも、ひとつだけ願いが叶うとしたら?」
I can wish for anything I want?
Then I'd wish for no more wars.
なんでも叶うというのなら
世界から戦争がなくなったらいいですよね
I'd wish for all the children in the world
to be happy.
すべての子どもたちの幸せ…でしょうか
I'd wanna cure my sick friend.友だちの病気を治したいです
Momoko's Older Brother / ももこの兄As long as I'm in the starting lineup,
I don't need any other wish.
スタメンに選ばれれば
今は他に願いはないや
Momoko's Younger Brother / ももこの弟A new video game!オレは新しいゲーム!
Momoko's Mother / ももこの母Speaking of wishes... Do you remember that
adorable dream you used to have, Momoko?
願いと言えば、ももこも
前は可愛い夢があったわよね
Momoko's Mother / ももこの母You always used to say you wanted to be
a princess.
ほら、お姫様になりたいって
よく言ってたじゃない?
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, when I was like, five years old!なっ!
5歳とかの頃の話だろ!
Momoko's Mother / ももこの母You don't need a wish granted for that.
You've always been a little princess at home.
お願いなんかしなくても
ずーっと我が家のお姫様なのに
Momoko's Father / ももこの父What's it nowadays, then? Love?
Nah, not possible! Bwahaha!
今は恋の願いだったり
んなわけねーか、ガハハ!
Momoko Togame / 十咎ももこUgh, that's it... I'm goin' to school!まったく…
アタシ、もう学校行くからな!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Momoko Togame / 十咎ももこI can't believe Dad guessed it right!…なんっで父さんが
ちょっと当ててるんだよ!
Momoko Togame / 十咎ももこI was outta there so quick, there's no way
they saw it on my face... Right?
急いで逃げてきたけど
アタシ、顔に出てなかったよな…
Momoko Togame / 十咎ももこI can't let anyone find out what my wish was!あんな願い
絶対にバレるわけにいかない…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこ"The courage to confess my feelings."
What was I even thinkin'? It was so outta
character for me.
だって、アタシの願いは
“告白のための勇気”なんて
らしくない願いだったんだから
??? / ???If I could make one wish,
it would be to save someone.
私は、もし願いが叶うなら
誰かを救いたいって思うんです
Momoko Togame / 十咎ももこ*Sigh*
I thought I'd forgotten,
but apparently not...
はぁ…忘れてたのに
思い出しちまったよ…
Momoko Togame / 十咎ももこ(I thought I'd come to terms
with my wish long ago...)
(願いとは、とっくに
 折り合いつけたはずなのにな…)
Momoko Togame / 十咎ももこHuh? My Soul Gem's lookin' a little cloudy...…あれ、アタシのソウルジェム
ちょっと濁ってる…?
Momoko Togame / 十咎ももこWhen did that happen?
Oh well...
いつの間に…
まぁ、いいか
(Narration)*Rustle*カサ
Momoko Togame / 十咎ももこHm?…ん?
Momoko Togame / 十咎ももこ(What's a notebook doin' here?)(こんなところに
 ノートが落ちてる…?)
(Narration)*Rustle*パラ
Momoko Togame / 十咎ももこ(Oh? There's somethin' inside.)(おっと…
 なんか挟まってたのか)
Momoko Togame / 十咎ももこ(A pressed flower bookmark?)(…押し花の栞?)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Wonder what this purple flower is...)(この紫色の花
 なんだったっけか…)
Momoko Togame / 十咎ももこ('Kay, let's see who this belongs to.)(えっと、持ち主は…)
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこ...?!――っ!?
Momoko Togame / 十咎ももこ(I sense a Witch...)(魔女の反応…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm not happy about how cloudy
my Soul Gem's lookin', but I've got
no choice.)
(ソウルジェムの濁りは
 気になるけど、やるしかないか)
♪ Music stops.
♪ Musical track: The Crow
Momoko Togame / 十咎ももこ*Sob*うっ…
Momoko Togame / 十咎ももこSo, I'm new to this whole
Magical Girl thing...
…こっちは魔法少女に
なりたてなんだから…
Momoko Togame / 十咎ももこYou mind goin' easy on me?ちょっとは手加減しろよ…
Momoko Togame / 十咎ももこAs if a Witch would listen to me...なんて、魔女が
聞いてくれるわけないよな…
Momoko Togame / 十咎ももこGah!ぐあっ!
Momoko Togame / 十咎ももこ(Uh-oh... This ain't lookin' good.)(どうする…このままじゃ)
Momoko Togame / 十咎ももこAh...あ…
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can't move my legs...
C'mon! You gotta be kiddin' me!)
(足が動かない…
 なんで、こんな)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Am I gonna die ashamed of my wish?)(アタシは願いも誇れないまま
 死んじまうのかよ…)
♪ Music stops.
??? / ???Yaaah!やぁっ!
♪ Musical track: Place To Hunt
??? / ???Are you okay?!大丈夫ですか!?
??? / ???I've never seen you around before.
Are you a newbie?
…見かけない顔ね
新入りかしら?
Momoko Togame / 十咎ももこOh, uh...あ…いや…
Momoko Togame / 十咎ももこThanks for savin' me there...
Wait... That face...
助けてくれてありがとう…って
その顔…
??? / ???Oh, you recognize me?…私のこと
知っているのかしら?
Momoko Togame / 十咎ももこYou kiddin' me?! You're Yachiyo Nanami,
the model! You're crazy famous at school!
そりゃ、七海やちよと言えば
モデルで…学校でも有名だし…
Momoko Togame / 十咎ももこYou're like, the veteran of Kamihama Magical
Girls! How could I NOT recognize you?
神浜の魔法少女の中でも
ベテランで名が知れてて…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよWell, I'm flattered... But I'm not sure
how I feel about the term "veteran..."
知ってもらえてるのは嬉しいけど
“ベテラン”はちょっと複雑ね…
??? / ???Oh my... This is no time for a chat.あら…おしゃべりをしている
場合じゃないみたいですよ
??? / ???Let's go, Yachan!いきましょう、やっちゃん
Yachiyo Nanami / 七海やちよRight. I can't risk embarrassing myself
in front of a junior.
ええ、後輩に恥ずかしい姿を
見せるわけにはいかないわ
Yachiyo & ??? / やちよ&???File:Cv magireco0 01 01 076.oggYaaah!やぁぁっ!
Momoko Togame / 十咎ももこ(Whoa! They're so in sync!
And look so cool!)
(すげぇ…
 息が合ってて、かっこいい)
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday1
Momoko Togame / 十咎ももこSo...
Thank you for saving me!
あの、助けてもらって
ありがとうございました!
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo Nanami and...um...えと、七海やちよさん…と
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMifuyu Azusa. But you can call me Mifuyu.梓みふゆです
みふゆでいいですよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよAre you new to this...?あなたは、新入りの子よね?
Momoko Togame / 十咎ももこRight! I'm Momoko Togame!
I made my contract a little while ago!
あ、十咎ももこです!
少し前に契約しました!
Yachiyo Nanami / 七海やちよWell, I'm so glad we were able to help you.そう、助けられてよかったわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWe actually only came back to look for
something we dropped. Lucky we did!
探し物のために
戻ってきたのが功を奏しましたね
Momoko Togame / 十咎ももこYou're looking for somethin'?
It's not this notebook, is it?
探し物…それって
このノートじゃないですか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよMy journal!
Thank you so much for this.
私の日記…!
ありがとう、助かったわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'm guessing...you're not in a team yet?ねぇ、ところであなた
チームは組んでいないの?
Momoko Togame / 十咎ももこOh, um, nope... I'm just goin' with
the flow. Heheh...
あー、そうっすね…
なんか成り行きで…あはは
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYachan...やっちゃん…
Yachiyo Nanami / 七海やちよMm hm...…えぇ
Yachiyo Nanami / 七海やちよWould you like to join our team?あなたさえよければ
うちのチームに来ない?
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt can be challenging going at it alone,
as you've seen today.
ひとりだと、今日みたいに
苦戦することもあるでしょうし
Yachiyo Nanami / 七海やちよThough she's not here right now,
we usually have one other teammate.
今日はいないけど
もうひとり仲間もいるの
Mifuyu Azusa / 梓みふゆShe can come across as a little standoffish,
but she's sweet and lovely at heart.
ツンツンはしていますが
根は優しくて可愛い方なので
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm sure you'll like her.ももこさんとも
すぐ仲良くなれると思うんです
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd we don't have to make it official right
away. We could start with a trial run
if you prefer. To test the waters?
正式なチームじゃなくて
お試しでもいいから、どう?
Momoko Togame / 十咎ももこOh...あー…
Momoko Togame / 十咎ももこI really appreciate the offer, but no thanks!ありがたい話なんですけど
すみません!
Momoko Togame / 十咎ももこI'm fine.アタシなら、大丈夫なんで
Momoko Togame / 十咎ももこWell, see ya!それじゃあ!
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこ*Huff* *Huff*はぁ…はぁ…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこTwo ultra cool and fierce Magical Girls asked
me to join their team... This is like, the
dream scenario. I should be jumpin' for joy.
強くてかっこいい魔法少女の先輩から
チームになろうだなんて…
本当なら、嬉しすぎる提案のはず
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこBut I don't have any right to be
on their team.
でも、アタシには
仲間になる資格なんてないんだ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI bet they made wonderful, selfless wishes.
Me and my selfish wish could never stand
shoulder-to-shoulder with them.
きっと素晴らしい願いを叶えたふたりに
アタシみたいな
自分のための願いをしたやつが
肩を並べていいわけがない
♪ Musical track: Inception
Momoko Togame / 十咎ももこUgh, I'm so pathetic!クソ…情けねぇ…!
Momoko Togame / 十咎ももこWhat am I doin', mopin' around?!何をうじうじしてんだ、アタシ!
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこMy wish has been granted already.
It's done. I can't take it back now.
叶っちまった願いは取り消せない
取り戻すことはできない
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこIf I don't wanna live my life regrettin' it,
I might as well try and make the most of
bein' a Magical Girl.
…なら、アタシは願いを後悔しないように
魔法少女になってよかったって
そう言えるヤツになってやるんだ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこA Magical Girl's duty is to save people.魔法少女の本分は、人を救うこと
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこSo, I gotta learn to help people.
Then I can live proud of my wish.
だから、人を助けられる魔法少女になって
自分の願いを誇れるように生きるんだ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこThen my wish itself won't even matter.そうすりゃきっと
願いなんて、どうだってよくなる
Momoko Togame / 十咎ももこSomeday, I'm gonna be a strong and fierce
Magical Girl who can stand beside those two.
いつか、ふたりと並べるくらい
強くてかっこいい魔法少女になる
Momoko Togame / 十咎ももこI'm gonna be a Magical Girl who
can protect everyone!
みんなを守れる
魔法少女になってやる!
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 2

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode2

♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
(Narration)"Now for the latest headlines."「最新のニュースをお知らせいたします」
(Narration)"Late last night, a female middle school
student was found unconscious in
the Hinodecho area of Toyozuru City."
「昨夜未明、豊鶴市日之出町 (ひのでちょう)にて
 女子中学生が意識不明の状態で
 保護されました」
(Narration)"Her condition is not critical, but police
are investigating whether the incident
was criminal or accidental in nature."
「命に別状はないとみられ
 警察は事件と事故の両面から
 捜査しているとのことです」
Momoko's Mother / ももこの母That's only the next town over! How awful...
Do be careful out there, Momoko.
隣の市じゃない、物騒ね…
ももこも気をつけるのよ
Momoko Togame / 十咎ももこ'Kay, see ya later.おぅ、いってきます
M-mornin', Momoko!ももこ~
お、おはよー…
Momoko Togame / 十咎ももこMornin'! Hey, what's that you got there?おう、はよー
…って、なんだその荷物!?
A teacher asked me to carry it,
but it's sooo heavy!
先生に運べって頼まれてぇ
重すぎなんだけど~
Momoko Togame / 十咎ももこHere, lemme take it.貸しな、アタシが持つよ
Classic Meddlin' Momoko!
Thanks, you're a lifesaver!
さすが、お節介ももこ!
ありがと、助かるよ!
Momoko Togame / 十咎ももこNo problem! But stop callin' me that!いいよ
お節介は余計だけどな!
♪ Music stops.
(Narration)*School Chime*キーンコーンカーンコーン
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday1
Momoko, shouldn't you be heading home?ももこ、帰んないのー?
Momoko Togame / 十咎ももこZzz...すー…
Hellooo? Momoko?おーい、ももこ?
Momoko Togame / 十咎ももこ...?!――っ!?
Momoko Togame / 十咎ももこOh, sorry!
I didn't get much sleep last night.
あぁ、ごめん…!
寝不足で…
Really? Is everything okay?えぇ、大丈夫?
なんかあったの?
Momoko Togame / 十咎ももこIt's just that yesterday was kind of
a tough day...
んー…
昨日、ちょっと苦戦してさ…
Why? What happened?何に?
Momoko Togame / 十咎ももこThere was this Wi—aaah!
No, forget I said that!
まじょ…………ぅぉおおお!
じゃなくて!
Momoko Togame / 十咎ももこIt was, um...in a game! I stayed up
all night, tryin' to defeat this boss...
その、あれ、ゲームで!
夜中までボスに苦戦して…
Oh. Well now I feel stupid for worrying.なんだぁ
もう、心配して損した~
Right, I've got stuff to do,
so I'll see you later, okay?
じゃ、私このあと用事あるし
先に帰るねー
Momoko Togame / 十咎ももこ'Kay, take care!おー、気をつけて帰れよー
Momoko Togame / 十咎ももこ(That was close.)(あっぶね…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Helpin' out that rookie Magical Girl
last night was really tough.)
(昨日はひよっこ魔法少女を
 助けて大変だったからな)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I've grown a lot.)(…アタシも成長したもんだ)
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI used to be the one gettin' help,
but now I'm the one givin' the help.
All this without a team, by the way.
あの頃は助けられる側だったのに
今ではチームも組まず、
ひよっこを助けてるんだからさ
Momoko Togame / 十咎ももこ(Still, somethin' strange has been
goin' on lately.)
(…ただ、助けるにしても
 なんか最近おかしいんだよな…)
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこIt seems like more Witches have been comin'
here from Toyozuru City, the next city over
from Kamihama.
この頃、どういうわけか
神浜市の隣にある「豊鶴市」の方面から
流れてくる魔女が多い気がする…
Momoko Togame / 十咎ももこ(I've avoided goin' back there
since the festival...)
(あのフェス以来
 どうも、足を運びにくいけど…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I think it's about time I check it out.)(一度、様子を
 見に行った方がいいかもな)
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこSpeakin' of which...
Looks like we have a Witch...
…と、考えてる間に魔女か
♪ Musical track: Battle Bell
Momoko Togame / 十咎ももこWait, what's that I hear?
Did another Magical Girl beat me to it?
この音
先客の魔法少女か?
Momoko Togame / 十咎ももこWhat should I do?
I don't wanna start a turf war...
どうすっかな…
テリトリー争いは避けたいけど
Momoko Togame / 十咎ももこWait a second...…って、あれは!
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo and Mifuyu?!やちよさんと、みふゆさん!?
Momoko Togame / 十咎ももこAnd it looks like they're losin'!
But they're veterans...
しかも、苦戦してる?
あのベテランたちが、どうして…
Momoko Togame / 十咎ももこNo, there's no time to dwell on that now!いや
考えてる場合じゃないだろ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよUgh...くっ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYachan! Are you okay?!やっちゃん!
大丈夫ですか!?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm so sorry!
It's all because you covered me.
ごめんなさい
ワタシをかばったばかりに…
Yachiyo Nanami / 七海やちよOh, I've had worse injuries.
I'll be fine.
これくらいの傷、平気よ
ただ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut we're fighting a losing battle here.
Perhaps if I act as bait...
このままじゃまずいわね
私がおとりになれば…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNo, you can't!そんな、ダメです!
やっちゃんまで…
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこThere's no need!その必要はないよ!
♪ Musical track: Battle Fields
Momoko Togame / 十咎ももこHiiyaaah!おりゃああぁぁっ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's you!あなた…!
Momoko Togame / 十咎ももこNeed some backup?助太刀するよ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよMifuyu, the Familiar!みふゆ、そっちに使い魔!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOkay, I'll cover you!はい、カバーします!
Momoko Togame / 十咎ももこ(Wow, they really do make a perfect team.)(相変わらず、すごい
 コンビネーションだよな…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(But now, I...)(…でも、今のアタシだって)
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou! Take care of that one!あなた、そっちは頼んだわよ
Momoko Togame / 十咎ももこGot it!了解!
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can stand shoulder-to-shoulder with them!)(もう、あのふたりと
 肩を並べられてるんだ!)
Momoko Togame / 十咎ももこYaaah!やぁっ!
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?! But I hit it with everything I had!なっ!?
結構、全力で叩いたぞ!?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLet me take care of it.ワタシに任せてください
Momoko Togame / 十咎ももこHow?何を…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI may not have Yachan's firepower...ワタシ、火力では
やっちゃんに劣りますけど
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...but magic? Now, that's where I shine.魔法のことだったら
少しだけ自信があるんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHah!はっ!
Momoko Togame / 十咎ももこHuh? The Witch is headin' away from us...あれ、魔女がアタシたちとは
逆の方に向かってる…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆA little magical illusion.
It thinks we're actually over there.
ワタシたちがあちらにいると
魔法で幻覚を見せているんです
Momoko Togame / 十咎ももこMagical Girls can cast illusions?!魔法少女って
幻覚を見せられるんすか!?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWell, I can. My magic just happens
to take the form of illusions.
偶然、ワタシの魔法が
幻覚だというだけで
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAll Magical Girls have different powers.
I'm sure you—
魔法少女によって魔法は違います
きっと、ももこさんも…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWell, I'll explain later.
Now, we attack!
…と、説明はこれくらいにして
今のうちに攻撃を!
Momoko Togame / 十咎ももこOh, right!あ、はい!
Momoko & Yachiyo / ももこ&やちよFile:Cv magireco0 01 02 072.oggYaaah!やぁぁぁっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Momoko Togame / 十咎ももこPhew...ふぅ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe couldn't have done this without you.
Thank you.
あなたのおかげで倒せたわ
どうもありがとう
Momoko Togame / 十咎ももこOh, um, it's nothin'! Don't mention it.あぁ、いや…そんな!
Momoko Togame / 十咎ももこ(Yachiyo...seems different from last time?)(やちよさん…
 前と雰囲気が変わった?)
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou know, I hardly recognized you.それより
あなた、見違えたわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou're so much stronger now.
You must have trained a lot.
以前と比べてとても強くなったし
たくさん鍛えてきたのね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYeah, you're not a rookie anymore!もう新入りとは
呼べないですね、ふふ
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm so happy!)(う、嬉しい…!)
Momoko Togame / 十咎ももこ(They've given me their seal of approval!)(あのふたりからの
 お墨付きだなんて!)
Momoko Togame / 十咎ももこOh, heheh...
I'm pretty pleased you think so.
いやぁ、へへ、嬉しいっす…
Yachiyo Nanami / 七海やちよHey, no need to be so humble with us.…ねぇ、無理して敬語を
使わなくてもいいのよ?
Yachiyo Nanami / 七海やちよI get the sense it's not your style anyway.
Besides, we're all Magical Girls here, right?
そういうの苦手そうだし…
何より、同じ魔法少女でしょ?
Momoko Togame / 十咎ももこHeheh... You got me there...あはは、バレバレかぁ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut you really have grown strong, you know.それにしても
本当に強くなりましたよね
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou're still fighting on your own, I take it?見たところ、今も
ひとりで戦っているんでしょ?
Momoko Togame / 十咎ももこWell, ya know... Goin' with the flow...まぁ…流れで…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSo what have you been up to?
How were you able to train yourself
so much?
何か鍛えられるような
出来事でもあったんですか?
Momoko Togame / 十咎ももこI've just been helpin' out rookies,
y'know, like how I used to be...
昔のアタシみたいなひよっこの
手伝いをするくらいで特に…
Momoko Togame / 十咎ももこAnd I guess recently, there's been
a whole lot more Witches...
あとは、最近…
流れてくる魔女が多くて
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこLike, from Toyozuru...ほら、豊鶴市の方から…
Yachiyo & Mifuyu / やちよ&みふゆFile:Cv magireco0 01 02 093.ogg......…………
Momoko Togame / 十咎ももこ(Uh-oh. Did I say something wrong?)(…やべぇ、なんか
 マズいことでも言ったか?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko, do you have some time right now?ももこさん、このあと
お時間ってありますか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI think we should talk.少し、話があるんです
Momoko Togame / 十咎ももこTalk?話…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut not here. Do you mind coming back
to my place?
ここで話すのは都合が悪いから
うちに来てくれる?

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 3

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode3

♪ Musical track: Scaena Felix
Yachiyo Nanami / 七海やちよThis is my place, Mikazuki Villa.ここが我が家、みかづき荘よ
Momoko Togame / 十咎ももこWhoa! It's enormous...はー…でっか…
Yachiyo Nanami / 七海やちよYes, my grandmother used to run it as a
boarding house before she passed away.
祖母が亡くなる前は
下宿をしていたから、その名残ね
Yachiyo Nanami / 七海やちよNow, onto business...それで、話の件なんだけど…
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's probably better to hear this first-hand.
I'll call her over.
本人から説明してもらった方が
よさそうだし、呼んでくるわね
??? / ???Oh, you're back already?あれ、もう帰ってきたんですか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSpeak of the devil.噂をすればですね
Momoko Togame / 十咎ももこ(Wait, I know that voice.)(この声、どこかで…)
??? / ???Welcome back, Yachiyo and Mifuyu!おかえりなさい
やちよさん、みふゆさん
??? / ???I got your message. You wanted me
to tell someone about the case?
事件について説明してほしいと
連絡がありましたけど
??? / ???Who's our new ally then?
Oh!
協力者の方っていったい…
あっ!
Momoko Togame / 十咎ももこIt's you...やっぱり、キミ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよOh, you two know each other?あら、ふたりとも知り合い?
Momoko Togame / 十咎ももこIn a sense...知り合い…っつーか…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat a strange coincidence!へぇ、そんな偶然が…!
??? / ???I kinda embarrassed myself back then.あのときは
みっともない姿をお見せして…
Momoko Togame / 十咎ももこNah, I shouldn't have
jumped to conclusions!
アタシこそ早とちりで!
??? / ???If I could make one wish,
it would be to save someone.
私は、もし願いが叶うなら
誰かを救いたいって思うんです
Momoko Togame / 十咎ももこ(To meet again at a time like this...)(こんなタイミングで
 再会するなんて…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(But it was meetin' her that gave me
the push to get stronger.)
(…でも、あの出会いのおかげで
 強くなろうって思えたわけだし)
Momoko Togame / 十咎ももこ(All's well that ends well, I guess.)(結果オーライ、かな)
Momoko Togame / 十咎ももこAnyway, I'm so happy to see you again.とにかく、また会えて嬉しいよ
??? / ???Yes, me too!はい、私もです!
??? / ???Oh, allow me to introduce myself!そういえば
自己紹介がまだでしたね
Sumire Yoake / 夜明すみれI'm Sumire Yoake.
Nice to meet you again.
私、夜明 (よあけ)すみれです
改めてよろしくお願いします
Momoko Togame / 十咎ももこI'm Momoko Togame.
Nice to meet ya!
アタシは、十咎ももこ
よろしくな!
Momoko Togame / 十咎ももこBy the way, did your school uniform change?…ところで、すみれちゃん
制服変わった?
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, I moved because of my parents' work.
I now live in Toyozuru City.
両親の仕事の関係で引っ越して
今は、豊鶴市に住んでいるんです
Momoko Togame / 十咎ももこOh, right.へぇ、そうだったんだね
Momoko Togame / 十咎ももこSo, what's this all got to do with Sumire?んで、今回の話と
彼女になんの関係が…?
Momoko Togame / 十咎ももこShe's not a Magical Girl, is she?すみれちゃんって
魔法少女じゃないだろ?
Yachiyo Nanami / 七海やちよNo, not yet...ええ、今はまだ…ね
Momoko Togame / 十咎ももこNot yet?今は…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよShe's an apprentice Magical Girl.この子は、魔法少女見習いなのよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo she's been coming over recently.それで、ここ最近は
うちに通っているの
Sumire Yoake / 夜明すみれSometimes I even stay over on the weekends.はい、週末などは
たまに泊めてもらったりしてます
Yachiyo Nanami / 七海やちよShe's also the one who asked us to solve
this case.
そして彼女は、私たちに事件の
解決を頼んできた依頼人でもある
Momoko Togame / 十咎ももこCase? What case?事件…?
Sumire Yoake / 夜明すみれAllow me to explain.詳しくは、私から説明しますね
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"It all took place in my city of Toyozuru.
Specifically in the Hinodecho part
of town near Kamihama City."
「事件は、私の住む豊鶴市…
 その中でも神浜市に隣する
 日之出町で起こりました」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"As an apprentice Magical Girl, I've been
observing Witch hunts and keeping track
of Witch sightings every day..."
「私は、以前から魔法少女の見習いとして
 日々、魔女退治を見学させてもらったり
 魔女の出現を目撃していたのですが」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"But one day, the Magical Girls
became spiritless."
「ある日、魔法少女が
 無気力になってしまったんです」
Momoko Togame / 十咎ももこSpiritless?無気力?
Sumire Yoake / 夜明すみれLike, they'd lost all strength.
They were unable to do anything at all.
力が抜けたように
何もできなくなったんです
Sumire Yoake / 夜明すみれWhen I say spiritless, I don't mean that
they lost their motivation.
無気力と言ってもやる気がない…
というレベルではなく
Sumire Yoake / 夜明すみれI mean, it's like they were empty. Like their
will was just...gone. One of them even fell
into a coma and ended up in the hospital.
最終的には昏睡状態に陥り
入院に至った方もいます
Sumire Yoake / 夜明すみれThis has hit all of the Hinodecho
Magical Girls.
その被害は日之出町の
魔法少女全体に及び…
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd with the Witches not being hunted down,
the area's gotten pretty unsafe.
結果、魔女退治が滞り
治安が悪化してしまいました
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe believe this may be related to the influx
of Witches in Kamihama City.
神浜市に流れてきている魔女も
これが関わっていると考えてるわ
Momoko Togame / 十咎ももこThen we gotta do something, ASAP!そりゃ、一刻も早く
なんとかしないとじゃないか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's not that simple, I'm afraid.ただ、事態はそこまで
単純じゃないんです
Sumire Yoake / 夜明すみれYou see, the Magical Girls from Yuhicho,
the next block over...
はい、日之出町の隣にある
夕陽町 (ゆうひちょう)”の魔法少女たちは
Sumire Yoake / 夜明すみれ...are said to be totally hot-blooded.
They're always fighting over territory.
頻繁にテリトリー争いをしている
血気盛んな集団と噂されてまして
Yachiyo Nanami / 七海やちよIf they got wind of what was happening
in Hinodecho, they'd be muscling in
on that turf like there's no tomorrow.
日之出町の事態を知られれば
侵入してくる恐れがある
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'm sure you're no stranger to territorial
disputes yourself.
テリトリー争いについては
あなたも知ってるわよね
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, I've been involved in a few...
And mediated a few others...
ああ、何度か巻き込まれて
仲裁させられたこともあるよ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe have to keep a low profile, or the
Yuhicho Magical Girls will find out
what's been going on...
下手に動けば夕陽町の魔法少女に
この町の現状を知られ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...and invade the territory.テリトリーを荒らされてしまう
Sumire Yoake / 夜明すみれIf you're able to just defeat the Witches
for the Hinodecho Magical Girls...
代わりに魔女を
倒してもらえるだけなら
Sumire Yoake / 夜明すみれ...that would be a big help.むしろ助かる話なのですが
Sumire Yoake / 夜明すみれBut I hear so many nasty rumors
about the Yuhicho Magical Girls.
夕陽町の魔法少女たちについては
悪い噂を多く聞いているので…
Sumire Yoake / 夜明すみれWe wanna avoid them at all costs.可能なら、彼女たちとは
関わらず済ませたいんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhich is why we need to get this
fully resolved as quickly as we can.
なので、確実にかつ迅速に
解決する必要があるのですが
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHowever, Yachan and I can't do this alone.やっちゃんとふたりだけでは
戦力が心許なく…
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo we were wondering...
Would you be willing to help us out?
そこで、あなたに…
ももこに、手伝ってほしいのよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou're clearly more than up to the task.ももこさんは魔法少女としての
実力も申し分ないですからね
Yachiyo Nanami / 七海やちよPlease, won't you lend us your strength?お願い
力を貸してくれないかしら
Momoko Togame / 十咎ももこSure, I'm in!アタシでよけりゃ、もちろん!
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこ(I've never been so happy!
They actually want MY help?)
(憧れのふたりに頼られるなんて
 こんな嬉しいことないからな…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm so glad I put in all that work
to get stronger!)
(やっぱり強くなろうって
 努力してよかった)
Momoko Togame / 十咎ももこ(But...)(ただ…)
♪ Musical track: Memories
Sumire Yoake / 夜明すみれThank you, Momoko!ありがとうございます
ももこさん!
Momoko Togame / 十咎ももこNah, don't mention it.
Just one question though...
いや、いいんだけどさ
ちょっと疑問があって
Momoko Togame / 十咎ももこIf you're an apprentice Magical Girl,
does that mean you could make a contract?
魔法少女見習いってことは
キミも契約はできるんだろ?
Momoko Togame / 十咎ももこIt's not exactly somethin' I'd recommend,
since it's dangerous bein' a Magical Girl.
魔法少女になるのは危険だし
すすめられることでもないけど
Momoko Togame / 十咎ももこBut you, like, haven't officially signed up
for it yet?
すみれちゃんが契約して
戦うって話にはならなかったの?
Sumire Yoake / 夜明すみれI...um...それは…その…
Sumire Yoake / 夜明すみれI think I have the potential to become
a Magical Girl...
…私、魔法少女になる
素質はあるみたいなんですけど
Sumire Yoake / 夜明すみれ...but I guess I haven't been blessed
with the opportunity yet.
どういうわけか
契約の機会に恵まれなくて…
Momoko Togame / 十咎ももこYou mean, Kyubey hasn't turned up for ya?契約の機会って
キュゥべえが現れないのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, I haven't seen him since he first
scouted me.
はい、最初に勧誘されてから
これまでずっと会えていなくて
Sumire Yoake / 夜明すみれI thought that maybe I wasn't up to standard
or something...
資格を失ったのかとも
思ったんですけど
Sumire Yoake / 夜明すみれ...but I can see Witches, and I've even
seen Kyubey from afar...
魔女は見えるし
遠目でキュゥべえも見かけて…
Momoko Togame / 十咎ももこHuh. Never heard of that happenin' before.そんなことがあんのか…
Momoko Togame / 十咎ももこSorry! That was totally insensitive of me.いや、ごめん!
アタシ、無神経だったな
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's fine! It's only natural to wonder.そんな!
当たり前の疑問ですから
Sumire Yoake / 夜明すみれBut if I'd known it would end up like this,
I should've just made the contract that
first time around.
でも、こんなことになるなら
最初に契約していればよかった…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆDon't beat yourself up about it.
You haven't even decided on a wish yet.
仕方ないですよ…
願いも決まってなかったんですし
Sumire Yoake / 夜明すみれI know. It's just... If I only get one wish,
I wanna do it right!
たったひとつの願いって思うと
大事にしないといけないし
Sumire Yoake / 夜明すみれI want it to be something meaningful.
Something that benefits everyone.
何か、みんなのために
有意義な願いにしたいんです
Sumire Yoake / 夜明すみれBut as things stand, it's so vague
and wishy-washy...
でも、そう言いながら
私の願いは曖昧で弱いから
Sumire Yoake / 夜明すみれI know I want to help everyone,
but I can't think of anything specific.
誰かを救えたらとは思っても
明確な願いが見つからなくて…
Yachiyo Nanami / 七海やちよBeing a Magical Girl is fraught with danger.魔法少女には
危険がつきまとうもの
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou don't have to force yourself
to make a wish.
無理に願いを決めなくていいわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよIn fact, you shouldn't make a wish
unless you absolutely need to.
願わなくていいのなら
願わない方がいい
Yachiyo Nanami / 七海やちよPersonally speaking, I'd rather you didn't
make the contract at all.
私個人としては
契約しないでほしいくらいだもの
Yachiyo Nanami / 七海やちよThough if it's what you want to do,
I can't stop you.
…けど、なりたいと言うあなたを
止めることもできない
Mifuyu Azusa / 梓みふゆJust watch us do our thing for a while,
and then you can decide for yourself if
it's the right thing for you.
魔法少女のワタシたちを見ながら
契約するかどうかを決める
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat's the point of being an apprentice.
So take your time to think it through.
そのための見習いなんですから
ゆっくり考えていけばいいんです
Sumire Yoake / 夜明すみれThank you. I will.…すみません
ありがとうございます
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
(Narration)*Prickle*チクリ
Momoko Togame / 十咎ももこ(What was that?)(なんだ、今の…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよOkay, it's getting late.
Let's meet up at the station tomorrow.
それじゃあ、今日は遅いし
明日、駅で集合していきましょう
Momoko Togame / 十咎ももこRight!おう!
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 4

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode4

♪ Musical track: This Morning
(Narration)The next day...〈翌日〉
Momoko Togame / 十咎ももこ(I guess I'm here a little early.)(ちょっと早く着いちまったか)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Sumire did say she was stayin'
at Mikazuki Villa.)
(すみれちゃんは、みかづき荘に
 泊まるって言ってたし)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Maybe they're all gonna turn up together.)(3人は
 一緒に来るんだろうな…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko!あ、ももこさーん!
Yachiyo Nanami / 七海やちよSorry to keep you waiting.ごめんなさい
待たせたかしら
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, it was my fault.
I took forever to get ready.
すみません、私が
準備に手間取っちゃって
Momoko Togame / 十咎ももこNo biggie! Hey, that's a whole lotta stuff
you've got there...
いいよいいよ
…って、ずいぶん大荷物だな
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, I've never been a light packer...えっと、まぁ…いろいろと
Momoko Togame / 十咎ももこThe train's surprisingly empty.電車、意外と空いてるんだな
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, but it is the weekend.
It's usually a little more crowded than this.
休日ですし…普段なら、もう少し
混んでいてもいいはずなんですが
Sumire Yoake / 夜明すみれAlthough, maybe the safety issues
are putting some people off traveling...
今は治安が悪いので
寄りつく人が減ってるのかなと…
Sumire Yoake / 夜明すみれBut it really is a lovely place under
normal circumstances...
でも、豊鶴市自体
普段はとてもいい場所なんですよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's famous for its port, right?港町としても有名ですよね
Sumire Yoake / 夜明すみれYes. My home is high up, so I get to see
the sea when I wake up every morning!
はい、高台にある私の家から
見える朝の海がとっても綺麗で
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's so pretty, I was captivated the moment
we moved here!
引っ越してきてすぐ
とりこになっちゃいました!
Sumire Yoake / 夜明すみれWhen the morning sun appears across
the sea...
中でも
海の向こうから朝日が顔を出して
Sumire Yoake / 夜明すみれ...and you hear everybody bustling to work...お仕事をしている人たちが
動き出す音が聞こえてくると
Sumire Yoake / 夜明すみれ...it's like the city is awakening.あぁ、町が
目を覚ましたんだなぁって
Sumire Yoake / 夜明すみれOh, and the fish from the port is so good!それから、漁港のお魚も
とっても美味しいんです!
Sumire Yoake / 夜明すみれThere's sashimi obviously, but I really love
the mackerel tartare.
お刺身はもちろんですが
私は、特になめろうが好きで…
Momoko Togame / 十咎ももこTartare? Seriously?なめろう!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou have surprisingly refined tastes.…意外と渋いわね
Sumire Yoake / 夜明すみれHeheh. My grandma drank like a fish...えへへ…
祖母が無類の酒好きで…
Sumire Yoake / 夜明すみれ...so I ended up liking all the food
that went with it!
その影響で、小さい頃から
おつまみが好きなんですっ!
Sumire Yoake / 夜明すみれOnce things have settled down,
we should all go out to eat.
いろいろ落ち着いたら
みんなで食べに行きましょう
Sumire Yoake / 夜明すみれI'd love to show you around the city.案内したいところも
たくさんあるんです
Sumire Yoake / 夜明すみれThere are so many great places to see,
like the clock tower by the station
and the park by the sea...
駅前の時計台や海沿いの公園…
素敵な場所が多いので!
♪ Music stops.
(Narration)—Toyozuru City—〈豊鶴市〉
♪ Musical track: Sunshine Of The Mind
Momoko Togame / 十咎ももこIs that the clock tower you mentioned?もしかして、ここが
さっき言ってた時計台?
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, it's the symbol of Toyozuru.
It's practically been there forever.
えぇ、かなり昔からある建物で
豊鶴のシンボルでもあるんです
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, this town sure is rockin' that
old-timey vibe.
歴史ある
街並みって感じなんだな
Sumire Yoake / 夜明すみれRight? And the clock tower even
lights up at night...
はい、時計台も夜になると
ライトアップされて…
Sumire Yoake / 夜明すみれBut you didn't come here to hear me blab
about my city. We should talk about...
…って、その話をすると
長くなってしまうので…本題に
Mifuyu Azusa / 梓みふゆA Magical Girl with no spirit?無気力な魔法少女…ですか
Sumire Yoake / 夜明すみれSeeing is believing, as they say.
Come with me.
…百聞は一見に如かず、です
一緒に来てください
Momoko Togame / 十咎ももこOh, you can see the sea from here!おっ、ここからだと
海が見えるんだな
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt is a town with a great vibe.素敵な雰囲気の町ですね
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, even the streetlights are
the bee's knees.
ええ、街灯なんかも
ちょっとハイカラなんです
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou can see the sea from here, too.
What an atmospheric place.
このあたりも海が見えて
なんだか情緒のある町並みね
Sumire Yoake / 夜明すみれAll the steps can get bothersome,
but I simply love the old town feel.
階段があって大変ですけど
古風で素敵なんですよ
Sumire Yoake / 夜明すみれJust up ahead is the hospital where
one of the Magical Girls is being treated.
この先の病院に
保護された魔法少女がいます
Sumire Yoake / 夜明すみれI don't know if you saw, but she was even
on the news. She's doing much better now
though.
ニュースにもなりましたが
今は落ち着いているみたいです
(Narration)"Late last night, a female middle school
student was found unconscious in
the Hinodecho area of Toyozuru City."
「昨夜未明、豊鶴市日之出町にて
 女子中学生が意識不明の状態で
 保護されました」
(Narration)"Her condition is not critical, but police
are investigating whether the incident
was criminal or accidental in nature."
「命に別状はないとみられ
 警察は事件と事故の両面から
 捜査しているとのことです」
Momoko Togame / 十咎ももこOh yeah...あのときのか…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou said there were multiple victims.
Are they all in the hospital?
被害者は複数いるって話よね
みんな入院しているの?
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, only one was hospitalized.
The rest are missing...
いえ、保護されたのはひとりで
あとは行方不明らしく…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMissing Magical Girls?
That sounds very concerning...
魔法少女で行方不明となると
安否も心配ですね…
Momoko Togame / 十咎ももこIf she was on the news, are we actually
gonna be able to see her?
てか、ニュースにもなったのに
面会なんてできるのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれSince the case wasn't deemed criminal
in nature, she's allowed to have visitors.
事件性はなさそうということで
面会の許可は下りてます
Sumire Yoake / 夜明すみれPlus, she goes to my school...その方は、私と同じ学校の
生徒ということもあり
Sumire Yoake / 夜明すみれ...and my parents both work at the hospital,
so I'm afforded a degree of flexibility here.
両親の職場なので、少しだけ
融通をきかせてもらってます…
Yachiyo Nanami / 七海やちよYour parents are both doctors?ご両親がお医者様なのよね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIs that why you moved?今回のお引っ越しも
それが一因だったとか
Momoko Togame / 十咎ももこ(Doctors...)(医者…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(That would explain her wish.)(なら、あの願いになるのも
 納得ってわけか)
Sumire Yoake / 夜明すみれShe's shares her room with another,
so I'll bring her out to the corridor
in a wheelchair.
相部屋らしいので、車椅子で
廊下までお連れしますね
Sumire Yoake / 夜明すみれI was told not to stress her out too much...あまりストレスをかけないように
と言われているので
Sumire Yoake / 夜明すみれ...so I'll bring her right back to her
room once you're done checking
her out, okay?
様子だけ確認したら
すぐ部屋に戻っていただきます
Sumire Yoake / 夜明すみれHere we are.こちらが、その方です
Sumire Yoake / 夜明すみれSee how many visitors you have?みなさん、お見舞いに
来てくださったんですよ
......…………
Momoko Togame / 十咎ももこNgh...…っ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆPardon me.すみません
ちょっと失礼します
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...Hm, her Soul Gem seems fine.…うん、ソウルジェムは
今のところ問題なさそうね
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, it's been purified...彼女が持っていた
グリーフシードで
Sumire Yoake / 夜明すみれ...using her Grief Seeds.浄化は済ませてあります
No... No...…いや、ぃや…
Sumire Yoake / 夜明すみれOh dear, we're crowding you, poor thing.あぁ、いきなり囲んで
驚かせてしまいましたね
Sumire Yoake / 夜明すみれI'll get you back to your room now, okay?すみません、すぐお部屋に
お連れしますから…
Momoko Togame / 十咎ももこIs she...okay?大丈夫…なのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれHer consciousness is fuzzy,
but she has no external injuries.
意識は混濁していますが
外傷はなく
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's still a mystery how this happened.なぜこのようになったのかは
原因不明とされています
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd she clearly struggles to communicate,
so it's not like we can just ask her.
意思の疎通が難しいのでは
何があったかは聞けないですね
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt must be the work of a Witch though, right?とはいえ、こんな現象…
魔女の仕業なんでしょう?
Sumire Yoake / 夜明すみれWell, it did happen after she fought
a Witch...
無気力になったのも
魔女との戦闘後でしたから
Momoko Togame / 十咎ももこThen we just need to track this Witch down
and defeat it!
…ってことは、原因の魔女を
探して倒さないとってわけか
♪ Music stops.
♪ Musical track: Inerasable
Momoko Togame / 十咎ももこAlthough...how exactly do we do that?とは言ったけど
いったいどう探すんだ?
Sumire Yoake / 夜明すみれWell...それは…
Yachiyo Nanami / 七海やちよI don't know if it's from the Witch in
question, but I've been sensing magic
for a while now.
狙いの魔女かはわからないけど
さっきから魔力を感じていたわ
Momoko Togame / 十咎ももこReally? I haven't noticed anythin'...うっそ、アタシ
全然気づかなかったぞ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhen you've been a Magical Girl long enough,
you develop a sensitivity to it.
長く魔法少女をしていると
少しばかり敏感になるものですよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnyway, let's go.とにかく、行きましょう
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe're the only ones who can protect
this town.
今この町を守れるのは
私たちだけなのだから
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's around here somewhere.…このあたりですね
Momoko Togame / 十咎ももこOkay Sumire, you get yourself
someplace safe...
じゃあ、すみれちゃんは
どこか安全なところで…
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, I'm coming with!
I have a weapon and everything.
いえ、私も行きます
ちゃんと武器はありますから
Momoko Togame / 十咎ももこY-you do? Wait, is that what
the big bag's for?
おい、武器って…
まさか、さっきの大荷物!?
Sumire Yoake / 夜明すみれYep, that's where I keep my trusty bat
along with a few other things.
はい、バットを持ってきています
それから、バッグにいろいろと
Momoko Togame / 十咎ももこYou're kiddin'!うそだろ!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよ*Sigh* I'll grant you some magic,
but it won't do much to help.
はぁ…魔力は付与するけど
気休めにしかならないわよ
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo, are you insane? You're not seriously
bringin' her with us!
やちよさんまで、正気か!?
連れていくのかよ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよI've objected over and over in the past,
but it never does any good. She always
ends up coming along anyway.
私だって何度も反対したけど
絶対についてくるって聞かないの
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd if she's going to follow us into battle,
she might as well be armed.
勝手についてこられるくらいなら
武器を渡した方がマシでしょ
Momoko Togame / 十咎ももこYou gotta be kiddin' me...マジかよ…
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_battle
Momoko Togame / 十咎ももこA Familiar?使い魔か
Yachiyo Nanami / 七海やちよA Familiar left to its own devices can do
terrible damage and even turn into a
Witch itself.
けれど使い魔も放っておけば
被害を生むし、魔女にもなる
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo...だから…
Sumire Yoake / 夜明すみれAh!あっ!
Momoko Togame / 十咎ももこYikes! What's wrong?!うぉっ!?
どうした!?
Sumire Yoake / 夜明すみれI've seen it before!あれ、見たことあります!
Sumire Yoake / 夜明すみれThat Familiar was nearby when the girl
was made spiritless!
彼女が無気力になったとき
近くにいた使い魔です!
Momoko Togame / 十咎ももこThen that means...…っつーことは
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhatever Witch this Familiar belongs to
must be the Witch we're looking for.
あの使い魔の親玉である魔女が
この事件の原因ってわけね
Momoko Togame / 十咎ももこ'Kay, let's get this over with!おう、とっとと片づけるか
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Momoko Togame / 十咎ももこThe Witch never showed up...使い魔しかいなかったな…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut now, we can track its magic.
We should be able to find the Witch.
けど、これで同じ魔力から
魔女を見つけることができます
Momoko Togame / 十咎ももこThen next stop, boss battle?じゃあ、次こそ
ボス戦ってとこか
Momoko Togame / 十咎ももこBut Sumire...
You gotta get yourself in check!
…にしても、すみれちゃん
それ…どうにかならない?
Sumire Yoake / 夜明すみれHow do you mean?それ?
Momoko Togame / 十咎ももこI mean, jumpin' into a Labyrinth with just a
bat when you're not even a Magical Girl?
やっぱり、魔法少女じゃない子が
バット1本で結界に入るなんて
Momoko Togame / 十咎ももこThat's so dangerous, I can't bear to watch...危なっかしくて
見てられないっつーかさ…
Sumire Yoake / 夜明すみれI'm sorry...すみません…
Sumire Yoake / 夜明すみれBut I want to learn more about being
a Magical Girl.
でも、やっぱり私
魔法少女をもっと知りたいんです
Sumire Yoake / 夜明すみれBesides, how can I just sit from a safe
distance while you guys are out there...
それに、みなさんが
魔女や使い魔と戦っているのに
Sumire Yoake / 夜明すみれ...fighting for your lives against Witches
and Familiars? It would be reprehensible.
私だけ安全なところにいるなんて
どうしても、許せなくて
Yachiyo Nanami / 七海やちよI understand how you feel,
but I'm also dead against this.
その気持ちはわかるけれど
私も、正直反対よ
Sumire Yoake / 夜明すみれYachiyo...やちよさん…
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo at least promise me this.だから、改めて約束をしましょう
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよ"I will never leave your sight.
I will never try to fight, no matter what.
I will never bite off more than I can chew."
「私たちから絶対に離れないこと
 何があっても戦おうとしないこと
 絶対に無理をしないこと」
Yachiyo Nanami / 七海やちよCan you do that?…守れるわね
Sumire Yoake / 夜明すみれYes! I promise!はいっ!
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 5

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode5

Yachiyo Nanami / 七海やちよTake that!せやぁっ!
♪ Musical track: Inerasable
Momoko Togame / 十咎ももこThere's no end to 'em!…キリがないな
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, it's getting a little odd...ちょっとおかしいですね…
Sumire Yoake / 夜明すみれMaybe we should take stock
of the situation.
一度、状況を整理しますか?
Sumire Yoake / 夜明すみれThere's somewhere to sit over there.
Come on, take a break.
近くに座れる場所があるので
休憩も兼ねて
Sumire Yoake / 夜明すみれFirst off, is it normal for only Familiars
to turn up?
まず…ここまで使い魔しか
出ないことは普段あるんですか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNo, it's incredibly rare to see a Labyrinth
with only endless Familiars.
いえ、使い魔だけの結界が
こんなに続くのは珍しいです
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut their master, the Witch,
must be somewhere.
けれど、どこかに主である
魔女がいるのは確かなのよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよThe increased frequency of our Familiar
encounters is proof of that.
使い魔との遭遇頻度が
上がっているのがその証拠だから
Momoko Togame / 十咎ももこIt is? How?どういうことだ?
Yachiyo Nanami / 七海やちよUsually, Familiars are inside
a Witch's Labyrinth.
本来なら、使い魔は
魔女の結界の中にいる
Yachiyo Nanami / 七海やちよYet these Familiars are creating
their own Labyrinths outside of it.
でも今回の使い魔は
外で自分の結界を作って
Yachiyo Nanami / 七海やちよThe most likely explanation is that the Witch
is nearby, and they are trying to protect it.
魔女の周辺を
守っているんじゃないかしら
Sumire Yoake / 夜明すみれSo an increased Familiar density signifies
that a Witch is close?
つまり使い魔の密度が増えたのは
魔女が近いことを示している…
Yachiyo Nanami / 七海やちよPrecisely.そういうことね
Yachiyo Nanami / 七海やちよHowever, if I'm right about this,
then we have an issue.
ただ、この推測が正しければ
少し厄介よ
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよ"Firstly, this Witch is strong.
Strong enough to deploy horde
after horde of Familiars.
「まず、大規模に使い魔を配置できるほど
 この魔女は強い」
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよ"If the influx of Witches in Kamihama is due
to them being driven away by this particular
Witch, then we have no choice but to
eliminate this threat."
「そして、神浜市で増えた魔女が
 この魔女に追いやられてきたのなら
 私たちにとっても
 必ず倒さないといけない相手になる…」
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIf we don't stop it now, the damage will
only get worse...
ここで食い止めないと
被害が拡大するかもしれない…
Yachiyo Nanami / 七海やちよJust remember, this enemy is strong.
We need to stay focused.
とにかく、敵は強いわ
気を引き締めないとね
♪ Music stops.
♪ Musical track: The Crow
Momoko Togame / 十咎ももこYah!よっと!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Into The Territory
Momoko Togame / 十咎ももこWe've cut down a whole heap of Familiars!
I think they're startin' to slow down...
使い魔もずいぶん倒したし
発生する密度も高い…
Yachiyo Nanami / 七海やちよYes, I think we're getting close.ええ、そろそろね…
Momoko Togame / 十咎ももこBingo!ビンゴだな
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThere's something different
about this Labyrinth.
結界の雰囲気が違いますね
Momoko Togame / 十咎ももこI think it's finally time for the Witch's
grand reveal. Be careful, Sumire.
魔女のお出ましかな
すみれちゃん、気をつけて
Sumire Yoake / 夜明すみれOkay!はいっ!
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこWhat?!
The Labyrinth disappeared?!
なっ!?
結界が消えた!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよShoot! The Witch got away!しまった…!
魔女に逃げられたわ
Momoko Togame / 十咎ももこWe have to go after it!急いで追いかけないと!
Momoko Togame / 十咎ももこDang it! It's nowhere near now!クソッ
ダメだ、もう近くにいない!
Sumire Yoake / 夜明すみれ......…………
♪ Musical track: Complex Home
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat's wrong, Sumire?すみれさん、どうかしました?
Sumire Yoake / 夜明すみれI think we should just give up today.…今日は
ダメかもしれません
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhy?どういうこと?
Sumire Yoake / 夜明すみれI doubt the Witch will show up today.その、今日は魔女が
もう現れないかもしれなくて…
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhat makes you so sure?あなたがそう言うってことは
何か根拠があるのよね
Sumire Yoake / 夜明すみれAt first, this was just a theory.
But now, I'm pretty much convinced.
以前は仮定の範疇でしたが
今回ので、半ば確信しました
Sumire Yoake / 夜明すみれI have something to show you.
You mind coming back to my place?
見せたいものがあるので
うちに来ていただけませんか
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Momoko Togame / 十咎ももこWhoa. It's huuuge...はー…でっけー…
Yachiyo Nanami / 七海やちよThank you for having us over.
Are your parents at work?
おじゃまします
…ご両親は、お仕事?
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, they'll be staying at the hospital.
They won't be back for a few days.
はい、病院に泊まるとかで
数日は帰ってこないかと
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThen you mostly live alone
in this big old house?
まぁ…それじゃあすみれさん
普段はこんな広い家にひとりで?
Momoko Togame / 十咎ももこDon't you...get lonely?…寂しくなったりしないのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, especially not now that I've been
staying over at Mikazuki Villa.
最近は、みかづき荘に
出入りさせてもらってますし
Sumire Yoake / 夜明すみれBesides, I'm just used to it now.こういうのは慣れっこですから
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's actually kind of fun living
all by myself.
それに、案外楽しいものですよ
ひとり暮らしみたいで
♪ Music stops.
♪ Musical track: Hotel Fenthope
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo, you said you had something to show us?それで、今日はもう魔女が出ない
証拠を見せてくれるのよね
Sumire Yoake / 夜明すみれRight. This way!こちらです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆA map?地図…ですか?
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, I used this map of Toyozuru City
to record the date and location...
魔法少女が無気力になってしまう
事件の発生から今日までに起きた
Sumire Yoake / 夜明すみれ...of every incident and accident that has
occurred since the first Magical Girl turned
spiritless.
事件や事故の発生場所と日時
そして、魔女の出没現場
Sumire Yoake / 夜明すみれAs well as the location of each
Witch appearance.
それらを豊鶴市の地図に
書きこんだ資料です
Momoko Togame / 十咎ももこYou gotta be kiddin' me...マジかよ…
Sumire Yoake / 夜明すみれFirst off, this isn't the first time that
a Witch has vanished.
まず、今回のように魔女が消えた
事象は、以前にもあったんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI've observed this happen twice
since the initial incident.
事件が起きてから
私が今まで観測したのは2回
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"The first time was under the overpass
near Yuhicho."
「最初は、夕陽町近くの高架下」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"The next was at the community center
in Hinodecho."
「次は、日之出町の公民館」
Sumire Yoake / 夜明すみれIn both cases, there wasn't a single accident
or incident...
それぞれ、魔女が消えたあとには
魔女起因と思われる事件や事故が
Sumire Yoake / 夜明すみれ...attributable to a Witch after its
disappearance.
一切、起きていないんです
Momoko Togame / 十咎ももこMaybe it's just a coincidence?たまたまじゃないのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれThat's what I thought at first.私も、最初はそう思いました
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"But today, a Witch disappeared
from a steep residential area."
「でも、今日
 階段のある住宅街で魔女が消えました」
Sumire Yoake / 夜明すみれIn other words, that's the third time.つまり、3回目です
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd yet again, there haven't been any reports
of accidents or incidents since.
今のところ、魔女が消えてから
事件や事故の報せはありません
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's hard to call it coincidence now.これを偶然で終わらせるのは
難しい気がします
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, you're right...…確かにな
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd the other thing is, there are certain
conditions as to where the Witch will
turn up.
それと、他にも
魔女の発生場所に条件が…
Sumire Yoake / 夜明すみれActually, no. I'm still not 100% on this yet,
so I'd rather keep it to myself for now.
いえ…これは確信が持てないので
まだ伝えないでおきます
Momoko Togame / 十咎ももこHey, you can't stop there!
Now you have me all curious!
おいおい、そこまで言われたら
気になるだろ
Sumire Yoake / 夜明すみれSorry, I just don't wanna muddle
the investigation by giving you
inaccurate information.
すみません、ただ不正確な情報で
調査を混乱させるのは避けたくて
Yachiyo Nanami / 七海やちよIf that's true, then that means...あなたの話が事実なら…
やっぱり
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...the Witch we're looking for
must be the only Witch in town.
この町には、目当ての魔女以外
存在しないということになるわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIf there were other Witches around,
events simply wouldn't happen like this.
他にも魔女がいたなら
こうした事象は起きませんからね
Yachiyo Nanami / 七海やちよBasically, your research seems to
substantiate what we've been thinking.
要は、考えの裏づけが
とれたようなものね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut why go so far if you're
not a Magical Girl?
でも、魔法少女でもないのに
どうしてここまで…
Sumire Yoake / 夜明すみれI want to protect the town.町を守りたいんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI know I've only just moved here,
but the town and its people are so lovely...
引っ越してきて日は浅いですけど
ここは、町も人も素敵で
Sumire Yoake / 夜明すみれLike, the park and the clock tower we visited
today are such wonderful places...
今日行った公園も時計台も
とってもいい場所で…
Sumire Yoake / 夜明すみれI care too much to see it come to harm.大好きだから
傷ついてほしくないんです
Momoko Togame / 十咎ももこ(Sumire's somethin' else...)(…すみれちゃんはすごいな)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Her love for her town...
The effort she's put in...)
(町に対する想いだけじゃない
 ここまでしてきた努力も)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Her smarts...
I can't compete on any level.)
(頭のよさも
 ぜんぶ敵わない…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(No, I don't need to compare myself to her.)(ま、比較することじゃないか)
Momoko Togame / 十咎ももこ(My strength's got Yachiyo and Mifuyu's
approval. I just hope I can use it to help.)
(アタシはふたりに認められた
 この腕っ節で役に立てばいい)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat should we do now?これから、どうします?
Yachiyo Nanami / 七海やちよIf Sumire is right, then there's no point
in doing anything today.
彼女の話によれば今日は
動いても仕方ないみたいだし
Momoko Togame / 十咎ももこBut we can't just do nothin'...そうは言っても
じっとしてるわけには…
♪ Music stops.
(Narration)*Grumble*ぐぅぅきゅるるるぷきゅぅ…
♪ Musical track: Lost Tension
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh... Sorry.
Do excuse my tummy...
あっ…すみません
ワタシのおなかが…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI haven't eaten anything since breakfast.朝食以来、何も食べずに
ここまで来てしまったので…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ*Snort*…ぷっ
Momoko Togame / 十咎ももこAh ha ha!あっはは!
Sumire Yoake / 夜明すみれ*Giggle*うふふ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆCome on, you guys!
Stop laughing at me!
もうっ
みなさん笑わないでください!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI can usually hold it back,
but being with you all...
い、いつもは我慢してますが
みなさんと一緒だったので
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...I guess I got a little too careless.
Ugh...
つい、気が緩んじゃって
うぅ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ*Giggle* I'm sorry for laughing.
But it was so loud...
ふふ、ごめんなさい
だって、すごい音だったんだもの
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnyway, as we'll be fighting again tomorrow,
we ought to save our strength today.
けど、明日また戦いになるんだし
今日は力を蓄えた方がいいわね
Sumire Yoake / 夜明すみれYou're welcome to stay over if you like!
We could have dinner here.
なら、泊まって頂いていいので
うちでご飯を食べていきませんか
Sumire Yoake / 夜明すみれBut we'll have to either raid the fridge,
or order delivery...
ありもので何か作るか
出前か…という感じですが
Yachiyo Nanami / 七海やちよI don't know... It's a big ask, you having
to put all three of us up for the night.
でも…3人で泊めてもらうのは
さすがに悪いわ
Sumire Yoake / 夜明すみれBut I'm always staying over at your place!私なんて、いつも
泊めてもらってるんですから
Sumire Yoake / 夜明すみれLet me return the favor.こういうときはお互い様です
Yachiyo Nanami / 七海やちよWell, in that case...
We'd be delighted.
…それじゃ、ご厚意に
甘えてしまおうかしら
Momoko Togame / 十咎ももこ'Kay, I'll take dinner duty!だったら、夕飯は
アタシに任せてくれよ!
Momoko Togame / 十咎ももこMy way of thankin' you for hostin'!泊めてもらうお礼ってことで!
Momoko Togame / 十咎ももこYou mind if I use your kitchen?すみれちゃん
キッチン借りてもいいかな?
Sumire Yoake / 夜明すみれKnock yourself out, but we don't have
much to work with...
それは構わないですけど
食材、あんまりないですよ…?
Sumire Yoake / 夜明すみれJust some frozen rice, a few veggies,
and some meat.
冷凍ご飯と、いくつか
お野菜とお肉があるくらいで
Momoko Togame / 十咎ももこNah, that sounds perfect!いや、そんだけありゃ
まったく問題ないね
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhat are you going to make?何を作るの?
Momoko Togame / 十咎ももこHeheh! You'll just have to wait and see.へへっ、それは
できてからのお楽しみさ
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 6

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode6

♪ Musical track: Coordinator
Momoko Togame / 十咎ももこDinner's ready!じゃ、召し上がれ!
Sumire Yoake / 夜明すみれWow!わぁ~っ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIs that...fried rice?炒飯…ですか?
Momoko Togame / 十咎ももこWhat's with the skeptical tone?
Of course it's fried rice!
疑う要素があるか?
紛うことなき炒飯だろ
Yachiyo Nanami / 七海やちよWell, Mifuyu's too fancy to eat this kind
of thing at home.
まぁ、みふゆの家では
食べないでしょうから…
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, I thought you'd had a Mizuna uniform,
but are you one of those prim, rich girls?
水名の制服とは思ってたけど
お嬢様って感じ?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWell, I wouldn't go that far...…お嬢様というほど
いいものでもありませんが…
Momoko Togame / 十咎ももこReally?そうなのか?
Momoko Togame / 十咎ももこAnyway, dig in before it gets cold!まぁ、冷めないうちに
食べてくれよ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou don't have to tell me twice!では、お言葉に甘えて!
Everyone / みんなFile:Cv magireco0 01 06 011.oggLet's eat!いただきます!
Sumire Yoake / 夜明すみれMmm! This is delicious!ん~!
おいしいです!
Momoko Togame / 十咎ももこRight? It's my specialty.へへ、だろ?
アタシの十八番だからな
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt tastes so sinfully salty...
But it's absolutely scrumptious!
しょっぱくて罪の味…
でも、美味しいですっ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou can't beat home cooking. And it's
been forever since I've had Chinese food.
家庭的な味つけで最高ね
それに、中華なんて久しぶり
Momoko Togame / 十咎ももこIt's a staple at our house.
But then I guess fried rice is dude food.
アタシんちじゃ定番だけどな
男飯って言ったら炒飯だろ?
Sumire Yoake / 夜明すみれDude food?男飯?
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, I have a lot of brothers,
so it's all about the quantity with them.
うち、男兄弟が多いんだ
だから、量も必要でさ
Momoko Togame / 十咎ももこIf I'm cookin', this is an easy way
to keep 'em fed.
アタシが作るときは
簡単にコレで済ますってわけ
Momoko Togame / 十咎ももこIt's easy, nutritious, and fillin' to boot.
Plus, you can use whatever ingredients you
have in the fridge. The perfect all-rounder!
楽な割に栄養満点で腹にたまって
材料も融通が利く万能料理!
Momoko Togame / 十咎ももこAnd it's great to fill your stomach
on a day like this!
こういう時の腹ごしらえにも
もってこいってな!
Momoko Togame / 十咎ももこYou're a model, right, Yachiyo?
So what do you normally eat?
やちよさんはモデルだろ?
普段なに食べてるんだ?
Yachiyo Nanami / 七海やちよOh, probably not what you'd expect.
I do tend to eat a lot of Japanese food.
期待するような食事じゃないわよ
強いて言えば和食が多いくらいね
Momoko Togame / 十咎ももこWow, just like a true model...へぇ、モデルっぽいな
Yachiyo Nanami / 七海やちよI always lived with my grandmother.
I think that's why I gravitate towards
Japanese food.
昔から祖母と暮らしていたから
その影響で和食が好きなだけよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよLately, I've been trying to recreate
her dishes for myself.
あと最近は、祖母の料理を
再現できるように自炊もしてるわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよAs a model, I have to be careful with
what I eat if I want to keep my shape.
モデルとしての体づくりには
食べるものが大切だからね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh, and she's great with a household
budget, too.
やっちゃん、それでいて
やりくり上手でもあるんですよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆShe's always taking me out bargain hunting.よくセールの買い出しに
つきあわされるくらいです
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'm still nowhere near as good at keeping
house as my grandmother was.
私なんてまだまだ、ひよっこよ
おばあちゃんには遠く及ばないわ
Momoko Togame / 十咎ももこYou can run a household, AND you're a
beautiful model? Urgh, it's not fair! Why
d'you have to be so good at everythin'?
家庭的で美人でモデルで…
くーっ、何も勝てない!
Momoko Togame / 十咎ももこSo how's about you, Mifuyu?
I'm guessin' you're a Japanese food gal too?
あ、みふゆさんは?
さっきの話的に和食とか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, I come from an old family in Mizuna,
so we've always eaten Japanese food.
ええ、水名の古くさい家なので
昔から和食ばかりです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHowever, my family is a real stickler for
etiquette. I'm always supervised during
meals.
…ただ、うちは作法に厳しくて
監視されながらの食事なので
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt makes me so nervous. I never
even notice how the food tastes.
緊張して
味なんて覚えていません…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut when I was in elementary school,
I had lunch at Yachan's.
でも、小学生の頃ですかね
やっちゃんちでお昼を頂いたとき
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt blew me away!ワタシ、感動したんです!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt was so warm, and nice,
and filled with love!
あったかくて優しくて
愛情のあるご飯だって!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt was the first time in my life I'd ever had
ice cream for dessert!
デザートにアイスを食べたのは
生まれて初めてでした!
Sumire Yoake / 夜明すみれYou can always taste the love
in a grandma's cooking.
「おばあちゃん」が作る料理って
 優しい感じがしますよね
Sumire Yoake / 夜明すみれBecause of my parents' work,
I used to live with my grandma as well.
私も、両親の仕事の都合で
ずっと祖母と暮らしていたので
Sumire Yoake / 夜明すみれI really saw my grandma in what you
were saying about yours, Yachiyo.
やちよさんたちの話
すごく、よくわかるんです
Momoko Togame / 十咎ももこWait, so you're all "grandma's
recipe" girls?
なんだ、みんな
おばあちゃんの和食か?
Sumire Yoake / 夜明すみれWell, um... Like I said before,
mine was a bit of a drinker...
あぁ、いえ…うちの祖母は
言ったとおりのんべえだったので
Sumire Yoake / 夜明すみれ...so her cooking was a little different
from the other grandmas, I expect.
世のおばあちゃんたちとは
ちょっと、雰囲気が違う料理で…
Sumire Yoake / 夜明すみれMy favorite was her kimchi hot pot.私が特に好きだったのは
祖母の作るキムチ鍋でした
Sumire Yoake / 夜明すみれShe'd add miso to balance the spicy
sourness of the kimchi...
お味噌を加えることで
辛さと酸味を和らげたスープに
Sumire Yoake / 夜明すみれ...then add Chinese cabbage, bean sprouts,
enoki mushrooms, chicken meatballs,
seafood, and fried tofu.
白菜ともやしとエノキと…
鶏団子に、魚介、油揚げを入れて
Sumire Yoake / 夜明すみれOnce we devoured that, she'd add
cheese, black pepper, and rice to turn it
into a risotto!
締めはチーズに胡椒…
ご飯を入れてリゾット風!
Sumire Yoake / 夜明すみれI haven't had hot pot since my grandma
passed away a while back...
…少し前に祖母が亡くなってから
お鍋はできていないんですけど
Sumire Yoake / 夜明すみれBut...I'd sure love to eat that again.うん…また、食べたいなぁ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt sounds like you have a lot of memories
tied to that dish.
すみれさんにとって
思い出深い料理なんですね…
Sumire Yoake / 夜明すみれI do... Um, sorry. I didn't mean to dampen
the mood.
はい…えっと、すみません
しんみりさせちゃいましたね
♪ Music stops.
Sumire Yoake / 夜明すみれOh, by the way, there was something
I actually wanted to ask you guys.
あ…そういえば
みなさんに聞きたいことがあって
♪ Musical track: Amicae Carae Meae
Sumire Yoake / 夜明すみれBefore, Mifuyu said that all Magical Girls...以前、魔法少女には
それぞれの魔法があるって
Sumire Yoake / 夜明すみれ...have their own magical abilities.みふゆさんから
教えてもらったんですけど
Sumire Yoake / 夜明すみれSo I was wondering...
What magic do you guys use?
みなさんは
どんな魔法を使うんですか?
Momoko Togame / 十咎ももこUmm...えっと…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAh. Sorry for not explaining this before...すみません、すみれさん…これは
教えなかったのが悪いのですが
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...but a Magical Girl's magic is tied
to her wish.
魔法少女が使う魔法は
各々の願いに準じたものなんです
Sumire Yoake / 夜明すみれOh! I didn't mean to...え、じゃあ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, it is sort of a sensitive question...はい、デリケートな質問なので…
Sumire Yoake / 夜明すみれI had no idea! I'm so sorry!わ…そうとは知らず
ごめんなさい!
Sumire Yoake / 夜明すみれLet's just change the subject...それじゃあ、違う話に…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNo, it's fine! It is relevant to you
after all, given that you want to
be a Magical Girl.
あぁいえ、魔法少女を志す
すみれさんには関係ある話ですし
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLet me tell you about my "illusion" magic.ワタシの魔法“幻覚”について
お話ししておきましょうか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAs the name implies, I can cast illusions
over other people.
この魔法は名前の通り、相手に
幻覚を見せることができます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's not a direct attack, but it works well
to confuse the enemy.
直接的な行動というより
相手を錯乱させる効果が高く…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI imagine I ended up with this ability
because my wish was related to dreaming.
恐らく「夢」にまつわる
願いをしたのが原因でしょうね
Sumire Yoake / 夜明すみれYour magic depends on your wish...
It's kind of amazing.
願いによって使える魔法も違う…
なんだか素敵です
Yachiyo Nanami / 七海やちよI wish I could tell you about
my magic power...
私も魔法を
解説できたらよかったんだけど
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...but I'm afraid I don't even know
what it is.
残念ながら私は
自分の魔法を知らないのよね
Sumire Yoake / 夜明すみれSo not all Magical Girls can use magic?全員が魔法を
使えるとは限らないんですか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよMaybe, but it hasn't really been an issue
for me so far.
…かもね、今のところ
なくて困ることはないし
Yachiyo Nanami / 七海やちよPerhaps the strength to fight without
magic actually is my magic.
それでも戦える強さが
私の魔法なのかも…なんてね
Momoko Togame / 十咎ももこI'm in the same boat.
I still don't know what my magic is.
アタシも、まだどんな魔法が
使えるかわからないんだよな
Momoko Togame / 十咎ももこBut maybe if I analyzed my wish,
I could figure it out.
願いから逆算すれば
わかるかもしれない…か
Momoko Togame / 十咎ももこMy wish is...
Well, it's um...
アタシは…
アタシの、願いは…
Momoko Togame / 十咎ももこ...Forget it.…………いや
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can't tell them my wish.)(願いの内容なんて
 言えるわけないよな…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよWell, for you, Momoko...…そうね、ももこなら
Yachiyo Nanami / 七海やちよPerhaps your magic is to encourage people.人に元気をあげる魔法
なんていうのはどうかしら
Momoko Togame / 十咎ももこEncourage people?元気を?
Yachiyo Nanami / 七海やちよWell, when I was fighting alongside you...実際…
あなたと一緒に戦ったときね
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou! Take care of that one!あなた、そっちは頼んだわよ
Momoko Togame / 十咎ももこGot it!了解!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Despite this injury,
I feel strangely invigorated...)
(傷を負っているはずなのに
 いつも以上に力が出るような…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよI felt energy welling up within me.なんだか、力が
湧いてきた気がしたの
Momoko Togame / 十咎ももこNah, that's absurd!んなバカな!
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd then there's your cooking. I swear this
fried rice has given me a real pick-me-up.
それに、炒飯を食べてから
調子もいい気がするのよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNow that you mention it...言われてみれば…
Sumire Yoake / 夜明すみれSame. I feeling pretty swell!元気もりもりになってきましたね
Momoko Togame / 十咎ももこThat's just because you're full!それは、腹がいっぱいに
なったからだろ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよ*Giggle* Either way, I'm convinced
you have that ability.
ふふ、でもきっと
あなたにはそういう力があるわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhether it's magic or not.それが魔法であっても
そうではなくても
Momoko Togame / 十咎ももこSeriously?えぇ…?
Momoko Togame / 十咎ももこWell, I'd sure love it if I did...…でも、まぁ
本当にあったらいいよな
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday1
Everyone / みんなFile:Cv magireco0 01 06 099.oggThank you for the meal!ごちそうさまでした!
Sumire Yoake / 夜明すみれOkay, we have a big day ahead of us,
so let's get ready for bed.
それじゃあ、明日に備えて
寝る支度をしましょうか
Sumire Yoake / 夜明すみれIf you like, I have some spare pajamas
you can wear.
寝間着もあるので
よかったら使ってください
Yachiyo Nanami / 七海やちよAre you sure it's all right for us
to stay over?
本当に
泊めてもらっていいの?
Sumire Yoake / 夜明すみれOf course it is!
In fact, I'd love for you to stay!
ええ、むしろ
泊まっていってください
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's so much more lively and fun
having you all here.
みなさんがいてくれた方が
にぎやかで楽しいですから
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 7

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode7

(Narration)*Chirp Chirp*チュンチュン…
Momoko Togame / 十咎ももこ*Yawn* I must be the first one up.
Better go get breakfast started...
ふぁあ…ちょっと早く
起きちまったし朝飯の準備でも…
Sumire Yoake / 夜明すみれOh! Good morning, Momoko!
You're up early.
あれ、ももこさん早いですね
おはようございます
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
Momoko Togame / 十咎ももこSumire?!
Yeah, I guess we're both early birds!
えっ、すみれちゃん!?
そっちこそ早いな!
Sumire Yoake / 夜明すみれI thought we could have a meeting
over breakfast once everybody's up.
みなさんが起きたら朝食を
食べながら会議でもと思って
Sumire Yoake / 夜明すみれSo I've grilled some fish.お魚を焼いていたんです
Sumire Yoake / 夜明すみれMy grandma was an early riser,
so I picked up the habit from her.
祖母が早起きだったので
朝は早く目が覚めちゃって
Momoko Togame / 十咎ももこShoulda known you'd be one of those
up-and-at-'em types...
さすがすみれちゃんだな…
Momoko Togame / 十咎ももこ(I gotta pull my weight more...)(アタシも、頑張んなきゃ)
Momoko Togame / 十咎ももこNeed any help with breakfast?朝飯、なんか手伝うことある?
Sumire Yoake / 夜明すみれYou don't mind? Then...いいんですか?
じゃあ…
Sumire Yoake / 夜明すみれSo, I've put together all the locations
where the Familiars appeared yesterday...
…それで、昨日使い魔が発生した
場所をまとめてみたんですが
Sumire Yoake / 夜明すみれOnce we add this data to the Witch's movement
patterns so far, that leads me to suspect
that the next site will be here.
昨日の使い魔と今までの魔女の
傾向を考えると…次はここかなと
Sumire Yoake / 夜明すみれHowever, this is only a possibility.
Just think of it as supplementary data.
ただ、あくまで可能性なので
補助的な情報だと思ってください
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhat you're saying is, if we do end up at
this location after fighting Familiars...
なら、今日も使い魔を倒して
その分布や遭遇頻度を確認しつつ
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...and checking their distribution and
frequency, then your hypothesis will have
been correct after all?
最終的にそこに着けば、検証が
正しいことになるという話ね
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, that's a good way to look at it.はい、そう捉えていただけると
Momoko Togame / 十咎ももこThen let's get to work! These Familiars
aren't gonna defeat themselves!
んじゃ、さっさと使い魔を
倒しにいきますか!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Inerasable
Momoko Togame / 十咎ももこHow many Familiars d'you think
we've crushed so far?
いったいアタシら
何体の使い魔を倒したんだ?
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'm certainly glad we brought
the extra Grief Seeds.
グリーフシードを多めに
準備したのは正解だったわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆJust be careful not to wear yourself out.消耗しすぎないよう
気をつけないといけませんね
Momoko Togame / 十咎ももこWell would ya look at that? We went for
the place with the most Familiars, and look
where it led us.
…で、使い魔の集中してる場所を
目指した結果、本当にここに…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆJust as Sumire said.すみれさんの言うとおりでした
Momoko Togame / 十咎ももこI never expected it to be so close
to Sumire's place.
でもまさか、予想した場所が
すみれちゃんちの近くとはな
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt was so lovely during the day,
but it's so creepy and dark at night.
昼は素敵な場所だったけど、夜は
暗くて不気味な雰囲気があるわね
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, there aren't many streetlights around.はい、街灯も少ないので…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...And there it is.…いるわね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆGood work, Sumire.お手柄です、すみれさん
Momoko Togame / 十咎ももこLet's do this thing!いっちょやりますか!
♪ Music stops.
♪ Musical track: The Crow
Yachiyo Nanami / 七海やちよAt least it didn't leave us hanging.
We can't let it get away this time!
さっそく魔女のお出ましね
今度は逃がさないわよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat is some strong magic...…やっぱり、強い魔力ですね
Yachiyo Nanami / 七海やちよPowerful enough to drive all
the other Witches out of town.
この町の魔女たちを
追い出すだけの実力はあるわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSumire, I imbued your bat with magic.
But please do be careful.
すみれさん、バットに魔力は
与えてありますが、くれぐれも…
Sumire Yoake / 夜明すみれI will! You guys take care too.はい、みなさんも
どうかお気をつけて
Yachiyo Nanami / 七海やちよHaaah!はぁっ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよTch! That did absolutely nothing!くっ…
手ごたえがないわね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLet me try!次はワタシが
Momoko Togame / 十咎ももこNo, I'll draw its attention!いや、アタシが敵の気を
ひきつけるよ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよMomoko, wait!ちょっ、ももこ…!
Momoko Togame / 十咎ももこ(Smarty-pants Sumire is proving so useful
to Yachiyo and Mifuyu.)
(頭のいいあの子は
 やちよさんたちの役に立ってる)
Momoko Togame / 十咎ももこ(So I've gotta step it up...)(それなら、アタシは)
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou know, I hardly recognized you.それより
あなた、見違えたわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou're so much stronger now.
You must have trained a lot.
以前と比べてとても強くなったし
たくさん鍛えてきたのね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYeah, you're not a rookie anymore!もう新入りとは
呼べないですね、ふふ
Momoko Togame / 十咎ももこ(I have to do what I can
to make myself useful as well...)
(アタシは
 アタシにできることを)
Momoko Togame / 十咎ももこ(And use my strength
as a Magical Girl to do it!)
(魔法少女としての強さで
 ふたりの役に立つんだ)
Momoko Togame / 十咎ももこHyaaah!やぁあああっ!
Momoko Togame / 十咎ももこThere!もらった!
Momoko Togame / 十咎ももこWhat?!…なっ!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよMomoko!ももこっ!
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよNgh!ぐっ!
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo!やちよさんっ!
♪ Musical track: Plot
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko!
Another attack's incoming!
ももこさん!
もう一度攻撃が!
Momoko Togame / 十咎ももこAh...あ…
Momoko Togame / 十咎ももこ(What the...?)(なんでだ、足が…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can't move my legs!)(動かない…!)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAaahhh!きゃぁっ!
Momoko Togame / 十咎ももこMifuyu!みふゆさん…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよUgh...うっ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko! Get Sumire out of here!ももこさん…
すみれさんを連れて逃げて…
Momoko Togame / 十咎ももこNo way! I...んなこと…!
Momoko Togame / 十咎ももこAh...あ…
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can't move my legs...
Why now?)
(足が動かない…
 なんで、こんな)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I thought I'd changed, but look at me...)(これじゃ、あのときと
 何も変わらない…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(What was the point in my wish?!)(アタシの願いはなんだよ!)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I thought I wished for courage!)(アタシは
 勇気を願ったはずだろ!?)
(Narration)*Dash*ダッ
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?へ…
Momoko Togame / 十咎ももこSumire!な…すみれちゃんっ!
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこHah!…はっ!
♪ Musical track: Complex Home
Sumire Yoake / 夜明すみれThank goodness you're awake!よかった…
目を覚ましたんですね
Momoko Togame / 十咎ももこI... Huh?
What happened?
アタシ…あれ…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou passed out.気を失っていたのよ
Momoko Togame / 十咎ももこ(Oh right, I...)(そうだ、アタシは…)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Initiation Battle
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこWhen I faced the Witch,
I froze on the spot...
魔女を目の前にして
動けなくなって…
(Narration)*Dash*ダッ
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?へ…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd while I stood there frozen,
Sumire charged ahead, bat at the ready.
Sumire, who isn't even a Magical Girl...
そんなアタシの横を
魔法少女でもないあの子が
バットを持って走り抜けていったんだ
Momoko Togame / 十咎ももこSumire!な…すみれちゃんっ!
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd in some adrenaline-fueled frenzy,
she furiously attacked the Witch.
それで、火事場の馬鹿力かなんかで
がむしゃらに魔女を攻撃して
Momoko Togame / 十咎ももこAaaghhh!うあぁぁぁぁっ!
Momoko Togame / 十咎ももこSumire, over here!すみれちゃん、こっちだ!
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこThen they all carried me out the Labyrinth...やちよさんたちを抱えて
結界から逃げ出したんだった
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこEven though they knew that'd mean
losin' our chance for the day.
逃げたら
今日のチャンスを逃すって
わかってたのに
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Momoko Togame / 十咎ももこI'm sorry...アタシ…ごめん…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆDon't be! If it wasn't for you,
we'd be goners.
いえ、ももこさんがいなければ
みんなやられていました
Yachiyo Nanami / 七海やちよYes, you really helped us out.…ええ、助かったわ
Momoko Togame / 十咎ももこNo, I shouldn't have rushed out like that.いや、アタシが
勝手に飛び出したせいで…
Momoko Togame / 十咎ももこI put you guys in danger. Even Sumire...ふたりとも危なかったし
すみれちゃんだって…
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, it's my fault. I'm the one who broke
my promise to keep myself safe.
力もないのに約束を破って
飛び出した私の方が悪いんです…
Yachiyo Nanami / 七海やちよThere's no use in us crying over
spilled milk. Let's all just try to learn
from this, yes?
…過ぎたことは仕方ないわ
それぞれ反省しましょう
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnyway, I suppose the Witch won't
make another appearance today?
とにかく、今日はもう
魔女が出ないのよね
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, if my calculations are correct,
we'll have to wait until tomorrow.
はい、推測が正しければ
明日まで待つしか…
Momoko Togame / 十咎ももこI'm sorry...ごめん…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou don't need to keep apologizing, Momoko.いいえ
謝ることばかりじゃないですよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou dealt some serious damage to the Witch.ももこさんの一撃で
魔女に深手を負わせられました
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe'll have to remember that next time
we fight the Witch.
そうね、次に魔女と相対するとき
目印になるわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよAny other Witch would have been
destroyed by moves like that.
たとえ株分けの他の魔女でも
倒すことには変わりないけれど
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd today wasn't a total loss.
Let's take our gains and use them
going forward.
とにかく収穫もあったんだから
次に繋げましょう
Momoko Togame / 十咎ももこUh huh...…っす
Yachiyo Nanami / 七海やちよShall we head back to Kamihama for now?じゃあ、私たちは一度
神浜市に戻りましょうか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, if I don't go home soon,
my family will start kicking up a fuss.
ええ、そろそろ帰らないと
家の人もうるさいですし
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd I have some more research
I want to do at home...
私は、少し家で
調べ事をしたいので…
Yachiyo Nanami / 七海やちよThen we'll meet up tomorrow after school,
outside Toyozuru Station.
なら明日の放課後、また
豊鶴市の駅前で集合しましょう
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 8

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode8

Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
♪ Musical track: [ she has a heart]
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこIf only I was stronger...アタシが、もっと強ければ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆGood work, Sumire.お手柄です、すみれさん
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこShe's not even a Magical Girl.
She can't even fight.
She's just the helpful researcher.
魔法少女じゃないあの子は
戦えないなりに、たくさん調べて
みんなの役に立っているのに
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI'm the one who's supposed to be strong.
And I'm still not half as brave as her.
強くなくちゃいけないアタシは
度胸でも、あの子に負けちまった
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこShe stood up to the Witch almost unarmed,
while I—the one who literally wished for
courage—was practically paralyzed with fear.
ほとんど丸腰なのに
魔女に立ち向かえる彼女と
勇気を願ったくせに、足がすくんだアタシ
Yachiyo Nanami / 七海やちよPerhaps your magic is to encourage people.人に元気をあげる魔法
なんていうのはどうかしら
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこThere's no way I have an ability like that.そんな魔法の力
アタシにあるはずなんて、ない
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI'm inferior to her in every way possible.アタシは、あの子より全部が劣ってる
Sumire Yoake / 夜明すみれIf I could make one wish,
it would be to save someone.
私は、もし願いが叶うなら
誰かを救いたいって思うんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI know. It's just... If I only get one wish,
I wanna do it right!
たったひとつの願いって思うと
大事にしないといけないし
Sumire Yoake / 夜明すみれI want it to be something meaningful.
Something that benefits everyone.
何か、みんなのために
有意義な願いにしたいんです
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこHer selfless wish-makin' philosophy...願いについての考え方も
Sumire Yoake / 夜明すみれI want to protect the town.町を守りたいんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI know I've only just moved here,
but the town and its people are so lovely...
引っ越してきて日は浅いですけど
ここは、町も人も素敵で
Sumire Yoake / 夜明すみれLike, the park and the clock tower we visited
today are such wonderful places...
今日行った公園も時計台も
とってもいい場所で…
Sumire Yoake / 夜明すみれI care too much to see it come to harm.大好きだから
傷ついてほしくないんです
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこHer desire to save others...誰かを救いたいという想いも
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこEven her courage, the thing I wished for...願ったはずの、勇気まで
Momoko Togame / 十咎ももこ(She should've been the Magical Girl.
Not me.)
(アタシなんかより、あの子が
 魔法少女になるべきだった)
I can wish for anything I want?
Then I'd wish for no more wars.
なんでも叶うというのなら
世界から戦争がなくなったらいいですよね
I'd wish for all the children in the world
to be happy.
すべての子どもたちの幸せ…でしょうか
I'd wanna cure my sick friend.友だちの病気を治したいです
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこEveryone else has all these amazin' wishes.みんな、素晴らしい願いを持ってるのに
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd then there's me, usin' my wish on myself,
but not even usin' the courage I wished for.
アタシは、自分のために願いを叶えて
願った勇気さえろくに使えてない
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこPeople like her who have somethin'
worthwhile to wish for should've been
given the chance. Not me.
あの子や、他の人たちみたいに
素晴らしい願いを持ってる人こそ
チャンスに恵まれるべきだったのに
Momoko Togame / 十咎ももこ(But I'm the one who ended up
as a Magical Girl.)
(アタシなんかが
 魔法少女になっちまった)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I bet Yachiyo and Mifuyu would've been
so much happier...)
(やちよさんたちだって
 ああいう可愛い子が)
Momoko Togame / 十咎ももこ(...if they had adorable little Sumire
as their junior instead of me.)
(後輩でいてくれた方が
 嬉しいに決まってるのに)
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこ(Yikes, what's wrong with me?)(…嘘だろ、アタシ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm just bein' jealous.)(こんなの、嫉妬じゃねえか…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm the worst...)(…最悪だ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Have I...always been jealous?)(あの頃から
 アタシは、ずっと…?)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Momoko Togame / 十咎ももこ...A-ha! Found it!…ん!
あった!
Oh, hey, Momoko! What's up?十咎じゃん
どしたの?
Momoko Togame / 十咎ももこUmmm...えっ…
Momoko Togame / 十咎ももこ...Uhhh. This stuff, here...…あ~っ
これこれっ…!
Momoko Togame / 十咎ももこI was told to bring all these
textbooks to the office...
テキスト一式…職員室に持って
こいって言われちゃってさ~
What? A teacher asked a girl
to carry all that heavy stuff?
えぇ? 先生も女子に
そんな重労働、頼むなよなぁ
Momoko Togame / 十咎ももこ(Hmph! "A girl," he says...!)(“女子”…か…)
I'll give you a hand.手伝うよ
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?! Oh, err...へっ!?
えあっ…!
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこThere was this guy I liked.アタシには、好きな人がいた
Oh! Hey, perfect timing!あー!
いいとこ、いたー!
Do you think you could help me
carry these? Pretty pleeeeeease?
ねー
これ運ぶの手伝って~?
Huh? Oh, but...へ?
あ、でも…
Momoko Togame / 十咎ももこIt's okay! Go help her out!いいよ!
そっち手伝ってあげな!
Momoko Togame / 十咎ももこYou know how strong I am, right?アタシの腕っ節の強さ
知ってんだろぉ?
Momoko Togame / 十咎ももこGo help out the cute little helpless girl!かよわい女子の
フォローは頼んだ!
Okay, will do.ん、分かった
Readyyy... Lift!
...Heheh, Geeeze...
…せぇ~のっ…!
…ふふっ…やだぁ~っ…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI'm far from bein' one of those cute little
helpless girls...
アタシは、ああいう
か弱くて可愛い女子とはほど遠い
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd I'm not ashamed of my boyish side...
But real girls are more pretty, and dainty,
and girly lookin'.
男勝りな自分は嫌いじゃないけど
華奢で可愛らしくて
見るからに女の子って感じの…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd sometimes I've thought to myself,
if I was like that, maybe things would've
been different for me.
もしも、そんな自分だったら
何かが違ってたんじゃないかって
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI always figured that feelin' was
just admiration. Envy, maybe.
憧れで、羨望で
そういう気持ちだって思っていた感情に
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこBut add the word "jealousy" to that list
and I'll never forgive myself.
「嫉妬」なんて名前がついちまったら
 アタシは、アタシを許せなくなる
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこ'Cause that only ends one way.
I'll end up a horrible, resentful ol'
sourpuss who spends the rest of her
life regrettin' ever makin' that wish.
その果てにした願いが
あんな結果に終わったことを
一生後悔して、他人をうらやんで
嫌なやつになっちまう
Momoko Togame / 十咎ももこ(I don't want that...)(そんなの、嫌だ…)
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこHere you go, Dad!お父さん
はい、どーぞ!
Momoko's Father / ももこの父Oooh! You made rice balls?おー!
おにぎり作ってくれたのか!
Momoko's Father / ももこの父Thanks, Momoko!
Wish me luck at work, okay?
ありがとな、ももこー!
お父さん、頑張るぞ!
Momoko's Mother / ももこの母Look at the time, you're going to be late!ほら、遅刻しちゃうわよぉ
Momoko & Her Mother / ももこ&ももこの母File:Cv magireco0 01 08 065.oggHave a nice day!いってらっしゃ~い!
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこWhy am I dreamin' about when I was little?なんでアタシ、小さい頃の夢なんか…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこCome to think of it, when Mom and I used to
make Dad's bento, we'd always cast a little
good luck spell on him.
そういえば昔はよく、父さんの弁当を
母さんと作ってたっけか…
「頑張れ」って、おまじないをかけて
Momoko Togame / 十咎ももこDad looked happy.お父さん、嬉しそうだったね
Momoko's Mother / ももこの母See?ほら、言ったでしょ?
Momoko's Mother / ももこの母That's our little spell coming through.頑張れーって想いは
ちゃんと通じるのよ
Momoko's Mother / ももこの母And your feelings seem to reach him
like no other.
特に、ももこの気持ちは
人一倍伝わるみたい
Momoko Togame / 十咎ももこReally? Why's that?どうして?
Momoko's Mother / ももこの母Oh, I don't know, maybe you have
magic powers.
もしかしたら、ももこには
魔法の力があるのかもね
Momoko's Mother / ももこの母Remember when you cheered at your brother's
big game and he scored an extra point?
ももこが試合で応援したら
お兄ちゃん、点入れてたでしょ?
Momoko Togame / 十咎ももこHey, yeah! I'm pretty great!ほんとだ!
ももこ、すごいねぇー!
Momoko's Mother / ももこの母Of course you are! You're more than great.
You're my pride and joy—my little princess!
だってももこは、私の自慢の娘で
お姫様なんだからぁ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI'm sorry, Mom.
It turns out I'm not so great.
ごめん母さん
アタシは、なんにもすごくないよ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI actually have real magic powers now,
and somehow I'm still trailin' behind some
girl who doesn't have any magic at all.
本当の魔法を使えるはずなのに
魔法を使えないあの子よりダメなやつなんだ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI'm so pathetic...ほんと、情けないよ…
♪ Music stops.
I don't sense any other
Magical Girls around...
…やっぱり
魔法少女の気配がない
So the rumors were true. The girls of
Hinodecho really did disappear.
日之出町の魔法少女が消えた…
あの噂は、本当らしいね
Then we Yuhicho Magical Girls can
claim this territory for ourselves.
なら、このテリトリーは
私たち夕陽町の魔法少女が…
Yeah, this is ours now.そうだね、私たちが…
Sumire Yoake / 夜明すみれI knew it...…………やっぱり

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 9

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode9

♪ Musical track: Memories
Momoko's Mother / ももこの母Welcome home, Momoko.
You're late.
ももこ、おかえりなさい
遅かったわねぇ
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, I guess...…ただいま
まぁ、ちょっとね
Momoko's Mother / ももこの母You sound gloomy, dear. Is something wrong?あら、珍しく元気がないわね
どうかしたのぉ?
Momoko's Mother / ももこの母You're not your usual bubbly self.いつもは元気を
振りまいているくらいなのに
Momoko Togame / 十咎ももこNope, it's nothin'.別に、なんてことないよ
Momoko's Mother / ももこの母Oh?…そう?
Momoko's Mother / ももこの母I'll heat up some dinner for you
in just a moment.
夜ご飯あっためるから
ちょっと待っててねぇ
Momoko Togame / 十咎ももこThanks.おう、ありがと
Momoko Togame / 十咎ももこ...Huh?…………あれ?
Momoko Togame / 十咎ももこWhat're you doin' here?…兄貴、なんでいんの?
Momoko's Older Brother / ももこの兄I do live here, y'know.家にいるだけだってのに
ひどい言いようだな
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, but...aren't you usually out
runnin' at this time?
だって、いつもならこの時間
走りこみに行ってるだろ
Momoko Togame / 十咎ももこWhat're you doin' loungin' around here?なんだって
そんなゴロゴロしてんだよ…
Momoko's Father / ももこの父He was dropped from his basketball
club's starting line-up.
バスケ部で
スタメン落ちしたんだと
Momoko's Older Brother / ももこの兄Ugh, stop bringin' it up already...…うるせぇな
Momoko Togame / 十咎ももこ(Ah, he's down in the dumps...)(それで腐ってんのか…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Not a good look...
But I shouldn't say that.)
(かっこわりぃ…けど
 アタシが言えたことじゃないな)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I wanna say somethin' to cheer him up,
but I can't think of anythin'.)
(元気づけてやりたいけど
 今のアタシには、何も言えない)
Momoko Togame / 十咎ももこ('Cause I'm in the same boat.)(…だって、アタシも
 きっと兄貴と同じだから)
Momoko Togame / 十咎ももこ(My defeat's got me sulkin' and
feelin' sorry for myself too.)
(負けて、すねて
 かっこわるく腐ってる…)
Momoko's Mother / ももこの母Here you go, Momoko!
Some dinner for you.
はい、ももこ
ご飯よぉ
Momoko's Mother / ももこの母I put my love in it, so I'm sure
your spirits will pick right up.
頑張れーって念じたから
きっと元気が出るわよ
Momoko Togame / 十咎ももこThanks, Mom.ありがと、いただきます…
Momoko Togame / 十咎ももこWhoa, what'd you put in this rice omelet?
My mouth's on fire!
…って、なんだこのオムライス
すっげーからいんだけど!
Momoko's Mother / ももこの母Heheh, but it made you feel better,
didn't it?
ふふふ
でも、元気は出たでしょう?
Momoko Togame / 十咎ももこI dunno about "better," but it sure
made me feel somethin'...
元気って…明らかに
方向性が間違ってるだろ…
Momoko's Mother / ももこの母Less gloomy, maybe?モヤモヤした気持ちは
吹き飛んだんじゃない?
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, you could say that...…………確かにな
Momoko's Mother / ももこの母You see? My love for you shone
through the dish.
お母さんの頑張れーって気持ち
ももこにちゃんと伝わった?
Momoko Togame / 十咎ももこYou could've found a gentler way
to express it...
もっと優しく伝えてくれても
よかったけどな
Momoko's Mother / ももこの母*Giggle* All that matters is the message
got through.
ふふ、伝わるのなら
なんだっていいのよ
Momoko's Mother / ももこの母Now, Momoko. Since you're feeling
a bit uplifted...
それじゃ、ももこ
次は、その頑張れの気持ちを
Momoko's Mother / ももこの母...why don't you go share some of that spirit
with your brother?
お兄ちゃんにも
わけてあげてくれない?
Momoko's Mother / ももこの母You'll do a much better job than I can.お母さんより、ももこの方が
そういうの上手でしょ?
Momoko Togame / 十咎ももこI dunno...んなこと…
Momoko's Mother / ももこの母You know you get through to everyone in
this house in a way no one else can.
うちの人たちは、なんだかんだ
ももこに弱いんだから
Momoko Togame / 十咎ももこFine... I'll try.…わかったよ
アタシなりにやってみる
Momoko's Older Brother / ももこの兄What d'you want?…んだよ
♪ Music stops.
(Narration)*Pow*パァン!
Momoko's Older Brother / ももこの兄Ouch! Why did you hit me?!いった!?
なんで背中殴るんだよ!?
♪ Musical track: Repeat Days
Momoko Togame / 十咎ももこ'Cause I've watched you work
hard for so long.
アタシ、兄貴が頑張ってる姿
ずっと見てきたからさ
Momoko's Older Brother / ももこの兄Cut it out. I don't need your comfort.おい…慰めならいらねーぞ
Momoko Togame / 十咎ももこI'm not tryin' to comfort you.
I'm tryin' to encourage you.
いーや、アタシは
兄貴を“激励”してんだよ
Momoko Togame / 十咎ももこ'Cause I don't want a mopey slacker
for a big brother!
そんなダセー兄貴
いつまでも見てられないからな!
Momoko's Older Brother / ももこの兄WHAT?!なっ!?
Momoko Togame / 十咎ももこSo you got dropped. And?
That's no reason to quit tryin'!
スタメン落ちしたって、それが
頑張らない理由にはならないだろ
Momoko's Older Brother / ももこの兄And if all that hard work still wasn't
enough, what's the point in doin' it?
けど、あれだけ頑張ってダメなら
もう今後だってダメに決まってる
Momoko Togame / 十咎ももこTo prove 'em wrong, if nothing else.なら、見返せばいい
できるんだって見せつけろよ
Momoko Togame / 十咎ももこBut if you're willin' to throw in the towel
already, I guess you didn't really want it
that badly.
それとも、それで諦めるくらい
兄貴は本気じゃなかったのかよ
Momoko's Older Brother / ももこの兄That's not true!…そんなわけねーだろ!
Momoko Togame / 十咎ももこThen there's only one thing you can do.じゃあ、やることはひとつだな
Momoko's Older Brother / ももこの兄Ugh, fine!
I'm goin' for a run!
あークソ!
俺、走りこみ行ってくる!
Momoko Togame / 十咎ももこThere, that should do it.…これでよかったのかな
Momoko's Mother / ももこの母Yes, it certainly looks like you got through
to him.
ええ、きっと伝わったわよ
Momoko's Father / ももこの父Yeah, very encouraging pep talk, kiddo!
Bwahaha!
いい激励だったぞ!
ガハハ!
Momoko Togame / 十咎ももこEncouragin'...激励、な…
Momoko Togame / 十咎ももこ(Maybe what I said to him...)(兄貴に言ったこと…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(...was what I actually needed
to hear myself.)
(あれは、たぶん自分自身に…)
(Narration)*Pow*パァン!
Momoko's Father / ももこの父Uwagh?!うぉっ!?
Momoko's Mother / ももこの母Oh, honestly, Momoko!
You shouldn't slap yourself.
もう、女の子なのに
ほっぺた叩くなんて…
Momoko Togame / 十咎ももこAll right!よっし!
Momoko Togame / 十咎ももこ(I gotta try harder.)(アタシも、頑張らないとな)
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
(Narration)The next day...〈翌日〉
Momoko Togame / 十咎ももこ(New day, new me.)(気合いを入れ直して
 今度こそ…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm gonna show 'em I can do this.)(アタシも、やれるって
 ちゃんと見せねーと)
Yachiyo Nanami / 七海やちよOkay, let's go track down some Familiars.…さて、それじゃ
今日も使い魔探しね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆRight!ええ
Sumire Yoake / 夜明すみれGood luck, everyone.よろしくお願いします
Momoko Togame / 十咎ももこHm?…ん?
♪ Music stops.
♪ Musical track: Complex Home
Sumire Yoake / 夜明すみれThose girls are looking at us.…彼女たち
こっちを見てますね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAre those the Yuhicho Magical Girls?もしかして
夕陽町の魔法少女でしょうか?
Momoko Togame / 十咎ももこAnd we'd done so well to avoid 'em, too...今まで
接触してこなかったのに…
Yachiyo Nanami / 七海やちよMaybe they're following us.つけれられてるかもしれないわね
Momoko Togame / 十咎ももこThey're still there.まだ来てるな…
Yachiyo Nanami / 七海やちよPerhaps they heard about the Hinodecho girls
and are here to take over the territory.
日之出町の現状が伝わって
テリトリーを狙いに来たのかも
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet's lure them somewhere deserted.…ひと気のない道に誘いこむわ
You're Magical Girls, aren't you?あなたたち、魔法少女ですよね
Yachiyo Nanami / 七海やちよYes.えぇ
......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよDid you want something?…何か用かしら
...?!――っ!?
♪ Music stops.
N-no! We're not here to fight! Honest!ち、違うんです
戦う意図なんてなくて、その!
Yachiyo Nanami / 七海やちよThen why are you here?じゃあ、いったい…
W-we want your help.…た、助けてほしいんです
Yachiyo Nanami / 七海やちよHuh?えっ?
The thing is...実は…
♪ Musical track: Twilight
Yachiyo Nanami / 七海やちよIn other words...つまり…
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよ"You're rookies, new to the Magical Girl
deal, and you didn't know much
about territories.
「そもそも、あなたたちは
 魔法少女になりたてのひよっこで
 テリトリーについては詳しくなかった」
(Narration) Yachiyo Nanami / 七海やちよ"When you found out the Hinodecho girls had
all mysteriously disappeared, you became
concerned..."
「そんなあなたたちは日之出町の
 魔法少女がなんらかの理由により
 不在である状況を知って町を心配し…」
Last night, we entered the Labyrinth
to fight the Witch for them.
…昨晩、代わりに魔女を
倒そうと結界に入ったんですが
But that Witch was way stronger than
anticipated. It had us totally beat.
想像以上に魔女が強くて
全然歯が立たず…
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnd that's why you came to us?…それで、私たちに
声をかけたというわけね
Yeah, you're giving veteran vibes,
so we thought...
ベテラン魔法少女っぽい
オーラがあったので…
Yachiyo Nanami / 七海やちよVeteran...…ベテラン
Momoko Togame / 十咎ももこThen that rumor about the Yuhicho girls
being aggressive was totally false?
じゃあ、夕陽町の魔法少女が
攻撃的って噂はデマだったのか
Sumire Yoake / 夜明すみれSorry, it looks like my information was bad.すみません、私の情報が
間違っていたのかもしれません
Huh?あの…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnyway, we hear what you're saying.とにかく、話はわかりました
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWe also have concerns about
that Witch's strength.
私も、魔女の強さについては
少々疑問があったんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOne of them being that perhaps this Witch
gets stronger by the day.
もしかしたら魔女は
日ごと強くなっているのでは…と
Sumire Yoake / 夜明すみれWhat do you mean?どういうことですか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよEach time we enter the Labyrinth,
it feels like its magic is stronger.
結界に入るたびに魔力が
強くなっている気がするのよね
Momoko Togame / 十咎ももこThen we gotta defeat it before things
get really outta hand...
早く倒さないと
大変なことになりそうだな…
Yachiyo Nanami / 七海やちよAnyway, you can leave this Witch to us.…とにかく、こちらの魔女は
私たちに任せて
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou girls just protect Yuhicho.あなたたちは
夕陽町の方を守ってちょうだい
File:Cv magireco0 01 09 107.oggOkay!はい!
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo...さて、それじゃあ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWe have to defeat this Witch today,
no matter what.
ええ、なんとしても今日
魔女を倒してしまいましょう
Sumire Yoake / 夜明すみれIn that case, perhaps it's time
to share my hypothesis.
…それなら、ある“仮説”を
聞いてもらえますか
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 10

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode10

♪ Musical track: Hotel Fenthope
Sumire Yoake / 夜明すみれThere's been something bothering me
for a while.
前から
気になっていたことがあったので
Sumire Yoake / 夜明すみれSo last night, I decided to reinvestigate all
the locations where the Witch has appeared.
昨晩…改めて、魔女の出現場所に
足を運んでみたんです
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd they all had one thing in common.すると、ある共通点がありました
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"They were always brightly lit when
everything else around was a sea of
darkness."
「それは、どこも
 暗がりの中で他より光が強い
 場所であるということでした」
Sumire Yoake / 夜明すみれDo you remember me telling you about
the places where the Witch disappeared?
前に、魔女が消えた場所を
話したのを覚えてますか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes.えぇ
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"The first time was under the overpass
near Yuhicho."
「最初は、夕陽町近くの高架下」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"The area around it may be dark and sketchy,
but the passage itself is brightly lit."
「あそこは周囲が暗く治安が悪いのですが
 高架下だけは煌々とライトが灯っています」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"The next was at the community center
in Hinodecho."
「次は、日之出町の公民館」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"There's just the park nearby, so the only
light came from outside the community
center."
「その場所も、周囲は公園などしかないので
 公民館前のライトだけが光っていました」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"After that, there was the steep
residential area."
「その次に、階段のある住宅街」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"As you all saw for yourselves,
there were streetlights everywhere."
「みなさんも見たと思いますが
 あそこは街灯の幅が広かったですよね」
(Narration) Sumire Yoake / 夜明すみれ"And finally, there was the main road
near my home."
「最後に、私の家の近くの大通り」
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, come to think of it,
that was actually pretty dark...
…そういえば
あそこも暗かったな
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt was so lovely during the day,
but it's so creepy and dark at night.
昼は素敵な場所だったけど、夜は
暗くて不気味な雰囲気があるわね
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, there aren't many streetlights around.はい、街灯も少ないので…
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo what you mean is that all these places
had some sort of spotlight?
どこも、スポットライト的に
明るくなっている場所という話ね
Sumire Yoake / 夜明すみれThis is all just speculation, but we don't
exactly have time to verify it now.
あくまで推測の域を出ませんが
裏をとる時間もないので
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou think the next time the Witch appears
it will be somewhere with similar conditions?
次も、似た条件の場所に
発生すると考えているんですね
Sumire Yoake / 夜明すみれI do.ええ、そういうことになります
Yachiyo Nanami / 七海やちよThere's one other thing that occurs to me.…魔女の発生条件について
もうひとつ気になることがあるの
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's about what the Yuhicho
Magical Girls said.
さっき会った夕陽町の
魔法少女が言っていたことだけど
Last night, we entered the Labyrinth
to fight the Witch for them.
…昨晩、代わりに魔女を
倒そうと結界に入ったんですが
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe fought the Witch just after sunset
yesterday.
昨日、私たちは日暮れすぐに
魔女と対峙したわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよThen how could those girls have come across
that same Witch later that evening?
それなら、昨晩の彼女たちが
魔女に会うはずはないわよね
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, good point. Once the Witch disappears,
I thought it never came back the same day.
確かに、魔女が消えたら
その日はもう出ないはずだもんな
Sumire Yoake / 夜明すみれPerhaps it's because we fled?そのことですが、もしかすると
こちらから「逃げた」場合は
Sumire Yoake / 夜明すみれMaybe the Witch didn't actually disappear.魔女が「消えた」ことには
ならないのかもしれません
Momoko Togame / 十咎ももこOh...なっ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, that could make sense.…確かにそれなら
道理が通りますね
Yachiyo Nanami / 七海やちよOkay, understood.話はおおよそわかったわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよI wonder if there's been any change
with the girl in the hospital.
それで、入院中の彼女は
あれから変わりないかしら
Sumire Yoake / 夜明すみれI went to see her before coming here,
and there was no issue with her Soul Gem.
今日来る前に見てきましたけど
ソウルジェムも問題なかったので
Sumire Yoake / 夜明すみれSo I think she's okay for now.当分は、大丈夫だと思いますよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou sure are on the ball, Sumire.あら、仕事が早いですね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAll right, shall we get going?では、さっそく行きましょうか
Momoko Togame / 十咎ももこYeah...…おう
♪ Music stops.
♪ Musical track: Inerasable
Momoko Togame / 十咎ももこSo this is where the Witch is probably
gonna turn up next?
…で、次に
魔女が出そうなのがここか
Momoko Togame / 十咎ももこI mean, it checks out.
The clock tower does light up at night.
時計台って、夜になると
ライトアップされるんだな
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut what we need is a spotlight.
This isn't it.
でも、これじゃ
スポットライトではないわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, so far it's just bright all over.はい、全体的に
明るいといいますか…
Sumire Yoake / 夜明すみれPatience. Everything will look different
soon enough.
もう少し時間が経つと
景色が変わるんです
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's starting to get late...
Just give it a few more seconds.
夜も遅くなった頃
…時間的に、あと数秒で
Momoko Togame / 十咎ももこWhoa...わっ…
Sumire Yoake / 夜明すみれThe lights go out in all the nearby
buildings, leaving only the clock tower
shining in the darkness.
近くの建物が消灯し
時計台だけが輝くんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, this does seem to meet
the conditions now.
確かに、これなら
条件を満たします
Yachiyo Nanami / 七海やちよRight.えぇ
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe have our site.…あたりね
Yachiyo Nanami / 七海やちよThe Witch is very likely to be stronger
than before.
魔女は以前より
強くなっている可能性が高いわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo keep focused and brace yourselves.気を引き締めていきましょう
Momoko Togame / 十咎ももこYou got it!おう!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAre you okay, Momoko?…ももこさんは、大丈夫ですか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou seemed a little down on the way home
last night.
昨日の帰り
…元気がなさそうだったので
Momoko Togame / 十咎ももこYeah well, I really screwed up yesterday,
didn't I?
そりゃ、昨日はアタシが
しくじっちまったから…
Momoko Togame / 十咎ももこBut I'm okay now.
I won't make the same mistake again.
でも、大丈夫
同じヘマはしないさ
♪ Music stops.
♪ Musical track: Battle Bell
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's here.さっそく出たわね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI get the feeling Momoko's
pushing herself too hard.
ももこさん…
無理、してそうですよね
Yachiyo Nanami / 七海やちよYes, we should try to support her
as much as we can.
そうね、できるかぎり
こちらでフォローしましょう
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'll take the front.
Momoko, will you cover me?
私が先を行くから
ももこは援護を頼める?
Momoko Togame / 十咎ももこGotcha.…おう、わかった
Yachiyo Nanami / 七海やちよMifuyu, you distract the Witch
with your magic.
みふゆは、魔法で
敵の気を逸らしてちょうだい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆGot it.了解です
Yachiyo Nanami / 七海やちよHaaah!はぁっ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'll draw the Witch's attention!
Momoko, you're up!
魔女の気を引きますので
その間に、ももこさん!
Momoko Togame / 十咎ももこRoger that!了解!
Momoko Togame / 十咎ももこHyaaah!りゃぁぁっ!
Momoko Togame / 十咎ももこNngh!うっ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko! Are you okay?!ももこさん、大丈夫ですか!?
Momoko Togame / 十咎ももこUgh... Agh!…っ、ああ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh no, you're injured!…大変、ケガが!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆGet back, Momoko!
Leave the rest to us.
あとはワタシたちに任せて
ももこさんは下がって…
Momoko Togame / 十咎ももこNo, I'll be fine!いや、アタシなら大丈夫!
Momoko Togame / 十咎ももこThis is just a scratch!これくらいのケガ
なんてことないさ!
Momoko Togame / 十咎ももこMifuyu, cover me?みふゆさんは、援護を頼む
Momoko Togame / 十咎ももこ(It was my fault the Witch
got away yesterday.)
(昨日、取り逃がしたのは
 アタシのせいだったんだ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I gotta make up for that today.)(なら、ここで取り返さないと)
Momoko Togame / 十咎ももこHiiiyaaah!りゃぁぁあっ!
Momoko Togame / 十咎ももこAll right!うっし!
♪ Music stops.
Sumire Yoake / 夜明すみれYachiyo! Mifuyu! What's wrong?やちよさん、みふゆさん!?
どうしたんですか!?
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?えっ…?
♪ Musical track: Plot
Sumire Yoake / 夜明すみれAre you okay?!大丈夫ですか!?
Momoko Togame / 十咎ももこWhat?!なっ!?
Momoko Togame / 十咎ももこHey, what's goin' on?!おい、どうしたんだよこれ…!
Sumire Yoake / 夜明すみれThey just collapsed.
I think they've gone spiritless...
いきなり倒れてしまって…
おそらく、無気力の症状が…
Momoko Togame / 十咎ももこBut they were fine a second ago!そんな、急にか!?
Momoko Togame / 十咎ももこOkay, um, I just gotta defeat the Witch,
and they'll go back to normal, right?
…いや、でもあの魔女を倒せば
ふたりも元に戻るはずだよな
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, if that Witch is the cause...ええ、あの魔女が原因であれば
Sumire Yoake / 夜明すみれBut...ただ…
Momoko Togame / 十咎ももこLook after them for me, okay?!すみれちゃん
ふたりを頼むよ!
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko, wait!あっ、ももこさんっ!
Momoko Togame / 十咎ももこRAAAH!うぉぉぉぉぉっ!
♪ Music stops.
Momoko Togame / 十咎ももこ*Pant* *Pant*
How are they?
はぁ…はぁ…
…やちよさんたちは
Yachiyo & Mifuyu / やちよ&みふゆFile:Cv magireco0 01 10 093.ogg......…………
♪ Musical track: The Lecture
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's no use. They're not waking up.…ダメです
目を覚ましません
Momoko Togame / 十咎ももこBut why not?!なんでだよ…!
Momoko Togame / 十咎ももこI thought we just had to defeat the Witch!魔女を倒したら
解決するんじゃないのかよ!?
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, about that...そのことですが…
Sumire Yoake / 夜明すみれMaybe that was a different Witch.さっき倒した魔女は
別物なんじゃないかと…
Momoko Togame / 十咎ももこWhat do you mean...?…どういうことだ
Sumire Yoake / 夜明すみれYou wounded the Witch yesterday,
but this Witch had no such injury.
今の魔女、昨日ももこさんが
与えた傷がなかったんです
Momoko Togame / 十咎ももこOh no...それって…!
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's possible that one of its Familiars
sprouted off into a Witch of its own.
使い魔が成長した株分けの魔女
…という可能性があります
Sumire Yoake / 夜明すみれWith so many Familiars at its disposal...あれだけの使い魔がいれば
Sumire Yoake / 夜明すみれ...it's hardly surprising that one of
them might have become a Witch.
魔女になった個体がいても
おかしくないのかも…
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, but offshoot or not, defeat the cause
and the spiritlessness should go away...
株分けでも原因を倒せば
無気力は解除されるはずだろ…
Momoko Togame / 十咎ももこThough, this Witch wasn't much
of a challenge...
…確かに今日の魔女は
あまり手応えがなかったけど
Sumire Yoake / 夜明すみれBut first things first,
we need to tend to the three of you.
とにかく、ふたりと
ももこさんの手当てが先です
♪ Music stops.
♪ Musical track: Anxiety
Momoko Togame / 十咎ももこThere, that should be good enough for now.…これで、当分は大丈夫だよな
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, agreed.ええ、そのはずです
Momoko Togame / 十咎ももこYou think we'll get any more
Witch sightings today?
今日はもう、魔女は出ないのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれWell, if that one was just an offshoot...さっき現れた魔女が株分けなら
Sumire Yoake / 夜明すみれ...there's still a chance our Witch
will show up.
目当ての魔女が出るチャンスは
まだある…とも言えますが
Sumire Yoake / 夜明すみれBut the thing is, I'd never considered
any offshoot Witches before.
ただ、株分けの魔女の存在を
今まで考えていなかったので…
Sumire Yoake / 夜明すみれThis throws all my theories
into question now...
すべての仮説が、もはや
正しいと言えるかどうか…
Sumire Yoake / 夜明すみれBesides, if our Witch is awfully strong...それに、目当ての魔女が
とても強いのなら
Sumire Yoake / 夜明すみれ...then with our power significantly
reduced...
戦力の減った今の状態では…
Sumire Yoake / 夜明すみれOh, sorry. No offense intended...あ、いえ…ももこさんが
悪いというわけではなく
Momoko Togame / 十咎ももこNone taken. I straight up can't
take it on alone. I know that.
…わかってる
アタシだけじゃ戦力不足だ
Sumire Yoake / 夜明すみれOh, I know! Your magic!…そうです!
ももこさんの魔法!
Sumire Yoake / 夜明すみれIf we knew what your magic was,
maybe we could figure a way around this!
魔法がわかれば
解決に繋がるかも…
Momoko Togame / 十咎ももこI don't have that kinda power...アタシには、そんな力ないよ…
Sumire Yoake / 夜明すみれBut still!でも…!
Momoko Togame / 十咎ももこYou're not even a Magical Girl!
What would you know about magic?
…魔法少女じゃないキミに
魔法のことはわからないだろ!
Sumire Yoake / 夜明すみれ......…っ
Momoko Togame / 十咎ももこOh, um, sorry...…いや、ごめん
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこ(It's no use. I can't pretend anymore.)(ダメだ、もう
 目をそらしつづけられない)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm jealous of Sumire.)(アタシは、すみれちゃんに
 嫉妬しちまってるんだ)
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 11

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode11

♪ Musical track: Inception
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm jealous of Sumire.)(アタシは、すみれちゃんに
 嫉妬しちまってるんだ)
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI'd gotten stronger as a Magical Girl.
I was finally able to stand
shoulder-to-shoulder with them.
アタシは、魔法少女として強くなって
やっとふたりと肩を並べることができたのに
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこBut she was there, right from the start.
And she isn't even a Magical Girl.
あの子は、魔法少女でもないのに
最初からそこにいた
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこShe's better than me in every way,
and she's strong, too.
アタシよりすべてが優れていて
何より、あの子は強い
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI don't love my town as much as she does.
I don't wanna protect others as much as
she does.
町を愛し、誰かを守りたいという想いまで
アタシは、あの子より劣ってる…
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can't go on like this.)(このままじゃ、ダメだ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Or I'll go sayin' something else like that
and end up hurtin' her again.)
(さっきみたいなことを言って
 また、すみれちゃんを傷つける)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I can't bear bein' like this.)(そんな自分は、耐えられない)
Momoko Togame / 十咎ももこI'm sorry, Sumire...…ごめん、すみれちゃん
Momoko Togame / 十咎ももこI'm such an idiot!…アタシのバカ!
Momoko Togame / 十咎ももこ*Pant* *Pant*はぁ…はぁ…
Momoko Togame / 十咎ももこBoyish Momoko gettin' all jealous.
Laughable, right?
男勝りのももこが
嫉妬なんて笑っちまうだろ
Momoko Togame / 十咎ももこAnd now I've gone and hurt a someone.
I'm the worst.
挙げ句、女の子を
傷つけるなんて最低だ!
Momoko Togame / 十咎ももこ...Wait.…そうだ
Momoko Togame / 十咎ももこI'm a Magical Girl who wished for courage.アタシは勇気を願った
魔法少女なんだ
Momoko Togame / 十咎ももこI can do this alone.…ひとりだって、やってやる
Momoko Togame / 十咎ももこI can defeat the Witch and save everybody.魔女を倒してみんなを救う
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこThat's a Magical Girl's duty.それが、魔法少女の本分なんだから
♪ Music stops.
♪ Musical track: Inerasable
Momoko Togame / 十咎ももこA brightly lit place...?光の強い場所…か
Momoko Togame / 十咎ももこThere's way more options than I expected...…案外、多いもんだな
Momoko Togame / 十咎ももこ(She said it would be like a spotlight.)(スポットライト的なところ
 …って言ってたけど)
Momoko Togame / 十咎ももこ(But there's tons of places like that.
Everywhere with a streetlight, for one...)
(夜なんて、街灯があれば
 そういう場所は多いし…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Why was she so convinced that this was some
deeper character trait of the Witch's?)
(…じゃあ、なんであの子は
 それが魔女の性質だと…)
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこ(No, she showed us heaps of evidence...)(いや、いくつも証拠を
 見せてもらってただろ…!)
Momoko Togame / 十咎ももこ(But...)(でも…)
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこWe've been relyin' solely on her
information this whole time.
アタシらはみんな
今まで、あの子の情報だけを頼りにやってきた
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI mean, she's not even a Magical Girl.
Why does she know so much about Witches?
けど、そもそもあの子は
魔法少女じゃないのに
どうしてそこまで魔女の話に詳しいんだ?
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこShe may be an apprentice Magical Girl or
whatever, but is it normal to be
that well-informed?
魔法少女見習い…って言っても
あそこまで普通、詳しくなれるもんか?
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこWhat if she's actually up to somethin' bad?仮に、あの子が
何か悪いことをしていたら
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこWhat if she's actually on
the Witch's side...? Like a
Witch's Minion or somethin'.
それこそ、魔女の手下…だったり
魔女と繋がってる…とか
Momoko Togame / 十咎ももこNo, I'm definitely overthinkin' this.いや、さすがに考えすぎか…
Momoko Togame / 十咎ももこThe jealousy's just gettin' to my head...…嫉妬でおかしくなってんのかな
アタシ…
Momoko Togame / 十咎ももこWhat if she really is up to no good, though?…だけど、もし本当に
あの子に悪意があったなら
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこWhat if she only approached Yachiyo
and Mifuyu as part of some evil plot?
あの子が、何かを企んで
やちよさんたちに近づいていたとしたら?
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこLike...たとえば…
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこShe was out to kill all the veteran
Magical Girls in Kamihama or somethin'...
最初から、神浜のベテラン魔法少女を
殺すことが目的だったら…
Momoko Togame / 十咎ももこNah, there's no way!いやいや、さすがに…!
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこBut if she was...でも、万が一
そうだとしたら…
♪ Music stops.
♪ Musical track: There Is
Momoko Togame / 十咎ももこ...then Yachiyo and Mifuyu are in danger!やちよさんたちが危ない!
Momoko Togame / 十咎ももこOh, the moonlight's shinin' over
Sumire's house...
あれ、すみれちゃんちに
月明かりが…
Momoko Togame / 十咎ももこAlmost like a spotlight.スポットライトみたいに…
Momoko Togame / 十咎ももこ...A sign for the Witch to appear.…魔女が集まる目印
Momoko Togame / 十咎ももこDid she summon the Witch?!あの子が、魔女を呼んだ…!?
Momoko Togame / 十咎ももこOh no! I gotta hurry!…っ!
急がないと!
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo! Mifuyu!やちよさん、みふゆさん!
Momoko Togame / 十咎ももこNo one's here...誰もいない…
Momoko Togame / 十咎ももこAm I too late?!遅かったか!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Battle Fields
Momoko Togame / 十咎ももこHello? Guys?
Where are you?!
おい、みんな!
どこにいるんだ!?
Momoko Togame / 十咎ももこWhat...?な…!
Momoko Togame / 十咎ももこWait...あれは…!
Sumire Yoake / 夜明すみれD-don't come any closer!こ、来ないで…!
Momoko Togame / 十咎ももこSumire's protectin' them?すみれちゃんが
ふたりを守ってる…!?
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこUgh, I'm such an idiot!あぁ、クソ…!
アタシのバカ!
Momoko Togame / 十咎ももこHah!はっ!
♪ Music stops.
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko! What are you doing here?ももこさん…!
どうして!
♪ Musical track: Remain
Momoko Togame / 十咎ももこI'm sorry, Sumire!すみれちゃん、ごめん!
Momoko Togame / 十咎ももこI doubted you for just a moment there.アタシ、すみれちゃんのこと
一瞬だけ疑ったんだ
Sumire Yoake / 夜明すみれYou...doubted me?疑う…って
Momoko Togame / 十咎ももこYou just know so much about the Witches
and stuff...
魔女について詳しかったり
やけにいろいろ知ってたり…
Momoko Togame / 十咎ももこI thought maybe you were a Witch's Minion.だから、もしかして
魔女の手下なんじゃないかとか
Momoko Togame / 十咎ももこAnd you were out to defeat those two
or somethin'.
やちよさんたちを
倒すために…とか
Sumire Yoake / 夜明すみれI mean, I guess my explanation
did fall a little short...
いえ、私の説明が
足りなかったのは事実ですし…
Momoko Togame / 十咎ももこNo, this isn't on you.いや、違うんだよ…
Momoko Togame / 十咎ももこIt's just my jealousy talkin'!全部…
アタシの嫉妬のせいなんだ!
Sumire Yoake / 夜明すみれHuh?えっ…?
Momoko Togame / 十咎ももこYou're so cute and smart...すみれちゃんは可愛いし
賢いし…
Momoko Togame / 十咎ももこAnd so strong and brave that you ran at that
Witch armed with just a bat...
魔法少女じゃないのに
バットを持って走り出すくらい
Momoko Togame / 十咎ももこ...when you're not even
a Magical Girl.
強くて、勇気がある
Momoko Togame / 十咎ももこYou've thought out your wish so carefully.魔法少女の願いだって
すげーちゃんと考えてる
Momoko Togame / 十咎ももこAnd you have way more courage than me...
When courage was what I wished for in the
first place.
勇気を願ったアタシより
よっぽど度胸がある
Momoko Togame / 十咎ももこYou're better than me in every way.
And that got me jealous.
キミに勝てるところがなくて
…嫉妬してたんだ
Momoko Togame / 十咎ももこIt's laughably pathetic, I know.…ほんと、笑っちゃうくらい
かっこ悪いよな
Momoko Togame / 十咎ももこSo, I'm sorry.だから、ごめん
Sumire Yoake / 夜明すみれNo, you don't have to apologize.…いえ、そんな
謝らないでください
Sumire Yoake / 夜明すみれ......…………
Sumire Yoake / 夜明すみれTo tell you the truth,
I've always known how you felt.
実は私、ももこさんの気持ち
ずっと前から気づいてました
Momoko Togame / 十咎ももこReally?そう…なのか?
Sumire Yoake / 夜明すみれReally. After all...はい…だって
Sumire Yoake / 夜明すみれ...I was jealous of you, too.私も、ももこさんに
嫉妬していましたから
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 12

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode12

Sumire Yoake / 夜明すみれReally. After all...はい…だって
Sumire Yoake / 夜明すみれ...I was jealous of you, too.私も、ももこさんに
嫉妬していましたから
Momoko Togame / 十咎ももこYou? Jealous of me?すみれちゃんが
アタシに…?
♪ Musical track: bgm_magireco0_114501
Sumire Yoake / 夜明すみれI mean, you're a full-fledged Magical Girl.だって、ももこさんは
もう魔法少女なんですもん
Sumire Yoake / 夜明すみれYou're on the same level as those two.
I envied that.
最初から、みなさんと同じ土俵で
対等なのが羨ましかったんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI've always wanted to be the protector,
not the protected...
それに本当は私、守られるより
守れる人になりたかった…
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd I found it so frustrating that
I always needed protecting.
いつだって守られる側なのが
ずっと、もどかしかったんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI wanted to be cool and strong like you.ももこさんみたいに
かっこよくて、強い…
Sumire Yoake / 夜明すみれI hated that I couldn't be like
the person I admired.
そんな人に憧れて
そうなれない私が悔しくて
Sumire Yoake / 夜明すみれIt made me so jealous.ずっと、嫉妬してました
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこWe're total opposites.…アタシたち、正反対だな
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd we both want what we don't have.はい、お互い
ないものねだり…ですね
Momoko Togame / 十咎ももこBut there is one thing we have in common.でも、ひとつだけ
アタシたちには同じ志がある
Momoko Togame / 十咎ももこWe both wanna save everyone.それは
みんなを救いたいってことだ
Sumire Yoake / 夜明すみれYes, that's true.…はい、そうですね
Sumire Yoake / 夜明すみれI'm not a Magical Girl, and that's
not changing anytime soon.
私は、魔法少女じゃないし
まだ、なることはできないけど
Sumire Yoake / 夜明すみれBut I can still work with you.魔法少女じゃない私でも
力を合わせることはできます
Sumire Yoake / 夜明すみれTo protect everyone!みんなを守るために!
Momoko Togame / 十咎ももこSomeday, I'm gonna be a strong and fierce
Magical Girl who can stand beside those two.
いつか、ふたりと並べるくらい
強くてかっこいい魔法少女になる
Momoko Togame / 十咎ももこI'm gonna be a Magical Girl who
can protect everyone!
みんなを守れる
魔法少女になってやる!
Momoko Togame / 十咎ももこI guess we're not so different after all.…そうだな
やっぱアタシら似たもの同士だ
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko?ももこさん?
Momoko Togame / 十咎ももこIt's nothin'. You just reminded me
of my early aspirations. That's all.
いや、改めて
初心を思い出していただけさ
Momoko Togame / 十咎ももこAll right!っしゃ!
(Narration)*Pow*パァン!
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko?! Your cheeks!ももこさん!?
ほっぺたが…!
Momoko Togame / 十咎ももこIt's the best way to psyche myself up.気合いを入れ直すには
これってわけさ
Momoko Togame / 十咎ももこI really am sorry, you know.…改めて
本当に、ごめん!
Momoko Togame / 十咎ももこSo, are you willin' to help me?それで、力を貸してくれないかな
Momoko Togame / 十咎ももこ'Cause I really need your help, Sumire.アタシには、キミの…
すみれの力が必要なんだ
Sumire Yoake / 夜明すみれThen I will.…はい
Sumire Yoake / 夜明すみれWe should get to strategizing then.では、作戦会議ですね
Momoko Togame / 十咎ももこBefore that...その前に…
Momoko Togame / 十咎ももこI wanna deal with the Familiars nearby.近くの使い魔たちを
散らしてからだな
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
Momoko Togame / 十咎ももこAll right, things're lookin' a bit safer now.んじゃ、一応の安全は
確保できたところで…
Sumire Yoake / 夜明すみれOkay, I'll get straight to the point.ええ、さっそくですが
この魔女結界の主は
Sumire Yoake / 夜明すみれThat Witch Labyrinth definitely belongs
to our Witch.
狙っていた魔女で
間違いありません
Momoko Togame / 十咎ももこThe one I wounded?アタシが深手を負わせたヤツか
Sumire Yoake / 夜明すみれYes. Though it was only from a distance,
I saw the scar...
はい、遠目で見ただけですが
あのときの傷がありました
Sumire Yoake / 夜明すみれ...which means it was the one the three of
you couldn't take down together...
…つまり、3人がかりで
倒せなかった魔女ということです
Momoko Togame / 十咎ももこAnd that means there's no way I can go
toe-to-toe with it alone.
正面から普通に
戦っても勝ち目はないわけだな
Sumire Yoake / 夜明すみれBut if we let the Witch escape now,
it might not appear again until tomorrow.
さらに、ここで逃せば魔女は
明日まで現れないかもしれず
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd tomorrow, it might have grown
even stronger.
明日には、もっと
強くなっているかもしれない…
Momoko Togame / 十咎ももこThen we gotta do this now...今、なんとかするしか道はない…
Sumire Yoake / 夜明すみれI agree. Though the appearance of that
offshoot Witch is rather odd to me...
ええ、株分けの魔女の登場で
若干怪しい話ですが
Sumire Yoake / 夜明すみれ...it's safest to assume the worst.最悪の事態を
想定した方がいいでしょう
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd although I'm not too certain
about this...
それから、こちらも正直
不確定な話ではありますが
Sumire Yoake / 夜明すみれ...I brought this with me.
Take it, and the bag too.
これを持ってきたので
バッグごと渡しておきますね
Momoko Togame / 十咎ももこA flashlight?…懐中電灯?
Sumire Yoake / 夜明すみれIf my theory is correct, then the Witch
is attracted to strong light.
考えが正しければ、あの魔女は
強い光に集まる性質がある
Momoko Togame / 十咎ももこSo we use the flashlight to
lure it in, right?!
じゃあ、懐中電灯で
誘導して…ってことだな!
Sumire Yoake / 夜明すみれHowever...it's a light in the dark that stirs
the Witch.
ただ…魔女が反応していたのは
暗がりにある光…
Sumire Yoake / 夜明すみれSo I'm unsure if this will actually work.
But it's a good luck charm, if nothing else.
ここで使えるかどうかは
わかりませんし、お守り程度です
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, I'd rather have it than not.まぁ、お守りでも
ないよりあった方がいいだろ
Momoko Togame / 十咎ももこBesides, this is you we're talkin' about.
You've got more up your sleeve
than a flashlight, right?
それに、すみれのことだし
作戦はそれだけじゃないんだろ
Sumire Yoake / 夜明すみれWell...
This isn't much of a strategy, per se...
作戦…というほどではないですが
Sumire Yoake / 夜明すみれBut take a look at the ledger in the bag.バッグの中にある
帳面を見てみてください
Momoko Togame / 十咎ももこLedger? Oh, you mean like a notebook?帳面…って
ノートのことだっけ
Sumire Yoake / 夜明すみれOh, you don't call that a ledger?えっ、あれ…もしかして
帳面って呼ばないですか?
Momoko Togame / 十咎ももこNope. But I noticed a while back about how
you have a unique way with words...
うん、前から思ってたけど
すみれって言葉が独特だよな
Momoko Togame / 十咎ももこLike "tissue papers," "bee's knees,"
"feeling swell," and stuff...
ちり紙とか、ハイカラとか
元気もりもりとか
Sumire Yoake / 夜明すみれI guess that's what happens when
you're raised by your grandma.
…おばあちゃんっ子だったので
そのせいでしょうか
Sumire Yoake / 夜明すみれDo you think my bag is old-fashioned, then?このバッグも
もしかして古くさい…ですか?
Momoko Togame / 十咎ももこNope, I've always thought it was cute.いや、可愛いなって
ずっと思ってた
Momoko Togame / 十咎ももこAnd it stores so much at the same time.
It's really nice!
その割に容量多いし…
いいバッグだよな
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, my grandma made it for me,
to account for my heavy packing.
祖母が、荷物の多い私にって
昔作ってくれたんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI'm so thrilled to hear you like it!だから
褒めてもらえて嬉しいです
Sumire Yoake / 夜明すみれBut...you might not like the contents
of that ledger so much.
ただ…帳面の中身は
怒らせてしまうかもしれません
Momoko Togame / 十咎ももこ...Way to make me nervous.…そう言われると緊張するな
(Narration)*Rustle*パラ…
(Narration)Everyone's Fighting Styleみなさんの戦い方について
(Narration)Momoko's Good Points
- Powerful, dynamic fighting style
- Strong strike for making breakthroughs
ももこさんのよいところ
・力があって豪快な戦い方が合う
・一撃が強いので、突破力がある
(Narration)Momoko's Points for Improvement
- Takes long sweeps, leaving her wide open
- Tendency to rush ahead
- When focused, loses sight of surroundings
- Never lets anyone finish speaking
ももこさんの改善点
・攻撃が大振りなので隙ができがち
・突っ走ってしまうことがある
・集中すると周囲が見えなくなってしまう
・最後まで話を聞かない
Momoko Togame / 十咎ももこOof...うっ…
Momoko Togame / 十咎ももこWell, that wasn't an easy read...こう、改めて分析されると
ダメージが…
Sumire Yoake / 夜明すみれI'm so sorry!すっ、すみません!
Sumire Yoake / 夜明すみれI know it feels bad to have someone
analyze you like that...
勝手に分析されるなんて
嫌だろうなとは思ったのですが
Sumire Yoake / 夜明すみれ...but I thought it might help.これくらいしか役に立てそうな
ことがなかったので…
Momoko Togame / 十咎ももこNah, it's fine. In fact, I appreciate it.いや、いいんだ
むしろありがとうな
Momoko Togame / 十咎ももこIt stung a little, but it's not like I
thought I was perfect.
ダメージを受けるってことは
アタシも自覚してたことだろうし
Momoko Togame / 十咎ももこI was even kind of a weak link
in this Witch hunt.
実際、今回の魔女退治でも
足を引っ張っちまってた…
Momoko Togame / 十咎ももこSo, Sumire...なぁ、すみれ
Momoko Togame / 十咎ももこ...how d'you think I can beat that Witch?アタシは、どうすれば
あの魔女に勝てると思う?
Sumire Yoake / 夜明すみれYou do have a tendency to rush in...…ももこさんは、確かに
突っ走ってしまうことがあります
Sumire Yoake / 夜明すみれBut at the same time, you have high attack
power and the courage to charge at your
enemy.
でも、同時に攻撃力は高く
突撃できるだけの勇気もある
Momoko Togame / 十咎ももこNo, I...いや、アタシは…
Sumire Yoake / 夜明すみれLet me finish.最後まで話を聞いてくださいね
Momoko Togame / 十咎ももこR-right, sorry...うっ…ごめん
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko, all I possess is a recklessness
without fear.
…ももこさん、私にあるのは
命知らずの蛮勇でしかないんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI knew you'd come to my rescue all along.絶対にももこさんが
助けてくれるってわかってたから
Sumire Yoake / 夜明すみれThat's how I was able to charge in
to fight that time.
あのときも、走り出していました
Sumire Yoake / 夜明すみれYou have the right kind of courage.ももこさんには
きっと、正しい勇気がある
Sumire Yoake / 夜明すみれWhen you keep a cool head,
that's when you're strongest.
だから、冷静に戦えば
ももこさんは強い
Sumire Yoake / 夜明すみれPossibly even stronger than the other two...もしかすると
やちよさんたちを超えるほど…
Sumire Yoake / 夜明すみれThe final thing to make that a reality
is your magic.
それを叶える、最後の要は
やはりももこさんの“魔法”です
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 13

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode13

♪ Musical track: Anxiety
Sumire Yoake / 夜明すみれThe final thing to make that a reality
is your magic.
それを叶える、最後の要は
やはりももこさんの“魔法”です
Momoko Togame / 十咎ももこMagic? You mean like...Mifuyu's illusions?魔法って…みふゆさんの持つ
幻覚とかそういうのだよな
Momoko Togame / 十咎ももこ'Cause like I said before...…それなら、言ったと思うけど
Momoko Togame / 十咎ももこ...I dunno what kinda magic I have.
And I dunno how to use it, either.
アタシにどんな魔法があるのかも
魔法の使い方だってわからない
Sumire Yoake / 夜明すみれBut remember what Yachiyo said?だけど、やちよさんが
言ってたじゃないですか
Yachiyo Nanami / 七海やちよPerhaps your magic is to encourage people.人に元気をあげる魔法
なんていうのはどうかしら
Momoko Togame / 十咎ももこI know, but...でも、あれは…
Momoko Togame / 十咎ももこ...there's no way I have that kinda magic.アタシにそんな魔法が
宿ってるわけないよ
Momoko Togame / 十咎ももこAnd even if I did, I wouldn't know
how to use it.
それに
使い方だってわからないし…
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよNgh...ん…
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo?!やちよさん!?
Sumire Yoake / 夜明すみれShe's waking up!意識が!
Sumire Yoake / 夜明すみれBecause of the strength of her magic?
Or could it be...
魔力が強いから…?
それとも…
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo! You okay?
Yachiyo!
やちよさん、おい!
大丈夫か!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよFried rice...…………炒飯
Sumire Yoake / 夜明すみれHuh?へっ?
Momoko Togame / 十咎ももこHuuuh?はぁ?
Momoko Togame / 十咎ももこYou're kiddin' me.
How can you be hungry in this state?
おい、嘘だろ
この状態で腹減ってんのか?
Momoko Togame / 十咎ももこI mean, I'm glad you're feelin' better
and all...
まぁ、元気が
出てきたのはいいことだけど…
Yachiyo Nanami / 七海やちよNo...…違う
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?え?
Yachiyo Nanami / 七海やちよRemember...when you...made it...…思い、出して
作ったときの…こと…
Momoko Togame / 十咎ももこWhat d'you mean?…どういうことだよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよYour...magic...あなたの…魔法…
Sumire Yoake / 夜明すみれI think she's telling you how to use
your magic.
もしかして、魔法の使い方を
教えてくれてるんじゃ…
Sumire Yoake / 夜明すみれYou have to remember what you were feeling
when you made that fried rice.
炒飯を作ったときの
感覚を思い出してって
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこEasier said than done...…んなこと言われたって…
Momoko's Mother / ももこの母See?ほら、言ったでしょ?
Momoko's Mother / ももこの母That's our little spell coming through.頑張れーって想いは
ちゃんと通じるのよ
Momoko's Mother / ももこの母Here you go, Momoko!
Some dinner for you.
はい、ももこ
ご飯よぉ
Momoko's Mother / ももこの母I put my love in it, so I'm sure
your spirits will pick right up.
頑張れーって念じたから
きっと元気が出るわよ
Momoko Togame / 十咎ももこ(When I made fried rice for everyone...)(みんなに
 炒飯を作ったときも…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(...I wanted to urge them to do
their best.)
(頑張ろうって気合いを
 入れるように料理した…)
Momoko Togame / 十咎ももこ(If that feeling is magic...)(あの感覚が
 魔法になるなら…)
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko?ももこさん?
Momoko Togame / 十咎ももこI'm not confident, but it's worth a try.…うん、自信はないけど
やる価値はある
Momoko Togame / 十咎ももこYou believe it though, don't you?すみれだって
そう思ってるんだろう?
Sumire Yoake / 夜明すみれI do!…はい!
Momoko Togame / 十咎ももこThen I'll believe it too. But...なら、アタシはそれを信じる
…けど
Sumire Yoake / 夜明すみれSomething else worrying you?まだ、何か不安が?
Momoko Togame / 十咎ももこThe magic is tied to our wishes, right?魔法は、それぞれの
願いが関係するんだよな
Momoko Togame / 十咎ももこAnd I mean, this magic definitely
matches up with my wish.
アタシの願いを考えれば
確かに、性質は近いと思う
Momoko Togame / 十咎ももこBut my wish wasn't anything grand
like everybody else's.
でも、アタシの願いはきっと
みんなみたいにすごくない
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこ'Cause what I wished for was love.だって、アタシの祈りは恋のための願い
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd that ended in disaster...しかも、その結末だって散々だった
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI never even confessed my feelings.アタシの恋は
告白もできずに終わったんだから
Momoko Togame / 十咎ももこHow could my selfish wish create
selfless magic?
アタシみたいな願いで
誰かのための魔法なんて…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko...…ももこ、さん
Momoko Togame / 十咎ももこMifuyu! Are you okay now?みふゆさん…!
もう、大丈夫なのか…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNo...
My body...feels as heavy...as lead...
…いえ、体が鉛のように
重いです…
Sumire Yoake / 夜明すみれBut you're able to communicate,
so it must be good.
驚きました…ここまで
意思の疎通ができるなんて…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆListen...to me...話を、聞いていて…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThere's something...I have to tell you...…ももこさんに
話さなければいけないことが…
Momoko Togame / 十咎ももこMe?アタシに?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMy wish...wasn't so wonderful...…ワタシね、そんなに
素晴らしい願いじゃないんです…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNothing as glorious...as Sumire imagines...…すみれさんの考えるような
崇高な願いなんかじゃないし
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt wasn't a prayer for others.ましてや人のための祈りでもない
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMy wish was to save myself...…ワタシは
ワタシが救われるために
Mifuyu Azusa / 梓みふゆTo escape from a reality I hated.嫌な現実から逃れるために
願いを叶えたんです…
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMy wish didn't make everything better
in the end either.
ワタシも、願いですべてが
いい方向に転がったわけじゃない
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI have so many regrets.後悔が、いっぱいあります
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut something good did come out of it.…だけど
いいこともあったんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI became a Magical Girl, and I met Yachan.魔法少女になったから
やっちゃんたちに出会えました
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd then I was able to meet you,
Momoko, and you, Sumire.
ももこさんや、すみれさんに
出会うことができました…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI've been able to save so many people
from Witches.
たくさんの人を魔女の手から
救うことができました
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThough my wish itself was nothing
to be proud of in itself...
…最初の祈りは、きっと
褒められたものではなかったけど
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...it led to where I am now.そのおかげで、今があります…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ*Pant* *Pant*…はぁっ…はぁ…
Momoko Togame / 十咎ももこDon't overdo it, Mifuyu...みふゆさん…!
無理しないでくれ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMomoko...
Listen to me.
…っ、ももこさん
よく聞いてください
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat's important isn't whether your wish
was good or bad.
大切なのは
願いの善し悪しじゃなく
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's the here and now.
How you choose to live your life.
今です
今を、どう生きるか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat's...what's...important...それが…大切なんです…
Momoko Togame / 十咎ももこMifuyu!みふゆさん!
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's okay... She's just sleeping.…大丈夫、眠っているだけです
Momoko Togame / 十咎ももこThank goodness...よかった…
Momoko Togame / 十咎ももこBut how did she suddenly regain
consciousness like that?
でも、どうして急に意識が…
Momoko Togame / 十咎ももこNo, wait. I think I get it...いや、やっぱり
なんとなくわかる
Momoko Togame / 十咎ももこIt must've been my magic.これはきっと
アタシの魔法の効果だ
Sumire Yoake / 夜明すみれYou think you've learned to use it then?魔法が
使えるようになったんですか?
Momoko Togame / 十咎ももこMaybe...…かもしれない
♪ Music stops.
(Narration)*Rumble*ゴゴゴゴゴゴ
♪ Musical track: [ short action]
Momoko Togame / 十咎ももこHere it comes.…お出ましだな
Momoko Togame / 十咎ももこIf my feelings of support can shine through
like that...
頑張れって想いは通じる…
Momoko Togame / 十咎ももこThen...それなら!
Momoko Togame / 十咎ももこMy magic power's encouragement!
I can give strength to others!
アタシが使う魔法は
力を与える“激励”だ!
Momoko Togame / 十咎ももこNow I just need to give it to myself!これを、アタシ自身に…!
Sumire Yoake / 夜明すみれMomoko, the Witch is attacking!ももこさん、魔女の攻撃が!
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?へっ?
Momoko Togame / 十咎ももこWhat?!なっ!?
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 14

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode14

♪ Musical track: Touch One’s Heart
Momoko Togame / 十咎ももこDid I just get hit?! Seriously?!アタシ、いま魔女の攻撃にやられたのか?
Momoko Togame / 十咎ももこUgh, that's just typical!
Things were gettin' good, too!
これからって時にダサすぎだろ!
Momoko Togame / 十咎ももこI really do have the worst timin'!
Can't I catch a break though?
アタシは、いつも間が悪いんだ
バッドタイミングにもほどがあるっての…
Momoko Togame / 十咎ももこWait, what is this...?…って、なんだ、これ
Momoko Togame / 十咎ももこIs it a dream?
A memory?
夢…?
思い出…?
Momoko Togame / 十咎ももこIf nothin' else, it's sure not my memory...少なくとも、きっと
アタシの記憶じゃない
Momoko Togame / 十咎ももこIt's like I'm lookin' through someone's
eyes at a place I've never seen.
誰かの目で見た、知らない景色…
(Narration)*Clatter*ガラガラガラ
Momoko Togame / 十咎ももこOkay, so I went to pick her up.そうだ、アタシは
“あの子”を迎えにきたんだった
Momoko Togame / 十咎ももこA girl who looks up to me...アタシを慕ってくれるあの子に…
Momoko Togame / 十咎ももこWeird. This isn't ringin' any bells though.…あれ、アタシにこんな記憶なんて…
Momoko Togame / 十咎ももこ...So whose memory is this?…やっぱり、これは
他の人の記憶なのか?
Momoko Togame / 十咎ももこWait, is that...?あ…あそこにいるのは…
Momoko Togame / 十咎ももこIt is. It's her...あの子だ…
(Narration)*Rustle*ガサゴソ
Momoko Togame / 十咎ももこWhat am I—or whoever
this is—up to now?
アタシ…っていうか
この人、いったい何やってるんだ?
Momoko Togame / 十咎ももこI open up the music app on my phone...スマホから音楽アプリを開いて…
Momoko Togame / 十咎ももこI max out the volume and pick
some heavy metal...
最大音量にしてから
ハードそうなロックを選んで
Momoko Togame / 十咎ももこNo, am I about to blast it?!…って、おいおい流す気か!?
Momoko Togame / 十咎ももこBut they're sleepin' so soundly!
That's just evil!
こんな気持ちよさそうに眠ってるのに
鬼かよ!?
(Narration) ??? / ???"Momoko!"「ももこさん!」
Momoko Togame / 十咎ももこHm? Where's that voice comin' from?ん…?
どっかから声が…
Momoko Togame / 十咎ももこWhat the? It feels like my mind's bein'
separated from my body...
なんだこれ、だんだん心が
体から離れていくような…
Momoko Togame / 十咎ももこHuh, who's that?…誰だ、あれ?
Momoko Togame / 十咎ももこSumire and some other girl...すみれと、知らない女子…
(Narration)*Beep*ピッ
♪ Music stops.
(Narration)*BANG*ジャカジャーン!
Momoko Togame / 十咎ももこUwagh?!うわっ!?
Momoko Togame / 十咎ももこWhere...am I?アタシ、いま…いったい…
Momoko Togame / 十咎ももこ(Did I pass out? Was it all a dream?)(気を失いかけて、見た夢?)
♪ Musical track: bgm01_adv_battle
Momoko Togame / 十咎ももこ...?!――っ!?
Momoko Togame / 十咎ももこYachiyo?! Mifuyu?!やちよさん!?
みふゆさん!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよAh... Thank goodness you're awake.…はぁ、よかった
ももこ、気づいたのね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou mind giving us some help?
We're not firing on all cylinders yet.
その…まだ、本調子ではないので
助けてもらえませんか…
Momoko Togame / 十咎ももこOh, right!あぁ…悪い!
Momoko Togame / 十咎ももこYah!やっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhew...はぁ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat was a close one.…なんとか、守りきりました
Momoko Togame / 十咎ももこAre you two all right?…ふたりとも
もう大丈夫なのか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよNot even in the slightest.全然だめよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSame here...はい…同じく
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut I'm starting to perk up a little
now that you're here, Momoko.
でも、ももこが来てから
少しずつ元気が出てきて
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou've learned to use your magic then?…あなた
魔法が使えるようになったのね
Momoko Togame / 十咎ももこYeah, I think so.そう、なのかな
Sumire Yoake / 夜明すみれIs it the same feeling as when you made us
the fried rice?
炒飯を作ったときの気持ち
…ですか?
Momoko Togame / 十咎ももこKinda, yeah.ま、そんな感じ
Momoko Togame / 十咎ももこMy magic is encouragement.アタシの魔法は“激励”
Momoko Togame / 十咎ももこI'm almost positive now, given the effect
I've had on Yachiyo and Mifuyu.
やちよさんたちへの効果を
見る限り間違いなさそうだ
Momoko Togame / 十咎ももこIf I use this ability on myself,
my own attack power will increase.
それをアタシ自身にかければ
攻撃力も上がるって寸法さ
Momoko Togame / 十咎ももこBut...I don't feel anythin' yet...ただ…今も自分自身に魔法を
かけているはずなんだけど
Momoko Togame / 十咎ももこEven though I've definitely cast
the spell on myself...
そんなに実感がないんだよ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよMaybe you'll only feel the effects
once you start fighting.
戦ってみればわかるわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよSo why don't we do exactly that?
It's time to defeat this Witch once
and for all!
さぁ、さっさと魔女を
倒してしまいましょう
Momoko Togame / 十咎ももこIf only it were that easy...そんな簡単に言うけどな…
Yachiyo Nanami / 七海やちよDon't worry. We might not be at our best,
but with your support, I know we can do this.
大丈夫、本調子じゃないけど
ももこの援護くらいできるわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd I'll help with my magic too.ワタシも、魔法で手助けします
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBoosted by your encouragement magic...激励の魔法で底上げされた
ももこさんの力に
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...I'll cast an illusion to make you believe
you're even stronger.
「強くなった」という
幻覚をかけます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆLike this...すると…
Momoko Togame / 十咎ももこWhoa!お…おぉ…!
Sumire Yoake / 夜明すみれShe'll be super strong now!すっごく強くなる
…ということですね!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut this is only an illusion. It will only
make you feel more powerful, that's all.
ただし、幻覚でしかないので
いつも以上に力を出せるだけ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'll use it sparingly,
so no overdoing it, okay?
ワタシの方でセーブはかけますが
無理は、禁物ですよ
Momoko Togame / 十咎ももこYou got it!あぁ、任せろ!
Momoko Togame / 十咎ももこNow I'll put some of my magic
into your bat, Sumire.
それと、すみれのバットには
アタシが魔力を付与する
Momoko Togame / 十咎ももこBut you gotta be even more careful
than usual, okay?
こんな状態だからな
いつも以上に気をつけろよ
Sumire Yoake / 夜明すみれNaturally!もちろんです
Momoko Togame / 十咎ももこThen let's do this!じゃあ、やるか!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Battle Fields
Momoko Togame / 十咎ももこ(Yachiyo and Mifuyu ended up
savin' me again...)
(結局、やちよさんたちに
 助けられちゃってるな…アタシ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I'm still just a rookie.
I can't do this on my own yet.)
(やっぱり、まだまだ
 ひとりじゃダメな、ひよっこだ)
Momoko Togame / 十咎ももこHaaah!はぁっ!
Momoko Togame / 十咎ももこ(But I think I'm okay with that now.)(でも、今は
 それでいいんだと思う)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Their support got me where I am today.)(アタシは、みんなに支えられて
 ここまでずっとやってきたから)
Yachiyo Nanami / 七海やちよPerhaps your magic is to encourage people.人に元気をあげる魔法
なんていうのはどうかしら
Sumire Yoake / 夜明すみれBut I can still work with you.魔法少女じゃない私でも
力を合わせることはできます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat's important isn't whether your wish
was good or bad.
大切なのは
願いの善し悪しじゃなく
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's the here and now.
How you choose to live your life.
今です
今を、どう生きるか
Momoko Togame / 十咎ももこ(I've made so many mistakes.)(間違いだらけの
 アタシだったけど)
Momoko Togame / 十咎ももこ(But they got me back on my feet.)(みんなが導いてくれたから
 立っていられているんだ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(I was always weak...)(アタシは、ずっと弱かった)
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI was such a weak rookie Magical Girl
that my legs would tremble when
I went up against a Witch.
魔女相手に、足が震えるくらい
ひよっこ魔法少女で弱かったアタシは
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI worked hard to get strong—to be that
Magical Girl who could protect everyone.
強くなって、みんなを守れる
魔法少女になりたいって努力した
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこBut I only got stronger physically.でも、強くなったのは腕っ節だけ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこAnd that wasn't the only strength I needed.アタシに必要な強さは
それだけじゃなかったんだ
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI didn't have the strength to
believe in my prayer.
自分の祈りを信じる強さがなかった
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこI was supposed to gain courage from
my contract, but I was never able
to make it mine.
契約で得たはずの勇気を
きっとまだ、自分のものにできていなかった
(Narration) Momoko Togame / 十咎ももこMy weakness was that I kept comparin'
my wish to others. That I was ashamed
of my wish.
願いに優劣をつけて
自分の願いを誇れなかったのが
アタシの弱さだった
Momoko Togame / 十咎ももこ(I should've believed in my prayer.)(アタシは、アタシ自身の祈りを
 信じてあげるべきだったんだ)
Momoko Togame / 十咎ももこ(Believed in it enough to be able
to say it proudly.)
(隠さず
 胸を張って言えるくらいに)
Momoko Togame / 十咎ももこHngh!ふっ!
Momoko Togame / 十咎ももこSumireee!すみれーっ!
Momoko Togame / 十咎ももこCan you hear me?!聞こえるかーっ!
Sumire Yoake / 夜明すみれY-yes! I can hear you!は、はい!
聞こえてます!
Momoko Togame / 十咎ももこ*Deep Breath*…すぅー…はぁ…
Momoko Togame / 十咎ももこI made a wish!アタシ、アタシの願いはさ!
Momoko Togame / 十咎ももこI made a wish to have the courage to confess
my feelings! That's how I became
a Magical Girl!
アタシは、告白する勇気を願って
魔法少女になったんだ!
♪ Music stops.

Magia Record Crescent Memoria Part 1 - Episode 15

マギアレコード Crescent Memoria 第1弾 - Episode15

Template:Story Transcript/Video

♪ Musical track: bgm01_adv_emergency
Momoko Togame / 十咎ももこEverybody, run!みんな、逃げろ!
Momoko Togame / 十咎ももこ(No... We're not gonna make it!)(ダメだ…間に合わない…!)
Sumire Yoake / 夜明すみれNgh!…っ!
Sumire Yoake / 夜明すみれHumph!ふんっ!
♪ Music stops.
(Narration)*Ping*カキーン…
♪ Musical track: One Day She Meets
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?へっ?
Momoko Togame / 十咎ももこDid...
Did you just counter a
Witch's attack with a bat?
え、今…魔女の攻撃を
バットで打ち返したわけ?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat's impossible...そんなことって…
Yachiyo Nanami / 七海やちよCould it be thanks to Momoko's magic?
No, even then...
ももこの魔法のせい?
いえ、それにしても…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...you had incredible form.やたらといいフォームだったし…
Sumire Yoake / 夜明すみれOh, um...
I used to go to the batting center...
あっ、その…
体力づくりの一環で
Sumire Yoake / 夜明すみれ...as part of my fitness training.バッティングセンターに
通っていた時期があって…
Sumire Yoake / 夜明すみれThough that was my first ever home run...…ホームランは
今日が、初めてです…
Momoko Togame / 十咎ももこHeh.ふっ
Momoko Togame / 十咎ももこHa ha ha ha!あはははは!
Momoko Togame / 十咎ももこIs this for real?!そんなことある!?
Momoko Togame / 十咎ももこPfff, ha ha ha!ふふっ…あはは…
Momoko Togame / 十咎ももこLooks like Yachiyo and Mifuyu
are back to normal.
いつの間にか、やちよさんと
みふゆさんも元に戻ってるし
Momoko Togame / 十咎ももこMan, I thought we were done for there!さっきはもう
ダメかと思って…
Momoko Togame / 十咎ももこ*Sniffle* I'm just so...relieved... *Sniffle*うぅ、うわぁぁあん…
よかったよぉぉ…
Yachiyo Nanami / 七海やちよThere there, it's okay now.
I'm so sorry for worrying you.
あぁ、よしよし…
心配かけてごめんなさい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIf you keep crying like that,
your face will swell up.
あらあら、そんなに泣いたら
顔が腫れてしまいますよ
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt was scary, I know.
There, there...
怖かったわねぇ
よしよし…
Momoko Togame / 十咎ももこHey, quit treatin' me like I'm a little kid!うぅ…子ども扱いするなぁ…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou did say you'd start leaning on others...だって、これからは
甘えるって言ってたから
Momoko Togame / 十咎ももこYou heard that? Ugh...聞いてたのかよぉ…うぅ…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Yachiyo Nanami / 七海やちよDoes that mean it's finally all over?…これで一件落着、かしら?
Sumire Yoake / 夜明すみれI just got a message saying the girl
in the hospital's fully conscious again.
入院していた方の意識が戻ったと
先ほど、連絡がありました
Momoko Togame / 十咎ももこWhat a relief...よかった…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThen that Witch really was the cause of it.では、倒した魔女が
原因ということだったんですね
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut about those missing girls...ただ、行方不明者に関しては…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThere's nothing we can do now, I suppose.ここから先、ワタシたちに
できることはないですね…
Sumire Yoake / 夜明すみれThank you all so much for this.みなさん
本当にありがとうございました
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut this is a bittersweet moment.でも、少し寂しくなりますね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNow that this issue is resolved, that means
we'll be parting ways with you, Sumire.
事件を解決したということは
すみれさんとはお別れですから
Momoko Togame / 十咎ももこBut she's only in the next town over.
If we wanna meet, we totally can.
まぁ、隣の市だし
会おうと思えば会えるだろ
Sumire Yoake / 夜明すみれYou have a point...…そのことなんですけど
Sumire Yoake / 夜明すみれAnd I'd love to stay together
a little longer.
もう少し、みなさんと
一緒にいたいなって…
Sumire Yoake / 夜明すみれThis whole experience has changed
how I think about my wish.
この件を通して、願いについての
考え方が変わったんです
Sumire Yoake / 夜明すみれI was always fixated on the idea
of saving someone...
私は、ずっと誰かを救う願いに
固執していましたが…
Sumire Yoake / 夜明すみれBut I've realized it's okay to wish
for something else.
それ以外の祈りも
考えていいと思ったんです
Momoko Togame / 十咎ももこSumire...すみれ…
Sumire Yoake / 夜明すみれSo, would you mind if I kept coming
to Mikazuki Villa a little longer?
そこで、もう少しみかづき荘に
通ってはダメでしょうか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut what about your parents?でも、ご両親は…
Sumire Yoake / 夜明すみれThey're going on a long business trip.
They won't be back for a while.
長期出張が決まり
長いこと帰ってこないようで
Sumire Yoake / 夜明すみれSo in the meantime, could I stay with you?その間だけでも
また、泊まらせてもらえたり…
Yachiyo Nanami / 七海やちよAs long as your parents are okay with it,
it's fine by me.
ご両親の許可が下りるのなら
私は問題ないわ
Yachiyo Nanami / 七海やちよThere's a spare room with your name on it,
if you want it.
元々、部屋は余っているんだから
Sumire Yoake / 夜明すみれThank you so much!ありがとうございます!
Momoko Togame / 十咎ももこHey, now I'm gettin' jealous.
I wanna come live with you too...
いいなー、アタシも
やちよさんちに住みたいなー
Yachiyo Nanami / 七海やちよTough luck. You already live close by anyway.あなたは近所なんだから
我慢なさい
Yachiyo Nanami / 七海やちよBut...you could always stay over
every once in a while.
でも…まぁ、たまの
お泊まり会はありかもね
Momoko Togame / 十咎ももこAW YEAH!よっしゃ!
Yachiyo Nanami / 七海やちよBy the way, Momoko...…ところで、ももこ
Yachiyo Nanami / 七海やちよI know this team-up was only a temporary
thing to take down that Witch...
今回は、事件解決の
お手伝いということだったけど
Yachiyo Nanami / 七海やちよ...but would you possibly reconsider joining
our team officially now?
改めて、うちのチームに
入る気はないかしら?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, we'd love to have you on board!ええ、ももこさんがいれば
心強いですし!
Momoko Togame / 十咎ももこ......…………
Momoko Togame / 十咎ももこOf course! I'd love to!もちろん!
改めて、よろしく頼む!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThen let's go throw ourselves a team
party at Mikazuki Villa!
それじゃ、さっそくみかづき荘で
チーム結成パーティーですね!
Sumire Yoake / 夜明すみれ*Giggle* You all have fun, then.ふふ、いいですね
Yachiyo Nanami / 七海やちよDon't be silly, Sumire.
You're obviously invited too.
なに言ってるの
あなたも参加するのよ
♪ Music stops.
♪ Musical track: Coordinator
Yachiyo Nanami / 七海やちよTo a new Mikazuki Villa!じゃあ、新しいみかづき荘に
Mifuyu Azusa / 梓みふゆCheers!乾杯!
Everyone / みんなFile:Cv magireco0 01 16 065.oggCheeers!かんぱーい!
Momoko Togame / 十咎ももこRight, shall I bring out the main course?んじゃ、さっそく
メインディッシュを持ってくるか
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIf you please.ええ、お願いします
Sumire Yoake / 夜明すみれMain course?メインディッシュ?
Sumire Yoake / 夜明すみれWait...I know that smell!…あれ、この香りは!
Momoko Togame / 十咎ももこTa-daaah!じゃじゃーん!
Sumire Yoake / 夜明すみれMy grandma's kimchi hot pot!おばあちゃんのキムチ鍋!
Momoko Togame / 十咎ももこWe all made it together based on
what you told us.
すみれに聞いた話をもとに
みんなで作ってみたんだ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThough I'm sure it won't be
as good as the original...
本物には
及ばないと思いますが…
Sumire Yoake / 夜明すみれCan I...try some?食べて…いいですか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよOf course! We did make it for you, after all.もちろん
あなたのために作ったんだから
Sumire Yoake / 夜明すみれOkay, here goes...いただきます…
(Narration)*Chomp*ぱく
Sumire Yoake / 夜明すみれMmm!ん~~~~~~!
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's good...
Sooo good!
おいしい…
とってもおいしいです!
Sumire Yoake / 夜明すみれ*Giggle* It's delectable!ふふっ、おいしい…
Momoko Togame / 十咎ももこI'm so glad!よかった~…
Momoko Togame / 十咎ももこI was super nervous 'cause I handled
the seasonings.
アタシが味つけしたから
すっごく緊張してたんだ
Sumire Yoake / 夜明すみれHeheh, but now that you mention it...ふふ…でも
確かに、言われてみれば
Sumire Yoake / 夜明すみれ...it does have a kinda dude food vibe.
Must be because you made it, Momoko.
ももこさんが作ったからか
ちょっと男飯っぽいです
Momoko Togame / 十咎ももこSay what?!ええっ!?
Momoko Togame / 十咎ももこPhew, I'm so full!ふぅ…お腹いっぱいだな
Sumire Yoake / 夜明すみれThat was really delicious.
Thank you so much for the meal!
ほんと、美味しかったです
ごちそうさまでした
Sumire Yoake / 夜明すみれBut there were so many ingredients
in the hot pot... Wasn't it expensive?
具だくさんだから、食費とか
大変じゃなかったですか?
Momoko Togame / 十咎ももこActually, pretty much everything was on sale.実は…鍋に使った食材
ほとんどセールで買ってきたんだ
Sumire Yoake / 夜明すみれReally?!そうなんですか!?
Momoko Togame / 十咎ももこAmazin', huh? Yachiyo knows all the days
of all the sales.
すごいんだよ、やちよさん
セールの曜日とか全部把握してる
Momoko Togame / 十咎ももこI was shocked! She was out there,
fightin' off housewives
to grab those bargains.
あの雰囲気で主婦の方々と
戦ってるんだから驚きだよな
Sumire Yoake / 夜明すみれI can't imagine Yachiyo
acting like that at all. *Giggle*
ちょっと印象と違いましたよね
ふふっ
Momoko Togame / 十咎ももこAnd Mifuyu's way worse at chores
than I thought.
みふゆさんは
思ったより家事ができないし
Sumire Yoake / 夜明すみれIt's adorable, but yes, totally unexpected.それもまた可愛らしいですけど
意外な一面でした
Momoko Togame / 十咎ももこAlmost as unexpected as your home run!すみれがホームラン
ってのも意外だけどな!
Sumire Yoake / 夜明すみれOr you bursting into tears.ももこさんだって
意外に涙もろいです
Momoko Togame / 十咎ももこHaha, yeah, that's really not like me...はは、らしくもなくね…
Momoko Togame / 十咎ももこBut then, "like" is such a problematic word.“らしさ”って
勝手な言葉だよな
Sumire Yoake / 夜明すみれYeah, you and I have both been swept up
in wanting to be "like" someone...
ええ、ももこさんも私も
その言葉に振り回されてきました
Momoko Togame / 十咎ももこHey, you should teach me how to bat sometime.なぁ、今度アタシに
バッティング教えてくれよ
Sumire Yoake / 夜明すみれSure, but don't think I'll go
easy on you! Heheh.
それは構いませんが
手加減はしませんよ、ふふ
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt's been a while since Mikazuki Villa's been
so full of life.
…こんなにぎやかな
みかづき荘は久々ね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, it really has.えぇ…本当に
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Ever since we lost Kanae and Grandma
passed away...)
(…かなえがいなくなって
 おばあちゃんも亡くなって…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(...Mikazuki Villa has felt so somber.)(みかづき荘は
 どこか沈んだままだった)
Yachiyo Nanami / 七海やちよI hope these brighter days never fade.こんな明るい時間が
ずっと続くといいわね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThey won't. We'll make sure of it.続けていくんですよ
ワタシたちで
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou're right.ええ、そうね
♪ Music stops.
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(What Momoko was telling us
on the train ride home...)
(ももこが帰りの電車で
 していたあの話…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She said...)(あれは…)
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Momoko Togame / 十咎ももこThen, when I got knocked down,
I had the strangest dream.
そんでさ、ダウンしかけたとき
変な夢を見たんだよな
Momoko Togame / 十咎ももこThis girl appeared.
I forget what she looked like...
…女の子が出てきて
どんな子だったか忘れたんだけど
Momoko Togame / 十咎ももこBut she went over and woke someone up
by puttin' on this super loud rock music...
なんか、爆音のロックをかけて
人を起こしてたんだよ
Momoko Togame / 十咎ももこSuch a cruel way to wake someone up, right?なかなか、えげつない
起こし方するよなぁ
Momoko Togame / 十咎ももこAnyway, the boom from the music
must've woken me up too.
でも、あの爆音のおかげで
アタシも起きられたっつーか
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(Waking someone up with loud rock music...)(爆音のロックで人を起こす)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(That was one of Kanae's playful
little pranks.)
(それは、かなえの数少ない
 茶目っ気ある癖のひとつ…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(I've never mentioned that to Momoko before.)(ももこにそんな話は
 したことがない)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ(She doesn't even know about Kanae...)(かなえのことだって
 あの子は知らないはずなのに…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
♪ Music stops.