Magia Exedra Story Transcripts/Madoka Magica Main Story - Stage Witch

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 1

最後に残った道しるべ - Episode1

♪ Musical track: [ time-manipulation]
Kyubey / キュゥべえTime-traveler, Homura Akemi...時間遡行 (そこう)者、暁美ほむら
Kyubey / キュゥべえBy turning back time
and changing past events...
過去の可能性を切り替えることで
幾多の並行世界を横断し
Kyubey / キュゥべえ...you have traversed
numerous different timelines...
キミが望む結末を求めて
Kyubey / キュゥべえ...and relived this past month over and over,
seeking the outcome you desire.
この1ヶ月間を
繰り返してきたんだね
Kyubey / キュゥべえYour existence has answered
at least one great mystery.
キミの存在が、1つの疑問に
答えを出してくれた
Kyubey / キュゥべえWhy is Madoka Kaname's potential...なぜ鹿目まどかが
魔法少女として
Kyubey / キュゥべえ...as a Magical Girl so abnormally vast?あれほど
破格の素質を備えていたのか…
Kyubey / キュゥべえNow, at last, I have a theory
that explains it.
今なら納得いく
仮説が立てられる
Kyubey / キュゥべえYou see, a Magical Girl's potential...魔法少女としての潜在力はね
Kyubey / キュゥべえ...is based on the weight
of the karmic destiny she bears.
背負い込んだ因果の量で
決まってくる
Kyubey / キュゥべえI could've understood if she had been
the queen or savior of a country.
一国の女王や
救世主ならともかく
Kyubey / キュゥべえBut Madoka was only living an ordinary life.ごく平凡な人生だけを
与えられてきたまどかに
Kyubey / キュゥべえSo I couldn't understand why so many threads
of fate should all be gathered so tightly
around her.
どうしてあれほど膨大な因果の糸が
集中してしまったのか、不可解だった
Kyubey / キュゥべえBut now I think... Say, Homura...だが…
ねえ、ほむら
Kyubey / キュゥべえCouldn't it be that Madoka has been made...ひょっとして、まどかは
キミが同じ時間を繰り返すごとに
Kyubey / キュゥべえ...into such a powerful Magical Girl
because you kept turning back time?
強力な魔法少女に
なっていったんじゃないのかい?
Kyubey / キュゥべえI thought so. You were the cause of it.やっぱりね
原因はキミにあったんだ
Kyubey / キュゥべえOr to be more precise, a side effect
of your magic was the cause of it.
正しくは、キミの魔法の副作用
と言うべきかな
Homura Akemi / 暁美ほむらWhat do you mean?どういうことよ
Kyubey / キュゥべえAll this time reversal you did
was all for one purpose, wasn't it?
キミが時間を巻き戻してきた
理由は、ただ1つ
Kyubey / キュゥべえTo save Madoka Kaname?鹿目まどかの安否だ
Kyubey / キュゥべえBy turning back time over and over
for the same purpose and reason...
同じ理由と目的で
何度も時間を遡るうちに
Kyubey / キュゥべえ...you inadvertently caused multiple
timelines to converge together...
キミは、いくつもの並行世界を
螺旋状に束ねてしまったんだろう
Kyubey / キュゥべえ...and centered them all
on the existence of Madoka Kaname.
鹿目まどかの存在を
中心軸にしてね
Kyubey / キュゥべえIf Madoka's threads of fate
from each of those separate timelines...
その結果、決して絡まるはずの
なかった並行世界の因果線が
Kyubey / キュゥべえ...all ended up linking to the Madoka
in this current timeline...
全て今の時間軸のまどかに
連結されてしまったとしたら…
Kyubey / キュゥべえ...it would explain why her magical potential
appears so impossibly huge.
彼女のあの途方もない
魔力係数にも納得がいく
Kyubey / キュゥべえAll that karmic destiny you set spinning
in all those different timelines...
キミが繰り返してきた時間
その中で循環した因果の全てが
Kyubey / キュゥべえ...eventually attached to Madoka Kaname.巡り巡って鹿目まどかに
繋がってしまったんだ
Kyubey / キュゥべえAfter all, she was the main culprit
of every event.
あらゆる出来事の元凶としてね
Kyubey / キュゥべえExcellent work, Homura.お手柄だよ、ほむら
Kyubey / キュゥべえYou've made Madoka into
the most powerful Witch we've ever seen.
キミがまどかを
最強の魔女に育ててくれたんだ
♪ Music stops.
♪ Musical track: [ facing the truth #2]
Madoka Kaname / 鹿目まどかBoth Sayaka and Kyoko are dead...さやかちゃんも
杏子ちゃんも死んじゃった…
Kyubey / キュゥべえIt wasn't exactly an unexpected outcome.
The signs had been there
for quite some time.
意外な展開ではないよ
予兆はずいぶん前からあった
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo you're saying you don't care, then?どうでもいいっていうの?
Madoka Kaname / 鹿目まどかEven though you're somewhat to blame
for their deaths?
みんな、あなたのせいで
死んだようなものなのに
Kyubey / キュゥべえThen, for example, do you feel responsible
for the deaths of livestock?
例えば、キミは家畜に対して
引け目を感じたりするかい?
Kyubey / キュゥべえDo you ever think about the process
by which they become foodstuffs for you?
彼らがどういうプロセスで
キミたちの食卓に並ぶのか
Madoka Kaname / 鹿目まどかStop it!やめてよっ!
Kyubey / キュゥべえThat's not a rational reaction.その反応は理不尽だ
Kyubey / キュゥべえIf you think these scenes are cruel,
then you're missing
the big picture completely.
この光景を残酷と思うなら
キミには本質が全く見えていない
Kyubey / キュゥべえBecause they are slated
to become food for humans...
彼らは
人間の糧になることを前提に
Kyubey / キュゥべえ...livestock are fed and provided for all
their lives and given equal chance to
reproduce free from natural selection.
生存競争から保護され
淘汰されることなく繁殖している
Kyubey / キュゥべえCows, pigs and even chickens...牛も、豚も、鶏も
Kyubey / キュゥべえ...have an overwhelmingly higher rate
of survival in captivity than in the wild.
他の野生動物に比べれば
種としての繁殖ぶりは圧倒的だ
Kyubey / キュゥべえSo isn't it actually a rather ideal, mutually
beneficial relationship for you both?
キミたちは皆、理想的な
共栄関係にあるじゃないか
Madoka Kaname / 鹿目まどかAre you saying it's the same
between you and us?
同じだって言いたいの?
Kyubey / キュゥべえOn the contrary,
our treatment of humankind...
むしろボクらは
人類が家畜を扱うよりも
Kyubey / キュゥべえ...is much more respectful
than your treatment of livestock.
ずっとキミたちに対して
譲歩しているよ
Kyubey / キュゥべえPerhaps it isn't perfect...まがりなりにも
Kyubey / キュゥべえ...but we do acknowledge your species as
sentient and try to deal fairly with you.
知的生命体と認めた上で
交渉しているんだしね
Kyubey / キュゥべえYou can't believe that?
Then shall I show it to you?
信じられないのかい?
それなら見せてあげようか
Kyubey / キュゥべえShall I show you the history spent together
by mankind and Incubators?
インキュベーターと人類が
共に歩んできた歴史を
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 2

最後に残った道しるべ - Episode2

♪ Musical track: [ facing the truth #2]
Kyubey / キュゥべえWe have intervened in your civilization's
development since prehistoric times.
ボクたちはね、有史以前から
キミたちの文明に干渉してきた
Kyubey / キュゥべえCountless girls throughout time
have made contracts with Incubators...
数え切れないほど大勢の少女が
インキュベーターと契約し
Kyubey / キュゥべえ...had their wishes granted and then
ultimately succumbed to despair.
希望を叶え
そして絶望に身を委ねていった
Madoka Kaname / 鹿目まどか*Gasp*はっ!
Kyubey / キュゥべえBeginning in hope
and then ending in a curse.
祈りから始まり、呪いで終わる
Kyubey / キュゥべえThat is the cycle that countless
Magical Girls have repeated to this day.
これまであまたの魔法少女たちが
繰り返してきたサイクルだ
Kyubey / キュゥべえThere are some who have
wrought revolutions that changed history...
中には歴史に転機をもたらし
Kyubey / キュゥべえ...or elevated human society
to new stages of development.
社会を新しいステージへと
導いた子もいた
Madoka Kaname / 鹿目まどかPlease, stop!!もうやめてっ!!
Madoka Kaname / 鹿目まどかThey all trusted you.
They all trusted you,
and you betrayed them?
みんな…みんな信じてたの?
信じてたのに裏切られたの?
Kyubey / キュゥべえIt wasn't we who betrayed them...彼女たちを裏切ったのは
ボクたちではなく
Kyubey / キュゥべえ...but their own prayers that did.むしろ
自分自身の祈りだよ
Kyubey / キュゥべえAll hopes are wishes for something other
than the current reality, after all.
どんな希望もそれが条理に
そぐわないものである限り
Kyubey / キュゥべえAnd anything that doesn't match reality
is bound to create a distortion.
必ず何らかの歪みを
生み出すことになる
Kyubey / キュゥべえSo why is it surprising that
these things always end in disaster?
やがて、そこから災厄が
生じるのは当然の摂理だ
Kyubey / キュゥべえIf they considered such a natural outcome to
be a "betrayal"...
そんな当たり前の結末を
裏切りだと言うなら
Kyubey / キュゥべえ...they were wrong to have made wishes
at all.
そもそも願い事なんて
すること自体が間違いなのさ
Kyubey / キュゥべえNot that I am calling them foolish.でも、愚かとは言わないよ
Kyubey / キュゥべえAfter all, it was thanks to
their sacrifices...
彼女たちの犠牲によって
Kyubey / キュゥべえ...that human society has
developed as far as it has.
人の歴史が紡がれてきたことも
また事実だし
Madoka Kaname / 鹿目まどか*Pant Pant*ハァ…ハァ…
Kyubey / キュゥべえAll the tears shed throughout history...そうやって過去に流された
全ての涙を礎にして
Kyubey / キュゥべえ...have laid the foundations
of the life you have now.
今のキミたちの暮らしは
成り立っているんだよ
Kyubey / キュゥべえIf you understand now, why are you still
holding the fates of a few individuals
to be so precious?
それを正しく認識するなら、どうして今さら
たかだか数人の運命だけを特別視できるんだい?
Madoka Kaname / 鹿目まどかAfter all the time you spent watching over
those girls, do you really feel nothing for
them at all?
ずっとあの子たちを見守りながら
あなたは何も感じなかったの?
Madoka Kaname / 鹿目まどかDid you never try to understand...みんながどんなに辛かったか
Madoka Kaname / 鹿目まどか...how much they were suffering?分かってあげようと
しなかったの?
Kyubey / キュゥべえIf we had the capacity to
comprehend such things...
それがボクたちに理解できたなら
Kyubey / キュゥべえ...we wouldn't have had to come to
your planet in the first place.
わざわざこんな星まで
来なくても済んだんだけどね
Kyubey / キュゥべえIn our society...ボクたちの文明では
Kyubey / キュゥべえ...the phenomenon known as "emotion" is only
considered a mental disease.
感情という現象は極めて稀な
精神疾患でしかなかった
Kyubey / キュゥべえThat's why, when we discovered humankind,
we were quite surprised.
だからキミたち人類を
発見した時は驚いたよ
Kyubey / キュゥべえWe never imagined a world could exist in
which every individual...
全ての個体が
別個に感情を持ちながら
Kyubey / キュゥべえ...had its own set of emotions and still
somehow managed to coexist with others!
共存している世界なんて
想像だにしなかったからね
Madoka Kaname / 鹿目まどかIf you...had never come to Earth, then...もしも…あなたたちが
この星に来てなかったら…
Kyubey / キュゥべえMost likely, you would all
still be living naked in caves.
キミたちは今でも、裸で洞穴に
住んでたんじゃないかな
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 3

最後に残った道しるべ - Episode3

♪ Musical track: Anima Mala
Madoka Kaname / 鹿目まどかCan I come in?入っていいかな?
Madoka Kaname / 鹿目まどかIs that...Walpurgisnacht?これが…
”ワルプルギスの夜”?
Madoka Kaname / 鹿目まどかKyoko told me about it.杏子ちゃんが言ってた
Madoka Kaname / 鹿目まどかShe said it was a Witch so strong
that one person couldn't beat it alone...
1人で倒せないほど
強い魔女をやっつけるために
Madoka Kaname / 鹿目まどか...so the two of you were teaming up.ほむらちゃんと
2人で戦うんだって…
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo you've been preparing
for that all this time here?
ずっとここで準備してたのね
Madoka Kaname / 鹿目まどかWill the city be in danger?街中が危ないの?
Homura Akemi / 暁美ほむらUnlike the other Witches you've seen...今までの魔女と違って
Homura Akemi / 暁美ほむら...this one is powerful enough
that it doesn't need to hide in a Labyrinth.
こいつは結界に隠れて
身を守る必要なんてない
Homura Akemi / 暁美ほむらIf it manifests even once,
thousands will die.
ただ一度、具現しただけでも
何千人という人が犠牲になるわ
Madoka Kaname / 鹿目まどかThen it absolutely has to be defeated, right?なら、絶対に
やっつけなきゃダメだよね
Madoka Kaname / 鹿目まどかNow that Kyoko's...dead too...杏子ちゃんも死んじゃって…
戦える魔法少女は
Madoka Kaname / 鹿目まどか...you're the only Magical Girl left
who can fight it. So maybe I—
もう、ほむらちゃんだけしか
残ってない、だったら…
Homura Akemi / 暁美ほむらI can do it on my own.1人で十分よ
Homura Akemi / 暁美ほむらWhile Kyoko Sakura couldn't have defeated
Walpurgisnacht on her own, I can.
佐倉杏子には無理でも、私なら1人で
”ワルプルギスの夜”を撃退できる
Homura Akemi / 暁美ほむらI actually never needed her help.杏子の援護も
本当は必要なかったの
Homura Akemi / 暁美ほむらI just agreed so that she wouldn't lose face.ただ彼女の顔を
立ててあげただけ
Madoka Kaname / 鹿目まどか...Honestly?本当に?
Madoka Kaname / 鹿目まどかI don't know why, but...何でだろう…わたし…
Madoka Kaname / 鹿目まどか...I really want to believe in you, Homura.ほむらちゃんのこと…
信じたいのに…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI don't want to think that you'd lie to me.ウソつきだなんて
思いたくないのに…
Madoka Kaname / 鹿目まどかAnd yet, I just can't believe
you're really going to be all right.
全然大丈夫だって
気持ちになれない
Madoka Kaname / 鹿目まどかI just can't believe
what you're saying is true.
ほむらちゃんの言ってることが
本当だって思えない…
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 4

最後に残った道しるべ - Episode4

Homura Akemi / 暁美ほむらHow can I tell you what I'm really feeling?本当の気持ちなんて
伝えられるわけないのよ
Madoka Kaname / 鹿目まどかHomura...?ほむらちゃん…?
Homura Akemi / 暁美ほむらAfter all...I'm...だって…私は…
Homura Akemi / 暁美ほむらI'm not...even living in the same time that
you are, Madoka!
私は、まどかとは…
違う時間を生きてるんだもの!
♪ Musical track: Inevitabilis
Homura Akemi / 暁美ほむらYou see, I...
I come from the future.
私ね
未来から来たんだよ
Homura Akemi / 暁美ほむらI've met you over and over...何度も何度も
まどかと出会って
Homura Akemi / 暁美ほむら...and each and every time,
I've had to watch you die.
それと同じ回数だけ
あなたが死ぬところを見てきたの
Homura Akemi / 暁美ほむらWhat do I have to do to save you?どうすれば
あなたが助かるのか…
Homura Akemi / 暁美ほむらWhat do I have to do to change your fate?どうすれば
運命を変えられるのか…
Homura Akemi / 暁美ほむらSearching just for that answer,
I've kept redoing this month.
その答えだけを探して
何度も始めからやり直して…
Madoka Kaname / 鹿目まどかWhat do—
Huh?
それって…えぇ?
Homura Akemi / 暁美ほむらI'm sorry...
I'm not making any sense, right?
I must seem horribly creepy, right?
ごめんね…訳分かんないよね…
気持ち悪いよね…
Homura Akemi / 暁美ほむらAfter all, to you I'm just some transfer
student you've barely known for a month.
まどかにとっての私は出会ってから
まだ1ヶ月も経ってない転校生でしかないものね…
Homura Akemi / 暁美ほむらBut to me...
To me, you are...
だけど私は…
私にとってのあなたは…
Homura Akemi / 暁美ほむらThe more times I redo all this...繰り返せば繰り返すほど
Homura Akemi / 暁美ほむら...the further in time we drift from
one another.
あなたと私が過ごした時間は
ずれていく
Homura Akemi / 暁美ほむらOur feelings drift further apart,
and my words don't even reach you anymore.
気持ちもずれて
言葉も通じなくなっていく
Homura Akemi / 暁美ほむらThe truth is, I think I've been lost
for a very long time now.
たぶん私は、もうとっくに
迷子になっちゃってたんだと思う
Madoka Kaname / 鹿目まどかHomura...ほむらちゃん…
Homura Akemi / 暁美ほむらI will save you.あなたを救う
Homura Akemi / 暁美ほむらThat was the feeling that
I started all of this with.
それが私の最初の気持ち
Homura Akemi / 暁美ほむらAnd now, it is the only thing
I have thing left to guide me.
今となっては、たった1つだけ
最後に残った道しるべ
Homura Akemi / 暁美ほむらIt's okay if you don't understand.
It's okay if my words don't reach you.
分からなくてもいい
何も伝わらなくてもいい
Homura Akemi / 暁美ほむらBut, please...
Please...just let me protect you.
それでも、どうかお願いだから
あなたを私に守らせて
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 5

最後に残った道しるべ - Episode5

(Narration)Starting at 7AM this morning...本日午前7時
(Narration)...an evacuation order is being issued
due to extreme weather conditions.
突発的異常気象に伴い
避難指示が発令されました
Homura Akemi / 暁美ほむらIt's here.来る
Tatsuya Kaname / 鹿目タツヤAre we going to camp tonight?今日はお泊り?
キャンプなの?
Tomohisa Kaname / 鹿目知久That's right!
Tonight, we're camping here with everyone!
ああ、そうだよ
今日はみんなで一緒にキャンプだ
♪ Musical track: Surgam Identidem
Homura Akemi / 暁美ほむらThis time I'll put an end to you.今度こそ
決着をつけてやる
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 5 / Episode 6

最後に残った道しるべ - Episode5 / Episode6

♪ Musical track: Surgam Identidem
Homura Akemi / 暁美ほむらAaah!あああ~~~!
Homura Akemi / 暁美ほむらAgh!がはっ!
♪ Music stops.
Junko Kaname / 鹿目詢子What's wrong, Madoka?ん、どうした、まどか?
Madoka Kaname / 鹿目まどかI-I'm just going to the bathroom.ちょ、ちょっと、トイレ

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 6 / Episode 7

最後に残った道しるべ - Episode6 / Episode7

♪ Musical track: Terror Adhaerens
Madoka Kaname / 鹿目まどかWas Homura telling the truth
about being able to win by herself?
ほむらちゃんが1人でも
勝てるっていうのは本当?
Kyubey / キュゥべえEven if I tell you no,
would you believe me anyway?
それを否定したとして
キミはボクの言葉を信じるかい?
Kyubey / キュゥべえAt this point, explanations are pointless.
You should go and see for yourself.
今さら言葉にして説くまでもない
その目で見届けてあげるといい
Kyubey / キュゥべえSee how well Homura Akemi
is faring against Walpurgisnacht.
”ワルプルギス”を前にして
暁美ほむらがどこまでやれるか
Madoka Kaname / 鹿目まどかWhy does she push herself
that hard to fight?
どうしてそうまでして戦うの?
Kyubey / キュゥべえBecause she still hasn't given up hope.彼女がまだ
希望を求めているからさ
Kyubey / キュゥべえIf things go badly, she'll probably just
negate this timeline...
いざとなれば
この時間軸もまた無為にして
Kyubey / キュゥべえ...and try again.ほむらは戦い続けるだろう
Kyubey / キュゥべえShe'll stubbornly continue her battle...何度でも性懲りもなく
Kyubey / キュゥべえ...restarting this meaningless chain
of events over and over.
この無意味な連鎖を
繰り返すんだろうね
Kyubey / キュゥべえBecause at this point...もはや今の彼女にとって
Kyubey / キュゥべえ...it is no longer possible for her
to stop or give up.
立ち止まることと
諦めることは同義だ
Kyubey / キュゥべえThe moment she acknowledges that...なにもかもがムダだったと
Kyubey / キュゥべえ...everything she has done is pointless
and your fate is impossible to change...
決してまどかの運命を
変えられないと確信したその瞬間に
Kyubey / キュゥべえ...Homura Akemi will fall into despair
and turn into a Grief Seed.
暁美ほむらは絶望に負けて
グリーフシードへと変わるだろう
Kyubey / キュゥべえShe knows that as well.
And that's why she has no choice.
彼女自身も分かってるんだ
だから選択肢なんてない
Kyubey / キュゥべえWhether she has any hope of winning or not,
Homura must continue to fight.
勝ち目のあるなしに関わらず
ほむらは戦うしかないんだよ
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo you're saying that as long as she
continues to hope, she can't be saved?
希望を持つ限り
救われないっていうの?
Kyubey / キュゥべえThat's right.そうさ
Kyubey / キュゥべえIt's just as it was for all the other Magical
Girls in the past.
過去の全ての
魔法少女たちと同じだよ
Kyubey / キュゥべえMadoka, you saw it all as well, didn't you?まどか、キミだって
一緒に見ただろう?
♪ Music stops.
Madoka Kaname / 鹿目まどか*Cries*うっ…
Madoka Kaname / 鹿目まどかBut... But...でも…でも…
Madoka Kaname / 鹿目まどかBut...!でもっ…!
Junko Kaname / 鹿目詢子Where do you think you're going?どこ行こうってんだ、おい
Madoka Kaname / 鹿目まどかMom?ママ?

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 7 / Episode 8

最後に残った道しるべ - Episode7 / Episode8

Madoka Kaname / 鹿目まどかI have to go to save a friend.わたし…
友達を助けに行かないと
Junko Kaname / 鹿目詢子Leave it to the firefighters.
Civilians need to stay here.
消防署に任せろ
素人が動くな
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt has to be me!わたしでなきゃダメなの!
Junko Kaname / 鹿目詢子You don't live your life
just for yourself, understand?!
テメエ1人のための
命じゃねぇんだ!
Madoka & Junko / まどか&詢子"Did you even think about how much we would
worry if you went off—"
"I know."
「あのな、そういう勝手やらかして周りがどれだけ…」
「分かってる」
Madoka Kaname / 鹿目まどかI understand very well how you feel.わたしにもよく分かる
♪ Musical track: Clementia
Madoka Kaname / 鹿目まどかBecause I love you and dad that much too.わたしだってママのこと
パパのこと大好きだから
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo I understand how much you both care
about me...
どんなに大切にしてもらってるか
知ってるから
Madoka Kaname / 鹿目まどかAnd I know that I need to take care of myself
for your sakes too.
自分を粗末にしちゃいけないの
分かる
Madoka Kaname / 鹿目まどかBut this is different.だから違うの
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt's because I treasure all of you
that I must protect you.
みんな大事で、絶対に
守らなきゃいけないから
Madoka Kaname / 鹿目まどかTo do that, there's someplace
I need to go right now!
そのためにもわたし、今すぐ
行かなきゃいけないところがあるの!
Junko Kaname / 鹿目詢子And you can't tell me what this is about?理由は説明できねぇってか?
Junko Kaname / 鹿目詢子Then I'm going with you.なら、私も連れていけ
Madoka Kaname / 鹿目まどかNo.ダメ
Madoka Kaname / 鹿目まどかYou have to stay with dad and Tatsuya
and make sure they're safe.
ママはパパやタツヤの側にいて
2人を安心させてあげて
Madoka Kaname / 鹿目まどかMom, you told me you had raised me well.ママはさ、わたしがいい子に
育ったって言ってくれたよね
Madoka Kaname / 鹿目まどかI don't tell lies. I don't do bad things.ウソもつかない
悪いこともしないって
Madoka Kaname / 鹿目まどかWill you believe in me now?
Will you trust that I'll do what's right?
今でもそう信じてくれる?
わたしを正しいと思ってくれる?
Junko Kaname / 鹿目詢子Are you sure you're not making a mistake?
That you're not being misled by
anyone's lies?
絶対に下手打ったりしないな?
誰かのウソに踊らされてねぇな?
Madoka Kaname / 鹿目まどかYes.うん
Madoka Kaname / 鹿目まどかThank you, Mom.ありがとう、ママ
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 8 / Episode 9

最後に残った道しるべ - Episode8 / Episode9

♪ Musical track: Surgam Identidem
Homura Akemi / 暁美ほむら(If I let it get any further...)(これ以上先に進まれたら…)
Homura Akemi / 暁美ほむら(Whatever happens, I have to stop it
right here!)
(どうにかして
 ここで食い止めないと…!)
♪ Music stops.

The Only Thing I Have Left to Guide Me - Episode 8 / Episode 10

最後に残った道しるべ - Episode8 / Episode10

♪ Musical track: Surgam Identidem
Homura Akemi / 暁美ほむら(No...!)(そんな…!?)
Homura Akemi / 暁美ほむら(Why...?)(どうして…)
Homura Akemi / 暁美ほむら(Why?! No matter how many times I try...
Why can't I win?)
(どうしてなの、何度やっても
 アイツに勝てない…)
Homura Akemi / 暁美ほむらNngh...ううっ
Homura Akemi / 暁美ほむら(If I go back again I'll only make Madoka's
destiny worse...)
(繰り返せば、それだけ
 まどかの因果が増える…)
Homura Akemi / 暁美ほむら(Then in the end, everything I've done...)(私のやってきたことは
 結局…)
Homura Akemi / 暁美ほむらAh!はっ!
♪ Music stops.
Homura Akemi / 暁美ほむらHuh...?あっ…
Madoka Kaname / 鹿目まどかThat's enough.もういい…
Madoka Kaname / 鹿目まどかYou've done enough, Homura.もういいんだよ、ほむらちゃん
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka...まどか…
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka... You didn't...!まどか…まさか!
♪ Musical track: Decretum
Madoka Kaname / 鹿目まどかHomura... I'm sorry.ほむらちゃん、ごめんね

My Very Best Friend - Episode 1 / Episode 11

わたしの、最高の友達 - Episode1 / Episode11

♪ Musical track: Decretum
Madoka Kaname / 鹿目まどかI'm going to become a Magical Girl.わたし、魔法少女になる
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka... No...まどか…そんな…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI finally figured it out.
I found a wish I truly want granted.
わたし、やっと分かったの
叶えたい願い事、見つけたの
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo I'm going to use my life for it, okay?だからそのために
この命を使うね
Homura Akemi / 暁美ほむらDon't!やめて!
Homura Akemi / 暁美ほむらBecause then...
Because then, what have I been
fighting for...?
それじゃあ…
それじゃあ、私は何のために…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI'm sorry. I'm so sorry.ごめん…
本当にごめん
Madoka Kaname / 鹿目まどかBut I believe it's because
you've protected me for so, so long...
これまでずっと、ずっとずっと
ほむらちゃんに守られて
Madoka Kaname / 鹿目まどか...that I am the person I am now.望まれてきたから
今のわたしがあるんだと思う…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI really am sorry.本当にごめん…
Madoka Kaname / 鹿目まどかWon't you believe in the answer...
That the one you've protected...
そんなわたしが
やっと見つけ出した答えなの…
Madoka Kaname / 鹿目まどか...all this time has found?信じて
Madoka Kaname / 鹿目まどかI swear I won't waste everything
that you've done for me, Homura.
絶対に今日までのほむらちゃんを
ムダにしたりしないから
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka...まどか…
Kyubey / キュゥべえSince you're now the central point of karmic
destiny from numerous different timelines...
あまたの世界の運命を束ね
因果の特異点となったキミなら
Kyubey / キュゥべえ...no matter how enormous the wish,
you will likely be able to make it come true.
どんな途方もない望みだろうと
叶えられるだろう
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt's true, right?本当だね?
Kyubey / キュゥべえNow, Madoka Kaname...さあ、鹿目まどか
Kyubey / キュゥべえWhat is the wish that you will pay for with
your soul?
その魂を対価にして
キミは何を願う
Madoka Kaname / 鹿目まどかI wish...わたし…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI wish to erase all Witches
before they are born...
全ての魔女を
産まれる前に消し去りたい
Madoka Kaname / 鹿目まどかAll the Witches in all the universes,
both past and future...
全ての宇宙
過去と未来の全ての魔女を
Madoka Kaname / 鹿目まどかWith my own hands!この手で!
Kyubey / キュゥべえ*Gasp*あっ
Kyubey / キュゥべえThat prayer...その祈りは
Kyubey / キュゥべえIf a prayer like that were granted...そんな祈りが叶うとすれば
Kyubey / キュゥべえ...it could unravel the fabric of
time itself!
それは時間干渉なんて
レベルじゃない
Kyubey / キュゥべえIt would go against the very force of
karmic destiny!
因果律そのものに対する叛逆だ!
Kyubey / キュゥべえDo you truly intend to become a god?!キミは本当に
神になるつもりかい?
Madoka Kaname / 鹿目まどかI don't care what I become.神様でも何でもいい
Madoka Kaname / 鹿目まどかAll those who have fought against Witches...今日まで
魔女と戦ってきたみんなを…
Madoka Kaname / 鹿目まどか...who believed in hope as Magical Girls—希望を信じた魔法少女を
Madoka Kaname / 鹿目まどかI don't want to see them cry. I want them to
be smiling to the very end...
わたしは泣かせたくない
最後まで笑顔でいてほしい
Madoka Kaname / 鹿目まどかIf any rule or law stands in the way of that,
I will destroy it. I will rewrite it.
それを邪魔するルールなんて
壊してみせる、変えてみせる…
Madoka Kaname / 鹿目まどかThat is my prayer... That is my wish.これがわたしの祈り…
わたしの願い…
♪ Music stops.
Madoka Kaname / 鹿目まどかNow! Grant my wish...Incubator!!さあ!叶えてよっ!
インキュベーター!!
♪ Musical track: Sagitta Luminis
Mami Tomoe / 巴マミMadoka... Do you truly understand
how fearsome a wish that was?
鹿目さん、それがどんなに
恐ろしい願いか分かっているの?
Madoka Kaname / 鹿目まどかI think so.たぶん
Mami Tomoe / 巴マミIt means that for all the past and future,
and throughout all of time...
未来と過去と
全ての時間で
Mami Tomoe / 巴マミ...you will have to continue
fighting forever.
あなたは永遠に
戦い続けることになるのよ
Mami Tomoe / 巴マミIn doing so, you will certainly wind up
losing all traces of your individual self.
そうなればきっと、あなたは
あなたという個体を保てなくなる
Mami Tomoe / 巴マミSimply dying would be a kinder fate.死ぬなんて
なまやさしいものじゃない
Mami Tomoe / 巴マミFor all eternity...未来永劫 (えいごう)に終わりなく
Mami Tomoe / 巴マミ...you would continue merely as a
concept—a principle that destroys Witches.
魔女を滅ぼす概念として
この宇宙に固定されてしまうわ
Madoka Kaname / 鹿目まどかThat's fine. That's what I intend to do.いいんです
そのつもりです
Madoka Kaname / 鹿目まどかIf someone says it's wrong to have hope...希望を (いだ)くのが
間違いだなんて言われたら
Madoka Kaname / 鹿目まどか...then I'll tell them they're wrong,
every single time.
わたし、そんなのは違うって
何度でもそう言い返せます
Madoka Kaname / 鹿目まどかAnd I know I'll always tell them so.きっといつまでも言い張れます
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Then it's fine, isn't it?いいんじゃねぇの
Kyoko Sakura / 佐倉杏子If you think you can do it,
then you've just gotta do it!
やれるもんなら
やってみなよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I mean, you've found
your reason to fight, right?
戦う理由、見つけたんだろ?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You've decided yourself
not to run away, right?
逃げないって
自分で決めたんだろ?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Then there's no problem!なら仕方ないじゃん
Kyoko Sakura / 佐倉杏子All that's left is to run full steam ahead!あとはもう、とことん
突っ走るしかねぇんだからさ
Madoka Kaname / 鹿目まどかRight... Thank you, Kyoko.うん…
ありがと、杏子ちゃん
Mami Tomoe / 巴マミThen there's something
I should give back to you.
じゃあ、預かっていたもの
返さないとね
Mami Tomoe / 巴マミHere you go.はい、これ
Madoka Kaname / 鹿目まどかAh-hah hah...やはは…
Mami Tomoe / 巴マミYou aren't just granting us hope.あなたは
希望を叶えるんじゃない
Mami Tomoe / 巴マミYou're becoming hope, itself.
...The hope of us all.
あなた自身が希望になるのよ
私たち、全ての希望に…
♪ Music stops.

My Very Best Friend - Episode 1 / Episode 12

わたしの、最高の友達 - Episode1 / Episode12

Homura Akemi / 暁美ほむらUgh... AGH...!うっ、ああっ!
Kyubey / キュゥべえMadoka...
With this, your life has ceased to have
either a beginning or end.
まどか…これでキミの人生は
始まりも終わりもなくなった
Kyubey / キュゥべえNo trace of your life on Earth, nor a single
memory of you will remain anywhere.
この世界に生きた証もその記憶も
もうどこにも残されていない
Kyubey / キュゥべえYour existence has shifted onto a
higher plane...
キミという存在は
1つ上の領域にシフトして
Kyubey / キュゥべえ...and all that will be left of you here
is a concept.
ただの概念に成り果ててしまった
Kyubey / キュゥべえNo one will ever be aware of your presence
again, and you will never be able to interact
with anyone.
もう誰もキミを認識できないし
キミもまた誰にも干渉できない
Kyubey / キュゥべえYou have ceased to exist in this universe.キミは
この宇宙の一員ではなくなった
Homura Akemi / 暁美ほむらWhat are you saying?何よ、それ…
Homura Akemi / 暁美ほむらThat Madoka wished for such an ending?!これがまどかの望んだ
結末だっていうの?
Homura Akemi / 暁美ほむらYou think this is a fair reward
for everything she's done?!
こんな終わり方で
あの子は (むく)われるの?
Homura Akemi / 暁美ほむらDon't be ridiculous!冗談じゃないわ!
Homura Akemi / 暁美ほむらThis is even worse...than death would
have been...!
これじゃ死ぬよりも…
もっとひどい…ひどい…
Madoka Kaname / 鹿目まどかNo, you're wrong, Homura.ううん…
違うよほむらちゃん
♪ Musical track: [ her wings]
Madoka Kaname / 鹿目まどかAs I am now, I can see everything
that ever has or will happen.
今のわたしにはね
過去と未来の全てが見えるの
Madoka Kaname / 鹿目まどかBoth the universes that could have been...かつて
あったかもしれない宇宙も
Madoka Kaname / 鹿目まどか...and the universes that might one day be.
All of them...
いつか有り得るかもしれない
宇宙も、みんな…
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka...まどか…
Madoka Kaname / 鹿目まどかAnd that's why, I finally know...だからね
全部分かったよ
Madoka Kaname / 鹿目まどか...just how much you've done for me...いくつもの時間で
ほむらちゃんが
Madoka Kaname / 鹿目まどか...in all those different timelines.
All of it.
わたしのために頑張ってくれたこと
何もかも…
Madoka Kaname / 鹿目まどかHow many times you cried, how often you ended
up covered in injuries...
何度も泣いて
傷だらけになりながら
Madoka Kaname / 鹿目まどか...and yet, kept going for my sake...それでも、わたしのために…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI'm sorry I never knew until now...
I'm so sorry.
ずっと気付けなくて、ごめん
ごめんね…
Homura Akemi / 暁美ほむら*Gasp* Urgh...あっ…う…うう
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt wasn't until I became this way
that I could truly know who you are.
今のわたしになったから
本当のあなたを知ることができた
Madoka Kaname / 鹿目まどかTo think that I had such a precious friend
with me all this time...!
わたしにはこんなにも大切な
友達がいてくれたんだって…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI'm so glad I know now.
Homura... Thank you!
だからうれしいよ
ほむらちゃん、ありがとう
Madoka Kaname / 鹿目まどかYou really have been my very best friend,
haven't you?
あなたは、わたしの
最高の友達だったんだね
Homura Akemi / 暁美ほむらBut still, as you are now, you no longer have
a place to go home to...
だからって、あなたはこのまま
帰る場所もなくなって
Homura Akemi / 暁美ほむら...and you'll be separated
from everyone you love...
大好きな人たちとも
離れ離れになって…
Homura Akemi / 暁美ほむら...to live trapped all alone
in a place like this forever?!
こんな場所に独りぼっちで
永遠に取り残されるっていうの?
Madoka Kaname / 鹿目まどかBut I'm not alone.1人じゃないよ
Madoka Kaname / 鹿目まどかAll of you will always be with me.みんな、みんな
いつまでもわたしと一緒だよ
Madoka Kaname / 鹿目まどかBecause I will be everywhere
at every moment from now on.
これからのわたしはね
いつでも、どこにでもいるの
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo even if you can't see me or hear me...だから
見えなくても聞こえなくても
Madoka Kaname / 鹿目まどか...know that I'll be by your side, Homura.わたしは
ほむらちゃんの側にいるよ
Homura Akemi / 暁美ほむらAre you...really all right with that, Madoka?まどかはそれでもいいの?
Homura Akemi / 暁美ほむらEven though I'll forget you?私はあなたを忘れちゃうのに?
Homura Akemi / 暁美ほむらEven though I'll never even be able to
sense you again?
まどかのこと、もう二度と感じ取ることさえ
できなくなっちゃうのに?
Madoka Kaname / 鹿目まどかNo. It's too soon to give up yet.ううん
諦めるのはまだ早いよ
Madoka Kaname / 鹿目まどかAfter all, you managed to follow me
all the way out here, didn't you?
ほむらちゃんは、こんな場所まで
ついてきてくれたんだもの…
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo even when you go back to your world...だから、元の世界に戻っても
Madoka Kaname / 鹿目まどか...maybe you'll still be able to remember me.もしかしたら、わたしのこと
忘れずにいてくれるかも…
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt'll be all right. I know it'll be all
right. Let's believe.
大丈夫、きっと大丈夫
信じようよ
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka...まどか…
Madoka Kaname / 鹿目まどかAfter all, Magical Girls make hopes
and dreams come true!
だって魔法少女はさ
夢と希望を叶えるんだから
Homura Akemi / 暁美ほむら*Gasp*ああっ!
Madoka Kaname / 鹿目まどかAnd I'm sure that if it's just a little one,
real miracles really can happen.
きっと、ほんの少しなら
本当の奇跡があるかもしれない
Madoka Kaname / 鹿目まどかDon't you think?そうでしょう?
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka! Don't go!まどか、行かないで!
Madoka Kaname / 鹿目まどかI'm sorry...
I've got to go meet all the others.
ごめんね、わたし
みんなを迎えに行かないと…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI'll see you again one day, Homura.いつかまた、もう一度
ほむらちゃんとも逢えるから
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo for just a little while until then,
I'll say good-bye.
それまでは
ほんのちょっとだけお別れだね
Homura Akemi / 暁美ほむらAh!
Madoka!!!!
あっ!
まどかぁぁぁ~~~!
♪ Music stops.
Kyosuke Kamijo / 上条恭介Number 25. Kyosuke Kamijo.25番、上条恭介です
Kyosuke Kamijo / 上条恭介I will be performing "Ave Maria."課題曲は"アヴェ・マリア"
♪ Musical track: Ave Maria
Sayaka Miki / 美樹さやかLooks like...I ended up causing you a lot
of trouble.
なんか…
手間かけさせちゃったね
Madoka Kaname / 鹿目まどかNo. I'm the one who should apologize.ううん
こっちこそ、ごめん
Madoka Kaname / 鹿目まどかIn order to save you...さやかちゃんを救うには
Madoka Kaname / 鹿目まどか...I had to leave things
as if nothing has happened.
何もかもなかったことに
するしかなくて
Madoka Kaname / 鹿目まどかAs a result, this future
would have to disappear as well.
そしたらこの未来も
消えてなくなっちゃうの
Madoka Kaname / 鹿目まどかBut, I thought it probably...でも、それはたぶん
Madoka Kaname / 鹿目まどか...wasn't exactly what you wanted...さやかちゃんが望む形じゃ
ないんだろうなって…
Madoka Kaname / 鹿目まどかI think your wish and all the hard work you
did for it...
さやかちゃんが祈ったことも
そのために頑張ってきたことも
Madoka Kaname / 鹿目まどか...were truly precious. It absolutely wasn't
meaningless.
とても大切で…、絶対
無意味じゃなかったと思うの
Madoka Kaname / 鹿目まどかSo...だから…
Sayaka Miki / 美樹さやかYeah...うん…
Sayaka Miki / 美樹さやかThis is fine.これでいいよ
Sayaka Miki / 美樹さやかReally.
All I really wanted was...
そうだよ
あたしはただ、もう一度
Sayaka Miki / 美樹さやか...to hear him play one more time...アイツの演奏が
聴きたかっただけなんだ
Sayaka Miki / 美樹さやかI wanted...あのバイオリンを
Sayaka Miki / 美樹さやか...more and more people
to be able to hear him play.
もっともっと大勢の人に
聴いてほしかった
Sayaka Miki / 美樹さやかJust remembering that again is enough for me.
Now I really don't have any regrets.
それを思い出せただけで十分だよ
もう何の後悔もない
Sayaka Miki / 美樹さやかWell, I guess there is one thing
that bothers me...
まぁ、そりゃ
ちょっぴり悔しいけどさ
Sayaka Miki / 美樹さやかBut it's Hitomi, after all.仁美じゃあ仕方ないや
Sayaka Miki / 美樹さやかKyosuke doesn't deserve such a great girl.恭介にはもったいないくらい
いい子だし
Sayaka Miki / 美樹さやかI'm sure they'll be very happy...won't they?幸せになって…くれるよね?
Madoka Kaname / 鹿目まどかYeah...うん…
Madoka Kaname / 鹿目まどかShould we get going?じゃあ、行こっか
Sayaka Miki / 美樹さやかYeah...うん
♪ Music stops.
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Huh? Where's Sayaka?
Hey! What happened to Sayaka?!
ん?さやかは?
おい、さやかはどうした!?
Mami Tomoe / 巴マミShe's gone. Led away by the indelible Law of
the Cycle...
逝ってしまったわ
円環の (ことわり)に導かれて
Mami Tomoe / 巴マミSayaka used up all her remaining power
in that last attack.
美樹さん、さっきのあの一撃に
全ての力を使ってしまったのね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子That idiot! She didn't have to let
herself vanish...
バカヤロウ…
惚れた男のためだからって
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...just for some boy she liked...!自分が消えちまって
どうするんだよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Idiot... Just when we were finally
getting to be friends...
バカ…
やっと友達になれたのに…
Mami Tomoe / 巴マミThat is the fate of all Magical Girls.それが魔法少女の運命よ
Mami Tomoe / 巴マミYou've known that since you
first gained this power, surely.
この力を手に入れた時から
分かっていたはずでしょう?
Mami Tomoe / 巴マミBefore the hope we wished for summons
an equivalent amount of misfortune...
希望を求めた因果が
この世に呪いをもたらす前に
Mami Tomoe / 巴マミ...we have no choice
but to vanish from this world.
私たちはああやって
消え去るしかないのよ
Homura Akemi / 暁美ほむらNgh...くっ…
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka...まどか…
Mami Tomoe / 巴マミHomura?暁美さん?
Mami Tomoe / 巴マミMadoka...?まどかって…?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Who's that?誰だよ…?
♪ Musical track: Taenia Memoriae
Tatsuya Kaname / 鹿目タツヤHeh heh!
Madoka! Madoka!
へへ…
まどかっ、まどかっ!
Homura Akemi / 暁美ほむらThat's right. It looks just like her.うん、そうだね
そっくりだよ
Tomohisa Kaname / 鹿目知久No, Tatsuya. That's not nice.こら、ダメじゃないかタツヤ
Tomohisa Kaname / 鹿目知久You don't pull a girl's hair, okay?女の人の髪を引っ張るの、ダメ
Tatsuya Kaname / 鹿目タツヤMadoka, Madoka!まどかっ、まどかっ!
Junko Kaname / 鹿目詢子I'm sorry. Are you all right?すみません
大丈夫でしたか?
Homura Akemi / 暁美ほむらI'm fine. Excuse me for intruding.いえ、こちらこそ
お邪魔してしまって
Homura Akemi / 暁美ほむらMadoka...right?まどか…だね
Tatsuya Kaname / 鹿目タツヤYeah!はいっ!
Tatsuya Kaname / 鹿目タツヤHere I come!いくよ~!
Tomohisa Kaname / 鹿目知久Okay, come on over!
Ohhh!
さぁ、来い!
おお~!
Junko Kaname / 鹿目詢子So that's...まあ、その…
Junko Kaname / 鹿目詢子...some kind of imaginary friend
my son sees when he plays alone?
あの子が一人遊びするときの
見えないお友達ってやつ?
Junko Kaname / 鹿目詢子I guess that's not unusual
for small children.
子供の頃には
よくあることなんだけどね
Homura Akemi / 暁美ほむらYes. I used to do that, too.ええ
私にも覚えがあります
Junko Kaname / 鹿目詢子So who is "Madoka"? Do you know her?まどかってさ
あなたも知ってるの?
Junko Kaname / 鹿目詢子Is she some kind of
anime character or something?
アニメか何かのキャラとか?
Homura Akemi / 暁美ほむらMaybe so...さあ、どうだったか…
Homura Akemi / 暁美ほむらIt feels like a name
I've both heard and haven't heard...
聞き覚えがあるような
ないような…
Junko Kaname / 鹿目詢子I see... Yeah, maybe I've seen her
somewhere with Tatsuya, too...
そっかぁ…私もどっかで
タツヤと一緒に見たのかなぁ…
Junko Kaname / 鹿目詢子Mmm... Sometimes...んん…
たまにね
Junko Kaname / 鹿目詢子...it seems to have
such a nostalgic ring to it...
すっごく懐かしい響きだなって
思うことがあるんだよね
Junko Kaname / 鹿目詢子Madoka...まどか…
Homura Akemi / 暁美ほむらI see...そうですか…
Junko Kaname / 鹿目詢子That is such a cute ribbon!おっ、そのリボン
すっごく可愛いね~
Junko Kaname / 鹿目詢子And exactly the sort of thing I would
like—almost shockingly so!
私の好みにド直球だわ
ちょっとびっくりしたくらい
Homura Akemi / 暁美ほむらAllow me to give it to you.差し上げましょうか?
Junko Kaname / 鹿目詢子It wouldn't suit an old lady like me.あはは、こんなオバさんには
似合わないって
Junko Kaname / 鹿目詢子Well, if I had a daughter,
maybe I would've made her wear it...
まぁ、娘とかいたら
つけさせたかもしれないねぇ…
♪ Music stops.
Kyubey / キュゥべえHmmm... I see.ふ~ん…
なるほどね
Kyubey / キュゥべえTheoretically, I suppose the system
you described could have worked.
確かにキミの話は
1つの仮説としては成り立つね
Homura Akemi / 暁美ほむらIt isn't theoretical. It was real.仮説じゃなくて本当のことよ
Kyubey / キュゥべえEven so, we have no way of proving it.だとしても証明しようがないよ
♪ Musical track: Pergo Pugnare
Kyubey / キュゥべえIf the laws of the universe...キミが言うように
Kyubey / キュゥべえ...really changed the way you say they did...宇宙のルールが書き替えられて
しまったのだとすれば
Kyubey / キュゥべえ...there's no method
we could use to verify that.
今のボクらに、それを確かめる
手段なんてないわけだし…
Kyubey / キュゥべえAnd since you are the only one
who remembers that world...
キミだけがその記憶を
持ち越しているのだとしても
Kyubey / キュゥべえ...there's no way to tell if your memories
are real or a fairytale you just imagined.
それはキミの頭の中にしかない
夢物語と区別がつかない
Homura Akemi / 暁美ほむらHm.ふん…
Kyubey / キュゥべえWell, it is true...まあ、確かに
Kyubey / キュゥべえ...that we can't explain why...浄化しきれなくなった
ソウルジェムが
Kyubey / キュゥべえ...Soul Gems shatter when...なぜ消滅してしまうのか
Kyubey / キュゥべえ...they become too sullied.その原理はボクたちにも
解明できてない
Kyubey / キュゥべえBut that "Witch" concept you mentioned
in your story is quite interesting.
その点、キミの話にあった魔女の
概念はなかなか興味深くはある
Kyubey / キュゥべえAs a means of collecting
human emotional energy...
人間の感情エネルギーを
収集する方法としては
Kyubey / キュゥべえ...it certainly has its appeal!確かに魅力的だ
Kyubey / キュゥべえIf such a lucrative means of harvesting
energy had been available to us...
そんなうまい方法があるなら
ボクたちインキュベーターの戦略も
Kyubey / キュゥべえ...we Incubators might have employed a very
different strategy for all of this...
もっと
違ったものになっただろうね
Homura Akemi / 暁美ほむらOf course. That's the sort of
creatures you are, after all...
そうね、あなたたちは
そういうヤツらよね
Kyubey / キュゥべえBut in that Witch world you
were describing...
キミが言う魔女のいた世界では
Kyubey / キュゥべえ...there weren't any wraiths
like the ones we fight here, right?
今、ボクらが戦ってるような魔獣なんて
存在しなかったんだろう?
Kyubey / キュゥべえSo collecting curses must have been
a much faster process!
呪いを集める方法としては
よほどてっとり早いじゃないか
Homura Akemi / 暁美ほむらIt wasn't that simple.そう簡単じゃなかったわ
Homura Akemi / 暁美ほむらAnd our relationship with you
was fairly rocky as well.
あなたたちとの関係だって
かなり険悪だったし
Kyubey / キュゥべえHmm...ふーん…
Kyubey / キュゥべえI guess it really is impossible
to understand human values.
やっぱり理解できないなぁ
人間の価値観は
Homura Akemi / 暁美ほむら(Just because Witches are
no longer born into this world...)
(たとえ、魔女が
 産まれなくなった世界でも)
Homura Akemi / 暁美ほむら(...it doesn't mean the curses
of mankind have ceased to exist.)
(それで人の世の呪いが
 消えうせるわけではない)
Homura Akemi / 暁美ほむら(The distortions of this world
have merely changed form...)
(世界の歪みは形を変えて)
Homura Akemi / 暁美ほむら(...and now attack people
from the depths of the darkness...)
(今も闇の底から
 人々を狙っている)
Kyubey / キュゥべえThe miasma is pretty thick tonight.今夜はつくづく瘴気 (しょうき)が濃いねぇ
Kyubey / キュゥべえHonestly, these wraiths just keep on coming!魔獣どもも
次から次へと湧いてくる
Kyubey / キュゥべえNo matter how many we beat,
there's no end to it.
いくら倒してもきりがない
Homura Akemi / 暁美ほむらYour complaining isn't going to help.
Come on, let's go.
ぼやいたって仕方ないわ
さあ、行くわよ
Homura Akemi / 暁美ほむら(Though this irredeemable world...)(悲しみと
 憎しみばかりを繰り返す)
Homura Akemi / 暁美ほむら(...continues repeating its
hatred and tragedies...)
(救いようのない世界だけれど)
Homura Akemi / 暁美ほむら(...this is still the place...)(だとしてもここは)
Homura Akemi / 暁美ほむら(...that she once tried to protect...)(かつてあの子が
 守ろうとした場所なんだ)
Homura Akemi / 暁美ほむら(I remember that.
And I will never forget it.)
(それを覚えてる
 決して忘れたりしない)
Homura Akemi / 暁美ほむらFile:Cv ani 14 09 206 00.ogg(That is why...I will keep fighting.)(だから私は、戦い続ける…)
♪ Music stops.

My Very Best Friend - Episode 12

わたしの、最高の友達 - Episode12

Template:Story Transcript/Video

Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore