Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Kaede Akino - Diary of a Useless Kid

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Diary of a Useless Kid - Episode 0

へっぽこかえで奮闘記! - Episode0

Kaede Akino / 秋野かえでI know I'm a bit too cautious, but
some things you just can't change.
自分でも慎重すぎるって
わかってるんだけど直せなくて…
Kaede Akino / 秋野かえでI used to be a rookie,
dragging my team down...
魔法少女としても
まだまだ未熟で足手まといだった…
Kaede Akino / 秋野かえでBut now, just maybe, I've found
a little courage deep within!
そんな私だったけど
少しは度胸がついたかな…?

Diary of a Useless Kid - Episode 1

へっぽこかえで奮闘記! - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named
Kaede Akino...
少女の名は、秋野かえで
♪ Musical track: First Contact
Kaede Akino / 秋野かえでWhat should I do?ど、どうしよう…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでMy name is Kaede Akino
and I'm a Magical Girl...
私の名前は秋野かえで
これでも一応魔法少女をやっています…
Momoko Togame / 十咎ももこRena!レナ!
Rena Minami / 水波レナOkay! Let's do this!オッケー!
合わせる!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでThese two are my teammates, Momoko and Rena.このふたりは、私とチームを組んでくれている
ももこちゃんとレナちゃん
Kaede Akino / 秋野かえで(I want to attack too, but...)(私も攻撃したいけど…)
Kaede Akino / 秋野かえで(...I might hit Rena by mistake from here.)(この位置だとレナちゃんに
 当たっちゃうかも…)
Kaede Akino / 秋野かえでIsn't there anything I can do...?どうしよう…
Rena Minami / 水波レナYou're finished!とどめ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Momoko Togame / 十咎ももこNice one, Rena!ナイス、レナ!
Rena Minami / 水波レナHmph. It was nothing.ふんっ
大したことなかったわよ
Kaede Akino / 秋野かえでI...I'm sorry I couldn't do more to help...…あの、ごめんね
私、また役に立たなくて…
Rena Minami / 水波レナI bet you were just worried
about hitting us on accident.
どーせ、味方に当たりそうとか
心配して動けなかったんでしょ?
Kaede Akino / 秋野かえでY-yes... I'm sorry...う、うん…ごめんね
Momoko Togame / 十咎ももこWe appreciate you bein'
cautious and all, but...
慎重なところは
かえでのいいところでもあるけど
Momoko Togame / 十咎ももこ...it wouldn't hurt for you to
take more action durin' a fight.
もう少し積極的になっても
いいかもな
Rena Minami / 水波レナNot like you have to, though.
We aren't counting on it or anything.
まっ、別にいいわよ
期待してないから
Momoko Togame / 十咎ももこEven Rena agrees it's best
you go at your own pace.
レナも
かえでのペースでいいってさ
Rena Minami / 水波レナH-hey!ちょ、ちょっと!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI'm indecisive, cowardly, and always
looking for a way out. My clumsiness
causes nothing but problems.
いつもウジウジしてて意気地なし
すぐ逃げ出そうとするし
どんくさくて迷惑ばっかりかけちゃう…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでBasically, I'm useless.へっぽこさん
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでAnd I've only managed to make it this far
as a Magical Girl because of these two...
そんな私が魔法少女として
なんとかやっていられるのも
ふたりのおかげ…
Rena Minami / 水波レナAre you going to be okay
on your own tomorrow, Kaede?
っていうか、かえで
明日、大丈夫なの?
Rena Minami / 水波レナMomoko and I will be
out of town for a concert.
レナたちライブで
神浜市の外まで遠征だけど…
Kaede Akino / 秋野かえでI...I'll be okay!
...Probably.
だ、大丈夫だよ…!
…たぶん
Momoko Togame / 十咎ももこI wish you could've just come with us.かえでも一緒に行けたら
よかったんだけどな
Kaede Akino / 秋野かえでDon't worry about it, Momoko.気にしないで、ももこちゃん
Kaede Akino / 秋野かえでI'm not interested in idols anyway.私、アイドルのライブって
興味ないし
Kaede Akino / 秋野かえでI don't really get the appeal of
waving those bright sticks around...
光る棒? を振る意味だって
よくわからないもん…
Rena Minami / 水波レナYou mean glow sticks, right?
Here, you can borrow this one.
光る棒ってサイリウムでしょ!?
ほら、1本貸してあげる
Rena Minami / 水波レナI'll send you my favorite video, and you can
practice waving it around while we're gone.
おすすめの動画も送るから
明日見ながら振りなさい
Rena Minami / 水波レナMaybe then you'll finally get it.そうすればよさのひとつでも
わかるはずよ
Momoko Togame / 十咎ももこYou're seriously forcin'
a glow stick on her?
また無茶な…
Kaede Akino / 秋野かえでAnd I already have plans tomorrow...そうだよ
それに明日は用事があるし…
Momoko Togame / 十咎ももこYou do?用事?
Kaede Akino / 秋野かえでYeah, I'm going to a farmer's market.うん、直売所にね
Kaede Akino / 秋野かえでThey're putting my family's
vegetables out for sale.
家庭菜園で作った野菜を
置いてもらえることになったの
Kaede Akino / 秋野かえでAnd tomorrow's the very first day.明日は
初めて置いてもらう日だから
Kaede Akino / 秋野かえでSo I'm going to see how it goes.様子を見に行くんだ
♪ Music stops.

Diary of a Useless Kid - Episode 2

へっぽこかえで奮闘記! - Episode2

♪ Musical track: Repeat Days
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI'm at the farmer's market right now.私は今、直売所に来ています…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI wanted to get a peek at how my
family's vegetables were selling,
but...
お家の家庭菜園で作ったお野菜が
ちゃんと売れるか気になって
こっそりと見守ってるんだけど…
??? / ???Hey. What're you doing?ねぇ、何してるの?
Kaede Akino / 秋野かえでAhh!ふゆっ!?
Kaede Akino / 秋野かえでI-I'm sorry! I promise I'm
not doing anything weird!
ご、ごめんなさい…!
怪しい者じゃないです…!!
Konomi Haruna / 春名このみWhoops. Sorry, Kaede.
I didn't mean to scare you.
ご、ごめんね、かえでちゃん
驚かせちゃったかな?
Kako Natsume / 夏目かこHello.こんにちは
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
Kaede Akino / 秋野かえでOh, Konomi. And Kako!このみちゃん、かこちゃん…!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでKonomi and Kako are also Magical Girls.このみちゃんとかこちゃんは
私と同じ魔法少女で仲良しさん
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでKako and I sometimes help out at Blossom,
a flower shop where Konomi works part-time.
ブロッサムっていうお花屋さんで
アルバイトをしているこのみちゃんを
かこちゃんと一緒に手伝ったりもするの
Kaede Akino / 秋野かえでDid you two come to buy vegetables?ふたりとも
お野菜を買いにきたの?
Konomi Haruna / 春名このみA floriculturist I know is here,
so I came to say hello.
知り合いの花き農家さんがいてね
その人に挨拶しにきたんだ
Kako Natsume / 夏目かこAnd I'm going to go help at
Blossom after this, so...
私はこのあとブロッサムで
お手伝いする予定なので
Kako Natsume / 夏目かこ...I decided to come with her.それまでの時間
ご一緒させてもらってるんです
Kako Natsume / 夏目かこWhat brings you here, Kaede?かえでちゃんは?
Kaede Akino / 秋野かえでWell...えっとね…
Kaede Akino / 秋野かえでThey're selling my family's vegetables here.家庭菜園で作ったお野菜を
置いてもらうことになったから
Kaede Akino / 秋野かえでSo I wanted to check it out...気になって見にきたの…
Kako Natsume / 夏目かこYou really love that vegetable garden,
don't you?
確か、家庭菜園って
かえでちゃんが大切にしてる?
Kaede Akino / 秋野かえでI do...うん…
Kaede Akino / 秋野かえでWe put so much care into our vegetables...大切な家庭菜園で育てた
お野菜だからかな…
Kaede Akino / 秋野かえで...so I wanted to see if people were happy
to pay for our produce.
みんなに喜んで買ってもらえるか
余計に気になってるのかも…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Anxiety
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでMy mom and dad really
love plants and animals.
私のお父さんとお母さんは
植物や動物…
つまり、自然が大好き
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでThat's why I grew up around nature—
with a vegetable garden in our yard
and surrounded by pets.
だから私も小さい頃から
自然に触れ、ペットに囲まれ
家庭菜園でお野菜を作るような環境で
育ってきたんだ
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでBut unfortunately...でも…
Kaede's Mother / かえでの母A notice?
...That they're going to build
a high-rise apartment building?
マンション建設の…
お知らせ…?
Kaede Akino / 秋野かえでMom? What is this notice anyway?お母さん?
…何? 何のチラシ?
Kaede Akino / 秋野かえでAn apartment building? Like near here...?“マンション建設”…?
これ…うちの近くの話なの?
Kaede's Mother / かえでの母Not just near here...近くどころか…
Kaede's Mother / かえでの母They're going to put it up in the
empty lot right in front of our house.
うちの目の前の
空き地に建てるみたいよ
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでAll that was threatened by
a new apartment building.
お家の目の前に
マンションが建つことになっちゃったの
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでAnd to make matters worse...しかも…
Kaede's Father / かえでの父The apartment building is going
to be 38 floors high, I heard.
マンションって…
38階建てだってよ…
Kaede Akino / 秋野かえで38 floors...? So then, what's gonna happen?!38階…?
38階だと、どうなるの…!?
Kaede's Father / かえでの父Well, if they put up a building
that big in front of us...
そんな高いマンションが
建ったら…
Kaede's Father / かえでの父We're not going to get any
sunlight in our house...
うちの家には
陽が差さなくなってしまう…
Kaede's Mother / かえでの母Then we won't be able to grow
anything in our vegetable garden...
家庭菜園も…
続けられるかどうか…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでWhen I thought about how
our home garden was in danger...
マンションが建つと
お日様の光が遮られて
家庭菜園がダメになってしまう
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえで...something inside me hurt.
And that's when Kyubey appeared.
そんなピンチが迫って
つらい気持ちでいっぱいだったときに
キュゥべえが現れた
Kyubey / キュゥべえMake a contract with me
and become a Magical Girl.
ボクと契約して
魔法少女になってよ
Kaede Akino / 秋野かえでHuh?ふえっ…?
Kaede Akino / 秋野かえでWhatever wish I wanted...願い…事…
Kaede Akino / 秋野かえでTh-the apartment building!!!マっ、マンションっ!!
Kaede Akino / 秋野かえでThat apartment building! I want it gone!マンションをねっ?
なくしてほしいのっ…!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでBack then, I didn't stop to ask for details.
I made a contract in desperation.
あのときは詳しいことなんて聞かずに
すがる思いで契約しちゃった…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでThat's why I'm nothing more than
a useless, cowardly Magical Girl...
だから今の私ができあがったの
度胸がないへっぽこ魔法少女の私が…
♪ Music stops.

Diary of a Useless Kid - Episode 3

へっぽこかえで奮闘記! - Episode3

♪ Musical track: This Morning
Kaede Akino / 秋野かえでHehehe...えへへ…
Kako Natsume / 夏目かこYou look happy, Kaede.かえでちゃん…
ご機嫌だね
Konomi Haruna / 春名このみOf course she does. Everyone was really
happy with her family's vegetables!
育てたお野菜
喜んで手に取ってもらえたもんね
Kaede Akino / 秋野かえでYeah!うんっ…うんっ!
Kaede Akino / 秋野かえでThanks for staying with me, you two.一緒に見守ってくれて
ありがとう…
Kaede Akino / 秋野かえでBy the way, did you get to say hi
to that friend of yours, Konomi?
そういえば、このみちゃんは
花き農家さんに挨拶できた?
Konomi Haruna / 春名このみI sure did! It seems sales
are going well there too.
うん
売れ行きも好調みたい
Kaede Akino / 秋野かえでThat's great news.よかった
Kaede Akino / 秋野かえでYou two said you're going
to Blossom after this, right?
そういえば、ふたりは
ブロッサムに行くんだよね?
Kaede Akino / 秋野かえでCould I come with you?私も一緒に行っていい?
Konomi Haruna / 春名このみOf course!もちろん!
♪ Music stops.
Everyone / みんな——?!――っ!?
♪ Musical track: Into The Territory
Kaede Akino / 秋野かえでOh no... I know what that means.こ、この反応って…!
Kako Natsume / 夏目かこIt's a Witch.
No... A Familiar?
魔女…ううん
使い魔かな…?
Konomi Haruna / 春名このみLet's go find out!…とにかく行こう!
♪ Music stops.
Konomi Haruna / 春名このみ...Looks like it was just
a Familiar in the end.
…やっぱり
使い魔だけだったみたい
Kaede Akino / 秋野かえでPhew... I'm so glad you two are here.ふゆぅ…このみちゃんたちと
一緒でよかったよぉ…
Kaede Akino / 秋野かえでI don't think I could
have done it on my own...
ひとりだと、またピンチに
なってたかもしれないから…
Kako Natsume / 夏目かこI feel the same way.私も…今日は
みなさんがいてよかったです
Everyone / みんな——?!――っ!?
Kaede Akino / 秋野かえでNot again!ま、また反応が…!
♪ Musical track: Complex Home
Kako Natsume / 夏目かこThis time, it's not just one either...ま、待ってください!
1か所だけじゃありません…!
Konomi Haruna / 春名このみThey're all over. The three of us
might not be able to handle it...
しかも場所がバラバラ…
3人じゃ対処しきれないかも…
Kaede Akino / 秋野かえでI'll call Momoko and Rena.それなら私
ももこちゃんたちを呼んで…
Kaede Akino / 秋野かえでOh wait. They're out of town today...あ、ももこちゃんとレナちゃん
神浜市にいないんだった…
Kako Natsume / 夏目かこNanaka and the girls from Sankyoin
are at school camp now too.
ななかさんたち、参京院の方たちも
林間学校に行ってます…
Konomi Haruna / 春名このみTalk about bad timing.
I wonder if anyone else could help...
なんてタイミングで…
他に助けてくれそうな人…
Konomi Haruna / 春名このみOh, how about Hinano? She's from
Minagi Liberty Academy and knows
a ton of people!
…そうだ、ひなのさんなら
南凪自由学園だし顔も広い…!
Konomi Haruna / 春名このみI'll try to get in touch with her.私、連絡してみるね
Kako Natsume / 夏目かこA-and I'll try Tsuruno!
She's sure to help us!
じゃ、じゃあ私は鶴乃さんに…!
きっと助けてくれるはず…
Kaede Akino / 秋野かえでWho should I contact?わ、私も誰かに…
Kaede Akino / 秋野かえで...Oh, I could try Mitama!…………あっ!
みたまさん!
Kaede Akino / 秋野かえでThere's bound to be someone
there that can help!
調整屋さんにだったら
誰かいるかも…!
(Narration)*Ring Ring* *Ring Ring*~~♪~~♪
Mitama Yakumo / 八雲みたまOh, Kaede! I'm glad I caught you.かえでちゃん!
ちょうどよかったわぁ
Mitama Yakumo / 八雲みたまThe girls in Shinsei Ward
could use some help.
新西区が大変なの
戦っている子のヘルプに…
Kaede Akino / 秋野かえでB-but I was calling to ask for help too...えっ…
私も助けてもらおうと…
Mitama Yakumo / 八雲みたま...You mean a large number of Familiars
have also popped up where you are?
…ということは
大量の使い魔と遭遇したのね?
Kaede Akino / 秋野かえでYes!そうです…!
Kaede Akino / 秋野かえでBut Momoko and Rena are out of town.でも
ももこちゃんたちはいないし
Kaede Akino / 秋野かえでAnd the girls from Sankyoin are at camp...参京院の人たちも
林間学校みたいで…
Mitama Yakumo / 八雲みたまOh dear. The girls from Chuo Academy
have gone to the coast for camp too.
困ったわぁ…
中央学園も臨海学校らしいのよ
Mitama Yakumo / 八雲みたま*Sigh* I doubt this timing is a coincidence.はぁ…
狙ったようなタイミングね
Mitama Yakumo / 八雲みたまBut there's no point in complaining.
There must be a reason for this.
…ぼやいても仕方がないわ
きっと原因があるはずよ
Mitama Yakumo / 八雲みたまI'll see what information I can find
so we can formulate a plan.
対策をとるために
わたしは情報を集めるわ
Mitama Yakumo / 八雲みたまI know it's a lot to ask,
but focus on the Familiars until then.
だから、大変だと思うけど
かえでちゃんは使い魔に集中して
Kaede Akino / 秋野かえでOkay!わかりました…!
Mitama Yakumo / 八雲みたまOh, and could you let me know your location?あ、そうだ
今いる位置を教えてくれる?
Kaede Akino / 秋野かえでI was heading to Blossom from the
farmer's market in north Shinsei.
新西区の北にある直売所から
ブロッサムに行く途中です
Kaede Akino / 秋野かえでSo I'm right in the middle of the two.
Does that help?
ちょうど中間くらいなんですけど
これでわかりますか…?
Mitama Yakumo / 八雲みたまI think I know where you are, but send me
your exact coordinates just in case.
大丈夫だけど
一応、位置情報を送っておいて
Kaede Akino / 秋野かえで——?!――っ!?
Kaede Akino / 秋野かえでThere's a Familiar nearby!
I'm hanging up.
近くで使い魔の気配!
いったん切ります…
♪ Music stops.

Diary of a Useless Kid - Episode 4

へっぽこかえで奮闘記! - Episode4

♪ Musical track: Infinite Battle
Kaede Akino / 秋野かえでI...I can do this...わ、私だって…
Kaede Akino / 秋野かえでHyah!えいっ!
♪ Music stops.
Kaede Akino / 秋野かえでWhew...…ふぅ
Konomi Haruna / 春名このみGood work, Kaede.お疲れ樣、かえでちゃん
Kako Natsume / 夏目かこIt seems like there's still
Familiars all over the place...
もう、あちこちに使い魔の反応が
ありますね…
Kako Natsume / 夏目かこWere you able to contact Mitama?みたまさんと
連絡はとれましたか…?
Kaede Akino / 秋野かえでYes, but...うん、それでね…
♪ Musical track: Inerasable
Konomi Haruna / 春名このみI appreciate her looking into it.みたまさんがうまく周りの情報を
まとめてくれると助かるな…
Konomi Haruna / 春名このみWe don't really have time
to be doing it ourselves...
私たちはみんな
情報を集めるどころじゃないから…
Konomi Haruna / 春名このみHinano and Emily have their
hands full fighting too.
ひなのさんも、エミリーちゃんと
ずっと戦ってるみたいだし…
Kako Natsume / 夏目かこTsuruno as well.鶴乃さんも同じです
Kako Natsume / 夏目かこShe asked some people from Mizuna for help
so the outbreak didn't spread from Shinsei.
新西から広がらないよう
水名の人にお願いしたみたいで
Kako Natsume / 夏目かこBut Kanoko and Asuka are
way too busy themselves to help out.
今は、かのこさんや明日香さんと
奔走しているそうです…
Kaede Akino / 秋野かえでThey're all the same Familiar,
though, so there must be a Witch
somewhere causing all this.
…同じ使い魔だから
どこかの魔女が原因だと思うけど
Konomi Haruna / 春名このみNow that you mention it, Hinano said...そういえば
ひなのさんが言ってたよ
Konomi Haruna / 春名このみ...all the Familiars are coming
from the same direction.
使い魔は同じ方向から
来てる気がするって
Kako Natsume / 夏目かこTsuruno said the same thing!あ、そういえば鶴乃さんも
同じことを言ってました…!
Kaede Akino / 秋野かえでHmm...同じ方向から…?
Kaede Akino / 秋野かえでWhich way is that?それってどこ…?
Konomi Haruna / 春名このみI didn't ask.うーん…そこまでは…
Kako Natsume / 夏目かこWhy don't you try contacting Mitama again?みたまさんに
連絡してみませんか?
Kako Natsume / 夏目かこIt might help fill in some gaps.何か情報の足しに
なるかもしれませんし
Everyone / みんな——?!――っ!?
Kaede Akino / 秋野かえでThey just keep coming...また使い魔が来た…!
Kako Natsume / 夏目かこKaede, you contact Mitama.かえでちゃんは
みたまさんに連絡を…!
Konomi Haruna / 春名このみKako and I will handle of this!私たちで相手をしてるから
Kaede Akino / 秋野かえでGot it!うん…!
Kaede Akino / 秋野かえでM-Mitama!み、みたまさん…!
Mitama Yakumo / 八雲みたまGood news!朗報よぉ!
Kaede Akino / 秋野かえでReally?!えっ!?
Mitama Yakumo / 八雲みたまI used the intel from the other
Magical Girls to pinpoint where
the Familiars are coming from.
他に戦ってる魔法少女たちの
位置から割り出したんだけど
Mitama Yakumo / 八雲みたまThey seem to be spawning
near the farmer's market!
たぶん、直売所あたりから
使い魔が発生してるわ!
Kaede Akino / 秋野かえでThe farmer's market?!ちょ、直売所…!?
Mitama Yakumo / 八雲みたまYes, the one in Shinsei Ward
you mentioned earlier.
そう、かえでちゃんが言っていた
新西区の直売所よ
Kaede Akino / 秋野かえでOh no, my vegetables!
Is the market okay?!
わ、私のお野菜が!
直売所は無事なんですか…!?
Mitama Yakumo / 八雲みたまI can't say for certain.それは、わからないわ…
Mitama Yakumo / 八雲みたまThat's why I want you to go check it out.だからかえでちゃんたちに
様子を見に行って欲しいのよ
Kaede Akino / 秋野かえでOkay! I'll head over right away!わかりました…!
すぐに向かいます…!!
Mitama Yakumo / 八雲みたまThank you. Will the three of you be enough?ありがとう、助かるわ
でも3人で大丈夫?
Kaede Akino / 秋野かえでI...I don't know, but...
I need to check on my vegetables!
それは…うぅ…
でも、行かないとお野菜が…
♪ Music stops.
Karin Misono / 御園かりんHello! I came to hang out!こんにちはー
遊びにきたの!
Kaede Akino / 秋野かえでI know that voice...この声…
Mitama Yakumo / 八雲みたまYes, it's the voice of your savior.あら、ラッキー♪
助っ人の登場よ
Karin Misono / 御園かりんSavior? What are you talking about?えっ?
なんの話なの?

Diary of a Useless Kid - Episode 5

へっぽこかえで奮闘記! - Episode5

♪ Musical track: First Contact
Karin Misono / 御園かりんMwahahaha!わーはっはっはっは!
Karin Misono / 御園かりんNever fear, Magical Karin is here!マジカルかりんが来たからには
もう安心なのだ!
♪ Music stops.
Karin Misono / 御園かりんAnd that's that!きまった!
♪ Musical track: There Is
Kaede Akino / 秋野かえでThis really isn't the time
to be posing, Karin...
決めポーズしてる
場合じゃないよ…!
Kaede Akino / 秋野かえでWe need to get to the farmer's market!直売所に急がなきゃ!
Kako Natsume / 夏目かこAnd there are still tons
of Familiars around!
それにまだ
敵はいっぱいいます…!
Karin Misono / 御園かりんHow did this happen?! We're surrounded!いつの間にか
囲まれちゃってるの!
Konomi Haruna / 春名このみJudging by their numbers,
Mitama guessed right.
数が増えてきたから
みたまさんの推測は正しいみたい…
Kako Natsume / 夏目かこBut we won't be going
anywhere at this rate.
でも、困りました
これじゃ一向に進めません…
Konomi Haruna / 春名このみSo we have no choice but to fight, huh?
What a pain.
地道に戦うしかないのかな?
厄介だね
Karin Misono / 御園かりんI wish we could just make them disappear...パッと消せたらいいのに…
Kaede Akino / 秋野かえで——?!――っ!?
Kaede Akino / 秋野かえでI might be able to do that.私…できるかも
Karin & Konomi & Kako / かりん&このみ&かこHuh?えっ?
Kaede Akino / 秋野かえで*Inhale*... *Exhale*...…すぅ…はー…
Kaede Akino / 秋野かえでDisappear!一時消去!
Karin & Konomi & Kako / かりん&このみ&かこWhoa!おおっ!
Karin Misono / 御園かりんThe Labyrinth disappeared!結界が消えちゃったの!
Kako Natsume / 夏目かこSo this is your magic power.
You're amazing, Kaede!
これがかえでちゃんの魔法…
すごいです…!
Konomi Haruna / 春名このみNow we can keep going!これで進めるねっ!
Kaede Akino / 秋野かえでYeah, but...it's only temporary.あ、でも…
“一時消去”だから
Kaede Akino / 秋野かえでThey'll come back after a little while.少ししたら
戻っちゃうんだけど…
(Narration)*Nee-naw Nee-naw*ピーポーピーポー
Kaede Akino / 秋野かえでHuh? Is that an ambulance?えっ…
救急車のサイレン…?
Konomi Haruna / 春名このみIt's heading toward the farmer's market.
It might be related to these Familiars
or a Witch...
直売所の方に向かってる…
魔女や使い魔のせいかも…
Kaede Akino / 秋野かえでTh-then let's go!い、急ごう…!
♪ Music stops.
Kaede Akino / 秋野かえでDisappear!一時消去!
♪ Musical track: bgm01_adv_unrest
Kaede Akino / 秋野かえでWhew... So far, so good.ふぅ…うまくいった…
Karin Misono / 御園かりんWe're pretty close to the
farmer's market now!
直売所のすぐ近くまで来れたの!
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
Kaede Akino / 秋野かえで——?!――っ!?
Kaede Akino / 秋野かえでI can feel a strong magic power...
It might be a Witch.
すごく強い魔力…
魔女がいるみたい
Kako Natsume / 夏目かこI wonder if it's the cause
of all these Familiars.
その魔女が
原因なんでしょうか…?
Konomi Haruna / 春名このみIt's highly likely.可能性は高いね
Kaede Akino / 秋野かえでLet's go!急ごう…!
♪ Music stops.
What's all the commotion
at the farmer's market?
何?
直売所の周りが騒がしい…
A car crashed into the shops,
wrecking the entire thing.
車が突っ込んで、店内が
しっちゃかめっちゃかですって
So that's what that siren was about...それでサイレンが鳴ってたのね…
♪ Musical track: Anxiety
Kaede Akino / 秋野かえでThat's terrible...そんな…直売所が…
Konomi Haruna / 春名このみThose Familiars you made disappear
should be coming after us at any minute.
一時消去で消した使い魔
そろそろ追ってくるかな…?
Kaede Akino / 秋野かえでThen we won't be able to fight the Witch...また、魔女を倒すどころじゃ
なくなっちゃう…
Kako Natsume / 夏目かこDon't worry! I can fight
the remaining Familiars.
大丈夫です…!
私が残って使い魔を倒します…!
Kaede Akino / 秋野かえでAll by yourself?!かこちゃん!?
でも、ひとりだけなんて…!
Konomi Haruna / 春名このみI'll stay too. We'll try to
take down as many as we can.
…なら、私も残って
可能な限り対処してみる
Kaede Akino / 秋野かえでWhy don't I just make them disappear again?私が一時消去した方が…
Konomi Haruna / 春名このみYou should use your power to keep going.その力は先に進むために使って
Konomi Haruna / 春名このみYou're the only one who can open
the way to the farmer's market, Kaede.
直売所への道を切り開けるのは
かえでちゃんだけなんだから
Kaede Akino / 秋野かえでYou mean you want me and
Karin to fight the Witch?
つまり、私とかりんちゃんだけで
魔女と戦うの…?
Karin Misono / 御園かりんYou want to protect the market, don't you?かえでちゃんは直売所を
守りたくないの?
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
I can't believe this happened after
we put so much time and effort into
our produce...
せっかく育てたお野菜が…
My poor flowers didn't even
have a chance to bloom...
…きれいな花が
咲くはずだったのに…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでThe people at the market poured
so much love into what they grew.
大事に育てたお野菜…
これから芽吹くはずだったお花…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでBut now that those things have
been damaged, everyone's upset...
大切に育んできたものが傷つけられて
みんな悲しんでる…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでAnd I...I can't just look the other way.
Besides, I'm a Magical Girl!
私だって…私だって許せない
それに私は魔法少女だもん
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI can't just stand around shaking
in fear while this happens!
だから今だけは
震えてるだけの私じゃいられない…!
♪ Music stops.
Kaede Akino / 秋野かえでI'm going to fight!私、戦うよ…!
♪ Music stops.

Diary of a Useless Kid - Episode 6

へっぽこかえで奮闘記! - Episode6

♪ Musical track: Into The Territory
Kaede Akino / 秋野かえでThere it is!
Right behind the market...
あった…!
直売所の真裏にいた…!
Karin Misono / 御園かりんLet's get rid of it!さっそく退治するの!
♪ Music stops.
♪ Musical track: The Crow
Kaede Akino / 秋野かえでWhoa! There are lots of
Familiars here too...
うわぁ…
ここにも使い魔がいっぱい…
Karin Misono / 御園かりんYour time to shine, Kaede!かえでちゃんの出番なの!
Kaede Akino / 秋野かえでDisappear!一時消去…!
Kaede Akino / 秋野かえでWe have to find the Witch
before they come back!
魔法の効果がなくなる前に
魔女を探さなきゃ…!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI used my power to help us
get deeper into the Labyrinth...
それから私たちは
一時消去の魔法を頼りに先へと進んだ…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでEven if I made them disappear,
those Familiars just kept coming.
But eventually...
消しても…
消しても出てくるけど…
Kaede Akino / 秋野かえでW-we made it...や、やっとついた…
Karin Misono / 御園かりんThere it is! That's the Witch
responsible for all this!
見るの!
あれが原因の魔女なの!
Kaede Akino / 秋野かえでSo it's up to you and me...to beat it...あれを…私とかりんちゃんで
倒さないといけないんだね…
Karin Misono / 御園かりんDon't worry!心配いらないの!
Karin Misono / 御園かりんBecause you've got Magical Karin
by your side!
かえでちゃんには
マジカルかりんがついてるの!
Karin Misono / 御園かりん——?!――っ!?
Kaede Akino / 秋野かえでThe magic ended and the
Familiars came back...
魔法が切れて使い魔が…
Karin Misono / 御園かりんLeave them to me!
You focus on the Witch, Kaede!
追ってきた使い魔は任せるの!
かえでちゃんは魔女に集中するの!
Kaede Akino / 秋野かえでBut the two of us don't stand a chance!えっ、でも…
どっちも無茶だよ…!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでActually facing a Witch is scary...
I can feel myself freezing up.
In the end, I...
いざ魔女を前にすると怖い…
立ち向かえない…結局、私は…
Karin Misono / 御園かりんYou can do it, Kaede! Be brave!かえでちゃん勇気を出すの
Karin Misono / 御園かりんI was a pretty pathetic Magical Girl once,
but I got stronger! And you can too!
わたしだって元々はへっぽこなの
それでも強くなれたの!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでThat's right... I can't let
this Witch get away with what
it did to the farmer's market.
そうだ…直売所を…
みんなが大切に育てたお野菜を…お花を…
傷つけた魔女は絶対許せない
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI have to overcome my fears
and use them to fuel courage...
この覆らない想いを勇気に変えないと…!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでAnd I don't want to be a burden
on Rena and Momoko anymore either.
I want to stand on my own two feet!
それに、もうレナちゃんとももこちゃんに
心配されるだけの私でいたくない
私だってちゃんと成長したい!
Kaede Akino / 秋野かえでOkay, leave the Witch to me!…うん、やってみる!
Karin Misono / 御園かりんYou can do it, Kaede!じゃあ、魔女は頼んだの!
Kaede Akino / 秋野かえで*Exhale*...…………ふぅ…
Kaede Akino / 秋野かえでI'll show you I can fight!
I can win this battle all on my own!
私だって戦える…!
ひとりでも勝ってみせる…!
Kaede Akino / 秋野かえでHyah!やあ!
♪ Music stops.
Kaede Akino / 秋野かえでHuh? Why's it dark all of a sudden?…えっ?
何、急に暗くなっちゃった…?
Kaede Akino / 秋野かえでAhh!きゃぅ…!
Kaede Akino / 秋野かえでGyaaah!ふゆぅっ!?
Kaede Akino / 秋野かえで(I can't do anything...
But the Witch can see me?)
(何もできない…
 でも、魔女からは見えてる…?)
Kaede Akino / 秋野かえでAhhh!きゃああっ!?
Kaede Akino / 秋野かえでNngh... I haven't had a chance to attack...うぅ…
一方的過ぎるよぉ…
Kaede Akino / 秋野かえで(Maybe...I can't do this on my own...)(やっぱり私ひとりじゃ…)
(Narration)*Thud*コトン…
Kaede Akino / 秋野かえでHuh? A light...?な、何…?
光ってる…?
Kaede Akino / 秋野かえで...Oh, that's right.…………あっ…
Kaede Akino / 秋野かえでIt's that light stick Rena gave me.レナちゃんに押しつけられた
光る棒…
Kaede Akino / 秋野かえでMaybe I could use this...そうだ…
もしかしたら…
Kaede Akino / 秋野かえでBut if I make a mistake...でも、失敗したら…
Momoko Togame / 十咎ももこWe appreciate you bein'
cautious and all, but...
慎重なところは
かえでのいいところでもあるけど
Momoko Togame / 十咎ももこ...it wouldn't hurt for you to
take more action durin' a fight.
もう少し積極的になっても
いいかもな
♪ Musical track: Battle Fields
Kaede Akino / 秋野かえで(Take more action...)(…積極的に)
Kaede Akino / 秋野かえでOkay!よし…!
Kaede Akino / 秋野かえで(Focus...)(集中して…)
Kaede Akino / 秋野かえでNgh...うっ…!
Kaede Akino / 秋野かえで(It attacked. Now's my chance!)(来たっ!
 攻撃された今がチャンス…!)
Kaede Akino / 秋野かえでHii-yah!え、えいっ…!!
Kaede Akino / 秋野かえでI did it!やった!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI planted the light stick in the Witch's
hair so I can see where it is now!
私の作戦…
それは攻撃を受けたときに
光る棒を魔女の毛に埋め込んで
位置を把握すること…!
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでThe stick is moving.
That means the Witch is over there!
光る棒がゆらゆらしてる…
魔女はそこにいる…!
Kaede Akino / 秋野かえで(Now I have to attack with
everything I've got!)
(あとは思いっきり…)
Kaede Akino / 秋野かえでTaaake this!やーーーー!
♪ Music stops.
Kaede Akino / 秋野かえでOh... I can see again.あっ…
明るくなった…
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでI...I did it!や、やった…!

Diary of a Useless Kid - Episode 7

へっぽこかえで奮闘記! - Episode7

♪ Musical track: Memories
Mitama Yakumo / 八雲みたまGreat work, Kaede! You got rid of the Witch!原因の魔女を倒したのねぇ!
でかしたわ、かえでちゃん
Mitama Yakumo / 八雲みたまAnd what's more...しかも…
Mitama Yakumo / 八雲みたまYou did it all on your own. I'm impressed.ひとりで倒しちゃうなんて
本当にすごいわぁ
Kaede Akino / 秋野かえでHeheh...えへへ…
Kaede Akino / 秋野かえでNow that the Witch is gone,
so are all its Familiars.
原因の魔女が倒れたおかげで
使い魔もいなくなったし
Mitama Yakumo / 八雲みたまYou did a fantastic job. Take care, Kaede.本当にお疲れ様
それじゃあ、またね
Kaede Akino / 秋野かえでThank you. You too!はい、また…!
Mitama Yakumo / 八雲みたまSorry to keep you waiting.お待たせ
Kaede Akino / 秋野かえで(...Uh oh.)(…あっ、みたまさん)
Kaede Akino / 秋野かえで(She didn't hang up the phone...)(電話が切れてないことに
 気づいてない?)
??? / ???I apologize for the inconvenience.この度はご迷惑をおかけしまして
申し訳ありません
Kaede Akino / 秋野かえで(Huh? I think I recognize that voice...)(あれ…?
 この声、知ってるような…?)
Mitama Yakumo / 八雲みたまI do hope this never happens again.こういうことは
これっきりにしてほしいものね
??? / ???Her love for Witches is quite troubling.彼女の魔女好きにも
困ったものです
Mitama Yakumo / 八雲みたまThankfully it was only Shinsei Ward
this time, but...
今回は新西区だけで済んだけど…
Kaede Akino / 秋野かえで(Sounds serious...)(…えっと…
 真剣な話みたい…)
Kaede Akino / 秋野かえで(I should probably hang up and pretend
I didn't hear anything...)
(聞かなかったことにして
 切っちゃった方がいいよね…?)
(Narration)*Beep*ピッ
Kaede Akino / 秋野かえで(I wonder what they were talking about.)(…なんだったんだろ?)
Karin Misono / 御園かりんIs something wrong, Kaede?かえでちゃん?
どうかしたの?
Kaede Akino / 秋野かえでNo. It's nothing.あ、ううん
なんでもないよ
Konomi Haruna / 春名このみAnyhow, job well done, everyone!
This case is officially closed.
ともかくお疲れ様!
一件落着だね
Kako Natsume / 夏目かこYeah. And it's all thanks to Kaede!かえでちゃんが
頑張ってくれたおかげですね
Kaede Akino / 秋野かえでHehe... You really think so?えへへ…
そうかなぁ…ふふっ
♪ Music stops.
Rena Minami / 水波レナKaedeee!かえでーっ!!
Kaede Akino / 秋野かえでHuh?!ふゆっ…!?
♪ Musical track: Coordinator
Momoko Togame / 十咎ももこAre you okay?!かえで無事か!?
Rena Minami / 水波レナWe heard a ton of Familiars
showed up out of nowhere.
使い魔が大量に出て
大変だっていうから
Rena Minami / 水波レナSo we rushed back here
right after the concert!
ライブ終わって
速攻帰ってきてやったのよ!
Momoko Togame / 十咎ももこWe're so sorry... We didn't even notice
the Coordinator callin' all those times...
ごめんな…調整屋から
鬼電きてたのに気づかなくて…
Momoko Togame / 十咎ももこYou're not hurt, are you?ケガ無いか?
大丈夫だったか?
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
Momoko Togame / 十咎ももこHuh?えっ?
Rena Minami / 水波レナWhat's with the pose?ちょ、なんでピース?
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
Rena Minami / 水波レナWell, say something!なんか言いなさいよっ!!
Kaede Akino / 秋野かえで......…………
Momoko Togame / 十咎ももこDoes that mean...everything was okay?えっと…
大丈夫だったってことか?
Kaede Akino / 秋野かえでHeheh.ふふんっ
Rena Minami / 水波レナStop looking so smug and
tell us what happened already!
誇らしげな顔してんじゃないわよ!
なんとか言いなさいっ!!
Rena Minami / 水波レナSeriously? Come on, Kaede...もうっ…
なんなのよ、かえでのくせに…
Rena Minami / 水波レナAre you really that happy
I was worried about you?
レナに心配されて
そんなに嬉しかったわけ?
Kaede Akino / 秋野かえでIt's not that...そうじゃないけど…
Rena Minami / 水波レナWhat's that supposed to mean?!はぁ!?
Momoko Togame / 十咎ももこAll right, all right...
Let's just be glad she's not hurt.
まぁまぁ…
無事でよかったってことで
Momoko Togame / 十咎ももこI do wanna hear about what happened, though.でも、何があったかは
聞かせてくれよ
Kaede Akino / 秋野かえでOkay.うん
Kaede Akino / 秋野かえでOh, but before that...
Guess what, Rena?
あっ…
そういえば、レナちゃん
Kaede Akino / 秋野かえでThe Witch waved your light stick around.魔女がね
光る棒、振ってたよ
Rena Minami / 水波レナIt WHAT?…はぁ?
Rena Minami / 水波レナDid you hit your head or something?アンタ…
もしかして頭打った…?
Kaede Akino / 秋野かえでHehe.ふふっ
Rena Minami / 水波レナWhat're you laughing about?!
I'm being serious!
ホント、なんなの!?
何がおかしいのよっ…!
Kaede Akino / 秋野かえでHehehe.ふふふ
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでMy name is Kaede Akino, and I'm generally
a pretty useless Magical Girl.
私の名前は秋野かえで
いつもはあんまり役に立てない魔法少女だけど…
(Narration) Kaede Akino / 秋野かえでBut today, at least, I think I was
able to do a pretty good job!
今日はちょっとだけ
魔法少女らしく頑張れた、かな…?
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore