Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Mifuyu Azusa - New Dreams Take Flight

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

New Dreams Take Flight - Episode 0

新しく自由な夢を、ここから - Episode0

Mifuyu Azusa / 梓みふゆI wanted to break free from a Magical Girl's
fate and live life as my own woman.
魔法少女の宿命から解放され
女性として幸せな未来を掴みたい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThat longing is what tore me apart from
someone very dear to me.
その想いが親友と袂を分つ
原因となりました…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut now that she is back by my side, and
I am surrounded by friends, I will cherish
what I have.
だけど今は彼女が…仲間がいる
手にした今を、大切にしたいです

New Dreams Take Flight - Episode 1

新しく自由な夢を、ここから - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named
Mifuyu Azusa.
少女の名は、梓みふゆ
(Narration) ??? / ???Geez! Mifuyu!
Are you even listening to me?!
「もうっ! みふゆ!
ちゃんと聞いてるー?」
♪ Musical track: Memories
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Huh?
Is this...my house?)
(…あれ?
 ここは、ワタシの家…?)
Touka Satomi / 里見灯花In that case, try to solve this problem.
It's a differential calculus problem.
じゃあーこの問題解いてみて?
微分の問題だよー
Mifuyu Azusa / 梓みふゆUm...えっと…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It's me and Touka...
What's going on?)
(ワタシと灯花がいる…?
 どういうこと…?)
Touka Satomi / 里見灯花Ugh! You're hopeless.
You need to focus more on your studies!
もうっ! だめだよー
ちゃんと勉強に集中しないと!
Touka Satomi / 里見灯花Don't forget, I'm the one who made it
so you could leave your house.
みふゆが自然に家を出られるよう
わたくしが手回ししたんだよー?
Touka Satomi / 里見灯花And I'm the one who asked my dear Papa to
give you a scholarship from his foundation.
パパ様の財団法人にある
奨学金制度を適用してもらったり
Touka Satomi / 里見灯花I even got you this house so you could
live here by yourself, you know?
ひとりで暮らせる家を
用意したりねー?
Touka Satomi / 里見灯花It was SUCH a huge pain to
get all that worked out!
すごーくっ
大変だったんだから!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Wait... I remember now.)(この会話…覚えています)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Moving out of home made it easier to handle
my role in the Wings of the Magius.)
(マギウスの翼の活動をするには
 家を出た方が都合がよかった)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Although taking time off to study for
pharmacy school was the excuse I used.)
(薬学部へ進学するために
 浪人する…は、表向きの理由)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But then it happened...)(…でもあったんですが)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I made a promise with Touka...)(灯花と約束したんですよね…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(As long as she helps me out,
I'll make sure that I get accepted.)
(手配をしてもらったからには
 大学に合格するって…)
Tsukasa Amane / 天音月咲Mifuyu, you haven't
eaten yet, right?
みふゆさん
夕飯まだですよね?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It's already nighttime?
When did they...huh?)
(…夜?
 いつの間にふたりが…?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Where is Touka?)(灯花はいない…)
Tsukuyo Amane / 天音月夜We will borrow your kitchen for now.お台所をお借りするでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Otherwise you'd just go grab something at the
convenience store or eat out, right?
どうせ、いつもコンビニか
外食で済ませるでしょ?
Tsukasa Amane / 天音月咲You gotta eat a home-cooked meal
every now and then.
たまには、手作りの料理も
食べてくださいよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(This is also part of the memory, huh.
It's fairly recent.)
(この会話も記憶にありますね
 つい最近のことです)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It was obvious to them both that
I wasn't the best at chores.)
(家事ができないって
 ふたりにはバレバレでしたね)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Touka and Nemu
helped me out with my studies.)
(灯花やねむに
 勉強を見てもらい)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And Tsukuyo and Tsukasa
would pitch in with tidying up the house.)
(天音さんたちに
 家事を手伝ってもらう)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(After I joined the Wings of the Magius.)(マギウスの翼に入ってから)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(My private life more or less
ended up like this.)
(ワタシのプライベートは
 こんな感じでした)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Once I started fighting as
part of the Wings of the Magius...)
(マギウスの翼として
 活動するときは…)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...the place had changed.)(場所が変わった…)
Alina Gray / アリナ・グレイYou're getting awfully defensive for someone
who believes they're right.
自分が正しいっていう割に
エキサイトし過ぎだヨネ
Touka Satomi / 里見灯花That's not true at all!
I am perfectly calm right now.
そんなことないもんねー
わたくし、ちゃんと冷静だし
Nemu Hiiragi / 柊ねむYou're nothing but a selfish heap of ego.
It's disgraceful to be associated with you.
アリナこそ利己的なエゴの塊
同一視されるのは不服の極みだよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat's going on here?!何をしているんですか!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(My role as part of
the Wings of the Magius...)
(…マギウスの翼での
 ワタシの役割は)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...is to gather and recruit the Feathers...)(羽根たちをまとめること)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...and act as a mediator
for the three Magius.)
(そして、何かと対立しがちな
 マギウスの3人…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Touka, Nemu, and Alina...
They're quite the rambunctious trio.)
(灯花、ねむ、アリナの
 仲裁をすること)
Alina Gray / アリナ・グレイBut since it's you suggesting this, Mifuyu,
I suppose I can allow it.
今回はみふゆに免じて
譲ってあげてもいいワケ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI appreciate it. What about you two?
Are you okay with this plan?
ありがとうございます
おふたりも構いませんか?
Touka Satomi / 里見灯花Hm... Yes, I think you make a valid point.…そうだねー、みふゆの言い分は
もっともだと思うよ
Nemu Hiiragi / 柊ねむI apologize for my behavior.
I have no objections to this plan.
僕も大人げなかった
異存はないよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Those three are always so stubborn.)(3人とも我が強いので)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It might potentially lead to a
falling out between them.)
(いつか内部から崩壊しそうだと
 案じたものです)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(On top of that, their way of handling things
is...problematic, to say the least.)
(それに、彼女たちのやり方は
 何かと過激ですから)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Needless to say...
I'm a little conflicted on the matter.)
(ワタシとしては
 葛藤もありました…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Even so, the reason I'm with the
Wings of the Magius...)
(それでもワタシが
 マギウスの翼にいるのは…)
♪ Music stops.

New Dreams Take Flight - Episode 2

新しく自由な夢を、ここから - Episode2

♪ Musical track: Touch One’s Heart
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...because Magical Girls become Witches.)(魔法少女は魔女になる)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMy Soul Gem has turned pitch black.ソウルジェムが真っ黒に…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt seems as if my time has finally come...ついに、ワタシの番が
来たというわけですね…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(This was right when I'd prepared myself...)(これは…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...for the fate of becoming a Witch.)(…魔女になると覚悟したとき)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Haunted by feelings of helplessness,
jealousy, and self-loathing...)
(無力感…嫉妬…自己嫌悪…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Afraid of my waning power.)(衰えていく力に怯え)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Hating Yachan for her unchanging ways
even though I treasure her above all.)
(一番大切な存在なのに
 変わらないやっちゃんを憎んで)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And hating myself...)(そんなワタシ自身を恨んだ…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...for being unable to maintain
control of my own future.)
(未来を思い描けなく
 なっていたときのワタシ)
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ!!!…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat in the world...これは、一体…
♪ Musical track: Twilight
Touka Satomi / 里見灯花*Giggle* Did you think you would become a Witch?くふっ
魔女になると思ったー?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But for some reason,
I didn't transform into one.)
(でも、ワタシは
 魔女にはならなかった)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWho are you?あなたは…?
Touka Satomi / 里見灯花My name is Touka Satomi.わたくしは里見灯花
Touka Satomi / 里見灯花That thing just now was a "Doppel."
A way to circumvent becoming a Witch.
今のはドッペルっていってね
魔女化を回避するためのものだよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It was at that time that
Touka offered me a ray of hope.)
(あのとき、灯花が見せたのは
 まぎれもなく希望だった…)
Touka Satomi / 里見灯花Excuse me, you're a veteran, are you not?ねぇ、ベテランのお姉さん
Touka Satomi / 里見灯花Come with us and free Magical Girls.わたくしと一緒に
魔法少女を解放しようよ
Touka Satomi / 里見灯花And if you do, you won't have to suffer
anymore!
そうすれば、お姉さんも
苦しまなくて済むよ!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI could...break free of the curse?ワタシは魔法少女の…
この呪縛から解かれるんですか?
Touka Satomi / 里見灯花Curse...oooh, what a good way to put it!呪縛…いいね、その言葉!
Touka Satomi / 里見灯花Yes. You don't have to turn into a Witch,
and you don't have to fight anymore, either.
そうだよ、魔女にはならないし
戦わなくたって済むよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I'd no longer have to be a Magical Girl.)(魔法少女からの解放)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That possibility was the reason why
I joined the Wings of the Magius.)
(その可能性をみせてくれたから
 ワタシはマギウスの翼に入った)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(To no longer be a Magical Girl, and to
live a normal life once again.)
(魔法少女をやめて
 普通の女性として生きること)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It was exactly what I had always
dreamed of doing.)
(それこそが、ワタシが
 夢見ていたことだったから)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(What caused me once again to believe
in the dream that I had given up on...)
(諦めていたはずの夢を
 再び見てしまったのは…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...was the arranged marriage interview.)(お見合いのせい)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWould you read my fortune too?ワタシも占いを
お願いしてもいいでしょうか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMy parents set up an arranged marriage
interview for me.
親にお見合いの席を
設けられてしまったんです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI still go to school, so it just feels
weird to go through with it...
ワタシはまだ高校生ですし
どうにも気が進まなくて…
Mel Anna / 安名メルYou'll have great luck if you attend
your marriage interview!
みふゆさんは
お見合いに行くのが吉です!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Mel's positive fortune is what
encouraged me to go.)
(メルさんの占いに後押しされて
 行ってみたんですよね)
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Wasn't today, er, you know...the day
you went to that thing?
今日って、その…
あの日だったよね?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh, you mean my marriage interview.あぁ、お見合いのことですね
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Yeah, that! I was pretty sure it was today,
so...how'd it go?
そうそう!
どうだったのかな~って思って…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWell... The person they picked was very nice!それが…
お相手の方がとても素敵で!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm really glad we got to meet.お会いして本当に良かったです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That marriage interview actually made
my resolve waver.)
(あの出会いが
 ワタシの覚悟を鈍らせた…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Although I'd pretty much given up on
living life as an ordinary girl...)
(普通の女性として
 生きることなんて)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...I still daydreamed about...)(とっくに
 諦めていたはずなのに…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...an ordinary future for myself.)(平凡な未来を夢見てしまった)
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And with that I realized...)(そして、もうひとつ…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...that there was something else
I didn't want to give up on.)
(ワタシには
 諦めたくないものがある)
♪ Music stops.

New Dreams Take Flight - Episode 3

新しく自由な夢を、ここから - Episode3

♪ Musical track: Memories
Tsuruno Yui / 由比鶴乃The Mightiest Magical Girl, Tsuruno Yui
has come bearing refreshments!
最強の魔法少女、由比鶴乃!
差し入れとともに参上っ!!
Momoko Togame / 十咎ももこBy "refreshments," do you mean Banbanzai?差し入れって、万々歳の?
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Well, you're always helping out,
so my dad had me bring you this.
いつもお世話になってるから
お父さんが持ってけって
Yachiyo Nanami / 七海やちよOh my, this is greatly appreciated.
Could you kindly thank your dad for us?
あら、気にしなくていいのに
お礼を言っておいてくれる?
Tsuruno Yui / 由比鶴乃I will!うんっ!
Mel Anna / 安名メルI'll put this in the fridge.冷蔵庫に入れておくですよ
Momoko Togame / 十咎ももこDon't sneak any bites either!つまみ食いするなよー
Mel Anna / 安名メルWhat?!なっ!
Mel Anna / 安名メルCome on now. You're making it sound
like I'm some sort of greedy pig!
ボクが食い意地張ってるみたいな
言い方やめてください!
Mel Anna / 安名メルBesides, Banbanzai isn't exactly the kind
of food you want to gorge yourself on!
万々歳のをわざわざ
つまみ食いしたりしないです!
Tsuruno Yui / 由比鶴乃Wait a minute!ちょっと!
Tsuruno Yui / 由比鶴乃What exactly do you mean by that?“万々歳のを”って
どういう意味!?
Mel Anna / 安名メルS-sorry! I didn't mean to offend...ふ、深い意味はないですよ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHehe. Things are lively here again today.
Did something happen?
ふふ、今日も賑やかですね
何があったんですか?
Yachiyo Nanami / 七海やちよOh my, it's Mifuyu!
Come on in.
あら、みふゆ
いらっしゃい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Mikazuki Villa.)(…みかづき荘)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Life as a Magical Girl can be tough.)(魔法少女として生きることは
 大変ですが…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But somehow, that place was always
full of smiling faces.)
(あの場所には
 笑顔があふれていました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆToday we're after the Witch that
came over from Daito Ward.
じゃあ、今日は大東区から
流れてきた魔女を狩るんですね
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Until that one time...)(このときまでは…)
♪ Musical track: Anxiety
File:Exedra Story Icon adv chara 01 008.pngZSYHHH☆●△▼◇ー!!ズシャアァア☆●△▼◇ー!!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That Witch... That Witch took down Mel...)(あの魔女…
 あの魔女のせいでメルさんは…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(She suffered serious wounds, and...)(重傷を負ってしまい…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよMel... Your...your Soul Gem...メル…
あなた…ソウルジェムが…
Yachiyo Nanami / 七海やちよI don't have enough Magic to heal her!いけない
回復するだけの魔力が…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよDo we have any Grief Seeds?!グリーフシードは…!?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNo...ありません…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(In the end, we weren't able to save her.)(ワタシたちは
 彼女を助けられませんでした)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(What was birthed from Mel's blackened
Soul Gem was...)
(真っ黒に染まったメルさんの
 ソウルジェムが生んだのは…)
File:Adv chara 01 021.png
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...a Witch.)(魔女)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That was the first time that I realized...)(ワタシはこのとき初めて
 知ったのです…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...all Magical Girls are fated to
become Witches.)
(魔法少女が行きつく果ては
 魔女なのだと…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I wasn't new to discovering...)(隠されていることを
 知ってしまうのは)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(..."cruel secrets" such as this.)(これが初めてでは
 ありませんでした)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Not to mention the loss of friends...)(仲間を失うことも…)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
Kanae Yukino / 雪野かなえC'mon, give me a break!
This is all just a big misunderstanding.
いい加減、やめろ…!
誤解だ
Kanagi Izumi / 和泉十七夜How do you plan to prove that?それをどうやって証明する?
Kanagi Izumi / 和泉十七夜It is an undisputable fact that you
are trespassing past the border.
確かな事実は
貴様が境界を越えたということだ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYachan!
Look over there!
やっちゃん…
あそこ…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよSome Magical Girls seem to be arguing.
I can't make out their faces, though.
魔法少女同士のもめごとのようね
どちらも見ない顔だわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThey must be newbies.
Let's go and try to sort things out.
新人かもしれません
仲裁しましょう
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It was by pure coincidence that
I found Kanae.)
(かなえさんとの出会いは
 偶然でした)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(She was unconscious...)(気絶してしまった彼女を)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...so I ended up
taking her back to Mikazuki Villa.)
(成り行きで
 みかづき荘まで連れて帰って…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(She must have liked the place...)(居心地がよかったのか)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...because from that time onward,
she kept coming back.)
(通ってくれるように
 なったんですよね)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I always treasured our friendship.)(彼女も大切な仲間でした)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Kanae Yukino / 雪野かなえ......…………
Yachiyo Nanami / 七海やちよKanae! Kanae! There's not a scratch on
her...so why...
かなえ! かなえ!
どうして、傷なんてないのに…
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou finally found a dream to chase,
didn't you?!
あなた、せっかく自分で夢を
見つけたんでしょ!?
Yachiyo Nanami / 七海やちよIt can't have been enough to just find it!
Don't throw it all away!
見つけただけで十分だなんて
勝手に投げ捨てないでよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's... It's Kanae's Soul Gem...…これ…かなえさんの
ソウルジェムです…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThe Witch must have shattered it when
she charged it with her attack...
きっと、さっき突撃したときに
魔女に砕かれたんです…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Kanae gave her life to save ours.)(かなえさんは身を挺して
 ワタシたちを助けてくれました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And in turn, revealed the secret about
Soul Gems as well...)
(そして、ソウルジェムの秘密も
 明かしてくれました…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(A Soul Gem contains
the essence of a Magical Girl.)
(ソウルジェムこそが
 魔法少女の命そのものなのだと)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I don't...)(ワタシは…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...ever want to experience that again.)(もうあんな思いは
 したくありません)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(The sadness felt from losing friends.)(大切な人がいなくなる寂しさ)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And the emptiness that remains...)(残される虚しさ…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I don't want to lose any of them.)(…失いたくない)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Especially Yachan... I'll protect her,
no matter what it takes.)
(特に、やっちゃん…
 あなただけは絶対に)
♪ Music stops.

New Dreams Take Flight - Episode 4

新しく自由な夢を、ここから - Episode4

♪ Musical track: Venari Strigas
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSo this is a Witch?これが…魔女…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆEek!ひゃぁっ!?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI...I have to fight this thing?…うぅ…ワタシ…
こんなのと戦うんですか…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆNnngh...
*Sob*...
…ぅ…ぐす…っ
うぅ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I remember...)(…覚えてます)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...a time when Witches were so scary
that all I could do was cry.)
(魔女が怖くて、泣くことしか
 できなかったワタシ)
Yachiyo Nanami / 七海やちよH-hey! Are you all right?あの…あなた!
大丈夫…!?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI...I can't do this!わ、ワタシには無理ですぅ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's too scary...
I didn't know it would be like this!
こんな…こんな怖いなんて…
聞いてません…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよDon't cry... I want you to
fight alongside me.
泣いてないで…
一緒に戦ってほしいんだけど…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That was when Yachan appeared...)(そこにやっちゃんが
 現れたんですよね…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I doubt I made a good first impression.)(印象はよくなかったでしょう)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(All I could do was cower and cry.)(ワタシは
 怖がって泣くばかり)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But Yachan fought without shedding
a single tear.)
(けれど、やっちゃんは
 涙のひとつもこぼさなかった)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Even though I'm sure that she was
just as scared as me.)
(本当は、やっちゃんだって
 泣きたかったはずなのに)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I wouldn't have been surprised if that
was the last I saw of her.)
(あれっきりになっても
 不思議ではなかったんですが…)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI have to get rid of these Familiars,
but...I'm too scared.
使い魔を退治しなきゃ…
で、でも…怖い…うぅ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆUm...…ぁ
Yachiyo Nanami / 七海やちよOh...…あ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆUm...Hello.…えっと…
…こんにちは…
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhat are you doing here?…ここで何してるの?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆUh...I sensed the presence of a Familiar
in this area.
ぁ…この辺りで
使い魔の気配を感じたので…
Yachiyo Nanami / 七海やちよWorry not. I've already defeated it.それなら、私が倒したわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And then, by chance, we reunited.
Fate is indeed strange.)
(縁とは奇妙なもので
 こうして再会しました)
Yachiyo's Grandmother / やちよの祖母Mifuyu, why don't you
come over to our place?
みふゆちゃん
今度、うちに遊びに来なさいな
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHuh?えっ…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよW-wait...Grandma?!ちょっと、おばあちゃん…!?
Yachiyo's Grandmother / やちよの祖母We run a very busy boarding house.うちは下宿をやっていてね
Yachiyo's Grandmother / やちよの祖母Since there are older students there, I
think it would be good for you.
年上の学生さんもいるし
きっと色んな刺激があると思うの
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Yachan's grandma just saw me as another
one of Yachan's friends...)
(やっちゃんを迎えに来た
 やっちゃんのおばあちゃんに)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...and casually invited me over
to their place.)
(お友だちだと思われて
 お家に誘われたんですよね)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Anxiety
Yachiyo Nanami / 七海やちよUghhh...あ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh no!ダメ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆKyaaahh!キャアァァッ!!
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhy did you...protect me?何で私なんか庇ったの…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And when we faced danger together...)(そして
 一緒に危険に立ち向かったとき)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆTake my hand... Ughhh.ワタシに…つかまって…
…うっ
Yachiyo Nanami / 七海やちよYou're in pretty bad shape, too!あなただって
ボロボロじゃない…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆUgh... You might be right about that...ぅ…、そうみたい…です…
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet's get out of here...…ここから一緒に出ましょう
Yachiyo Nanami / 七海やちよWe can make it if we lean on each other.ふたりで支え合えば歩けるわ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That was the first time that
we really got to know each other.)
(ワタシたちは
 初めてわかりあえたんです)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And from that point, we became a team.)(それから
 一緒に過ごすようになりました)
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Yachiyo Nanami / 七海やちよAlone, we don't have much experience.
But if we work together, we might just
stand a chance.
半人前がふたりいれば
少しは一人前に近づけるかもね
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet's work together from now on.…私たちで組みましょう
Yachiyo Nanami / 七海やちよI'll make sure to watch your back, so be
sure to watch mine, okay?
これからは、私があなたの背中を守る
だから、私の背中はあなたが守ってね
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet's hone our powers together, Mifuyu.…ふたりで強くなろう
みふゆ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That was when we became partners.)(このときから
 ワタシたちは相棒になりました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(We complemented each other so well that
we became almost inseparable.)
(互いに補いあうため
 切っても切り離せない仲に…)
Yachiyo Nanami / 七海やちよCome on in.どうぞ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAh, oh, um...あ、え、えっと…
Yachiyo's Grandmother / やちよの祖母Welcome, Mifuyu! I'm glad you could make it.いらっしゃい、みふゆちゃん
よく来てくれたねぇ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThanks for having me.お邪魔します…!
Oh, are you Yachiyo's friend?おー、やちよちゃんの友だち?
It's nice to finally meet one!初めて見た~!
Yachiyo Nanami / 七海やちよC-come on, it's not that big a deal...い、いいでしょ別に…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆFriends...お友だち…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Even at Mikazuki Villa, everyone welcomed me
with open arms.)
(温かく迎えてくれた
 みかづき荘も)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That place became something
irreplaceable for me.)
(ワタシにとって
 かけがえのない場所です)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(A place I would want to go back to,
where I could feel at peace.)
(安らげる場所も
 帰りたいと思える場所も)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That was a first for me...)(初めてだったから…)
♪ Music stops.

New Dreams Take Flight - Episode 5

新しく自由な夢を、ここから - Episode5

♪ Musical track: Touch One’s Heart
Hey, Mifuyu, let's hang out after school.みふゆちゃん
今日の放課後、一緒に遊ぼう
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYou want to hang out with me?ワタシとですか?
Of course! You're always so fun to be around!だってみふゆちゃんがいると
すごく楽しいんだもん!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm happy that you feel that way.そう言ってもらえると
すごく嬉しいです…
Oh, sorry, I forgot. You have
lessons every day, right?
…あっ、でも
毎日お稽古があるんだっけ…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆActually, I'm free as of this week.今週からは大丈夫ですよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI got so much praise from my teachers
during the last school recital...
前回の発表会で先生に
とても褒めてもらえたので
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...that my lesson time was reduced
as a reward.
ご褒美として
お稽古の時間が減ったんです
Wow, no way! That's great, Mifuyu!すごーい!
さすがみふゆちゃんだね!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(This must be a dream.)(これは“夢”ですね…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(A dream I would've wanted to
have had as a child.)
(幼いころ
 ワタシが望んで見た夢)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(A dream that I could only wish for...)(願いで手に入れた夢…)
Mifuyu's Mother / みふゆの母Your place as a child of the Azusa Family
is one of great importance!
梓家の子女としての自覚を
持ちなさいと
Mifuyu's Mother / みふゆの母How many times do I have to drill that
into your head?
何度言われれば
理解できるのですか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm so sorry, Mother.申し訳ありません、お母様…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...That's right.)(…そう)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It was a dream.)(あれは夢でした)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(A way to avert my eyes from my
harsh reality.)
(つらい現実から
 目をそむけるための逃避…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(An "ideal" world that could never be real.)(現実にはなりえない“理想”)
Mifuyu's Mother / みふゆの母Go to your room this instant!
And don't come out until morning!
明日の朝まで
部屋で反省してきなさい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes, ma'am...…はい
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I was a girl who could never do
anything right, no matter what.)
(だって、本当のワタシは
 何をやってもうまくいかず)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I always ended up making my mother angry...)(お母様に怒られてばかりの
 女の子でしたから…)
Mifuyu's Mother / みふゆの母Your floral art teacher loved your most
recent work. I'm so proud of you.
華道の先生に褒められたそうね
お母様もとても誇らしいわ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu's Mother / みふゆの母Let's have your favorite for
tonight's dinner.
今日のお夕飯は
みふゆの好きなものにしましょう
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(My mother is so kind in my dreams...)(夢の中の優しいお母様…)
Mifuyu's Mother / みふゆの母Mifuyu, what's wrong?みふゆ
どうしたのですか?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMother...お母様…
Mifuyu's Mother / みふゆの母Did something awful happen to you?辛いことがあったのですね?
Mifuyu's Mother / みふゆの母Come here, dear. Mom will make you
feel all better.
こっちにいらっしゃい
お母様が抱きしめてあげます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It was just as I thought.
Nothing but a dream.)
(でも、それは
 やっぱり夢でした)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Complex Home
Mifuyu's Mother / みふゆの母How absolutely shameful!恥を知りなさい!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆP-please forgive me...も、申し訳ありません…
Mifuyu's Mother / みふゆの母*Sigh*
Giving birth to a child such as yourself...
はぁ…あなたみたいな子を
生んだことが
Mifuyu's Mother / みふゆの母...is by far the greatest shame of my life.私の生涯で一番の恥です
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm sorry, Mother...お、お母様ぁ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(In reality, my mother was someone who
never accepted me.)
(現実の母は、ワタシを
 認めてはくれませんでしたから)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I remembered the emptiness I felt, and
decided to no longer make her appear.)
(虚しさを覚え、母を
 登場させることをやめました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Yachan, her grandmother...)(やっちゃんや
 やっちゃんのおばあちゃん)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...and everyone at Mikazuki Villa.)(みかづき荘のお姉さんたち…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Those who were kind to me, be it in
a dream or not...)
(現実でもワタシに
 よくしてくれる人たちは)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...have long since ceased to appear
before me.)
(もうずっと前に
 登場しなくなっていました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But those who were important to me...)(だって、大切な人たちに)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...were the ones who I didn't feel
the need to idealize.)
(理想を押し付けたくは
 なかったから…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Everyone who was kind to me ended up
disappearing from my dreams.)
(優しくて大切な人から
 消えていったワタシの夢…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(In the end, even my mother disappeared,
and I was the only one left.)
(しまいには母もいなくなり
 ワタシだけが残りました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Even though this was what I wanted.)(…ワタシが
 願ったことだったのに)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Parting with everything...)(手放してしまったのは)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...was not what I had wished for.)(本当の願いじゃなかったから)
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat I wish for...ワタシの願い…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
…………

New Dreams Take Flight - Episode 6

新しく自由な夢を、ここから - Episode6

♪ Musical track: Touch One’s Heart
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhat I want is...ワタシの願い…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI want to be free, even if it's
only in my dreams.
せめて、夢の中だけでも
自由でいられるなら
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI would be fine with just that.ワタシはそれでいいんです…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(All I ever desired...was to live freely.)(本当はただ…
 自由に生きたかった)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Not within my dreams, but in reality.)(夢の中ではなく現実で…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But I didn't see how that could
be possible.)
(でも、ワタシには
 その方法がわかりませんでした)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(And I didn't have the confidence to
live on my own.)
(自由に生きていく自信も
 なかったんです…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(So I ran away...)(だから、逃げた)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...and chose to indulge in the world
created by my dreams.)
(夢という逃げ道を
 選んだんです)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(That is what started it all.)(これが原点)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(The start of my life as a Magical Girl...)(ワタシの魔法少女としての
 始まり…)
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...Hng...…………ぅ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI...ワタシ、は…
♪ Musical track: Farewell
Yachiyo Nanami / 七海やちよAaaah...Mifuyu...Mifu...yu!あ、あぁぁ…
みふゆ…みふゆっ…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYa...chan?やっちゃ、ん…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆWhy are you...crying?どう、して…
泣いているんですか…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよWhy...*sob* ...are you...*sob*...どう、して…って…ぅ…ぐす…
あなた…ぐす…ぅうう…
Mitama Yakumo / 八雲みたまAre you still a little woozy from
just waking up?
目覚めたばかりで
意識が混濁しているのかしら…?
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMitama?…みたまさん?
Mitama Yakumo / 八雲みたまWhat happened? Try to recall it if you can.何があったのか
ゆっくり思い出してみて
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
(Narration) Mifuyu Azusa / 梓みふゆI was... That's right, I was at Fendt Hope...ワタシは…
そう…フェントホープで…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI can't let all of you die.みんなを死なせるわけには
いきません
Mifuyu Azusa / 梓みふゆPlease let me take responsibility.ワタシに責任を取らせてください
(Narration) Mifuyu Azusa / 梓みふゆTo prove my worth upon joining the Wings of
the Magius, I tried to unleash a great power.
マギウスの翼に加担した責任を取るため
限界を超えた力を引き出そうとした…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...Oh, that's right.…あ、そうです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI was prepared to die the moment my
Soul Gem shattered...but...
ソウルジェムが壊れかけて…
死を、覚悟した…したのに…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...I'm still alive?生きてる…?
Yachiyo Nanami / 七海やちよIroha is the one who saved you...いろはが助けてくれたのよ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIroha?いろはさんが…?
Iroha Tamaki / 環いろはYes...はい…
Iroha Tamaki / 環いろはI can't guarantee that your Soul Gem
is fully mended...
ソウルジェムを修復できる
保証はなかったんですが…
Iroha Tamaki / 環いろはI guess it's best for now to just try to
do what you can.
できることを
やってみようと思って
Mifuyu Azusa / 梓みふゆOh...I see...そう、だったんですね…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThank you very much.ありがとうございます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI wi-...
Whoa!
ワタシ…
…っ…!
Yachiyo Nanami / 七海やちよMifuyu?!みふゆ!?
Iroha Tamaki / 環いろはDon't push yourself too much!まだ無理はしないでください…!
Mitama Yakumo / 八雲みたまYou haven't fully recovered yet.
Just take it easy for now.
なんとか助かったばかりだものね
今は休息が必要よ
Mitama Yakumo / 八雲みたまWe'll excuse ourselves so that you can
rest with no distractions.
静かに休めるように
わたしたちは、席を外しましょう
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThank you...すみません…
Yachiyo Nanami / 七海やちよ......…………
Mitama Yakumo / 八雲みたまHold on. You need to rest too, Yachiyo.ほら、やちよさんも
Yachiyo Nanami / 七海やちよLet me know if you need anything, Mifuyu.…みふゆ
何かあったら呼んでね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI will. Thank you.はい
♪ Music stops.
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm still alive...…生きてる
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Was what I saw up until now...)(さっきまで見ていたのは…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...a dream?)(…………夢…?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI want to be free, even if it's
only in my dreams.
せめて、夢の中だけでも
自由でいられるなら
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI would be fine with just that.ワタシはそれでいいんです…
♪ Musical track: Complex Home
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ("The power to see dreams freely" is
what I wished for.)
(願いで手にした
 “自由に夢を見る力”…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Is that what this power showed me?)(あの力が
 見せたのでしょうか?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Why my life...)(ワタシの人生を…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...has ended up like this?)(どうしてそんなことが…?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
♪ Music stops.

New Dreams Take Flight - Episode 7

新しく自由な夢を、ここから - Episode7

♪ Musical track: Memories
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHmm...んん~~
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(It seems as if I have more or less
completely recovered.)
(体の調子は
 すっかり戻りましたね)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(In fact, I feel even more invigorated
than before...?)
(むしろ
 前より元気なような…?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Is it all just in my head?)(気持ちの問題でしょうか?)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ......…………
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Now is not the time to worry about
such things.)
(…考え込んでいる場合では
 ありませんね)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(I made a promise to go to
Mikazuki Villa.)
(みかづき荘に行く
 約束があるんですから)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(After facing death and looking back
at my past...)
(死にかけて
 自分の過去を夢に見てから)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...I was able to reflect on many things.)(いろいろ考えたんですよね)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Everything up until now, as well as
everything from now on...)
(これまでのこと
 そして、これからのこと…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(There were many mistakes I made as a
member of the Wings of the Magius.)
(ワタシはマギウスの翼として
 たくさんの間違いを犯しました)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Things that are not so easily forgiven.)(それは簡単に許されることでは
 ありません)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(To be honest, I don't think I should
be forgiven...)
(…許されるべきではないと
 思っています)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...and I'm sure I will have to atone
for my past eventually.)
(時間をかけて
 償っていくことになるでしょう)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But...)(でも…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Perhaps...if I were absolved for
everything that I have done...)
(でも、もし…
 すべて償うことができたのなら)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...then once that happens...)(そのときは…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...I might be able to see dreams.)(夢を見られるかもしれません)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(New dreams...)(新しい夢…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Dreams that I couldn't have even
imagined when I was a child.)
(幼いワタシでは
 思い描くことすらできなかった)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Dreams where I am free, living out
the future that I desire.)
(自由な夢…
 ワタシ自身が望む未来)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Not by closing my eyes.)(目を閉じて見るのではなく)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(But with my eyes wide open
living in the real world.)
(目を開いて
 現実と向き合いながら…)
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Mifuyu Azusa / 梓みふゆMikazuki Villa...みかづき荘…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIt's time. We'll go down together...さぁ、共に逝きますよ…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆInto the sands of darkness!!! Hyaaaah!!!暗い砂の底に!!
やっ、ぁあああああぁあッ!!
(Narration) Mifuyu Azusa / 梓みふゆI wanted to go home, to Mikazuki Villa...帰りたかったなぁ、みかづき荘に…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...and now I have returned.…帰ってきましたね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(Even this...)(これも…)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ(...is something some would call a
"dream come true.")
(小さな夢が叶ったって
 言えるのかな)
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...Phew.…ふぅ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆHey everyone! I'm back!こんにちは
お邪魔します
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore