Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Reira Ibuki - Mighty Bonds from Little Acorns

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 0

どんぐりで繋がる絆 - Episode0

Reira Ibuki / 伊吹れいらI grew up at the Daito Apartment Complex,
where I met both of my best friends.
私が生まれ育った神浜大東団地
私がふたりと出会った場所
Reira Ibuki / 伊吹れいらAlthough something I did there caused a lot
of lonely hurt for one of them...
親友にひとりで辛い思いを
させることもあったけど
Reira Ibuki / 伊吹れいら...it's still a special place to me,
where just being there makes me happy.
そこにいるだけで幸せな
気持ちになれる、大切な場所

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 1

どんぐりで繋がる絆 - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named Reira Ibuki.少女の名は、伊吹れいら
♪ Musical track: Postmeridie
Reira Ibuki / 伊吹れいらAll right! School's officially over for the
day.
よし
今日の授業も終わりっと…
Seika Kumi / 桑水せいかYep.うん
Reira Ibuki / 伊吹れいらTime for us to go and visit Mito!それじゃ、行こっか
みとのところへ!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらMito is our childhood friend.
Growing up together in our apartment complex,
you'd think we were joined at the hip!
みとは、私とせいかの幼馴染
同じ団地で育ったこともあって
私たちはいつも一緒だった
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut Mito and her family
moved out a while back.
でも少し前、みとだけ家の事情で
団地から引っ越してしまったの
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらWe still hang out together though,
with Mito coming to the apartment complex,
or us going to her place.
それからは
みとが団地に遊びにきてくれたり
私たちがみとのところへ行ったり
お互いに行き来しあってるんだ!
Mito Aino / 相野みとReira! Seika!
Long time no see!
れいら! せいか!
久しぶりー!
Seika Kumi / 桑水せいかHuh? Aaah!えっ…うわぁっ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらHey, cut it out, Mito! You know it scares
Seika when you pop up like that.
ちょっ…みと大げさだって!
せいか、驚いちゃってるよ
Mito Aino / 相野みとHeheh! Sorry, sorry. I'm just happy to see
ya!
えへへ~ごめんごめん
会えたのが嬉しくて~
(Narration)*Ding*ピロン♪
Seika Kumi / 桑水せいかEep!うわぁっ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらOops, my fault this time. It's my phone...あっ、ごめん
今度は私の通知音だね
Mito Aino / 相野みとText from a classmate?学校の友だち?
Reira Ibuki / 伊吹れいらNope... But let me see.ううん…なんだろ
Reira Ibuki / 伊吹れいら(It's a new message from the group chat with
all the Magical Girls.)
(魔法少女のみんなで使ってる
 グループチャット…だよね?)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Someone sent a link... I'll just check it
later!)
(リンクが貼られてる…
 まあ、後で見ればいっか!)
Reira Ibuki / 伊吹れいらAnyway, you wanted us to help you out today,
right?
それより、今日は
お手伝いがあるんでしょ?
Mito Aino / 相野みとYeah, that's right!あ、そうそう!
Mito Aino / 相野みとWe're preppin' for the paper play performance
at the community center!
区民館で開かれる
紙芝居屋さんの準備!
Mito Aino / 相野みとThey're gonna do "Three Girls and the Four
Leaf Clover"!
「四つ葉のクローバーと
仲良し三姉妹」をやるんだ!
Mito Aino / 相野みとAll righty! I'm done with the poster
drawings!
よーっし!
ポスター描けたよ~!
Reira Ibuki / 伊吹れいらUh, what's that? Some kind of animal?え、その動物…?
何を描いたの?
Mito Aino / 相野みとIt's a creature I came up with! *Giggle*
He's a cutie, don't ya think?
私が考えた生き物!
えへへ、可愛いでしょ~
Reira Ibuki / 伊吹れいらOookay... But I've got a feeling it'll scare
the kiddies.
へ、へぇ…でもちょっと
小さい子が怖がるかも?
Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika, how'd the shopping trip go?せいかは買い出し
どうだった?
Seika Kumi / 桑水せいかAbout that... The clerk pushed me to buy all
this stuff.
…それが、おすすめを
断り切れなくてこんなに…
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhoa!ええっ!?
Seika Kumi / 桑水せいかSorry... I was too shy to say no...ごめん…私が人見知りなせいで…
うぅっ…
♪ Music stops.
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh, no worries! Let's try this again—
together!
ううん、気にしないで!
もう1回一緒に行こう!
♪ Musical track: Memories
Reira Ibuki / 伊吹れいらPhew...ふぅ…
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I'm beat from all that walking today...)(今日は、たくさん歩きまわって
 大変だったけど…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(But it was so much fun talking our heads
off together.)
(せいかたちとおしゃべりできて
 とっても楽しかった…)
Reira Ibuki / 伊吹れいらWait a sec...…そういえば
Reira Ibuki / 伊吹れいらI still haven't checked that link from
earlier, have I?
昼間に送られてきたリンク
まだ見てなかったな
Reira Ibuki / 伊吹れいらHuh? Who is this girl?
Her name's on the tip of my tongue...
…あれ?
誰だっけ、この子
Reira Ibuki / 伊吹れいらHer icon seems familiar...maybe?こんなアイコンの子
前からいた…?
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらIt was a group chat for exchanging info with
other teams, and one doesn't exactly forget a
Magical Girl. That should've been a clue.
それは他の魔法少女チームと
情報交換するためのグループチャットで
この子も知らないはずだったんだけど
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut at that time, for whatever
reason, I thought I knew her.
なぜか、このときは
知ってる子だと思っていたの
♪ Music stops.
Reira Ibuki / 伊吹れいらLet's tap this link then.リンクをタップして…
Reira Ibuki / 伊吹れいらHuh? What was that just now?
I felt something...
えっ、なに?
今の感じ…
Reira Ibuki / 伊吹れいらIs it just my imagination?…気のせい?
Reira Ibuki / 伊吹れいらNever mind. Let's see what this site
is about.
それより、サイトの内容は…
♪ Musical track: [ facing the truth #1]
(Narration)Dreams are a reflection of the heart.夢は心の鏡です
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhoa! What IS this?!わぁっ!?
な、なにこれ!
(Narration)Share your dreams with us.
—Dreamers Online—
あなたの夢、聞かせてください
~夢に関する交流サイト~
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh, so it's the sleep kind of dream?
Almost gave me a heart attack!
あ、ああ…そういうね
びっくりしたー
Reira Ibuki / 伊吹れいらMmm... Reading these walls of text makes it
hard to stay awake...
んん…文字がいっぱいで
眠い目にはしんどいかなぁ…
Reira Ibuki / 伊吹れいらZzz...…すぅー…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Seika Kumi / 桑水せいかSorry, Reira...
It's all my fault.
ごめん…れいら…
私のせいで…
Reira Ibuki / 伊吹れいらYou can say that again. You're to blame for
everything.
そうだよ
全部、せいかのせい
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAm I dreaming?
Why am I fighting with Seika?
何これ、夢…?
私、せいかとケンカしてるの?
Seika Kumi / 桑水せいかIt's just...I wanted to save you!…けど、私は
れいらを助けたくて!
Reira Ibuki / 伊吹れいらI didn't ask you to! If this is how I
end up...
頼んでないよ!
こんな風になるくらいなら私…
Reira Ibuki / 伊吹れいら...I'd rather be dead!死んだ方が
ずっとよかったじゃない!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらNo... Wait a second.
That's not how I feel...
やだ…待って
そんなこと思ってない
Seika Kumi / 桑水せいかWell, I...じゃあ…私…
Reira Ibuki / 伊吹れいらIf this is the price, then...こんなことなら…
♪ Music stops.
(Narration)You never should've become a Magical Girl.魔法少女になんかなるんじゃなかった
(Narration)*Startled*ガバッ…!
Reira Ibuki / 伊吹れいら*Pant* *Pant*はぁっ…!
はぁっ…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhat was that all about...?何…今の、夢…?
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhy would I dream something like that?どうして私…あんな夢を
Reira Ibuki / 伊吹れいらThat's not how I feel about her at all...せいかに、あんな
思ってもいないこと…

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 2

どんぐりで繋がる絆 - Episode2

♪ Musical track: Anxiety
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらEvery day after that, I dreamt
of fighting with Seika.
それから毎日
せいかとケンカする夢を見るようになったの
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらEven the next day...翌日も…
Seika Kumi / 桑水せいかGood morning, Reira.おはよう、れいら
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh. Good morning...…お、おはよう
Seika Kumi / 桑水せいか...?…?
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd the next day after that...その、翌々日も
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Seika Kumi / 桑水せいかReira. Are you feeling sick?…れいら、具合悪いの?
Reira Ibuki / 伊吹れいら...No.…ううん
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらEvery night was the same. Just a nightmare
where I would lay out the blame on Seika.
夢の中身は、どれも同じような感じ
私がせいかを責め立てる悪夢
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAlthough I didn't feel that
way at all, the dreams made me
distance myself from her.
そんなこと、全然思ってないのに
あんな夢を見るせいで
どこかせいかによそよそしくなっちゃって
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらEven though I was grateful to Seika
and had no reason to resent her.
せいかに感謝はしたって
恨むようなことは何もないはずなのに
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Could it be...)(もしかして…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(...that I'm still carrying unresolved
feelings from back then?)
(まだあのときのことを
 引きずっているの…?)
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika and I had a rough patch
in our friendship once before.
私とせいかは前にも
一度、険悪な関係になったことがある
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらIt ended up being the reason
why I became a Magical Girl.
私が魔法少女になったのは
そこに理由があったんだ…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Twilight
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらIt all had to do with the time
I lost my memory for a while.
これは、私が一時期失っていた
記憶の話…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut shortly before all that,
I received a Witch's Kiss...
少し前、魔法少女になる前の私は
魔女の口づけを受けて
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいら...that led me to jump from the roof
of a building in our apartment complex.
団地の屋上から飛び降りてしまったらしい
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika witnessed that, and made a
contract with Kyubey to save my life.
それを見たせいかは
死にかけた私を助けるために
キュゥべえと契約して魔法少女になった
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut in exchange, she was burdened
with the fate of fighting Witches.
だけど、その代償として
せいかは魔女と戦う運命を背負うことになって
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらWith her new duty, she started doing lots
of things in secret. Mito and I had no idea.
それからのせいかは
私たちに内緒の行動が多くなった
Reira Ibuki / 伊吹れいらAfter I got home, I went to the shopping
center.
私、家に帰った後…
団地の商店街に行ったんだ…
Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd I think...そこで…
Reira Ibuki / 伊吹れいらI saw you there.せいかを見た気がするの…
Seika Kumi / 桑水せいか......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいらIf it was really you that I saw...もし、私が見たのが
せいかなら…
Reira Ibuki / 伊吹れいらI just want to know...why you were there.できれば…理由を…
教えてほしいなって…
Seika Kumi / 桑水せいかStop it!やめて!
Reira Ibuki / 伊吹れいらIs it really that hard to tell us?せいか…
そんなに嫌なの…? 教えるの…
Seika Kumi / 桑水せいかIt's not that I don't want to...…そ、そうじゃないの…
Seika Kumi / 桑水せいかSorry for yelling all of a sudden like that.ごめんね…
大きな声出しちゃって…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI only wanted to help Seika, so I
tried asking her about that day.
But she was too stubborn to tell us.
私はせいかを助けたい一心で
理由を聞き出そうとしたけれど
頑なに教えてくれなかった
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらSo my friendship with her began to suffer...その結果、私とせいかの仲は
どんどん険悪になってしまったの…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらIt pained me being lost
without an answer to it all.
私は答えが見つからずに
ひとりで苦しんでいた
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut then an answer appeared...すると、そこへ現れたのが…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd its name was Kyubey.キュゥべえだった
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらKyubey offered me contract to
become a Magical Girl, but I refused.
I wanted to figure out how to
fix the friendship on my own.
キュゥべえは私に魔法少女の契約を
持ちかけてきたんだけど
せいかとのことは
自分でなんとかしたくて、断ったんだ
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらHowever, things only got worse from there.だけど、そのあとも
せいかとの仲は悪くなる一方で…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらSo it was time to be decisive.ついに私は、決心した
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Reira Ibuki / 伊吹れいらI want to fix our friendship.せいかとの関係を正したいの…
Reira Ibuki / 伊吹れいらTo clear the air between us so there's
no tension...
お互い、わだかまりがないように
スッキリさせたいっていうか…
Reira Ibuki / 伊吹れいらDoes that...make sense? As a wish?…こんな感じの願いでも
…大丈夫かな…?
Reira Ibuki / 伊吹れいら...!…!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut granting my wish had
immediate consequences...
…だけど…
その叶えられた結果というのは…
Reira Ibuki / 伊吹れいらAgh... My head!…あ、頭が…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらIt hurts so bad...頭が痛いよ…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhat's happening...to me? Kyubey!…ど、どういうことなの…!
キュゥ…べえ…!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらThe memory that Seika wanted to
fight so hard to hide came back to me.
せいかが
頑なに隠したがっていた記憶を…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらThe very one where I got a Witch's
Kiss and jumped from the building.
そう…私が魔女の口づけを受けて
飛び降りたときの記憶を
取り戻したことだけだった
♪ Music stops.
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらIt took Mito becoming a Magical Girl
to finally mend our friendship.
結局、私たちが仲直りができたのは
みとが魔法少女になったおかげだった
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらShe gained the power to connect hearts.魔法少女になったみとが得たものは
「心を繋ぐ」魔法だったの
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd thanks to that, Seika and
I understood each other's feelings
and became friends again.
そのおかげで私たちは
お互いの気持ちを知ることができて
また、友だちに戻れた
♪ Musical track: Amicae Carae Meae
Reira Ibuki / 伊吹れいら(So what's the deal with this dream....?)(それなのに
 あんな夢を見て…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(If I keep acting weird around her, we'll be
back where we were before.)
(せいかに変な態度を取って
 このままじゃ、また…)
Reira Ibuki / 伊吹れいらHuh? Is something burning?ん?
なんか焦げくさ…
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh no! I forgot about the pancakes!あ!
パンケーキ焼いてたの忘れてた!
Reira Ibuki / 伊吹れいら*Sigh* Making pancakes was supposed to take
my mind off things.
はぁ…気晴らしの
お菓子作りまで失敗しちゃうし
Reira Ibuki / 伊吹れいらBut it totally backfired.もう、ほんとだめだめだぁ…
Reira Ibuki / 伊吹れいらIt's like everything's falling apart since I
started having this dream...
それもこれも
全部あの夢を見てから…
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh, I know! People were sharing their dreams
on that site, right?
あ、そうだ…あのサイト
交流サイトなんだっけ?
Reira Ibuki / 伊吹れいらMaybe I can ask someone about my dream...見た夢の相談とかをしてる人が
いたような…
(Narration)Question:
I'm having a recurring nightmare.
What should I do?
【質問】
何度も悪夢を見てしまいます
どうしてなのでしょうか?
(Narration)Answer: Dreams are believed to be helpful in
understanding one's thinking on a deeper
level.
【回答】
夢は、その人が抱える
深層心理を知るのに役立つと言われています
(Narration)Your dreams are a manifestation of the
emotions you feel in your daily life but
choose to hide. These emotions may manifest
themselves through your dreams as a message.
あなたが夢で見た内容は
実生活の中で感じ、隠していた思いが
夢の中にメッセージとして
浮かび上がってきたのかもしれませんね
Reira Ibuki / 伊吹れいら...Huh?…え…?
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Does that mean...)(それって…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(...I actually resent Seika deep down
inside?)
(私が本心では
 せいかを恨んでるってこと?)
♪ Music stops.

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 3

どんぐりで繋がる絆 - Episode3

♪ Musical track: Anxiety
Reira Ibuki / 伊吹れいらIt can't be...そんな…
Reira Ibuki / 伊吹れいら(There's not a single reason I should feel
resentment toward Seika.)
(私がせいかを恨むなんて
 あるわけがないのに…)
(Narration)Answer: Dreams are believed to be helpful in
understanding one's thinking on a deeper
level.
【回答】
夢は、その人が抱える
深層心理を知るのに役立つと言われています
(Narration)Your dreams are a manifestation of the
emotions you feel in your daily life but
choose to hide. These emotions may manifest
themselves through your dreams as a message.
あなたが夢で見た内容は
実生活の中で感じ、隠していた思いが
夢の中にメッセージとして
浮かび上がってきたのかもしれませんね
Reira Ibuki / 伊吹れいらHow I truly feel about Seika...本心では、せいかを…
Reira Ibuki / 伊吹れいら......
......
…………
…………
Reira Ibuki / 伊吹れいら...Enough. I've gotta get ready for school.…とりあえず
学校へ行く支度をしなくちゃ
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらThinking about the dream made me feel
more and more awkward around Seika.
Even our walks to school made me uneasy.
夢のことを考えると
気まずさはどんどん大きくなって
一緒に歩く通学路も、空気が重たかった
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Seika Kumi / 桑水せいかReira, what's wrong? You're being so quiet...…れいら、どうしたの…?
ずっと黙ってるけど…
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh... Sorry. I kinda spaced out for a sec.あっ…ごめん
ぼーっとしちゃってた
Seika Kumi / 桑水せいかYou don't seem like yourself lately.
Did something happen?
最近、様子が変だよ…
何かあったの…?
Reira Ibuki / 伊吹れいらNope, I'm just fine.…ううん、大したことないの!
Seika Kumi / 桑水せいかAre you sure? You're even looking a little
tired...
本当…?
顔色があまりよくないような…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika was concerned for me, and I wanted to
be a friend to her in return. But days of
fretting over the dream had frayed my nerves.
せいかと仲良くしたいはずなのに
夢のことで悩んでいた私は
気遣いだってわかってるのにイラついちゃって…
Reira Ibuki / 伊吹れいらI said I'm FINE!大丈夫だってば…!
Seika Kumi / 桑水せいかOh... S-sorry...あっ…
ご、ごめん…
Reira Ibuki / 伊吹れいらNo, I'm sorry. I didn't mean to raise my
voice like that.
…私こそごめん…
つい大声出しちゃった…
Seika Kumi / 桑水せいか......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh no... It's my turn for class prep today!…いけない
私、日直だったんだ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらSorry, but I've gotta hurry on ahead!ごめん
悪いけど、先行くね!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd because of that, a vicious cycle began.
As things got even more awkward,
I'd draw away more.
そんなこともあったから
もっと気まずくなっちゃって
だんだんと引っ込みが
つかなくなってきた私は…
Seika Kumi / 桑水せいかReira, wanna have lunch together?…れいら
お昼ご飯、一緒に
Reira Ibuki / 伊吹れいらSorry... I've got something to do.…ごめん、今日は用事があって
Seika Kumi / 桑水せいか......…………
Seika Kumi / 桑水せいかHave I...done something?私…何かしちゃった…?
Reira Ibuki / 伊吹れいらNo! It's not that. It's just...いや!
そうじゃなくて…その…
Reira Ibuki / 伊吹れいら(It's not her fault.)(せいかは悪くない…けど)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(But I'm not ready to talk about it yet...)(今はまだ
 うまく話せる気がしないから…)
Reira Ibuki / 伊吹れいらSorry.ごめん
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらFor days after, I kept avoiding Seika.それから数日
せいかを避けつづけてしまったの
Reira Ibuki / 伊吹れいら*Sigh* This can't be good.はぁ…
やっぱりよくないよね
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I mean, it's only a dream. It shouldn't give
me this much grief.)
(だってあれは、ただの夢…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Okay. I'll get the two of them to come and
buy snacks with me tomorrow.)
(うん、明日3人で
 駄菓子屋さんに行こう)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Then I'll apologize to Seika and make up
with her.)
(それで、謝って
 ちゃんと仲直りするんだ)
(Narration) Reira's Message / れいらのメッセージSorry for my weirdness lately. Let me make
it up to you with some sweet treats on me!
Meet me after school at the front gate!
最近、嫌な態度を取っちゃってごめん
お詫びに駄菓子をご馳走するから
放課後、正門で待ってるね
Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd send...これでよしっと…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Amicae Carae Meae
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Seika's running late...)(せいか遅いな…)
(Narration) Reira's Message / れいらのメッセージDid I pick a bad day for her schedule?もしかして、今日は都合悪かった?
Reira Ibuki / 伊吹れいら(No reply to my text yet... But it says she's
seen it.)
(やっぱり返ってこない
 既読にはなってるんだけどな…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいら(She must be too busy to text me back.)(きっと、返信できないぐらい
 忙しいんだよ)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Time to call it a day and go home...)(…今日はもう帰ろう)
♪ Music stops.

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 4

どんぐりで繋がる絆 - Episode4

♪ Musical track: Anxiety
(Narration)I still hadn't gotten a reply from
Seika after school the next day.
次の日の放課後になっても
せいかからの返信はなくて…
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Guess I'm going home by myself...)(学校
 ひとりで出てきちゃった)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(No matter how busy she might be, she could
at least reply something.)
(忙しかったとしても
 返信ぐらいできるよね…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I got myself into this mess though, with the
way I've been acting around her.)
(…でも、全部私のせいだ
 あんな態度取りつづけてさ)
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI owe Seika my life. So the idea
of resenting her is just...
せいかは命の恩人なのに
そのせいかを恨むだなんて…
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I don't deserve to stand by her side.)(私、せいかの隣に
 いる資格がないや)
Mito Aino / 相野みとReiraaa!れーいらーっ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh? Mito...え、みと…
Reira Ibuki / 伊吹れいら...Seika.…せいか
Mito Aino / 相野みとI came to see you two! So I found Seika,
but you weren't around.
ふたりを迎えに行ったら
れいらがいなかったからさ~
Mito Aino / 相野みとI was thinkin' we could all go and buy some
snacks!
一緒に駄菓子屋さん行かない?
…って、誘いにきたんだ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらI, uh...don't really have time today.私、えっと
このあと都合悪くて…
Mito Aino / 相野みとOh yeah? Then how about you, Seika?そっかー、せいかは?
Seika Kumi / 桑水せいかI'm free. I can go with you.…私は大丈夫、行けるよ
Reira Ibuki / 伊吹れいらI could go...if it's just me and you, Mito.…みととなら、行くんだ
Seika Kumi / 桑水せいか...What?え…れいら?
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Mito Aino / 相野みとWell color me confused! What's goin' on with
you two?
あ、あれ?
ふたりとも、どうしたの?
Reira Ibuki / 伊吹れいらSorry, I'd better get going.ごめん、私帰るね
♪ Music stops.
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Reira Ibuki / 伊吹れいらThat was awful...最悪だよ…
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Now I'm acting weird around Seika AND Mito.)(せいかだけじゃなく
 みとにまで嫌な態度を…)
(Narration)*Ding*ピロン♪
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh... A message from Mito.え、みとから?
(Narration) Mito's Message / みとのメッセージWanna go and hunt acorns with me tomorrow?明日、ふたりでどんぐり拾いしない?
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらMito loves acorn hunting. She always
has, ever since she was little.
みとはどんぐり探しが好きで
小さな頃からそれは変わってない
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI think she's concerned about me,
seeing as she wants to hang out even
after all that happened earlier.
昼間のことなんて何もなかったように
誘ってくれてるのは
みとなりの気遣いなんだと思う
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Oh, Mito...)(…みと)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I've gotta apologize to her about today.)(今日のこと
 ちゃんと謝らなきゃ)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Reira Ibuki / 伊吹れいらI'm sorry about yesterday, Mito.昨日はごめん、みと
Mito Aino / 相野みとAw, don't sweat it! Now let's get huntin'!いいよいいよ!
それよりどんぐり拾いへGO!
(Narration)*Splash*パシャン…
Mito Aino / 相野みとWow! Check out the puddles!おわ、水たまりだ!
Mito Aino / 相野みとAlmost forgot it was rainin' last night.そういや
昨日の夜は雨だったっけ~
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Seika Kumi / 桑水せいかWatch this!見ててね…!
(Narration)*Splash*パシャン…
(Narration)*Splish*ポチャン…
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhoa! That's so cool! You can move about
using pools of water!
え、すごーい!
水から水に移動する魔法だっけ!
Seika Kumi / 桑水せいかYep. I'd be nice if my power could be of use
to you two somehow...
うん…この力でれいらや
みとの力になれたらなって…
Mito Aino / 相野みとReira?れいら?
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh, sorry... We're hunting acorns.
Gotta focus!
…ああ、ごめん
どんぐり拾いだよね
Reira Ibuki / 伊吹れいらWe got a haul today!いっぱい集めたねぇ
Mito Aino / 相野みとYep! Thanks a bunch!うん、ありがとう!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut it was just about time for
Mito's surprise guest to appear...
そこで、みとのサプライズが待っていた
Mito Aino / 相野みとSo, I've got one more thing for you today.…今日は、れいらに
もうひとつ用事があるんだ
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh...?…え…?
♪ Music stops.
Seika Kumi / 桑水せいかReira...れいら…
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika!せいか…!
Mito Aino / 相野みとSorry... I figured if I told ya she was
comin', then you wouldn't show up.
ごめん…せいかがいるって言えば
来てくれないと思って黙ってたの
Mito Aino / 相野みとSo, what's the deal? What happened between
you two lately?
ふたりとも、何があったの?
最近…
Reira Ibuki / 伊吹れいらMito... I'm sorry, but I've gotta go home
now.
みと…
悪いけど私、今日は帰る…
Reira Ibuki / 伊吹れいらI know you didn't mean any harm springing
this on me. But...I can't right now.
悪気がないのはわかってるよ
だけど、急に…無理だよ
Mito Aino / 相野みとHuh? Oh...え、あ…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI ran away.私は逃げた
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBecause I was bitter.
Bitter about Seika ignoring my
text but being happy to go off with Mito.
嫌だったんだ
私には返信せず
みとと駄菓子屋さんへ行くせいかも
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBitter about Mito forcing us together
without asking me how I felt about it first.
私に相談せずに
せいかと会わせようとしたみとも
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd bitter at myself for getting
twisted around by a dream and
feeling this way toward my friends.
何より、夢に振り回されて
みんなをこんな風に思ってしまう私自身が
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Maybe I've been a bad person all along...)(こんな
 ひどい性格してるから)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(...and that's why I'm seeing that dream.)(あんな夢、見ちゃうんだよね)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I don't even feel like going home.)(家に帰る気にもなれないなぁ)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(When I was little, this place used to be
buzzing with stores and shoppers.)
(小さい頃は、お店がたくさん
 あってにぎやかだったのに…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(But now almost everything's shuttered.)(今はほとんどが閉店して
 シャッターが下りている…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(The "Do Not Enter" sign fell down...)(立入禁止の張り紙が落ちてる)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Oh, that last open store on this corner
finally closed.)
(そうだよね、この一角は
 開いてるお店が1軒もないし)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(It feels so sad...)(なんだか物悲しいな…)
Reira Ibuki / 伊吹れいらWait...あれ…?
Reira Ibuki / 伊吹れいらHas there always been a staircase here?こんなところに
階段なんてあったっけ?
Reira Ibuki / 伊吹れいら(If it goes straight in that direction, it'll
lead to my building.)
(まっすぐ進めば
 私の家の方向だから…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(It could be a shortcut!)(ここから近道できるかな?)
♪ Music stops.
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらThe stairs kept going and going...ずいぶん、長い階段…
Reira Ibuki / 伊吹れいらHuh? What is this place?!えっ…
何ここ…!

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 5

どんぐりで繋がる絆 - Episode5

(Narration)*Click...Clack*コツン…コツン…
♪ Musical track: The Lecture
Reira Ibuki / 伊吹れいら(My footsteps are echoing from far away...)(足音が遠くから返ってくる…)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I've been walking a long while, but this
path keeps going deeper.)
(結構歩いたと思うけど
 まだ奥に道が続いてる)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I gotta admit...it's getting a little creepy
now!)
(…怖くなってきちゃったな)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Wait...)(あ…)
Mito Aino / 相野みとReira, did ya know? About what's under the
apartment complex?
れいら、知ってる?
今からずっとずーっとむかし
Mito Aino / 相野みとA long looong time ago, some kid got lost
underground and never came back.
団地の地下に迷い込んで
帰ってこない子がいたんだって
Mito Aino / 相野みとI heard about it from the neighborhood
chairman. It was so creepy I couldn't get a
wink of sleep!
自治会長さんから聞いて
怖くて眠れなくなっちゃった…
Reira Ibuki / 伊吹れいらSounds like a story adults made up to tell
little kids.
大人の作り話じゃないの?
Reira Ibuki / 伊吹れいらLike, to scare them outta sneaking into
places they don't belong.
ほら、変なところに
子どもが入らないようにって
But you can't say that for sure...そうとも言い切れんよ
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh?え…?
In the past, there were prisons and pre-war
air raid shelters underground.
昔は、地下に監獄やら
戦前の防空壕なんかがあってな
And they were connected to an abandoned
subway tunnel or something.
それが、ほったらかしの
地下鉄トンネルやらと繋がって
So some areas down there got to looking like
a complicated maze.
複雑な迷路みたいになってる
ところがあるんだと
But that story about a kid who
wandered in and never came back...
…そこへ迷い込んだ子が
いまだに戻らないという話を
...I heard that actually happened.実際に聞いたことがあるよ
Mito Aino / 相野みとSee! I knew it was true!ほらっ!
やっぱり本当なんだ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらNo way... That's scary!やだ…怖い…
Ha ha ha...はっはっは
Those entrances are marked with
"Do Not Enter" signs.
そういう危ないところは
立入禁止になってるから
So there's nothing for you to worry about!心配はいらないよ
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Wasn't that sign I saw ripped down on the
ground...?)
(確か、立入禁止の張り紙が
 剥がれて落ちてた…?)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Which means I shouldn't have come through
here!)
(あの階段の先
 入っちゃいけなかったんだ!)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I've gotta get back!)(戻らなくちゃ…!)
Reira Ibuki / 伊吹れいらThis is getting weird... I can't find the
entrance I came through.
おかしい…
全然、入口が見えてこない…
Reira Ibuki / 伊吹れいらAm I back in the same place?!また、同じ場所!?
Reira Ibuki / 伊吹れいらI don't even know which direction I'm going
in...
…方向、わかんなくなっちゃった
Reira Ibuki / 伊吹れいら...Wait! I can pull up a map on my phone.…そうだ!
スマホの地図で…
Reira Ibuki / 伊吹れいら——?!――っ!?
Reira Ibuki / 伊吹れいらNo signal... I can't even reach someone if I
wanted to.
電波、届いてない…
これじゃ連絡もできない
Reira Ibuki / 伊吹れいらI've just gotta figure out the way back on my
own somehow.
なんとかして
自力で戻らないと…
Reira Ibuki / 伊吹れいらI don't have a clue which way to go.どっちへ行けばいいのか
全然わかんない…
Reira Ibuki / 伊吹れいらWho'd have thought the underground would be
this big?
団地の地下がこんなに広いなんて
But that story about a kid who
wandered in and never came back...
…そこへ迷い込んだ子が
いまだに戻らないという話を
...I heard that actually happened.実際に聞いたことがあるよ
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhat do I do? Am I going to end up like that
kid?
どうしよう…
私もそのひとりになるの…?
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Serves me right for the way I've been
acting...)
(バチが
 当たったようなものだよね)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(For the weird attitude I've been giving my
two friends.)
(ふたりに
 あんな態度取っちゃったから…)
(Narration)He... He...「ぇー…ぇー…」
Reira Ibuki / 伊吹れいらHuh? Is that a voice?えっ…なんの声…?
Reira Ibuki / 伊吹れいらPlease don't tell me it's the ghost of the
kid who got stuck down here...
まさか…ここから帰れなくなった
子どもの幽霊じゃ…
(Narration) Child's Voice / 子どもの声"Help... Help..."「えーん…えーん…」
Reira Ibuki / 伊吹れいらNope... That's definitely a real one calling
for help!
…違う
これ、本物の子どもの声だ!
Reira Ibuki / 伊吹れいら(But it's not just one voice... Are there
other kids lost down here?)
(声、ひとつじゃない…
 小さい子たちが迷い込んでる?)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I've got to save them!)(助けに行かなきゃ!)
Reira Ibuki / 伊吹れいらBut first...I need to make sure I don't get
any more lost myself.
そうだ…
これ以上迷わないように
Reira Ibuki / 伊吹れいらI could use the acorns we picked up to track
where I've been...
みとと拾ったどんぐりを
目印の代わりに置いて…
......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Thank goodness! I found them!)(よかった、見つかった!)
......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhat's wrong...?どうしたの…?
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Something seems off about them...)(様子がおかしい…?)
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh no...あっ…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Into The Territory
Reira Ibuki / 伊吹れいら(...A Witch's Kiss?!)(魔女の口づけ…!?)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(These children are being controlled by a
Witch...)
(この子たち
 魔女に操られて…)
Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd it's found me!しまった…!
♪ Music stops.

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 6

どんぐりで繋がる絆 - Episode6

♪ Musical track: Battle Fields
File:Exedra Story Icon adv chara 01 010.png□◇▲☆◎□!□◇▲☆◎□!
Reira Ibuki / 伊吹れいら...!…!
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I've got to protect the kids!)(この子たちを守らないと…!)
Reira Ibuki / 伊吹れいらYah!やぁっ!
Reira Ibuki / 伊吹れいらGood! One down...よし…!
まずは1匹…
Reira Ibuki / 伊吹れいらAh!あっ…!
......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいらDon't go that way!そっちに行っちゃだめ!
File:Exedra Story Icon adv chara 01 009.pngRattle!+#¥・$@!!シャラー!+#¥・$@!!
Reira Ibuki / 伊吹れいらNngh!くぅっ…!
Reira Ibuki / 伊吹れいら(How can I protect them and fight at the same
time?!)
(みんなを守りながら
 戦うのは…!)
File:Exedra Story Icon adv chara 01 010.png□◇▲☆◎□!□◇▲☆◎□!
Reira Ibuki / 伊吹れいらN-no!し、しまった…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらAaagh!きゃあーー!!
♪ Music stops.
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらMy Soul Gem's getting cloudy. I can
feel myself running out of magic...
ソウルジェムが濁って
魔力が尽きていくのを感じる
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAm I...going to die like this...?私…このまま死んじゃうのかな…
♪ Musical track: Touch One’s Heart
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらMito... I'm sorry.…みと、ごめんね…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAfter you went to all that trouble
bringing us together today...
…せっかく話し合いの場を
作ってくれたのに…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいら...I shouldn't have run away.あのとき、逃げなきゃよかった
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika...…せいか…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI never thought you and I
would end up like we did...
…まさか
こんなことになるなんて…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI should've talked it
out and made up with you.
ちゃんと話し合って…
仲直りしておけばよかった…
File:Exedra Story Icon adv chara 01 010.png□◇▲☆◎□!□◇▲☆◎□!
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I wanted...us three to be together again.)(最後に…
 ふたりと会いたかったな…)
♪ Music stops.
(Narration)*Splash*ポチャン…
(Narration) ??? / ???"I won't let you die!"「そうは…させないっ!」
File:Exedra Story Icon adv chara 01 010.png☆▼◇※◎△★...!!!!☆▼◇※◎△★…!!!!
♪ Musical track: The Crow
Reira Ibuki / 伊吹れいらSei...ka?せい…か…!?
Seika Kumi / 桑水せいかReira, your Soul Gem!れいら…ソウルジェムが!
Seika Kumi / 桑水せいかUse my Grief Seed!私のグリーフシードを
使って…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらBut I don't deserve your help, Seika...でも、私…せいかに
助けてもらえる資格なんて
Seika Kumi / 桑水せいかWe can talk about that later. Let's take care
of this Witch!
話は、あの魔女を片づけてから!
Reira Ibuki / 伊吹れいら......…………
Reira Ibuki / 伊吹れいらYou're right!そうだね!
Reira Ibuki / 伊吹れいらThere are water puddles near the Witch...
You can use them!
魔女の近くに水たまりが…
あれが使えるよ
Reira Ibuki / 伊吹れいらI'll bait it into following me...水たまりが
魔女の後ろ側になるように
Reira Ibuki / 伊吹れいら...so that the puddles are behind it.私が囮になるから
Reira Ibuki / 伊吹れいらThen you can teleport yourself there and
attack it from the rear!
せいかは水たまりに瞬間移動して
魔女を後ろから攻撃して!
Seika Kumi / 桑水せいかYou'll be the bait? That's dangerous on your
own.
れいらが囮に…?
ひとりじゃ危ないよ
Reira Ibuki / 伊吹れいらI'll be all right. You haven't forgotten my
power, have you?
大丈夫
私の魔法、知ってるでしょ?
Seika Kumi / 桑水せいか...Okay. But don't be reckless.…わかった
無理しないでね
Seika Kumi / 桑水せいかBecause when this is all done, we're going
home...
全部終わって団地へ帰ったら
Seika Kumi / 桑水せいか...and you're going to make me a stack of
your special pancakes.
れいらに特製パンケーキ
ごちそうしてもらうんだから
Reira Ibuki / 伊吹れいらYou got it!…うんっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Battle Bell
Reira Ibuki / 伊吹れいらNow let's go!それじゃ、いくよ!
Seika Kumi / 桑水せいかRight!うん…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらOver here, Witchy Witch! Gimme all you got!私が相手だよっ!
さあ、かかってこ~い!
Reira Ibuki / 伊吹れいら(I can heal myself with my Purifying Flame!)(“浄化の炎”で
 受けた傷は治せる…!)
Reira Ibuki / 伊吹れいら(Just need to draw it this way a bit more...)(もう少しこっちに
 おびき寄せれば…)
File:Exedra Story Icon adv chara 01 010.png☆▼◇※…!☆▼◇※…!
Reira Ibuki / 伊吹れいらAhhh!きゃっ!
Reira Ibuki / 伊吹れいら(And with that, the puddles are positioned
right behind it!)
(今ので、水たまりに
 背を向けてくれた!)
Reira Ibuki / 伊吹れいらNow, Seika!せいか!
今だよ!
Seika Kumi / 桑水せいかYaaah!やぁあああああっ!
File:Exedra Story Icon adv chara 01 010.png□☆◎□◇▲!?□☆◎□◇▲!?
Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd that's that!決まった!
♪ Music stops.
Reira Ibuki / 伊吹れいらWe did it, Seika!やったね!
せいか!
Seika Kumi / 桑水せいかAre your injuries healed?…傷は大丈夫?
Reira Ibuki / 伊吹れいらAll good here!平気!
Reira Ibuki / 伊吹れいらOnly thing left to do is escape this place...あとは、ここから
脱出するだけなんだけど…

Mighty Bonds from Little Acorns - Episode 7

どんぐりで繋がる絆 - Episode7

I'm scared...お姉ちゃ~ん…
Reira Ibuki / 伊吹れいらWe're getting you out of here, so stick close
to us. Okay?
ちゃんと出られるから
私たちから離れないでね
Reira Ibuki / 伊吹れいらSeika, how do you know the way back?せいか…道、わかるの?
Seika Kumi / 桑水せいかI marked the walls on my way.壁に目印をつけながら来たの
Reira Ibuki / 伊吹れいらOkay, but how did you even find me down here?そもそもどうして
ここがわかったわけ?
Seika Kumi / 桑水せいかWe'll talk about it later...その話はあとにして…
Seika Kumi / 桑水せいかSo let's try to keep the kids in good spirits
until we make it out.
今は子どもたちを
元気づけてあげて
♪ Musical track: Coordinator
Neighborhood Chairman / 自治会長Oh! There they are!
Over here!
あっ…いたいた!
おーい!
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらIt seems some kids had gone missing
earlier, and that caused a panic
in the apartment complex.
子どもたちがいなくなった、って
団地は大騒ぎになってたみたいだけど…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut the grown-ups found their way to us, so
we could finally breathe a sigh of relief.
大人の人たちが駆けつけてくれて
私たちはようやく、ひと息つくことができた
Reira Ibuki / 伊吹れいらIt's all thanks to you, Seika, that we were
able to protect those kids.
子どもたちも守れたし
全部せいかのおかげだよ
Reira Ibuki / 伊吹れいらSo thank you.
Oh, that reminds me...
ありがとう、せいか
…あ、そうだ
Reira Ibuki / 伊吹れいらHow did you figure out I'd gone underground?結局…私が地下通路にいるって
どうしてわかったの?
Seika Kumi / 桑水せいかWell, after you left, Mito and I decided to
go home too.
…れいらが帰ったあと
私たちも解散したんだけど
Seika Kumi / 桑水せいかAnd when I got back to the neighborhood,
I saw you going down the stairs.
団地へ戻ってきたときに
れいらが地下へ行くのを見かけて
Seika Kumi / 桑水せいかSomething didn't feel right about it though,
so I followed you.
胸騒ぎがしたから
跡を追ったの…
Seika Kumi / 桑水せいかThat's when I saw the acorns on the ground
leading deeper inside.
そしたら、足元にどんぐりが
奥へ続いてるのを見つけたんだ
Reira Ibuki / 伊吹れいらI see... Thanks a lot. I really mean that!そうだったんだ…
ありがとう、本当に
Reira Ibuki / 伊吹れいら...And I'm sorry, too. I owe you an apology.…それから、ごめんね
私、謝らなきゃ
Reira Ibuki / 伊吹れいらI got caught up in this weird dream I was
having, and it made me start to act weird
around you.
変な夢に振りまわされて
ずっと嫌な態度を取っちゃってた
Seika Kumi / 桑水せいかA dream?夢…?
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI told her all about the dream.
I didn't hold back a single detail, either.
私は、隠さずに夢の話を伝えた
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらI told her how I dreamed every night that we
argued. How my dream-self seemed to resent
her. And that I believed what I read on the
site, making things awkward between us.
毎晩、ケンカをするような夢…
しかもせいかを恨むような内容の夢を見てたこと
それから、変なサイトの情報を鵜呑みにして
勝手に気まずくなっちゃってたこと
Reira Ibuki / 伊吹れいらI bet you're shocked to hear all this.せいかに呆れられちゃうのも
当然だよね…
Seika Kumi / 桑水せいかI'll admit I was worried that you'd grown
to hate me...
確かに、嫌われたのかもって
不安にはなってたけど
Seika Kumi / 桑水せいかBut I wouldn't say I'm shocked.私、別に呆れたりなんて…
Reira Ibuki / 伊吹れいらWhy? You ignored my text, and then I left
instead of going with you to buy snacks after
school.
だって、返信なかったり
駄菓子屋さんに行かなかったり
Seika Kumi / 桑水せいか...What?!…え??
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Reira Ibuki / 伊吹れいらSo you replied to my text?!えっ、返事したつもりだった!?
Seika Kumi / 桑水せいかI wanted to tell you that I couldn't go that
day... But I guess I had a bad signal on my
phone.
行けないって…送ったつもりが
電波、悪かったみたいで…
Seika Kumi / 桑水せいかI checked just now, and the message never
went through.
未送信のままだったのを
いま…見つけました…
Reira Ibuki / 伊吹れいらThen it really is my fault for taking that
the wrong way and acting weird around you...
じゃあ…本当に私が勝手に
勘違いして、嫌な態度取って…
Reira Ibuki / 伊吹れいらI'm sorry! I'm so sorry!ごめんっ!
本当にごめん!
Seika Kumi / 桑水せいかIt's all right.…い、いいよ
Seika Kumi / 桑水せいかBesides, I'm in the wrong for not getting the
message to you!
返信できてなかった
私が悪いんだし!
Seika Kumi / 桑水せいかAnd I'm just happy the old Reira is back.…私は、いつものれいらが
戻ってきただけで嬉しいから
Reira Ibuki / 伊吹れいら...Thank you.…ありがとう
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh, I almost forgot! I promised you some
pancakes!
そうだ、戻ったら約束の
パンケーキ焼いてあげるね
Seika Kumi / 桑水せいかYay! And you'd better use your special recipe
too!
やった…!
特製のやつでお願い
Reira Ibuki / 伊吹れいらIt was because I left a trail of acorns I'd
picked...
…私がどんぐりを
置いていったから
Reira Ibuki / 伊吹れいら...that you were able to find me, Seika.せいかに
見つけてもらえたんだよね?
Reira Ibuki / 伊吹れいらBut it's all thanks to Mito who came up with
the idea in the first place.
みとがどんぐり拾いを
企画してくれたおかげだね
Seika Kumi / 桑水せいかIt's like she connected our hearts...まるで、みとが
心を繋いでくれたみたい…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらMito's power lets her connect the hearts
of people who've encountered each other.
みとの魔法は、触れ合った人同士で
「心を繋ぐ」というもの
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらThe last time we hit a rough patch,
Mito's power helped us communicate
our feelings and reconcile.
前に、私たちが険悪な仲になったときは
みとの魔法で想いを通じ合わせて
仲直りすることができたんだけど…
Reira Ibuki / 伊吹れいらAlthough we didn't exactly use her power this
time...
今回は別に、みとが魔法を
使ったわけじゃないのに
Reira Ibuki / 伊吹れいら...I think that, somehow, her being there for
us...
みとがいると
不思議とみんなの心が
Reira Ibuki / 伊吹れいら...helped us to connect our hearts anyway!繋がっていく気がするね
Mito Aino / 相野みとReiraaa!
Seikaaa!
れいらー!
せいかー!
Mito Aino / 相野みとReira bein' resentful toward Seika?
I don't buy that!
せいかを恨むって…れいらは
そんな子じゃないでしょ!
Seika Kumi / 桑水せいかYeah. Why would you believe a random internet
site?
うん…なんでそんなサイトの話
信じちゃったの?
Reira Ibuki / 伊吹れいらWell, it got posted in the Magical Girl group
chat.
なんか、魔法少女の
グループチャットに貼られてて
Reira Ibuki / 伊吹れいらI should still have it bookmarked...確かブックマークしたはず…
Reira Ibuki / 伊吹れいら...Huh? The link is broken.…あれ?
リンクが切れてる…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらThe site and the sender's account...
The posts I know I saw...
At some point, it had all disappeared.
Like it never even existed.
そのサイトも、送り主のアカウントも
私が見たはずの書き込みも
いつのまにか消えていた
まるで、最初からなかったみたいに…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらAnd then...それから…
Reira Ibuki / 伊吹れいらLet's tap this link then.リンクをタップして…
Reira Ibuki / 伊吹れいらHuh? What was that just now?
I felt something...
えっ、なに?
今の感じ…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらNow that I think about it, that might've
been magic I sensed from the link.
いま思うと、あのとき感じたのは
魔力だったのかもしれない…
(Narration) Reira Ibuki / 伊吹れいらBut whose magic...?
Is that even possible?
…でも、誰が?
…そんなこと、できるのかな?
Mito Aino / 相野みとSay, Reira! I was thinkin'...ねえ、れいら!
それより
Mito Aino / 相野みとMaybe I can get in on those special pancakes
too?!
れいらの特製パンケーキ
私もお呼ばれしていい!?
Reira Ibuki / 伊吹れいらOh, yeah! I've got you!…あ、うん!
もちろん!
Reira Ibuki / 伊吹れいらAll right then. I'd better go all out to cook
up some delicious stacks for you two!
よーし、腕によりをかけて
作らなくっちゃ!
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore