Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Riko Chiaki - Worked Out with a Woof

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Worked Out with a Woof - Episode 0

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode0

Riko Chiaki / 千秋理子Even though mom and dad were
hardly home because of work...
お父さんとお母さんがお仕事で
ずっとお家にいなくても
Riko Chiaki / 千秋理子...I never felt lonely as
long as Miss K was around.
お姉さんと一緒にいれば
寂しいことなんてひとつもなかった
Riko Chiaki / 千秋理子I cared about her so much, you see,
I just wanted to help her.
だからわたしは、大好きな
お姉さんの力になりたかった

Worked Out with a Woof - Episode 1

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named
Riko Chiaki.
少女の名は、千秋理子
♪ Musical track: This Morning
Riko Chiaki / 千秋理子Welcome!いらっしゃいませっ
Hello, Riko. Helping out again today?あら、理子ちゃん
今日もお手伝い?
Riko Chiaki / 千秋理子You know it!はいっ!
古着屋さんのおばさん
Riko Chiaki / 千秋理子Today's special is our meat
and potato stew.
今日の千秋屋おすすめのお惣菜は
肉じゃがですよ
Sounds good. I'll take four.いいわね
4人分お願いできる?
Riko Chiaki / 千秋理子Perfect! Thank you so much.ありがとうございますっ
Riko Chiaki / 千秋理子Mom, I'll ring this up.お母さん
わたしがレジをするから
Riko's Mother / 理子の母Okay, I'll pack then.うん、お母さんが
詰めておくわね
My, such a hard worker. My kid could learn
a thing or two from you.
毎日えらいな
うちの子にも見習わせたいよ
Riko Chiaki / 千秋理子Hello, sir! You want the fried chicken
bento box, right?
あっ、畳屋さんのおじさん
唐揚げ弁当ですよね
Riko Chiaki / 千秋理子Coming right up!ちょっと待っててくださいっ
No need to rush.おうおう、ゆっくりな
Riko Chiaki / 千秋理子Got it!はーいっ
(Narration) Ashley Taylor / アシュリー・テイラー"Her name? Riko Chiaki. Her game?
Helping out at her parents' bento
store in style."
「彼女の名前は千秋理子
お弁当屋さんのひとり娘で
とってもKAWAII頑張り屋さんデス!」
Mameji / マメジ*Woof*ワン
(Narration) Ashley Taylor / アシュリー・テイラー"And this kawaii little guy is Mameji.
He's Chiaki's mascot doggo."
「このKAWAIIわんこはマメジ
千秋屋の看板犬デスネー」
Riko Chiaki / 千秋理子Oh! It's Ash.あっ!
アシュお姉さん
Riko's Father / 理子の父Riko, once you've finished that,
why don't you go hang out with Ashley?
理子、それ終わったら
遊びに行っておいで
Riko Chiaki / 千秋理子Yup!うんっ
(Narration) Ashley Taylor / アシュリー・テイラー"This super kawaii girl and her dog are like
totally idolized by the people of this town!"
「とってもKAWAIIひとりと1匹は
この町の人々にとって
アイドル的存在なんデスヨ!」
Riko Chiaki / 千秋理子Hi, Ash!こんにちは、アシュお姉さんっ
Riko Chiaki / 千秋理子What are you doing?
What's with the square fingers?
あれ、両手で四角を作って
どうしたんですか…?
Riko Chiaki / 千秋理子Is it some kind of pose?何かのポーズ?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYeah, it's a camera pose!カメラのポーズデス!
Mameji / マメジ*Woof?*ワフゥ…?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーI was playing reporter, just for funsies.実況ごっこしてマシタ
ちょっとしたお遊びデス
Riko Chiaki / 千秋理子Oh?へぇ…?
Riko Chiaki / 千秋理子Speaking of, are you gonna be filming
again today?
あっ、実況といえば
今日も動画撮影するんですか?
Riko Chiaki / 千秋理子I can help!お手伝いしますよっ
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーI dunno, it all depends on whether we find
anything kawaii to film.
KAWAIIモノに出会えるか
どうかにかかっていマスネー
Riko Chiaki / 千秋理子Then let's take Mameji out for a walk and see
what we can find!
じゃあ、マメジのお散歩しながら
探してみましょう
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYeah!Yeah!
Mameji / マメジ*Woof Woof*ワンワン
Riko Chiaki / 千秋理子Mameji says he's gonna try his best!マメジも頑張るって
言ってるのかな?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYeah? Then we've got this in the bag!Oh!
心強いデスネー!
Riko's Mother / 理子の母Ever since Ashley's started coming over...アシュリーちゃんが遊びに
来てくれるようになってから
Riko's Mother / 理子の母...Riko's been going out so often.理子ってば
よく出かけるようになったわね
Riko's Father / 理子の父And she's helping her shoot videos?
I think that's great.
動画撮影のお手伝いだっけ?
いいことだよ
Riko's Father / 理子の父As much as we appreciate her help
in the store, I hate to think of her
cooped up inside all day long.
お手伝いは助かるけど
家のことばかりだったからな
Riko's Mother / 理子の母Exactly.ええ
Riko Chiaki / 千秋理子Mom, Dad? What are you talking about?お父さん、お母さん
なんのお話ししてたの?
Riko's Father / 理子の父Oh, nothing.なんでもないよ
Riko's Mother / 理子の母Besides, Ashley and Mameji are waiting
for you. Better get going.
それより、アシュリーちゃんと
マメジが待ってるわよ
Riko Chiaki / 千秋理子Oh, right!そうだった!
Riko Chiaki / 千秋理子See you later!じゃあ、いってきまーす!
Riko's Parents / 理子の両親Bye, Riko!いってらっしゃい
Riko Chiaki / 千秋理子Hey, you ready, Ash?アシュお姉さん
準備はいいですか?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーReady and waiting!ばっちりデス!
Riko Chiaki / 千秋理子Roll the camera!カメラ回しますねっ
♪ Music stops.

Worked Out with a Woof - Episode 2

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode2

♪ Musical track: Coordinator
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーSee this bracelet? Isn't that the cutest
motif you've ever seen?
こっちはキャラモチーフの
ブレスレットデスガ…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIf you didn't know, you'd never guess
it was anime merch!
知らないとアニメグッズだと
わかりまセンネー
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIt's great for both events and everyday wear!イベントはもちろん
日常でも使えそうデス!
(Narration) Ashley Taylor / アシュリー・テイラー"And that's it for our segment on
kawaii stuff found in the tech district!"
「以上、デンキ街で見つけた
KAWAIIグッズの紹介デシター!」
Riko & Ashley / 理子&アシュリー......…………
Riko Chiaki / 千秋理子How's the video looking?
Did it come out well?
どうですか?
ちゃんと撮れてますか?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIt's perfect!That's perfect!!
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYou're getting pretty good at this, Riko.理子、どんどん上手になりマスネ
Riko Chiaki / 千秋理子Heheh! I'm so glad you think so.えへへ…
そう言ってもらえると嬉しいです
Mameji / マメジ*Whine*クゥン…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーOh! Sorry, I totally forgot about your walk.Oh!
Sorry…お散歩中でシタネ
Riko Chiaki / 千秋理子Good boy for waiting patiently, Mameji.いい子で待ててえらいね
マメジ
(Narration)*Ding*ピロン♪
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーI think that was your phone.理子のスマホからデス
Riko Chiaki / 千秋理子Oh! It's from Miss K!…あっ!
お姉さんからだ
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーMiss K?“お姉さん”…?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーI think you've mentioned her before.もしかして
理子の話に時々出てくる…?
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, she used to come hang out with
me when my parents were busy.
お父さんたちが忙しいときに
遊んでくれたお姉さんですっ
Riko Chiaki / 千秋理子But she got married and moved far away.…今は結婚して
遠くに行っちゃったんですけど
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーY'know, I don't mind if you wanna talk
about her some more.
…そのお姉さんのこと
よければ話してくれまセンカ?
Riko Chiaki / 千秋理子Huh?えっ?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYou're always listening to me
blabbering on.
理子にはいつも話を
聞いてもらっていマスカラ
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIf you're missing her or whatever,
sometimes it can help to talk, y'know.
言葉にすれば
寂しさも紛れるかもしれまセン
Mameji / マメジ*Whine*…クゥン
Riko Chiaki / 千秋理子Oh, does someone want more walkies?あっ、歩きながらにしよっか
Mameji / マメジ*Woof*ワン
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Riko Chiaki / 千秋理子Well, her family runs the hardware store
next door, so we've always been neighbors.
えっと…お姉さんは
お隣の金物屋さんの一人娘で
Riko Chiaki / 千秋理子We're not related or anything...血がつながったお姉さんって
わけじゃないんですけど
Riko Chiaki / 千秋理子...but I've always thought of her
as a big sister.
ずっと一緒にいてくれた
本当のお姉さんのような人です
Riko Chiaki / 千秋理子Oh! Welcome!あ!
お姉さん、いらっしゃい!
Miss K / お姉さんYou're always working so hard,
minding the store...
ちゃんとお留守番できた
良い子の理子ちゃんには
Miss K / お姉さん...so I got you cake! You deserve it!特別にケーキをプレゼントですっ
Riko Chiaki / 千秋理子Wow! Thanks so much!わぁ…っ!
お姉さん、ありがとう!
Riko Chiaki / 千秋理子When I think back on my childhood...小さい頃の思い出は
お父さんやお母さんよりも
Riko Chiaki / 千秋理子...I have more memories with Miss K
than with my own parents.
お姉さんと遊んだ記憶の方が
多いくらいです…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーRiko...理子…
Riko Chiaki / 千秋理子I mean, I get that they're super busy.あっ、お父さんたちが
忙しいのはわかってますからっ
Riko Chiaki / 千秋理子It's not like I'm upset about it or anything.悲しいとかじゃなくて…
えっと…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIt's obvious even to me...…理子のダディとマミィが
理子のことを愛しているのは
Ashley Taylor / アシュリー・テイラー...that your mom and dad love you loads.私にも伝わってきマス
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーBut that time you spent with your Miss K...ただ理子にとって
Ashley Taylor / アシュリー・テイラー...must've been really special to you.そのお姉さんと過ごした時間は
とても大切なものだった
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYeah, exactly.…ということデスネ
Riko Chiaki / 千秋理子Like, she was the one who was there
for me when I was lonely.
はい
寂しいときに側にいて
Riko Chiaki / 千秋理子And she'd be the one to cheer me up
when I was feeling down.
元気をわけてくれたのが
お姉さんだったから
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーDid she have anything to do with why
you became a Magical Girl?
…もしかして、魔法少女になった
理由とも関係ありマスカ?
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, she did.そうなんです
Mameji / マメジ*Bark!*…ワン!
Riko Chiaki / 千秋理子Oh, sorry, Mameji. The park's this way.あっ、ごめんねマメジ
公園はあっちだよね
♪ Music stops.
♪ Musical track: Anxiety
Miss K / お姉さんS-sorry, I didn't mean to cry... *Sob*ご、ごめん…泣いたりして…
ひっく…
Miss K / お姉さんI'm just so sad that my dad opposes us
getting married.
結婚のこと、反対されて…
すごく、悲しくて…
Miss K / お姉さんI have someone I love so much...こんなに大好きな人がいるのに…
Miss K / お姉さんBut my dad, who I really love too,
won't accept him...
大好きなお父さんに…
認めてもらえないなんて…
Riko Chiaki / 千秋理子Don't cry... It'll be okay...泣かないで…、
大丈夫、大丈夫だよ…っ
Riko Chiaki / 千秋理子I'm sure your dad will accept him...きっと認めてもらえるよ…
Riko Chiaki / 千秋理子Miss K's dad, the guy who runs
the hardware store...
お姉さんは…
金物屋さんの娘なんですけど
Riko Chiaki / 千秋理子...objected to her getting married.お父さんに
結婚を反対されたんです
Riko Chiaki / 千秋理子He didn't like that she'd be moving far away.
He didn't want to lose her...
結婚したらお姉さんは
遠くに行っちゃうから
Riko Chiaki / 千秋理子...and it led to constant fights between
the two of them.
おじさんはそれが寂しくて
ふたりはケンカになっちゃって…
Riko Chiaki / 千秋理子So I decided to help.だから、今度はわたしが
助けてあげなきゃって思って…
Riko Chiaki / 千秋理子A wish...願い…
Riko Chiaki / 千秋理子......…………
Riko Chiaki / 千秋理子I wish that her marriage will be accepted...…どうか、お姉さんの結婚が
みんなに認められますように…
♪ Music stops.
Riko Chiaki / 千秋理子Kyubey granted my wish.キュゥべえは
願いを叶えてくれました
Riko Chiaki / 千秋理子And now that she's gone, as much as
I miss her, I don't regret it.
遠くの町に行っちゃったのは
寂しいけど、後悔はしてないです
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーOh.…そうだったんデスネ
♪ Music stops.

Worked Out with a Woof - Episode 3

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode3

♪ Musical track: Memories
Riko Chiaki / 千秋理子And now that she's gone, as much as
I miss her, I don't regret it.
遠くの町に行っちゃったのは
寂しいけど、後悔はしてないです
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーOh.…そうだったんデスネ
Mameji / マメジ*Whine*ワゥ…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYou must miss her too, Mameji.Oh…
マメジも寂しいそうデス
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, he does, don't you, boy?
But we're doing okay, aren't we?
寂しいけど、大丈夫だよね?
マメジ
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーAre you really okay?もう、大丈夫なんデスカ?
Riko Chiaki / 千秋理子It was tough at first with no one to talk to.最初は、誰にも相談できなくて
つらかったけど
Riko Chiaki / 千秋理子So I messaged her, saying I missed her
and wanted to see her.
『寂しいから会いたい』って
連絡してみたんですっ
Riko Chiaki / 千秋理子And then...そしたら…
Riko Chiaki / 千秋理子Oh right! The text I sent... Ah!…そうだっ!
お姉さんからメールは…あっ!
Riko Chiaki / 千秋理子(She replied!)(返ってきてる…!)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Sunshine Of The Mind
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージI'm doing very well in my new house.
I wonder if you've been well too?
私は、引っ越し先でも元気にしてるよ
理子ちゃんも元気だったかな?
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージIn the end, my dad accepted my marriage.
But since we fought before I moved out,
I've felt too awkward to go back and visit.
結局、結婚は認めてもらえたんだけど
父さんとケンカして実家を出てからは
実家に立ち寄るのが気まずくて…
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージI wanted to come and see you, but what
if on my way over, I ran into my dad...
Whenever I thought about that,
I felt like I just couldn't go.
理子ちゃんちに遊びに行きたかったけど
遊びに行く途中で
もし父さんとばったり会ってしまったら…
なんて考えちゃってね
ちょっと行きづらかったの
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージI'm so sorry for making you feel lonely.
I'm sad that I haven't been able to see you.
寂しい思いをさせてごめんね
私も理子ちゃんに会えなくて寂しいよ
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージI've also been in the hospital,
so that's kept me from contacting you too.
入院もしてたから
連絡するのが遅くなっちゃったけど
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージI was just discharged today, so now I can
finally invite you over. Please come visit my
new house. I'll be waiting for you anytime.
今日、退院できたから
やっと理子ちゃんのことを呼べるよ
今度、引っ越し先に遊びにおいで
いつでも待ってるからね
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーShe was in the hospital?入院…
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, but don't worry.
She wasn't sick or anything.
あっ、大丈夫ですっ
病気とかじゃなくて…
♪ Music stops.
♪ Musical track: This Morning
Riko Chiaki / 千秋理子This is...your baby?!お姉さんの…赤ちゃん…!?
Miss K / お姉さんI was in the hospital because I was pregnant.私が入院してたのはね
赤ちゃんを産むためだったの
Riko Chiaki / 千秋理子She seemed so happy...お姉さんがすっごく幸せそうで…
Riko Chiaki / 千秋理子And in that moment, I felt so glad that
my wish had come true for her.
このとき、心から思ったんです
願いを叶えてよかったって
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーWhen someone you love is happy,
it makes you happy.
大切な人が幸せだと
それだけで嬉しいデスカラネ
Riko Chiaki / 千秋理子Exactly!はいっ!
Riko Chiaki / 千秋理子And so, I became a big sister.それにわたし
お姉さんになったんですよ
Miss K / お姉さんI have something to ask you, Riko.…理子お姉さんにお願い
Miss K / お姉さんWould you be friends with my child?これからこの子と
仲良くしてあげて?
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーWhoa, how'd that happen? We're almost
back at your house already.
気がついたら理子のお家の
近くまで来てマシタネー
Riko Chiaki / 千秋理子Hey, you're right.あっ、ホントだっ
Riko Chiaki / 千秋理子So, on with the story...それで
今の話の続きですけど
Riko Chiaki / 千秋理子Just as Miss K had been for me...お姉さんが
わたしにしてくれたように
Riko Chiaki / 千秋理子...I got to be like a big sister to her baby.わたしもお姉さんの赤ちゃんに
お姉さんとして
Riko Chiaki / 千秋理子I wanted to do all kinds of things for them.いろんなことをしてあげたいって
思ったんです
Riko Chiaki / 千秋理子Like...たとえば
Riko Chiaki / 千秋理子Like cooking up loads of Chiaki's bento
boxes for her, that kind of thing.
わたしが作った千秋屋のお弁当を
いっぱい食べさせてあげるとかっ
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーAwesome! That's a great idea!Awesome!!
素敵デスネ!
Riko Chiaki / 千秋理子So although I miss her, I'm fine.だから、ちょっと寂しいけど
平気なんです
Riko Chiaki / 千秋理子It's just...…ただ
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYes?ただ?
Riko Chiaki / 千秋理子It's sad that she and her dad never made up.おじさんとケンカしたままなのは
悲しいです…
Riko Chiaki / 千秋理子Miss K...お姉さん、本当は…
Riko Chiaki / 千秋理子Really wanted her dad to wholeheartedly
accept her marriage.
おじさんに心から
認めてほしかったと思うから
Ashley Taylor / アシュリー・テイラー......…………
Riko Chiaki / 千秋理子And I wanna help, but I don't know how.力になりたいんですけど…
Riko Chiaki / 千秋理子What would you do in my shoes?アシュお姉さんだったら
どうしますか…?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーUmm... That's a tough one.Umm…
難しい問題デスネ…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーI don't really think I'm qualified to give
advice, but...
相談に乗る資格が
私にあるかわかりまセンガ…
Mameji / マメジ*Woof*ワンッ
Riko Chiaki / 千秋理子Mameji? What's wrong?マメジ?
どうしたの?
Mameji / マメジ*Bark!* *Bark Bark!*ワン!
ワンワンッ!
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーThat was strange. What was all that about?止まっちゃいマシタ
珍しいデスネー
Riko Chiaki / 千秋理子He won't budge, even if I tug on his lead.
What's wrong, boy?
…リードを引いても動かない
何かあるの、マメジ?
Mameji / マメジ*Woof*ワンッ
Riko Chiaki / 千秋理子The cake store? You want cake?…ケーキ屋さん?
ケーキが食べたいの?
Mameji / マメジ*Woof*ワン
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーUmm... I think that's a no.Umm…
食べたいわけではなさそうデス?
Riko Chiaki / 千秋理子Hmm... What, then?うーん…
なんでしょう…?
♪ Music stops.

Worked Out with a Woof - Episode 4

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode4

♪ Musical track: Repeat Days
Riko Chiaki / 千秋理子Thanks for walking me home.お家まで送ってくれて
ありがとうございましたっ
Mameji / マメジ*Woof*ワン
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーNo problem. It's getting dark out already.No problem.
日も暮れてきマシタカラネー
Riko's Mother / 理子の母Riko, Ashley! There you are!理子にアシュリーちゃん
ちょうどよかった
Riko Chiaki / 千秋理子Mom, what are you doing here?
What about the store?
お母さん…
お店は?
Riko's Mother / 理子の母Oh, I only stepped out for a second.
I'll be back soon enough.
ちょっと抜けてきたの
そろそろ帰ってくると思ってね
Riko's Mother / 理子の母I just came out to give you this. Here!はい、どうぞ!
Riko Chiaki / 千秋理子*Gasp* Cake?あっ、ケーキだっ!
Riko's Mother / 理子の母Enjoy it, you two.ふたりで食べてね
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーAre you sure?私もいいんデスカ?
Riko's Mother / 理子の母Of course! Help yourselves.もちろん!
遠慮せずに食べて
Riko's Mother / 理子の母Enjoy!…って言っても
もらいものなんだけどね
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーThank you so much!Thank you!
ありがとうございマス!
Riko Chiaki / 千秋理子Huh?!――っ!?
Riko Chiaki / 千秋理子Ash, look! This cake...アシュお姉さんっ
このケーキ…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーWow!Wow!!
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIt's the cake from before!
The one that got Mameji all excited!
マメジが気にしていた
ケーキ屋さんのものデス!
Riko Chiaki / 千秋理子That's so weird!びっくりっ!
Riko Chiaki / 千秋理子Mameji, did you know about this?マメジは
もしかして知ってたの?
Mameji / マメジ*Woof!*ワンッ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Riko Chiaki / 千秋理子Wow, I'm stuffed!ごちそうさまでしたっ!
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーThat was delicious!おいしかったデスネー
Mameji / マメジ*Woof*ワン
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーMameji really liked his snack, too.おやつにささみをもらえて
マメジも喜んでいるみたいデス
Mameji / マメジ*Yip*クゥン~
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーAnyway, about what you were saying before.さて…
先ほどのことデスガ…
Riko Chiaki / 千秋理子About Miss K and her dad?
Do you have any ideas?
お姉さんとおじさんのことですね
何かいい案、ありますか…?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーEvery family's different, y'know.…家族のことはそれぞれデス
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーThe only way you're gonna know how to help
is to just, like, ask.
当事者に事情を聞いてみないと
なんとも言えないデスネ
Riko Chiaki / 千秋理子Ask? You mean Miss K?当事者…
お姉さんに?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYou want her to be happy, right?理子は、お姉さんに
幸せになってほしいんデスヨネ?
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, of course I do!え…?
あっ、はいっ!
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーThen her feelings are all that matters.だったら
本人たちの気持ちが一番大切デス
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーLike...例えば…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーIs she ready to make up with her dad yet?お姉さんは今すぐダディと
仲直りしたいのか
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーOr is she still processing her feelings.
You know what I mean?
今はまだ気持ちの
整理をしているところなのか
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, I see.あ、そっか…
Riko Chiaki / 千秋理子If you don't ask, you'll never know.聞いてみないと
わかりませんよね…
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYes, that's true.Yes.
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーSo why don't you start by meeting up
with her?
なので、まずはお姉さんに
会ってみてはどうでショウ?
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーThen, if she wants to make up with her dad...そして、もしお姉さん自身も
仲直りをしたいのなら
Ashley Taylor / アシュリー・テイラー...you can try to figure out how, together.どうするのがいいか
一緒に考えてみるのが
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーI think that's the best way to go about it.一番上手くいくと思いマスヨ?
Riko Chiaki / 千秋理子I see.…なるほど
Riko Chiaki / 千秋理子Okay! I'm gonna go see Miss K!わたし、お姉さんに
会いに行ってみますっ!
♪ Music stops.

Worked Out with a Woof - Episode 5

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode5

♪ Musical track: This Morning
(Narration)The next day...〈翌日…〉
Riko Chiaki / 千秋理子All right, I'm gonna visit Miss K!よしっ
お姉さんに会いに行こう!
Riko Chiaki / 千秋理子But...what do I say?…あ、でも
なんて伝えようかな…
Mameji / マメジ*Woof*ワン
Riko Chiaki / 千秋理子Wanna go for a walk, Mameji?
You can help me figure it out.
マメジ、お散歩しながら
一緒に考えてくれる?
Mameji / マメジ*Woof?*ワゥ?
Riko Chiaki / 千秋理子"Can I come hang out?" What do you think?
Would that work?
遊びに行ってもいい?
…とかどうかな?
Mameji / マメジ*Woof?*ワン?
Riko Chiaki / 千秋理子Then again...…あれ、でも
Riko Chiaki / 千秋理子That's a lie. I'm not really coming
to hang out.
「遊びに行く」だと
うそになっちゃう…?
Mameji / マメジ*Whine*クゥン…?
Riko Chiaki / 千秋理子Then what about...
"I need some advice"?
じゃあ…
「相談があるの」とか?
Riko Chiaki / 千秋理子What d'you think, Mameji?マメジ、どう思う?
Mameji / マメジ*Woof*ワン
Riko Chiaki / 千秋理子Hmm...うーん…
Mameji / マメジ*Bark Bark!*ワン、ワンッ!
Riko Chiaki / 千秋理子What's the matter?ん?
どうしたの?
Mameji / マメジ*Bark!*ワンッ!
Riko Chiaki / 千秋理子Huh? Is there someone there?えっ?
あっちに誰かいるの?
Riko Chiaki / 千秋理子Ah!あっ…
Konomi Haruna / 春名このみRiko?あれ、理子ちゃん?
Riko Chiaki / 千秋理子Konomi? Hey.このみお姉さん
こんにちはっ
Riko Chiaki / 千秋理子(Weird. I don't think I've ever seen
Konomi around here before.)
(こんなところで
 会うなんて珍しいな)
Konomi Haruna / 春名このみHey! You look troubled, is there
something on your mind?
こんにちは
難しい顔してたけど悩み事?
Riko Chiaki / 千秋理子Um...yeah, I guess there is.えっと…はい
Riko Chiaki / 千秋理子(Maybe Konomi would know what to say.)(…このみお姉さんなら
 上手な言い方を知ってるかも?)
Riko Chiaki / 千秋理子I have this old friend, you see...…昔から仲良くしてくれている
お姉さんのことで…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Konomi Haruna / 春名このみAh, I get it. You wanna go see her...つまり、その人に
会いに行きたいけど
Konomi Haruna / 春名このみ...but you don't know how to tell her.なんて伝えればいいか
わからないんだよね?
Riko Chiaki / 千秋理子Pretty much, yeah.そうなんです…
Konomi Haruna / 春名このみHmm. From what you've told me...うーん…
話を聞いた感じだと
Konomi Haruna / 春名このみ...it sounds like you know each other
pretty well, right?
理子ちゃんのこと
よくわかってくれてるみたいだし
Konomi Haruna / 春名このみSo I wouldn't worry about how to best
phrase it.
上手に伝えようとするより
Konomi Haruna / 春名このみJust speak from the heart.
Be honest with her.
素直に本当のことを言うのが
いいんじゃないかな?
Riko Chiaki / 千秋理子Honest? Yeah...I guess that could work.素直に…
そっか、それでいいのかも
Riko Chiaki / 千秋理子I'll give that a try!やってみますっ!
Konomi Haruna / 春名このみGood luck!頑張ってね
Konomi Haruna / 春名このみOkay, I have some errands to run,
so I'll leave you to it.
じゃあ、私は
用事があるからこれで
Riko Chiaki / 千秋理子"There's something I wanna talk about.
Can I come see you?"
「話したいことがあるから
 会いに行きたいです」
Riko Chiaki / 千秋理子That should do it.…これでよし
Mameji / マメジ*Woof*ワン
Riko Chiaki / 千秋理子Aaand...send!送信…えいっ!
Riko Chiaki / 千秋理子There, done. Now to continue our walk!メッセージも送れたし
マメジ、お散歩の続き行こうか
Mameji / マメジ*Bark Bark!*ワンワンッ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Miss K's Father / おじさん......…………
Riko Chiaki / 千秋理子Oh, it's Miss K's dad.あっ
金物屋さんだ
Riko Chiaki / 千秋理子I wonder why he's standing out there.お家の前で何してるんだろう?
Riko Chiaki / 千秋理子(Is he waiting for someone?
A customer?)
(誰か待ってるのかな?
 お客さん…?)
Riko Chiaki / 千秋理子(Maybe I should ask.)(聞いてみようかな)
Miss K's Father / おじさん*Sigh*…………はぁ…
Riko Chiaki / 千秋理子Oh, he's gone already.あっ、行っちゃった…
Riko Chiaki / 千秋理子You'd already spotted him, right, Mameji?おじさんがいるの
よく気づいたね、マメジ
Mameji / マメジ*Woof*ワンッ
Riko Chiaki / 千秋理子He was acting funny, don't you think?
I wonder what that was about.
おじさん、様子が変だったけど
何かあったのかな…?
♪ Music stops.
(Narration)That night...〈その夜…〉
Riko Chiaki / 千秋理子Look, Mameji! I got a message from Miss K!見て、マメジ
お姉さんから返信が来てるっ
(Narration) Miss K's Message / お姉さんのメッセージSince you came to see me last time,
I'll come to you.
この前は理子ちゃんが遊びにきてくれたから
今度は私から会いに行くよ
♪ Musical track: Coordinator
Riko Chiaki / 千秋理子She's coming here!お姉さん、来てくれるんだっ!
Riko Chiaki / 千秋理子Hey, that all worked out perfectly!
Now we can meet up and really talk
this through.
会ってお話できるし
上手くいったってことだよね?
Riko Chiaki / 千秋理子And this never would have happened
without Ash and Konomi's help.
アシュお姉さんと
このみお姉さんのおかげだね
Mameji / マメジ*Whine*クゥン…
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, yeah.
And yours, Mameji.
うん、そうだね
マメジもお手柄だったね
Riko Chiaki / 千秋理子You get all the credit for spotting
Konomi in the first place.
マメジがこのみお姉さんに
気づいてくれたんだもんねっ
Mameji / マメジ*Bark Bark!*ワン、ワンッ!
♪ Music stops.

Worked Out with a Woof - Episode 6

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode6

♪ Musical track: Coordinator
(Narration)Several days later...〈数日後…〉
Miss K / お姉さんHello!お邪魔します
Riko Chiaki / 千秋理子Miss K! Come on in!お姉さん、いらっしゃい!
Miss K / お姉さんIt's been forever since I was last here!理子ちゃんのお家に来るのも
ひさびさだなぁ
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah, I'm so happy you're back!えへへ
嬉しいな
Miss K / お姉さんAnd I'm so happy to see you, too.私も理子ちゃんに会えて嬉しいよ
Miss K / お姉さんSo, you said you wanted to talk?
What's up?
…それで、お話って?
何かあったの?
Riko Chiaki / 千秋理子Well...…………あのね
Miss K / お姉さんI see. You were worried about me and
my dad?
そっか…お父さんとのこと
心配してくれてたんだね
Riko Chiaki / 千秋理子Yeah.…うん
Miss K / お姉さんYou're sweet to worry.心配してくれてありがとう
Miss K / お姉さんActually, I'd love to make up with him.私もね、本当は
お父さんと仲直りっていうか
Miss K / お姉さんI don't know how to express it,
but I guess I just want him to be
happy for me, about my marriage.
…上手く言えないけど
結婚のこと喜んでほしいよ
Miss K / お姉さんI feel so lonely without him in my life.今のままじゃ
やっぱり寂しいから…
Riko Chiaki / 千秋理子Then let's think about how to fix it!それなら
わたしも一緒に考えるよっ!
Riko Chiaki / 千秋理子Like, what about if you invited him
to come meet the baby?
…えっと…赤ちゃんに
会いに来てもらうのはどう?
Riko Chiaki / 千秋理子He must really wanna meet his grandkid.おじさんも孫には
会いたいと思うからっ
Miss K / お姉さんHmm... Mom came to see the little one.うーん…お母さんは
会いに来てくれたんだけど…
Miss K / お姉さんBut Dad didn't join her.お父さんは
会いに来てくれなかったんだ
Riko Chiaki / 千秋理子Really?!えっ!
Miss K / お姉さんMom said he was just being stubborn.お母さんが言うには
『意地張っちゃった』みたいで
Miss K / お姉さんWe're pretty similar in that way.こういうところは
私も似ちゃったみたい
Miss K / お姉さんI just ended up saying that he didn't
need to come.
『それなら来なくていいよ』
なんて言っちゃって…
Riko Chiaki / 千秋理子Oh. Then let's think of something else!じゃ、じゃあ
別の方法を考えよう…!
Riko Chiaki / 千秋理子You could give him a present?おじさんが喜びそうなものを
プレゼントするのはどう…?
Miss K / お姉さんI've tried it. I gave him some alcohol,
and though he did accept it...
お酒を贈ったときは
受け取ってはもらえたけど
Miss K / お姉さん...that was about it.それっきりなんだよね…
Riko Chiaki / 千秋理子Ah. Then...…そうだったんだ
それなら…
Riko Chiaki / 千秋理子What about a family trip?
Your dad loves to travel, right?
…そうだ、家族旅行はどう?
おじさん、旅行好きだったよねっ
Miss K / お姉さんHmm. I really would love to go
somewhere all together...
うーん…そうだね…
また一緒に出かけたいけど…
Miss K / お姉さんBut if he wouldn't even show up for a dinner
party, I doubt he'd be up for a trip.
食事会も断られちゃったから
どうかなぁ…?
Riko Chiaki / 千秋理子Well, I'm stumped. That was just about
my last idea.
そっか…
どうしよ…もう思いつかない…
Miss K / お姉さんYou're really putting your heart and soul
into this.
理子ちゃんが
こんなに真剣に悩んでるって
Miss K / お姉さんIf my dad saw you like this,
maybe he'd reconsider.
お父さんに見せてあげたら
考え直してくれるかもね
Riko Chiaki / 千秋理子Huh?ええっ…?
Miss K / お姉さんSorry, it was just a joke.…ごめん、冗談
Miss K / お姉さんI'm sorry about all this, Riko.
This shouldn't be your problem.
理子ちゃんにまで
心配させちゃってごめんね
Miss K / お姉さんWe should probably be heading back now.…さて、そろそろ
帰らないとかなぁ
Riko Chiaki / 千秋理子Whoa, is that the time already?あ、もうこんな時間…!
Miss K / お姉さんI was gonna drop by Chiaki's while I'm here.千秋屋さんに顔を出して行こうと
思うんだけど
Miss K / お姉さんWhere are you heading?理子ちゃんはどうする?
Riko Chiaki / 千秋理子Actually, I'll join you.一緒に行くっ
Riko Chiaki / 千秋理子It's time for Mameji's walk,
so I need to go fetch him.
マメジの散歩の時間だから
迎えにいかないといけないし
Riko Chiaki / 千秋理子And any excuse to spend more time with you!それに、お姉さんと
まだ一緒にいたいからっ
Miss K / お姉さんCome to think of it, my dad won't be
at Chiaki's, will he?
…そういえば、お父さん
千秋屋さんにいたりしないよね
Riko Chiaki / 千秋理子Haha. That could be awkward.あはは…
いたら気まずいね
Mameji / マメジ*Woof*ワンッ
Riko Chiaki / 千秋理子Hm? What is it, Mameji?ん?
どうしたの、マメジ?
♪ Music stops.
Miss K / お姉さんAh...あ…
Miss K's Father / おじさんEr...あ…
Miss K's Father / おじさんYou're back?…帰ってたのか
Miss K / お姉さんYeah.まぁね…
Miss K's Father / おじさんSince you're in the area, you could've
at least dropped by the house.
帰ってくんなら
実家に顔くらい出せよ
Miss K / お姉さんBut...…だって
♪ Musical track: bgm01_adv_unrest
Miss K's Father / おじさんGuess you don't wanna see us anymore now
you've got your own family.
はっ
嫁いだら親の顔も見たくねぇと
Miss K / お姉さんOh, don't be like that!そこまで言ってないでしょっ!
Riko Chiaki / 千秋理子Hey, wait!ま、待ってっ!!
Riko Chiaki / 千秋理子I asked her to come here.わたしが、会いたいって
お願いしたんですっ
Riko Chiaki / 千秋理子I wanted you two to patch things up.お姉さんとおじさんに
仲直りしてほしくて…
Miss K & Her Father / お姉さん&おじさん......…………
♪ Music stops.

Worked Out with a Woof - Episode 7

「ワン!」とお悩み解決!? - Episode7

♪ Musical track: Farewell
Riko Chiaki / 千秋理子I asked her to come here.わたしが、会いたいって
お願いしたんですっ
Riko Chiaki / 千秋理子I wanted you two to patch things up.お姉さんとおじさんに
仲直りしてほしくて…
Miss K & Her Father / お姉さん&おじさん......…………
Riko's Father / 理子の父Oh dear, has Riko been sticking her
nose where it doesn't belong?
あの…
うちの理子が何かお節介を…?
Miss K / お姉さんNo, this isn't her fault. It's ours.ううん
私たちが悪いんです
Miss K / お姉さんIt's our fault for making Riko worry
about us.
理子ちゃんにまで
心配させちゃって…
Miss K's Father / おじさんSorry to air our dirty laundry in public.…ああ、格好悪いとこ
見せちまって悪かったな
Miss K / お姉さんI apologize.お騒がせしてごめんなさい
Miss K / お姉さんUm, Dad? What's with the box?…あれ、お父さん
その箱、なに…?
Miss K's Father / おじさんOh, this? Um...あ、いや
これは…
Riko's Father / 理子の父He brought it for us to display at Chiaki's.千秋屋に飾ったらどうだって
持ってきてくれたんだ
Riko's Father / 理子の父It's a— Oh, what was it called?確かハー…
なんて言ったかな
Riko's Mother / 理子の母An herbarium. It's a collection
of decorative plants.
ハーバリウム
お花のインテリアよ
Miss K / お姉さんOh. And why did you bring them
an herbarium?
ハーバリウム?
どうして、お父さんが…?
Miss K's Father / おじさんOh, um, it's just...
Your mom bought too many.
いや、その…
母ちゃんが買いすぎてな…
Miss K / お姉さんAnd Mom hates her clutter. Right?…お母さんって部屋にあんまり
モノ置きたがらないよね?
Riko Chiaki / 千秋理子But you love things like this, Miss K!こういうの
お姉さんの方が好きそう
Miss K / お姉さんYeah. I was thinking of putting one
up in our entranceway.
うん…
玄関に飾りたいなって思ってた
Miss K's Father / おじさん......…………
Miss K's Father / おじさんWell, to be honest...…白状するよ
Miss K's Father / おじさんIt was supposed to be a gift for when I met
my grandkid, originally.
孫の顔を拝みに行くのに
手みやげにしようと思ってたんだ
Miss K / お姉さんHuh?えっ…!
Miss K / お姉さんThen you really were planning to come visit?…つまり、本当は
私の家に来るつもりだったけど
Miss K / お姉さんYou just couldn't bring yourself to say it.どうしても言い出せなくて
Miss K / お姉さんSo you decided to give the gift
to Chiaki's instead?
それで、千秋屋さんに
渡しにきてたってこと…?
Miss K's Father / おじさんWell...まぁな…
Mameji / マメジ*Bark!*ワンッ!
Riko Chiaki / 千秋理子What is it now, boy?
The herbarium box?
マメジ、今度はどうしたの?
…ハーバリウムの箱?
Riko Chiaki / 千秋理子Oh? It says "Blossom" on it.あっ…これ
箱にブロッサムって書いてある
Riko Chiaki / 千秋理子That's the store where Konomi works.たしか、このみお姉さんが
お手伝いしてるお店だよね…?
Mameji / マメジ*Bark Bark!*ワン、ワンッ!
Riko Chiaki / 千秋理子What if...that day I ran into Konomi...もしかして…あの日
このみお姉さんに会ったのは
Riko Chiaki / 千秋理子...she was on her way to deliver this
to him?
おじさんのところへ
配達している途中だったから…?
Miss K's Father / おじさんWell, there you have it.
It's a gift for the baby...
…まぁ、そういうわけだ
出産祝いっていうか…
Miss K / お姉さん*Sigh*…………はぁ…
Miss K / お姉さんWhen I was around Riko's age,
we got into a huge fight.
私が理子ちゃんくらいのとき
大きめのケンカしたよね
Miss K / お姉さんBut Dad can never just say he's sorry.お父さん、謝れない人だから
Miss K / お姉さんSo instead, he bought me cake and
some flowers to try and cheer me up.
代わりにケーキとお花買ってきて
私の機嫌取ろうとしてた
Miss K's Father / おじさんYou still remember that?なんで、そんな昔のこと
覚えてんだ…
Riko's Mother / 理子の母Ah, that would explain the cake.なるほどね
あのケーキもそういうことかぁ
Riko Chiaki / 千秋理子The cake? Wait.ケーキって…あっ
♪ Music stops.
♪ Musical track: Repeat Days
Riko Chiaki / 千秋理子*Gasp* Cake?あっ、ケーキだっ!
Riko's Mother / 理子の母Enjoy it, you two.ふたりで食べてね
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーAre you sure?私もいいんデスカ?
Riko's Mother / 理子の母Yes, that's right.
That cake I gave you...
そう、何日か前に
いただいたケーキよ
Riko's Mother / 理子の母He had intended to give it to his daughter,
but he couldn't bring himself to go...
ふふっ、娘さんのところへ
行こうとしたけど行けなくて
Riko's Mother / 理子の母...so he brought it to us instead.うちに
持ってきてくれたんですね
Miss K's Father / おじさんThis is so embarrassing.ったく、お恥ずかしい…
Miss K / お姉さん*Giggle* Thanks, Dad.ふふっ、ありがとう
お父さん
Miss K / お姉さんWould you like to come visit the baby now?どう、孫の顔を見に
これから家に来る?
Miss K's Father / おじさんLet's wait until the weekend.いや…
週末まで待ってくれ
Miss K's Father / おじさんThen I can bring your mom along with me.
And perhaps get you another cake.
今度はちゃんとケーキを持って
母ちゃんと一緒に行くからよ
Miss K / お姉さんYou've got yourself a deal.
I'm looking forward to it.
わかった
楽しみにしてる
Miss K's Father / おじさんOh, and... Thanks, Riko.ああ、そうだ…
理子ちゃん、ありがとな
Miss K / お姉さんYeah, thanks, Riko.私からもありがとう
Riko Chiaki / 千秋理子You're welcome!うんっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: This Morning
(Narration)The next day...〈翌日…〉
Riko Chiaki / 千秋理子...and there you go! That's how Miss K
and her dad made up.
…ということで
お姉さんたち仲直りできたんです
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーGreat! That's so amazing!Great!!
とても素晴らしいデスネー
Mameji / マメジ*Bark Bark!*ワンワン!
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYup, great job, Mameji!
You're such a good boy!
Yup!
マメジも大活躍デシタネー
Ashley Taylor / アシュリー・テイラーYou listened to all of Riko's worries...理子の悩みを全部聞いて
Ashley Taylor / アシュリー・テイラー...and barked at her until she went
in the right direction!
「ワン」って吠えて
解決に導いてくれマシタ!
Riko Chiaki / 千秋理子Is that true, Mameji? Were you guiding
me this whole time?
そうなの、マメジ?
ずっと教えてくれてたの?
Mameji / マメジ*Woof?*ワゥ?
Ashley / アシュリーHe totally was! Mameji's just
awesome like that.
きっと全部わかってたんデスヨ!
マメジはすごいデスネー
Riko Chiaki / 千秋理子Y-you think? Well, we definitely couldn't
have done this without him.
そ、そうなのかなぁ…?
でも、マメジのおかげなのは確かだよね
Riko Chiaki / 千秋理子Thanks, Mameji.ありがとう、マメジ
Mameji / マメジ*Woof*ワンッ
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore