Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Tsukasa Amane - Me and Her, Ever After

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Me and Her, Ever After - Episode 0

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode0

Tsukasa Amane / 天音月咲We might've strayed from the path
along the way...
ウチらは、どこかで
間違えちゃったのかもしれない
Tsukasa Amane / 天音月咲But it was the only shot
we had to save ourselves.
それでも、ふたりで
救われるにはこれしかなかった
Tsukasa Amane / 天音月咲I won't give in till I find it!
Another way for us to be together!
ウチはこれからも探しつづける!
一緒にいられる方法を

Me and Her, Ever After - Episode 1

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named
Tsukasa Amane...
少女の名は、天音月咲
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲"Once upon a time..."「むかしむかし、あるところに…」
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Old picture books I found in the warehouse
when I was little.
小さい頃、倉庫で見つけた古びた絵本たち
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Those stories I used to read behind my dad's
back always had a happy ending. Whenever
I was alone, I used to daydream...
お父ちゃんの目を盗んで読んでいたその物語は
いつも幸福な結末を迎えていて
小さい頃のウチは、よくひとりで空想してた
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲...about a girl who liked to play the
flute, living happily ever after with her
favorite person.
笛を吹くのが好きな女の子が
いつか大好きな人と幸せになる
…そんなハッピーエンドの物語を
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday1
All right. That's as far as we'll
read today.
じゃあ、今日はここまで
This is a story about two people from
different social backgrounds who fall
in love and run away together.
身分違いの恋をしたふたりが
駆け落ちの末にふたり暮らし
Their different values cause much strife
between them, but they attempt to
overcome this through the power of love.
価値観の違いで苦しみながらも
愛の力で乗り越えるって話だ
The girl in the story comes from a wealthy
family and struggles with her housework.
この物語の少女はお嬢様で
家事に困ったらしいな
Not something you Kosho girls would
understand, I'm guessing?
まあ、お前ら工匠の女子なら
そんなことはないだろうが…
Or maybe I'm wrong. Perhaps times
have changed?
…って、今はそんなこともないか
時代が変わったからなぁ
Anyway, there's more to the story,
so go ahead and give the rest a read
if you're interested.
この話には続きがあるから
気になるやつは読んでみるといい
Tsukasa Amane / 天音月咲(A home where my role as daughter
is forced on me...)
(娘としての役割を
 押しつけられる家…)
Tsukasa Amane / 天音月咲(Escaping all that, and running away
with the one I love most...)
(そこから逃げ出して
 大好きな人と駆け落ちかぁ)
Tsukasa Amane / 天音月咲(It would be so much fun to live
with Tsukuyo.)
(月夜ちゃんと一緒に暮らせたら
 絶対に楽しいだろうな~)
Tsukasa Amane / 天音月咲(I'm so excited at the thought,
I bet it would make a great story!)
(そうだ、そんなにワクワクする
 日常なら、物語みたくなるかも)
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Once upon a time, there was a girl
named Tsukasa who loved to play the
flute. Tsukasa loved her twin sister
Tsukuyo very much.
あるところに笛を吹くのが好きな
月咲という少女がいました
月咲は双子の姉である
月夜ちゃんのことがだーい好きで
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She dreams of leaving home and living
with her beloved Tsukuyo.
夢は、大好きな月夜ちゃんと
一緒に家を出て暮らすこと!
Tsukasa Amane / 天音月咲(Just imagining it will make my never-ending
chores that much more bearable!)
(なーんて、想像するだけで
 日々の家事も楽になりそう!)
Tsukasa Amane / 天音月咲(Maybe it wouldn't be so bad, whiling away
the hours, lost in this daydream.)
(うん、当分はこの空想で
 過ごすのも悪くないかな)
Are you listening to me, Miss Amane?
Care to share your thoughts with the class?
じゃあ、ぼーっとしてる天音
なんか感想はあるか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Hrmmm? Oh, um, right!うぇ!?
あぁ、はい!
Tsukasa Amane / 天音月咲I was just thinking how smart and strong
and like, overall amazing the character is.
えっと、少女が家を出るために
頭を使って乗り越えていくとこが
Tsukasa Amane / 天音月咲Like, the way she uses her head
to overcome her problems and
leave her house. I could never.
ウチにはマネできないっていうか
…賢くて強くてすごいなって!
Tsukasa Amane / 天音月咲(If I were more like her, would I be able
to change things?)
(ウチも、そんな風になれたら
 何かを変えられるのかな)
♪ Music stops.
♪ Musical track: Repeat Days
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲After school, Tsukasa heads to the shrine.
This shrine holds a special place in her
heart. This shrine is where she gets to
see her sister.
学校が終わって、月咲が向かうのは神社
どうしてその場所へ行くかといえば
そこは姉と会うことができる大事な場所で
思い出の地でもあるからです
Tsukasa Amane / 天音月咲(I should tell Tsukuyo about the story
we covered in class today.)
(授業でやった物語
 月夜ちゃんにも教えてあげよう)
Tsukasa Amane / 天音月咲(I know she'll like it just as much
as I did!)
(きっと、ウチと同じように
 好きになるはずだもん)
Tsukasa Amane / 天音月咲Aha, there she is!あ、いた!
Tsukasa Amane / 天音月咲Tsuuukuyooo!つっくよちゃーん!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Tsukasa!月咲ちゃん!
Tsukasa Amane / 天音月咲We studied this amazing story in
modern literature class today!
今日ね、現代文の授業で
やった話がすごくよくって!
Tsukuyo Amane / 天音月夜What a strange coincidence! So did we!もしかして、それって…
Tsukuyo Amane / 天音月夜We must have studied that very same story!わかるでございます!
Tsukuyo Amane / 天音月夜There are so many parallels between the
two main characters and us!
あのふたりは私たちと
被る点が多いのでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Right? They're just like us!
All their problems at home and
all that...
お互い家のことで悩んでるとか
ほんと、ウチらみたいだよね
Tsukasa Amane / 天音月咲So I was thinking, Tsukuyo.それでね、月夜ちゃん
ウチ思ったんだ
Tsukasa Amane / 天音月咲Maybe we should start planning for when
we live together.
今からふたり暮らしのことを
考えてもいいんじゃないかって
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, it would be reassuring to have
a plan in place!
確かに今から考えておけば
安心でございますね!
Tsukasa Amane / 天音月咲The characters in the story overcame their
problems with the power of love, so I know
we'll be fine!
物語では愛の力で乗り越えてたし
ウチらだって大丈夫だよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Still, I am not entirely sure where
to start...
けれど、考えるとはいっても
何から手をつければいいのやら…
Tsukasa Amane / 天音月咲Why don't we start by dividing up the work?
I'll obviously take the housework.
まずは分担じゃない?
ウチはやっぱり家事担当かな
Tsukasa Amane / 天音月咲I'll cook up loads of delicious
treats for you.
美味しいものをいっぱい
食べさせてあげるよ!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Then I shall be in charge of the finances
and providing for our household.
では、私は家計を担当して
暮らしを支えるでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh dear, is that the time already?…って
もうこんな時間でございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲We better head home now if we
don't wanna get shouted at.
そろそろ帰らないと
怒られちゃうし
Tsukasa Amane / 天音月咲When we get home, let's each start
researching this further, yeah?
あとは、お互い家で調べようか
一緒に住むことについて
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Tsukasa Amane / 天音月咲Hmmm... What would we need to actually
live together?
うーん、実際にふたりで
暮らすってなると必要なのは…
Tsukasa Amane / 天音月咲First, what would the room be like?
Considering the rent, the layout would
probably be...
とりあえず、どんな部屋かだね
間取りは、家賃も考えると…
Tsukasa Amane / 天音月咲I know, I'll write it all out on the back
of this flyer!
うん、チラシの裏に
書き出してみるのがよさそう!
Tsukasa Amane / 天音月咲If we had the bare minimum furniture
in a layout like this...
こんな感じの間取りに
必要最低限の家具を置いて…
Tsukasa Amane / 天音月咲But I prefer a bed to a futon.
I wonder which Tsukuyo prefers.
でも、お布団よりベッドがいいな
月夜ちゃんはどっち派だろう?
Tsukasa Amane / 天音月咲Well, we can discuss it when we next meet.まぁ、それはふたりで
考えるとして~…
Tsukasa Amane / 天音月咲And I wanna cook all kinds of dishes
for Tsukuyo.
月夜ちゃんにいろんな料理を
作ってあげたいなぁ
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa dreamed a lovely, lovely dream.
That someday, she would get to live with
her beloved sister.
月咲は、夢に見ます
いつか大好きな姉と一緒に暮らせる
楽しい楽しいお話を
♪ Music stops.

Me and Her, Ever After - Episode 2

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode2

(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa dreamed a lovely, lovely dream.
That someday, she would get to live with
her beloved sister.
月咲は、夢に見ます
いつか大好きな姉と一緒に暮らせる
楽しい楽しいお話を
♪ Musical track: Repeat Days
Tsukasa Amane / 天音月咲If we lived together, we could go to
the convenience store late at night.
ふたりで暮らしたら、一緒に
夜のコンビニへお買い物とか行きたいな
Tsukasa Amane / 天音月咲And we could tear through the night streets,
without a care in the world who saw us.
それから、夜の町を
人目も気にせず走っちゃったりね
Tsukasa Amane / 天音月咲Then we could get home, share a meal,
and fall asleep hand-in-hand.
家に帰ったら、一緒にご飯を食べて
隣同士で手を繋いで眠るんだ
Tsukasa Amane / 天音月咲All the while, thinking about what we'll
eat and where we'll go the next day.
明日のご飯は何にしようかとか
どこへ行こうかなんて考えながら
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲How happy Tsukasa would be to spend
her life like that...
そんな毎日を過ごせたらどんなに幸せか
月咲は…
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
Tsukasa Amane / 天音月咲Uh-oh! I fell asleep?!あ、いけない!
眠っちゃってた!?
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh no, oh no, oh no!
I'm gonna get in SO much trouble
if I don't have breakfast ready!
ヤバいヤバい!
朝食の準備しなきゃ怒られる!
Tsukasa Amane / 天音月咲Phew! Somehow I got through breakfast
without Dad finding out I overslept!
…ふぅ、なんとかお父ちゃんに
寝坊バレずに済んだ~
Tsukasa Amane / 天音月咲Although, why's it always gotta be me
that does it? It's so unfair.
…………ていうか、いつも
ウチばっかり大変で不公平だよ
??? / ???Tsukaaasaaa!月咲ちゃ~ん
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?!――!?
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh, it's you, Take. What's up?なんだ、タケさんかぁ
驚いて損したよ…どうしたの?
♪ Music stops.
Take / タケBoss says he wants to talk to you.
Says it's important.
おやっさんが
大事な話があるって
♪ Musical track: Complex Home
Tsukasa Amane / 天音月咲What's up, Dad? You wanted to talk
about something?
なんなの、お父ちゃん
急に大事な話だなんて…
Tsukasa's Father / 月咲の父I want to talk to you about your arranged
marriage interview.
お前に見合いの話がある
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?…………へ?
Tsukasa Amane / 天音月咲W-wait a minute! This is the first time
I'm hearing of this!
ちょ、ちょっと待って!?
ウチ初耳なんだけど!
Tsukasa's Father / 月咲の父Your match is a boy from Chuo Ward.…相手は中央区の男で
婿に入ってもらう予定だ
Tsukasa's Father / 月咲の父Having him as the heir to my workshop
would help dispel the eastern impression
that plagues us.
工房の跡継ぎになってもらえば
うちから東の印象が払拭できる
Tsukasa Amane / 天音月咲(Eastern...impression...)(東の、印象…)
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲In Tsukasa's home of Kamihama City,
there has long been conflict between
the east and west.
月咲の住む神浜市では
昔から東と西の間で、問題がありました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The east was feared by the west,
and subject to great prejudice.
東側は、西側に恐れられ
ずっと偏見の目にさらされていたのです
Tsukasa Amane / 天音月咲No, but...I have my own dreams
for the future...
いや、だからって
ウチにも将来の夢とか…さぁ
Tsukasa's Father / 月咲の父Your future was determined for you from
the moment you were born to me here.
うちに産まれたときから
お前の将来は決まってるだろ
Tsukasa's Father / 月咲の父As a woman of the workshop, you will
do your housework, marry a suitable
match, serve your husband...
工房の女として家事を覚え
婿を取り、亭主に仕え
Tsukasa's Father / 月咲の父...and someday bear children of your own
to produce an heir.
いつか子を授かって
次の跡取りとすること
Tsukasa's Father / 月咲の父That is the joy of being a woman
of the workshop.
それが
工房の女としての幸せだ
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Inside her head, Tsukasa heard the sound
of something shattering and crumbling
away to dust.
月咲の頭の中で、何かが切れて
崩れ去った音がしました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa had always endured her terrible home
life, believing that one day she would be
free and living with her sister. She now
realized that this future didn't exist.
それは、この理不尽な家でも
いつか姉と暮らすことで解放されると
信じて月咲は耐えてきたのに…
そんな未来がないと気づいたからです
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲When Tsukasa realized her and her sister's
dream would never come true, she lost all
hope for the future.
昨日描いた、姉との夢も
叶うはずがないのだとわかると
月咲は、未来に希望が抱けなくなりました
Tsukasa Amane / 天音月咲I don't want that.…そんなの望んでない
Tsukasa Amane / 天音月咲I wasn't born to be a woman of the workshop!ウチは工房の女になるために
産まれてきたわけじゃない!
Tsukasa Amane / 天音月咲I don't want to be married for some family
alliance! I won't be trapped here for the
rest of my life!
家のための結婚とか嫌だし
一生ここに縛られるのも無理!
Tsukasa Amane / 天音月咲That's it, I can't take this anymore!
I'm leaving!
ウチ、もう耐えられない!
この家を出ていく!
Tsukasa's Father / 月咲の父Tsukasa, wait!おい、待て…!
Tsukasa Amane / 天音月咲I'm not coming back until you cancel
this marriage interview!
お見合い、取り消してくれるまで
絶対に帰らないから!
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲And so, Tsukasa ran away, all the while
longing to see her sister.
だから、月咲は逃げました
今すぐ姉に会いたいと願いながら
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She ran and she ran, and before she knew it,
she found herself on the west side.
走って、走って
気づけば西側に来ていました
My, my, what do we have here?
An eastside girl?
あら、やだ…東の子だわ
Shouldn't you be in school? See, this is
what you get with eastsiders...
学校の時間だろうに…
これだから東は…
Tsukasa Amane / 天音月咲Ngh!…っ!
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Her wish had granted her a sisterly bond,
but it did nothing to change the way
everyone else saw her.
願いの結果で得たのは姉妹の絆
それでも、変わらなかった周囲からの目…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa could not be saved by just one wish,
nor could she live in peace with her sister.
たったひとつの願いだけじゃ月咲は救われず
心安らかに、姉と一緒になんてなれないのでした
Tsukasa Amane / 天音月咲(To have the life I've always wanted
with Tsukuyo...)
(月夜ちゃんと一緒に
 生きるためには…)
Tsukasa Amane / 天音月咲I'll have to run away from Kamihama City.この神浜市から、逃げなきゃいけない
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh? I'm...あ、ここ…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Having skipped school, Tsukasa ended up back
at the shrine that held so many memories for
her and her sister.
学校をさぼり、月咲がたどりついたのは
姉との大事な場所である神社でした
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She wanted so badly to see her beloved
sister, but she would be at school, not
here.
大好きな姉に会いたかったけど
姉も学校があるので、ここにはいません
Tsukasa Amane / 天音月咲(Still, Tsukuyo is the only one
I can rely on.)
(それでも、頼れるのは
 月夜ちゃんしかいないんだもん)
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa thought back to before she became
a Magical Girl. The unbelievable thing that
happened to her.
月咲は、思い出します
まだ魔法少女じゃなかった頃
自分に起きたとんでもない出来事を
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲All those days when she was not yet a twin.月咲がまだ、双子じゃなかった毎日を

Me and Her, Ever After - Episode 3

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode3

(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Back before she was a Magical Girl, Tsukasa
was rushed off her feet every day, trying to
juggle her schoolwork with her chores for
the workshop.
まだ、魔法少女じゃなかった頃
月咲は学業だけでなく
工房の家事や家計のやりくりにも追われて
大忙しの毎日を過ごしていました
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday2
Okay, let's call it a day here.はい、じゃあ
今日の補習はここまで
Tsukasa Amane / 天音月咲All right!よし!
Amane!天音!
I told you, no running!いつも走るなって
言ってるだろ!
Tsukasa Amane / 天音月咲(Yeah, yeah, yell at me all you like.
I have to go deal with the family finances!)
(そう言われても
 こっちは家計を握ってるんだよ)
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲After school, Tsukasa had to make the long
trek to the shops, before returning home to
her chores. She had no time for her friends.
学校が終われば遠くまで買出しへ行って
そのあとは、ずっと家事に追われ
友達ともろくに遊べない日々
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The Kosho Ward workshops are still bound by
the old traditions, where the men stay at
the workshop and the women take care of
the housework.
月咲がそんな状況だったのも
工匠区の工房では、男が仕事を守る代わりに
女が家を守らなくてはならないという
枯れ果てた文化を
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa's home, the Amane Bamboo Workshop,
still practiced this tradition.
月咲の実家である“天音竹工房”が
今でも守っていたからです
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲And this tradition has slowly but surely
destroyed Tsukasa's body and spirit.
そして、その文化は
月咲の心と体を少しずつ追い込んでいました
♪ Music stops.
♪ Musical track: Complex Home
Tsukasa Amane / 天音月咲Next, I have to handle the laundry while
getting dinner ready at the same time...
あとは、洗濯機回しながら
夕飯の準備
Tsukasa Amane / 天音月咲If I hang the clothes while dinner cooks...
Right, I should be able to do my homework!
煮込んでる間に干せば…
うん、補習の課題ができる!
Tsukasa Amane / 天音月咲Great, now I can tackle my homework
before Dad and the others finish working...
それじゃ、お父ちゃんたちの
仕事が終わる前に課題を…
Tsukasa's Father / 月咲の父I'm back!戻ったぞ
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?! Aren't you home a little early?!え…!?
ちょっと早くない?
Tsukasa's Father / 月咲の父Everyone did so well today that I said we
could all eat a little early.
ちょうど全員キリがよくなってな
先にメシにしようってなったんだ
Tsukasa Amane / 天音月咲Oh...but...dinner isn't ready yet...え…でも…
まだ夕飯できてないけど…
Tsukasa's Father / 月咲の父You're the daughter of our workshop; you
should be prepared for things like this...
うちの工房の娘なら
これぐらい想定できるだろ…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa had always put up with his
unreasonable demands, but not now.
She had reached her breaking point.
理不尽には耐えてきた月咲でしたが
そのときは、我慢の限界でした
Tsukasa Amane / 天音月咲This wouldn't happen if you helped
out a little around the house, Dad!
ちょっとは
お父ちゃんも家のことやってよ!
Tsukasa's Father / 月咲の父That's a woman's job!それは女の仕事だろ!
Tsukasa Amane / 天音月咲That's what you always come back with!でた!
二言目にはすぐそれ!
Tsukasa Amane / 天音月咲That's why Mom left, isn't it?!お母ちゃんだって
それで出てったんでしょ!?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Expected to serve the family as the woman of
the workshop, Tsukasa couldn't escape the
feeling that she was losing herself.
工房の女として家に尽くすことを求められ
自分を失う感覚に囚われた月咲
♪ Music stops.
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Depressed and melancholy over her ever-
increasing list of worries, she ended up
collapsing after the Witch lured her in.
他の悩み事も積み重なって鬱々としていた彼女は
魔女に誘われると倒れてしまいました
♪ Musical track: Remain
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She awoke on a hospital bed to the sound
of her sister's voice. Her sister who had
been taken there at the exact same time.
目を覚ますと、そこは病院のベッドで
月咲の耳に届いてきたのは
同時に運ばれていた姉の声でした
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The voice of Tsukuyo Amane,
Tsukasa's emotional support.
そう、月咲にとっての心の支え
天音月夜の声です
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The one she intended to leave town with.
Their first encounter, however, had taken
place before this hospitalization.
今も一緒に町を出ようとしているふたりですが
その出会いは、この病院よりも
しばらく前のことでした
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Whenever Tsukasa's heart ached with
melancholy, sadness, or anger, the one
thing that gave her solace was the flute
she received when she was very young.
昔から、悲しくなって落ち込んだり
怒って気持ちが高ぶっている月咲の心を
救ってくれていたのは
小さい頃から持っている1本の篠笛でした
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲For the friendless Tsukasa, playing her flute
at the shrine was her only comfort. But on
her way there, Tsukasa had an encounter that
would lead to her reunion with her sister.
友だちと遊ぶ時間もとれない月咲にとって
神社で笛を吹く時間は、唯一の癒しで…
そこへ向かう道中で、月咲は
姉と再会するきっかけとなった人に出会いました
??? / ???Pardon me. You there, young miss.もし、そこの娘さん
Tsukasa Amane / 天音月咲Me?え…ウチ…?
??? / ???You are looking quite down.
You must be careful.
ずいぶんと鬱々としてたのでな
気をつけた方がいい
??? / ???When twilight closes in and the sky grows
dark with shadows, you must take care.
逢う魔が時を越えて
空が闇に落ちたとき
??? / ???Should your mood fall too far,
you will be devoured by a Witch.
あまりに鬱々としていると
魔女に食われる
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲It was a strange encounter indeed,
but it was after that that Tsukasa
saw her.
奇妙な出会いをした月咲でしたが
そのあとで、ついに出会ったのでした
Tsukasa Amane / 天音月咲(What was that girl talking about?)(さっきの人なんだったんだろ)
Tsukasa Amane / 天音月咲Strange...変なの…
Tsukasa Amane / 天音月咲Did I just pass by...myself?さっき、ウチ…
自分とすれ違った…?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa was scared, thinking she'd seen a
doppelganger. However, the girl from her
strange encounter came to the rescue.
ドッペルゲンガーを見たと思って
すっかり怯えた月咲を救ったのは
あの、奇妙な出会いをした人でした
??? / ???Then why not go meet with her again?それなら
もう一度会いに行くといい
??? / ???If you're going to die anyway, why not
go down fighting?
何もせず死ぬなら
抗ったほうがよくないか?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Those words convinced Tsukasa to head to
the shrine once more. After all, if anything
happened, she could always defeat it.
死ぬくらいなら抗え、その言葉で月咲は
何かあれば倒せばいいと
もう一度、神社へ行くことにしました
??? / ???Hey...are you...Tsukasa Amane, too?ねぇ…あなたも…
天音月咲…?
Tsukuyo Amane / 天音月夜For our names and faces to be so alike,
what a true wonder this is!
まさか姿も名前も瓜二つとは
正に奇跡でございます!
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲When she met the girl who looked so alike
herself, she realized that they had much
in common.
瓜二つの女の子と再会してわかったのは
お互いに似ていることがたくさんあるということ
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Not only did she also frequent this shrine,
but she also came there to play the flute.
She even got her name from this shrine.
神社に、よく来ていたということだけじゃなく
笛を吹きに来ていたということや
この神社で名前をもらったことまで
同じだったのです
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲But it was the semi-circles decorating
their two flutes that decided it for them.
ふたりに確信を抱かせたのは
逆向き同士に描かれた半円
Tsukuyo Amane / 天音月夜A full moon...満月…
Tsukasa Amane / 天音月咲You're Tsukuyo...あなたは月夜…
Tsukuyo Amane / 天音月夜You are Tsukasa...あなたは月咲…
Tsukasa Amane / 天音月咲Two moons...ふたつの月…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Might...we be...twins?まさか…私たち…
双子でございますか…?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲As Tsukasa's mother was from Mizuna, and her
sister had been told not to go to Kosho Ward,
they realized they must be secret twins.
月咲の母親が水名の人だったということや
姉が工匠区に行くなと言われていたことから
隠された双子だとお互いに気づきました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Shocking as their separation at birth was,
they learned that they both led similarly
difficult lives. They talked much of their
struggles, overjoyed at this new connection.
さらには、生き別れというだけでも驚きなのに
似たようなつらい境遇で生活をしている…
今の共通点も相まってふたりは喜び
お互いの話をたくさんしました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa's twin became very precious to
her. For the first time in her life, it felt
like someone understood how she felt.
月咲にとって、双子の姉は
初めて自分の気持ちが伝わっていると
感じられる大切な存在になったのです
Tsukasa Amane / 天音月咲I respect my dad, obviously.そりゃ、お父ちゃんのことは
尊敬してるよ?
Tsukasa Amane / 天音月咲He has an important job, and it's hard,
I know. He has to support his apprentices,
too.
大変で大切な仕事だと思うし
お弟子さんを支えてるわけだから
Tsukasa Amane / 天音月咲But that has nothing to do with this!でも、それとこれとは
違うでしょ!?
Tsukasa Amane / 天音月咲All he ever says is, "That's a woman's job!"
I swear, he's stuck in the stone age!
二言目には女の仕事だって
時代錯誤にも程があるよもう!
♪ Music stops.
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲But those good times didn't last long...でも、そんな楽しい時間は
長くは続きませんでした
♪ Musical track: Touch One’s Heart
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Somewhere down the line, Tsukasa started
to notice Tsukuyo's unpleasant side.
いつからか、月咲は月夜の嫌なところばかりが
目につくようになっていました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲After all, Tsukuyo was born and raised
in the west, and Tsukasa in the east.
それもそのはず
月夜が産まれ育ったのは西
月咲が産まれ育ったのは東
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Because they were raised separately,
they had totally different values.
別々に育てられたふたりの価値観は
まったく違っていたからです
Tsukasa Amane / 天音月咲Wow! This tea is sooo good!なに、このお茶おいしい!!
Tsukuyo Amane / 天音月夜Your voice is quite loud...声が大きいでございますよ…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa thought her sister's mannerly
and polished nature made her seem
rather stuck up.
だから、月咲にとっては姉の
行儀のよさや粗のないところが
鼻につくように感じてしまったり
Tsukuyo Amane / 天音月夜May we please take a moment to explore
that establishment over there?
あちらのお店に寄っても
よいでございましょうか?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲When Tsukuyo went to expensive stores and
obsessed over her appearance, it seemed like
she was bragging about how well-off she was.
高いお店に入っていく姉の
身なりに気をつかうところが過剰で
自慢されているような気がしてしまい
Your friend there, is she your sister?そちらの方
もしかしてご姉妹ですか?
Tsukuyo Amane / 天音月夜No, just one of my close relatives.いえ、親戚の方で
懇意にしてるでございます
No wonder. The way you two carry yourselves
is so different.
ずいぶんと雰囲気が
違いましたので、やっぱり
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Whenever Tsukuyo talked with someone else,
Tsukasa felt like she was just there to make
Tsukuyo look better.
姉の知り合いと話すのを見ると
自分が、ただの引き立て役に感じてしまいました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa was being too small-minded to accept
the differences between their families, but
her resentment would worsen.
それは家の差があることを受け入れられなかった
月咲の器が小さかったのが原因だったけれど
ジワジワと不満や怒りは込み上げていました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The final nail in the coffin was learning
that their different upbringings was what
caused their parents to split up.
加えて、大きかったのは
両親も産まれの違いで
別れたという事実を知ったことです
Tsukasa's Father / 月咲の父We couldn't just sweep decades of
family conditioning under the rug.
俺たちは何十年という育ちの差を
簡単には埋められなかった
Tsukasa's Father / 月咲の父Trying to bridge that gap with love
was just too hard to do.
愛情なんてもんじゃ埋めるには
あまりに難しすぎる
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲As far as Tsukasa was concerned, her
relationship with her sister was already
over. She just needed to pull the trigger.
このとき、月咲の中で
既に姉との関係は壊れていて
あとは、その引き金を引くだけでした
♪ Music stops.

Me and Her, Ever After - Episode 4

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode4

♪ Musical track: Anxiety
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa had grown more and more paranoid,
obsessing over their different upbringings.
And so, the straw finally broke.
育ちの違いを感じ、被害妄想ばかりが
膨れていった月咲は
ついに引き金を引いてしまいました
Tsukuyo Amane / 天音月夜Tsukasa... I do not wish to see
you anymore...
月咲ちゃんとはもう…
会いたくないでございます…
Tsukasa Amane / 天音月咲Fine by me...ウチだってもういいよ…
Tsukuyo Amane / 天音月夜We were just mistaken...私たちはどうせ…
Tsukasa Amane / 天音月咲Twins, heh. We just got the wrong idea...双子だって
勘違いしてただけだよ…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲So the two stopped seeing each other.
However, Tsukasa's resentment toward her
own family only continued to fester.
そして、本当にふたりは会わなくなり
月咲は家に対する鬱憤を
溜め続けることになりました
Tsukasa's Father / 月咲の父We're over budget this month!
You better have a darn good excuse!
今月の生活費が予算を
越えてるってどういうことだ!
But, look at our account book, sir.
She's tried to compensate in other ways.
ほら、でも家計簿を見てください
ちゃんと他で折り合い付けようと
Tsukasa's Father / 月咲の父That's enough out of you!おめえは黙ってろ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Fine! Do it yourself! I'm done!じゃあ、勝手にやってよ!
もう!
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲After she stopped seeing her sister,
playing the flute ceased to calm her mind.
Before long, she fell into a Witch's snare.
姉に会わなくなってからは
笛を吹いても心が楽になることはなく
そのうち、魔女に魅入られてしまいました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲However, ended up being saved by the girl
with whom she'd had that strange encounter.
そんな月咲を助けてくれたのは
また、奇妙な出会いをしたあの人で
??? / ???Are you all right?ふむ、大事はないか?
♪ Music stops.
♪ Musical track: Remain
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲When she woke up, she was in the hospital.
She heard her sister talking next to her,
to some woman she didn't know.
次に目が覚めたとき、月咲は病院にいて
隣からは知らない女性と姉の話声が
聞こえていました
(Narration) ??? / ???"The pediatrician who was just in here said
he remembers you both..."
「先ほどまでいた小児科の先生がね
 ふたりを憶えてらしたのよ…」
(Narration) ??? / ???"He said that you two made an impression
because you took hold of each other's hands
moments after being born..."
「産まれてすぐにお互いの手を
 握り合ってるのがね
 印象に残ってたんですって…」
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲They were true twins after all.
Twins who had accepted each other
straight out of the womb.
それは、ふたりが産まれた瞬間から
お互いのことを受け入れていた
正真正銘の双子だということでした
Tsukasa Amane / 天音月咲We really are twins after all...ウチら本当に
双子だったんだね…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes...はい…
Tsukasa Amane / 天音月咲Hey, Tsukuyo... Can we just throw
everything away?
ねぇ、月夜ちゃん
ウチらさ、全部捨てよう…
Tsukasa Amane / 天音月咲Our houses, our upbringing, everything.産まれも育ちも全部捨てて
Tsukasa Amane / 天音月咲Let's just wipe the slate clean and
support each other once again...
真っ白になって
もう一度、お互いを支え合おう…
Tsukasa Amane / 天音月咲Because I'm sure the grown-ups in our lives
will crush our spirits if we don't...
きっとそうしないと
ウチらは大人に潰されちゃう…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes... I have the same desire.はい…
私も考えていたでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜To go back to before the shrine bestowed
our names and start anew...
神社から名前をもらう前から
やり直したいと…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Return to our true selves, who we were
at birth, holding hands.
産まれて、手を繋ぎあった
まっさらな私たちから
Tsukasa Amane / 天音月咲Would you be willing to be my big sister
once again?
じゃあもう一度
お姉ちゃんになってくれる?
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes...はい…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Would you agree to once again become
my younger sister?
もう一度、妹になってくれるで
ございますか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah.うん…
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, no matter how earnest our oath...でも、いくら誓っても…
Tsukuyo Amane / 天音月夜...we may come to hate one
another once again someday.
またいつか、嫌うときが
来るかも知れない…
Kyubey / キュゥべえIn that case, why don't you make that oath
come true as a wish?
それなら、その誓いを
願いとして叶えてみないかい?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲And so, they made a wish.だから、願いました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲"To never again hate the other."「もうお互いを嫌いになりたくない」って
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲(I thought it would be easier if I thought
of this like it was someone else's story.)
(なんて、他人事だと思えば
 楽になるかもって思ったけど)
Tsukasa Amane / 天音月咲(But it isn't.)(そんなことはなかったね)
Tsukasa Amane / 天音月咲(Still, this shrine and our flutes
connected us.)
(でも、この神社と笛が
 ウチらを繋いでくれたから)
(Narration)~♪ ~♪~♪~♪
Tsukasa Amane / 天音月咲(Huh? I can hear someone else playing
music...)
(あれ…?
 ウチの笛に重なるこの音色は)
♪ Musical track: Sunshine Of The Mind
(Narration) Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲"Tsukasa!"
"Tsukuyo!"
『月咲ちゃん!』
「月夜ちゃん!」
Tsukasa Amane / 天音月咲I didn't know you were here, too!まさか、月夜ちゃんも
ここに来てたなんて
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes. It has been one of those days.はい…ちょっと
いろいろあったのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Ahaha, what a coincidence! Me too.あはは…奇遇だね
ウチもいろいろあってさ
Tsukuyo Amane / 天音月夜I cannot believe he would attempt to
arrange a marriage without your consent!
月咲ちゃんの了承も得ぬまま
お見合いの話なんて…!
Tsukuyo Amane / 天音月夜And to declare that marriage and children
would bring you happiness!
婿を取り子を授かることが
幸せと決めつけることも!
Tsukuyo Amane / 天音月夜It is so outdated and ill-mannered!なんて前時代的で
乱暴でございましょうか!
Tsukuyo Amane / 天音月夜It is up to you to decide your own
happiness!
月咲ちゃんの幸せは月咲ちゃんが
決めることでございますよ!
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, I'm so sick of this!ほんと、嫌になっちゃうよね
Tsukasa Amane / 天音月咲But hearing you get mad has cheered
me up a little.
月夜ちゃんが怒ってくれて
ちょっとすっきりしたよ
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲Still...でも…
Tsukasa Amane / 天音月咲(If I go back there, I'll be tied to that
place for the rest of my life.)
(帰ったら、ウチは一生
 あの家に縛られる運命なんだ)
Tsukasa Amane / 天音月咲Let's leave home once we graduate
high school.
ねえ…高校を卒業したら
一緒に、家を出ようよ
Tsukasa Amane / 天音月咲I've always wanted to leave someday,
but I guess it's gotta be sooner
rather than later.
いつか出たいとは思ってたけど
早く出なきゃだめだよ、ウチら
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes, I was thinking that same thing.私も、同じことを
考えていたのでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜I was serious before, however my resolve
has only strengthened now.
前から本気でございましたが
本気も本気になったでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜Unless we change our environment,
we will not get our happy life together.
環境を変えないと私たちは
一緒に幸せになれない…
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, even though my wish came true,
my environment hasn't really changed.
…願いを叶えても環境は
ほとんど変わらなかったからね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Still, there is one key difference now.でも、ひとつだけ違うことが
あるのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, now I have you, Tsukuyo!そう、今は月夜ちゃんがいる!
Tsukuyo Amane / 天音月夜With you by my side, I know I can
escape this place.
月咲ちゃんがいれば
ここから抜け出せるでございます
(Narration)*Ding*ピロン♪
Tsukuyo Amane / 天音月夜Messages for both of us?ふたりそろってメッセージ…?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The message sent to Tsukasa asked her
to come home, as the marriage interview
had been postponed.
月咲に送られてきた内容は
お見合いについて保留にするから
帰ってこいという内容
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Her sister's issues also looked like they'd
been sorted out, so the two of them decided
to go home for the day.
姉の問題も、一旦だけど落ち着いたようで
その日は、ふたりとも帰ることにしました
♪ Music stops.

Me and Her, Ever After - Episode 5

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode5

(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲With her marriage interview now on hold,
Tsukasa decided to take some time out
from chores to go to the library.
お見合いについて保留になった月咲は
家事の合間を縫って
図書館に行くことにしました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She wanted to read the rest of the story
she'd studied in school about the lovers
from different social classes.
というのも、前に授業でやった
身分違いの恋の物語について
続きを読んでみたいと思ったからです
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She believed that if the story had a happy
ending, it would give her the confidence
that her dream could work out well, too.
そして、もし物語が上手くいけば
きっと自分たちも大丈夫だろうと
自信がつくと考えたからでしたが…
♪ Musical track: Inerasable
Tsukasa Amane / 天音月咲No...…そんな
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲However, the story did not have
a happy ending.
物語の結末は、バッドエンドでした
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The couple's relationship deteriorated, their
different upbringings causing discord between
them. After their families tracked them down,
they ended up fighting about money.
ふたりは、一緒に暮らしていましたが
産まれの違いで不和が生まれると関係が悪化し
厳しい家族にも見つかって追い詰められると
最終的には金銭的な問題で大喧嘩に
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Unwilling to let it all end with each hating
the other, they decided to kill themselves
to ensure their love would remain.
このままお互いを嫌って終わるくらいならと
想いだけが残るように祈って
心中してしまったのでした
Tsukasa Amane / 天音月咲(Different upbringings...)(産まれの違いで…)
Tsukasa Amane / 天音月咲(No, we'll be okay. We can't hate
each other because of our wish.)
(…ううん、ウチらは大丈夫
 願いで、嫌うことはないから…)
Tsukasa Amane / 天音月咲(Besides, if money's the issue...)(それに、金銭的問題なら…!)
Tsukasa Amane / 天音月咲(...I'll just get a job and start
saving up now!)
(働いて、今から
 貯金をしておけばいい!)
Tsukasa Amane / 天音月咲(Though, I can only work in between chores,
so I can't take on long hours...)
(まぁ、家事の合間だけだから
 長時間は働けないし…)
Tsukasa Amane / 天音月咲(I don't know if anyone will take me,
but I can only try!)
(受かるかどうかわからないけど
 物は試しってやつだよね!)
Sure, sure. It's not a problem if you
can't take on many hours.
あーはいはい、うちは
短時間勤務でも問題はないよ
Oh. You're an eastside girl?ん…あぁー、でも東の子か…
Ah, I just remembered. We've already
filled the position.
…そういえば、次の子の
採用が決まっているんだった!
But this definitely isn't because you're
an eastsider or anything.
いや、別に東の子だからどうとか
そういうんじゃないんだけどねぇ
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲"Because you're an eastsider" is a phrase
Tsukasa had heard many times before.
In that moment, however, it carried
even more weight than usual.
「東の子だから」
何度も受けてきた言葉でしたが
そのときの月咲には
いつもより、それが重たい気がしました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She could almost understand how those star-
crossed lovers had felt, choosing to kill
themselves over their differences of birth.
産まれの違いで心中してしまった
物語の登場人物たちの気持ちが
一瞬、わかってしまうほどに
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲With Tsukasa hounded by these gloomy
thoughts, Kanagi Izumi, the eastside Magical
Girl from that strange encounter, introduced
her to the Coordinator.
そんなもやもやを抱えながら
月咲は、あの奇妙な出会いをした人改め
東の魔法少女の先輩“和泉十七夜”さんに
調整屋さんを紹介してもらっていました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲But then...だけど、そんなとき…
(Narration)*Ding*ピロン♪
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲"I have something important to tell you
about Magical Girls." Tsukasa knew her
sister's message could not mean good news.
「魔法少女について大切な話があります」
姉からのメッセージを見て月咲は
何かが変わってしまう嫌な予感がしました
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_sorrow
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲And she was right. The unbelievable truth
about Magical Girls now laid before her,
everything had changed.
そして、その予想通り
月咲を待っていたのは
信じられない魔法少女の真実でした
Tsukasa Amane / 天音月咲Magical Girls...turn into Witches?!魔法少女が…魔女に?
Tsukuyo Amane / 天音月夜However, we can be saved if we join
the Wings of the Magius.
ですが、マギウスの翼に入れば
私たちは救われるのでございます
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲As hard as this story was to swallow, Tsukasa
decided to meet the girl who'd introduced
her sister to the Wings of the Magius.
簡単には信じられない話でしたが
月咲は、姉にマギウスの翼を紹介したという
魔法少女の先輩に会いにいくことにしました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲All along, she hoped that it was all a lie.
All some big joke.
ウソであってほしい
冗談であってほしいと思いながら
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲However, her hopes were in vain. It was
all true. Magical Girls turn into Witches.
And this organization was their only hope
of salvation.
けれど、そんな願いは叶いませんでした
魔法少女は魔女になるということも
救われるには、その組織しかないことも
全部、本当のお話だったのです
Tsukasa Amane / 天音月咲Basically, joining the Wings of the Magius
is the only way we can be saved?
つまり、マギウスの翼に入る他
救われる方法はないんですね
Mifuyu Azusa / 梓みふゆYes. As things stand right now.はい…今のところは
Tsukasa Amane / 天音月咲Then this is our only option?…なら
これしか道はないよね
Tsukasa Amane / 天音月咲This is the only way for us to get that
future where we're both together?
ウチらが、一緒にいられる
未来を掴むためには
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes. It is the only way for us to escape
both our destinies as Magical Girls and
our current circumstances.
はい、魔法少女の宿命や
今の境遇から逃げるためには…
Tsukasa Amane / 天音月咲All right. Give me some time to think
it over, okay?
わかった…少しだけ
考えさせてください…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa headed to her eastsider friend's
workplace, hoping to talk it through with
her. Failing to find her, Tsukasa found
herself unsure as to what to do.
月咲は、東の先輩に相談しようと思い
先輩のバイト先まで行きましたが都合が合わず
どうしたらいいかわからなくなっていました
Tsukasa's Father / 月咲の父Just what have you been doing out at this
hour, young lady? Do you have any idea
what time it is?
月咲、こんな遅くまで
いったい何をしていたんだ
Tsukasa's Father / 月咲の父And I heard you'd applied for
a part-time job. Is this true?
アルバイトに応募したと
聞いたが、本当か
Tsukasa Amane / 天音月咲How did you—なんでそれを…!
Tsukasa's Father / 月咲の父Yes, I put your marriage interview on hold...…確かに、見合いの件は
保留にしたが
Tsukasa's Father / 月咲の父...but I didn't do it so that you could go
gallivanting about, getting yourself a job
outside the house.
お前を自由にしてやるためでも
バイトをさせるためでもない
Tsukasa's Father / 月咲の父If you have so much free time on your hands,
then get to work here, like a proper woman
of the workshop.
そんなヒマがあるなら
工房の女らしく働け
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa realized. Her father hadn't postponed
the marriage interview out of the goodness of
his own heart. There was no way.
月咲には、わかっていました
父が優しさで、お見合いを保留にした…
そんなことありえないのだと
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲And yet, she still held out this tiny bit
of faith. That maybe, just maybe...
でも、もしかしたら…なんて
ほんの少しだけ思っていたんです
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲The day would come when she and her
sister would be free to be together.
いつか、自由になって姉と一緒に
いられる日が来るんじゃないかと
ほんの少しだけ信じていたんです
♪ Music stops.

Me and Her, Ever After - Episode 6

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode6

♪ Musical track: Inerasable
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukasa ran from the house and headed
straight for the shrine.
月咲は、家から逃げて
あの神社へと向かって走りました
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She knew she couldn't escape from life in
the east, or her family, or her destiny as a
Magical Girl. She just wanted to get away
from here, just for now.
東の境遇からも逃げられず
家のことからも逃げられず
魔法少女の宿命からも逃げられないけれど
今だけはここから逃げてしまいたかった
Tsukasa Amane / 天音月咲Even after becoming a Magical Girl, I still
haven't been able to escape the east-west
divide.
…魔法少女になっても
東西のことから逃げられなかった
Tsukasa Amane / 天音月咲I always thought that everything would be
okay once the two of us left Kamihama.
でも、いつかふたりで
神浜市を出ればいいって思ってた
Tsukasa Amane / 天音月咲But what future would we really have,
if we're just fated to turn into Witches?
なのに、その先で待ってるのが
魔女になる未来って何…!?
Tsukasa Amane / 天音月咲I have nowhere to run.嫌だ…それじゃあウチ
どこにも逃げ場がないよ…
♪ Music stops.
File:Adv chara 01 036.png
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲There was no hope for Tsukasa.月咲は救われないのです…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Oh, forget it. This whole make-believe
thing isn't working.
…………あぁ、ダメだ
こんなごっこ遊びじゃ誤魔化せない
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲This is my story. Pretending it's someone
else's doesn't make it any less painful.
これはウチだけの物語
誰かの物語にしたって痛みは消えてくれない
♪ Musical track: Anxiety
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲When Tsukasa woke up—no, when I woke up,
Tsukuyo was crying before me.
目を覚ますと月咲の前には…
ウチの前には泣いている月夜ちゃんがいて
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Instead of transforming into a Witch, I'd
produced a Doppel. Tsukuyo and I went
back to Mifuyu for more information about
the Wings of the Magius.
魔女になる代わりに“ドッペル”を
出したウチは、そのまま月夜ちゃんと一緒に
みふゆさんのところへマギウスの翼について
もう一度、説明を受けに行った
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲As she gave us a second rundown on the Wings
of the Magius, I came to realize that this
was the only way we could be saved.
マギウスの翼について改めて説明されながら
やっぱりウチらが救われるには
これしかないんだって思い知らされた
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲I was just starting to wonder if this really
was the right choice, when I ran into that
girl again.
けど、本当にこれでいいのか…
そう思っていた時に、またあの人に会った
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲I fled, scared that she'd be angry, but she
caught me right away. Why flee, unless deep
down, I had misgivings about the Magius?
怒られるって最初は逃げたけど…すぐに捕まった
怒られると考えていた時点で
マギウスの翼を、どこかで疑ってたんだと思う
Tsukasa Amane / 天音月咲Won't you join the Wings of the Magius,
Kanagi?
十七夜さんも入りませんか?
…「マギウスの翼」に
Kanagi Izumi / 和泉十七夜Are you aware of the methods they're
using in order to achieve their goals?
マギウスが目的のために
どんな手段を取るのか
Kanagi Izumi / 和泉十七夜Do you know anything about it?君は知っているのか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?…え…?
Kanagi Izumi / 和泉十七夜I didn't think so.…やはり、知らないのだな
Kanagi Izumi / 和泉十七夜Have you considered that the Magius
could be lying about their objectives?
マギウスの目的はデタラメで
魔法少女を利用するための罠…
Kanagi Izumi / 和泉十七夜This could be a trap to use Magical Girls.その可能性は考えなかったのか?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲She told me I was being naive.
I knew she was right, and yet,
I knew we had no other choice.
考えが甘いって、やっぱり怒られた
確かに、言う通りだったけど
でもウチは、ウチらにはそれしか道がなかった
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲What if joining the Wings of the Magius
still wouldn't free us? So thinking, I made
my decision.
だけど、もしマギウスの翼に入っても
救われなかったとしたら…
そう考えて、ウチは決めたんだ
♪ Music stops.
Tsukuyo Amane / 天音月夜Whatever do you mean?…どういうことでございますか
Tsukuyo Amane / 天音月夜The Wings of the Magius said they could
save us!
マギウスの翼なら救われるって
そう言ったはずでございます!
Tsukasa Amane / 天音月咲Yeah, but I was talking to my eastside
friend, and she asked me if I knew how
the Magius actually intend to go about it...
…でも、東の先輩に言われたんだ
救われる方法は聞いたのかって
Tsukuyo Amane / 天音月夜Oh...え…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Tsukuyo didn't know the details, either.
That was enough to persuade me
to put my idea into action.
月夜ちゃんも詳細を知らない…
そのことは、ウチが頭の中で考えていたことを
実行させるには十分な情報だった
Tsukasa Amane / 天音月咲You know the story we both studied in class?…前にさ、授業でやった
物語があったでしょ
Tsukasa Amane / 天音月咲Well, there's more to it. Read it.あれの続きがあったんだ
…これ、読んでみてよ
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲I got Tsukuyo to read the rest of the story.
I needed her to know how the sweet story
about a pair from different upbringings
ended in a double suicide.
それでウチは、育ちの違うふたりが
一緒に暮らす物語の結末が心中だということを
伝えるために、あの物語の続きを
月夜ちゃんに読んでもらうことにしたんだ
♪ Musical track: Inception
Tsukasa Amane / 天音月咲It feels a bit like our situation,
don't you think?
…これって、なんだかさ
ウチらとちょっと近いよね
Tsukasa Amane / 天音月咲Because of our wish, we won't ever
hate each other.
ウチらは、願ったから
お互いに嫌うことはないけど
Tsukasa Amane / 天音月咲But unless we're saved, someday we'll
turn into Witches.
もし、このまま救われなかったら
いつか魔女になっちゃう
Tsukuyo Amane / 天音月夜That would truly be a fate worse than death.…それはきっと
死ぬより、もっとひどい
Tsukasa Amane / 天音月咲So why don't we just end it ourselves,
like the characters in the story?
ねえ、ウチらもさ
ふたりみたいに心中しちゃう?
Tsukuyo Amane / 天音月夜H-how could you say that so casually?そ、そんな軽く…
Tsukasa Amane / 天音月咲I mean, even if I am freed from my fate
as a Magical Girl...
だって、もし魔法少女の宿命から
救われたとしても
Tsukasa Amane / 天音月咲...I can't escape life in the east any more
than I can my own family.
東の境遇からは逃れられないし
家のことだってつきまとう
Tsukasa Amane / 天音月咲You're in the same boat, right?
You have nowhere to run.
月夜ちゃんだって同じでしょ?
どこにも逃げ場なんてない
Tsukuyo Amane / 天音月夜......…………
Tsukuyo Amane / 天音月夜All we have is...唯一、あるのは
(Narration) Tsukasa & Tsukuyo / 月咲&月夜"You, Tsukasa."
"You, Tsukuyo."
『月咲ちゃんだけ』
「月夜ちゃんだけ」
Tsukasa Amane / 天音月咲I know it's extreme.…わかってるんだよ
よくないことだなんて
Tsukasa Amane / 天音月咲But...but if we really did end up
turning into Witches...
でも、でもさ…もし
救われずに魔女になっちゃったら
Tsukasa Amane / 天音月咲...we'd have to kill each other.ウチらは、お互いを
殺さなくちゃいけないんだよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜I cannot do that!そんなの、無理でございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜If that is how it must end, I would rather...そうなるくらいなら、いっそ…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲If we are to live bound and unsaved,
only to turn into Witches in the end,
then let us disappear now.
縛られて、救われずに生きて
最後は魔女になる人生なら
ウチらは、ウチらのまま消えてしまおう
♪ Music stops.

Me and Her, Ever After - Episode 7

これは、ウチらが幸せになる物語 - Episode7

♪ Musical track: Inception
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲When we decided on our suicide pact,
there was still one other thought in my
mind.
ウチは、心中するって決めたとき
ひとつ思いついていたことがあった
Tsukasa Amane / 天音月咲You know, even if we fall to despair,
all we'll ever do is produce a Doppel.
ここで絶望しても
ドッペルを出すだけなら
Tsukasa Amane / 天音月咲So, we could always leave the city and
become Witches? Then we could really
wreak some havoc on this place!
市外へ出て魔女になってさ
憂さ晴らしでもしちゃう?
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲If we could tear up all the bonds of east
and west that have tormented us, then
maybe...maybe...
ウチらを苦しめた東西なんていうしがらみを
すべて根っこから消しちゃえたら
もしかして…なんて
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲But Tsukuyo was a westsider. She would
never allow something like that.
でも、月夜ちゃんは西の子だから
そんなこと許すわけないってことも
わかってはいたんだ
Tsukuyo Amane / 天音月夜I do not like the idea of getting innocent
people involved.
…関係のない人を
巻き込んでしまうのは…
Tsukasa Amane / 天音月咲But it would end the conflict for good!…でも、それで東西の
軋轢も消し去れたり…なんてね
Tsukuyo Amane / 天音月夜I wish to remain myself until the very end.…私は、最後まで
私でありたいでございます
Tsukuyo Amane / 天音月夜My whole life has been as my family dictated.家に自分を奪われてきた人生…
Tsukuyo Amane / 天音月夜At the very least, I wish to die as myself
in the end.
最後くらい自分のまま
散りたいのでございます
Tsukasa Amane / 天音月咲For sure.…だね
Tsukasa Amane / 天音月咲If we destroy our Soul Gem, we die, right?ソウルジェムを壊せば
ウチらは死ぬんだっけ
Tsukuyo Amane / 天音月夜This gem is our life.この石が私たちの命…
でございますからね
Tsukuyo Amane / 天音月夜Let us destroy them at this place of
our reunion. On the count of three?
せーので、壊すでございますか?
ふたりが再会した、この場所で
Tsukasa Amane / 天音月咲Right. Let's end our story. No one takes
from us anymore.
ウチらの物語を終わらせよう
もう、誰にも奪わせないように
Tsukuyo Amane / 天音月夜Then we shall finally be free. And we shall
finally get our happy ending.
ふたりで本当の自由を
幸福な結末を手に入れるために
Tsukuyo Amane / 天音月夜Might we...hold hands?…手を、握っていても
いいでございますか?
Tsukasa Amane / 天音月咲Of course!もちろんだよ
(Narration)*Squeeze*ぎゅっ
Tsukasa Amane / 天音月咲Ha ha... Your hands are shaking, Tsukuyo.…ふふ、月夜ちゃん
手、震えてるね
Tsukuyo Amane / 天音月夜As are yours, Tsukasa.…月咲ちゃんだって
震えているでございますよ
Tsukuyo Amane / 天音月夜Are you frightened?怖いでございますか…?
Tsukasa Amane / 天音月咲Nope. How could I be frightened
when I have you, Tsukuyo?
…ううん、月夜ちゃんが
いてくれれば大丈夫
Tsukuyo Amane / 天音月夜And how could I be frightened
when I have you, Tsukasa?
私も月咲ちゃんがいれば
大丈夫でございます
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲I'm sorry, Tsukuyo. I've been so selfish.ごめんね、月夜ちゃん
きっとこれはウチのわがまま
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲A westsider like you might have had a
way out, but I dragged you down with me.
西で産まれた月夜ちゃんなら
生きていく道もあったかもしれないのに
道連れにしちゃって、ごめんね
Tsukasa Amane / 天音月咲Okay, here goes...じゃあ、いこっか
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲One, two!せーのっ!
♪ Music stops.
Tsukasa Amane / 天音月咲Huh?へ…?
Tsukuyo Amane / 天音月夜What was that?いま、何が…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ*Pant*...*Pant*... Thank goodness
I made it in time!
はぁ…はぁ…
間に合って、よかった…
Tsukuyo Amane / 天音月夜Mifuyu...みふゆさん…
Tsukasa Amane / 天音月咲Why did you stop us?…なんで止めるんですか
Tsukasa Amane / 天音月咲I've already lost my dignity as an eastsider,
my life as a daughter of the workshop...
東の人間として、尊厳を
工房の娘として、生活を
Tsukasa Amane / 天音月咲...and even the meaning of my wish.
Don't take away my freedom to die
as well!
…願った意味すらも奪われたのに
死ぬ自由まで奪わないでよ!
♪ Musical track: Farewell
(Narration)*Squeeze*ぎゅっ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm sorry.…ごめんなさい
Tsukuyo Amane / 天音月夜Mifuyu?みふゆさん…?
Tsukasa Amane / 天音月咲Hey! Let go of me!…っ、離してよ
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI'm sorry that I can't understand
all that you've suffered.
あなたたちの苦しみのすべてを
理解できなくてごめんなさい
Tsukasa Amane / 天音月咲That's right! You could never! So—そうだよ
わからないんだから…!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut I can't let you throw your lives away!それでもワタシは、ふたりに
生きていてほしいんです!
Mifuyu Azusa / 梓みふゆIf our wishes are to have any meaning at
all, we all need to be saved together!
願った意味を失わせないよう
一緒に救われたいんです…
Mifuyu Azusa / 梓みふゆThe Wings of the Magius may only be a
small organization with few members.
まだ、マギウスの翼は
人も少ない小さな組織です
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut we will grow. We will gain our freedom.それでも、これから大きくなって
きっと解放を成してみせます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆI am well aware of your east-west
tensions and your problems at home.
東西の問題や家の問題も
もちろん承知しています
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAnd I intend to do my absolute best
to improve your situation.
それが改善できるようワタシも
最大限、力を尽くすつもりです
Mifuyu Azusa / 梓みふゆBut first, you need to live.
You need a taste of freedom.
でも、まずは生きて
解放されなければいけません
Mifuyu Azusa / 梓みふゆSo please. Indulge me in this
one selfish request...
だから、お願いです…
一緒に解放されたいという
Mifuyu Azusa / 梓みふゆ...for us to find freedom together.ワタシのワガママに
つきあってもらえませんか?
Tsukuyo & Tsukasa / 月夜&月咲......…………
Tsukasa Amane / 天音月咲Okay.…そうだね
Tsukasa Amane / 天音月咲Maybe we did let go of hope too soon.諦めるのには
まだ、早かったかも
Tsukuyo Amane / 天音月夜Yes. Perhaps we could fight for our
salvation instead.
ええ、救われようと
もがくのもいいでございますね
Tsukasa Amane / 天音月咲I'm sorry for all this, Mifuyu.さっきはごめんなさい
みふゆさん
Tsukasa Amane / 天音月咲We'll join you. We'll join the Wings of
the Magius.
これから、マギウスの翼として
お世話になります
Tsukuyo Amane / 天音月夜We look forward to working with you.よろしくお願いするでございます
Mifuyu Azusa / 梓みふゆAs do I!はいっ
Tsukasa Amane / 天音月咲We're not like the characters in that
story. Let's create a different ending
for ourselves.
ウチらは、あの物語とは違う
別の結末を探そう
Tsukuyo Amane / 天音月夜Indeed. Let us find our own happy ever after.そうでございますね
私たちだけの、幸福な結末を
♪ Music stops.
♪ Musical track: Day Of Rest
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Then, for the first time in days,
I went home for real.
それから、何日かぶりに
ちゃんと家に帰ったんだ
Take / タケTsu-Tsukasa?! IT'S TSUKASA!つ、月咲ちゃん…!?
月咲ちゃんだぁ~!!
Take / タケBoss! Tsukasa's back!おやっさん!
月咲ちゃんが帰ってきましたぁ!
Tsukasa's Father / 月咲の父......
I was too harsh on you before.
…………
この前は、言い過ぎた
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲To prevent my chores from going undone, my
marriage interview was postponed until after
graduation, and life returned to normal.
家事を放り出させないためかもしれないけど
お見合いは高校卒業まで延期になって
一旦は、今までの暮らしが帰ってきた
Tsukasa Amane / 天音月咲(I'll have to leave home as soon as I
graduate high school if I want to avoid
that marriage interview.)
(高校を卒業したらお見合いに
 なる前に、すぐ家をでなきゃ)
Tsukasa Amane / 天音月咲(So I'd better start thinking properly
about my future.)
(そのためには、もっとちゃんと
 未来について考えておかないと)
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲My future with Tsukuyo.月夜ちゃんとの未来かぁ…
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲Will the day ever come when we can laugh
together, all cares—families, the east-west
conflict, the Magical Girls—firmly behind us?
いつか、来るのかな…
家のことも東西のことも、魔法少女のことも
何も気にせず笑いあえるような日が
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲No, it HAS to come. This is our story,
after all. We just have to work hard
to make it happen.
ううん、きっと来るよね
これはウチらの物語なんだから
そうなるように頑張らなきゃ!
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲We're still a long way off that fairy tale
happy ending...
いつか見た物語みたいな
ハッピーエンドにはまだまだ遠いけど
(Narration) Tsukasa Amane / 天音月咲...but as long as I have Tsukuyo,
I'll be okay. I have to be.
月夜ちゃんと一緒なら
きっと大丈夫だって
ウチは、ちゃんと信じたいんだ!
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore