Magia Exedra Story Transcripts/Magical Girl - Ui Tamaki - Hoping to Be Helpful

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Hoping to Be Helpful - Episode 0

誰かの役に立てる人になれたら - Episode0

Ui Tamaki / 環ういWe wanted to save Magical Girls...
To save my sister...
わたしたちは魔法少女を…
お姉ちゃんを助けたかったのに
Ui Tamaki / 環ういBut in the end it was her
who saved me once again.
結局またお姉ちゃんに
助けられちゃった…
Ui Tamaki / 環ういAnd thanks to her,
I was able to see where I went wrong.
だけど、おかげで
間違いに気づくことができたんだよ

Hoping to Be Helpful - Episode 1

誰かの役に立てる人になれたら - Episode1

(Narration)These are the recollections of a wish...ここで語られるのは
とある魔法少女の願いをめぐる記憶
(Narration)...made by a Magical Girl named Ui Tamaki.少女の名は、環うい
♪ Musical track: Memories
Nemu Hiiragi / 柊ねむYou're being temporarily discharged?一時退院?
Ui Tamaki / 環ういYeah!うん!
Ui Tamaki / 環ういThey said my tests came back
good enough that I can go home!
検査の結果がよかったから
お家に帰ってもいいって!
(Narration) Ui Tamaki / 環ういEver since I was born, I've been unwell.
I've spent most of my life in the hospital.
わたしは生まれたときから体が弱くて
ほとんどの時間を病院で過ごしている
(Narration) Ui Tamaki / 環ういSo whenever my health permits me to
go home, it makes me really happy.
だから、調子がいいときに
お家に帰れるのはすごく嬉しいことなの
Touka Satomi / 里見灯花But I'm gonna be so lonely...でも、わたくし
ちょっと寂しい…
Nemu Hiiragi / 柊ねむDon't be selfish just because you
don't want to part with Ui.
ういと離れがたいからって
また我儘を言うつもりかい?
Touka Satomi / 里見灯花I'm not being selfish!『寂しい』って言っただけで
Touka Satomi / 里見灯花I just said I'd be lonely.
It's not like I told her not to go!
『行かないで』とは
言ってないでしょー!
Touka Satomi / 里見灯花You gonna pretend like you're
not gonna cry over it?
ねむこそ、寂しくて
泣いちゃうんじゃないの?
Nemu Hiiragi / 柊ねむThis is a blessing for Ui.
I won't shed a tear.
ういの好事だ
涙を流したりしないよ
Ui Tamaki / 環ういSeriously, guys! Do you have
to fight at a time like this?
もうっ、こんなときまで
ケンカしないで
Ui Tamaki / 環ういI'm really gonna miss you two...わたしだってふたりと離れるのは
寂しいんだから…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういMy friends Touka and Nemu
never get to go home.
なかなかお家に帰れないのは
仲良しの灯花ちゃんとねむちゃんも一緒…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWe spend all our time together in this
same hospital room, so I know full well
how sad and strange it feels to part.
おんなじ病室で
ずっと一緒に過ごしているから
離れるのはちょっと変な感じがするし
寂しいって気持ちもよくわかる
Iroha Tamaki / 環いろはUi, I came to help you get ready to go home.うい
お家に帰る準備の手伝いに来たよ
Ui Tamaki / 環ういSis!お姉ちゃん!
Iroha Tamaki / 環いろはHi, Touka.
Hi, Nemu.
灯花ちゃんとねむちゃんも
こんにちは
Touka Satomi / 里見灯花Hi, Iroha!こんにちは、お姉さま!
Nemu Hiiragi / 柊ねむHello!お姉さん、こんにちは
Ui Tamaki / 環ういWait, where's Mom and Dad?あれ?
お父さんとお母さんは?
Iroha Tamaki / 環いろはThey're sorting out your temporary
discharge. Looks like it will take a
little longer.
一時退院の手続き中だよ
もう少しかかるみたい
Ui Tamaki / 環ういThen we should get ready in the meantime.じゃあ、それまでに準備しなきゃ
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_everyday1
Ui's Mother / ういの母Sorry for the wait, Ui. The paperwork's
handled now.
おまたせ、うい
手続き終わったわよ
Ui's Mother / ういの母Your dad's bringing the car around
at the moment.
今、お父さんが
車を回してくれてるわ
Ui's Mother / ういの母I'll take your things down for you, so
why don't you say goodbye to your friends?
先に荷物を持っていくから
お友だちに挨拶してきたら?
Ui Tamaki / 環ういOkay.はーい
Touka Satomi / 里見灯花Ui, Iroha, I guess this is goodbye for now...しばらくお別れだね、うい
お姉さまも…
Iroha Tamaki / 環いろはI'll still come to visit, you know.
Even if Ui isn't in the hospital.
ういがいなくても
お見舞いには来るよ
Touka Satomi / 里見灯花You promise?…本当に?
Iroha Tamaki / 環いろはI promise. So don't look so sad.うん
だから悲しそうな顔しないで
Ui Tamaki / 環ういAnd I'll still be having regular checkups,
so we'll see each other pretty soon.
わたしも定期検査があるから
すぐに会えると思う
Nemu Hiiragi / 柊ねむRight.…そうだね
Nemu Hiiragi / 柊ねむI hope you get some quality time at home.ういが充実した時間を
過ごせることを願ってる
Touka Satomi / 里見灯花And make sure Iroha spoils you rotten.お姉さまたちに
いっぱい甘えてくるといいよ
Ui Tamaki / 環ういThanks, you two.ありがとう
ねむちゃん、灯花ちゃん
Ui Tamaki / 環ういI'm home!ただいまー!
Everyone / みんなWelcome back, Ui!おかえり、うい
Ui Tamaki / 環ういHee hee.えへへ
Ui Tamaki / 環うい(It's been so long since I've been home.
I'm so happy!)
(久しぶりのお家
 やっぱり嬉しいな…)
♪ Music stops.

Hoping to Be Helpful - Episode 2

誰かの役に立てる人になれたら - Episode2

♪ Musical track: Memories
Iroha Tamaki / 環いろはOkay, that's everything you
brought back from the hospital.
病院から持って帰ってきたものは
これで全部だね
Ui Tamaki / 環ういThanks for carrying it for me.うん
運んでくれてありがとう
Iroha Tamaki / 環いろはI'm gonna go help out with lunch now, okay?お姉ちゃんはお昼ご飯の準備を
手伝ってくるから
Iroha Tamaki / 環いろはYou rest up, and just call me if you
need anything, got it?
ういは休んでてね
何かあったら呼ぶんだよ?
Ui Tamaki / 環ういDon't worry, I'll be good.心配しないで
ちゃんと大人しくしてるから
Ui Tamaki / 環うい(I know I promised...)(…って、約束したけど)
Ui Tamaki / 環うい(...but I wish I could help out, too.)(わたしもお手伝いできたら
 いいのに、って思っちゃう…)
(Narration) Ui Tamaki / 環ういI'd been given permission to go back home,
but it's not like my illness was cured.
There was only so much I could do.
お家に戻る許可は下りたけど
病気が治ったわけじゃないから
できることは限られてる…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういIf I pushed myself too hard,
I'd just make myself unwell.
無理をすると
すぐに体調を崩すから…
Ui Tamaki / 環うい(Mom, Dad, Iroha...)(…お父さんとお母さん
 それにお姉ちゃんと)
Ui Tamaki / 環うい(...I'm so happy I get to be with them.)(一緒にいられるだけで
 すごく嬉しいことなのに)
Ui Tamaki / 環うい(But as selfish as it is, I wish
I could go play outside.)
(本当はお外でも遊びたいなんて
 ワガママだよね…)
Ui Tamaki / 環うい......…………
Ui Tamaki / 環うい(I don't think I'll ever get used to
a quiet room.)
(静かなお部屋って
 ちょっと慣れないかも…)
Ui Tamaki / 環ういHm? I can hear voices outside...…ん?
お外から声がする…?
Ui Tamaki / 環うい(Mom and Iroha? Did something happen?)(お母さんとお姉ちゃん…?
 何かあったのかな?)
Ui Tamaki / 環うい(And a girl? About my age...)(女の子…?
 わたしと同じくらいの歳かな…)
Ui Tamaki / 環うい(And those must be her parents with them.)(一緒にいるのは
 きっとあの子のご両親だよね?)
Ui Tamaki / 環うい(I wonder what they're talking about.)(何を話してるんだろう?)
Ui Tamaki / 環うい(Ahh, I just made eye contact with the girl!
What do I do? Maybe I should wave.)
(…あ、女の子と目が合った!
 手を振ってみようかな)
Ui Tamaki / 環うい......…………
Ui Tamaki / 環うい(Huh? She hid?)(…あれ?
 隠れちゃった…)
Ui Tamaki / 環ういLet's eat!いただきます!
(Narration)*Munch* *Munch*もぐもぐ…
Ui's Mother / ういの母Well? How's your meal?どう?
Ui Tamaki / 環ういIt's sooo good!すごくおいしい!
Ui's Mother / ういの母*Giggle* I'm glad to hear that.ふふっ、いろはがね
Ui's Mother / ういの母Iroha was really excited to make
a full assortment of dishes for you.
いろいろ食べさせてあげたいって
張り切ってたのよ
Iroha Tamaki / 環いろはSo were you, Mom!お母さんだってそうでしょ?
Ui Tamaki / 環ういHeheh! It's been so long since I've
had a home-cooked meal. I love it!
えへへ
お家のご飯久しぶりで嬉しいな
Ui's Father / ういの父Go ahead, eat as much as you like.無理しない程度に
いっぱい食べるんだぞ
Ui Tamaki / 環ういI will!うんっ!
Ui Tamaki / 環ういOh, by the way.あ、そうだ
Ui Tamaki / 環ういDid we have visitors? I saw them
out the window.
さっき窓から見えたんだけど
お客さんが来てたの?
Ui's Mother / ういの母Yes, they just stopped by to say hello.
They've just moved in next door.
お隣に引っ越してきたから
あいさつにきてくれたのよ
Iroha Tamaki / 環いろはThey have a girl in your year, Ui.ういと同い年の女の子が
いるんだって
Ui Tamaki / 環ういMy year...同い年…
Ui Tamaki / 環うい(If I'd been well...)(もし、わたしが元気だったら)
Ui Tamaki / 環うい(...maybe we would have gone
to the same school.)
(一緒に学校に
 通ったりしてたのかな?)
Ui Tamaki / 環うい(Even if we can't go to school together,
she's still my neighbor. We could still
become friends.)
(…学校は無理でもお隣さんだし
 仲良くなれたらいいな)
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
Ui Tamaki / 環ういAh!あっ…!
Ui Tamaki / 環うい(Her bedroom is just across from mine!)(あの子のお部屋
 お向かいにあるんだ…)
Ui Tamaki / 環うい(Come on, notice me!)(気づいてくれないかなぁ)
Ui Tamaki / 環うい(She looked this way!)(こっち見てくれた…!)
Ui Tamaki / 環うい(Oh, she hid again.)(…あ、隠れちゃった)
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAt first, I thought maybe she didn't like
me...but I think she's curious about me,
too. She often peeks over here when she's
in her room.
もしかしたら
嫌だったのかなって思ったけど…
あの子もわたしのことが気になっているみたいで
お部屋にいるときは顔を見せてくれてる
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWhen our eyes met through the window,
I would smile and wave, trying to make
a friendly impression.
だから、窓越しに目が合ったら
手を振ったり、笑いかけたりして
仲良くなろうとしたの
Ui Tamaki / 環うい(Is there nothing else I can do
to make friends with her?)
(仲良くなるために
 他にできることはないかな…?)
Iroha Tamaki / 環いろはI bought you a new sketchbook.
You said you finished your old
one, right?
終わっちゃったって言ってたから
新しいお絵描き帳を買ってきたよ
Iroha Tamaki / 環いろはWhat will you draw this time?今度は何を描くの?
Ui Tamaki / 環ういHmm... Good question...えっとね…
どうしようかなぁ
Ui Tamaki / 環ういI've already drawn portraits
of Touka and Nemu...
灯花ちゃんとねむちゃんに
あげる似顔絵はもう描いたし…
Ui Tamaki / 環ういOoh, I know! A portrait!あっ、そうだ!
似顔絵…!
(Narration) Ui Tamaki / 環ういI started to draw straight away.わたしはさっそくお絵描きをした
Ui Tamaki / 環ういThere! A portrait of the girl!できた
あの子の似顔絵っ!
Ui Tamaki / 環ういI wonder if she's there now.今いるかな…?
Ui Tamaki / 環ういI think she is. Will she look over?…いるみたい
見てくれるかな?
Ui Tamaki / 環ういShucks, she's hidden again. Maybe she
didn't like it...
あ、また隠れちゃった…
気に入ってくれなかったのかな…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういBut after a while, she came back.でも、それから少しして
あの子は戻ってきてくれたの
Ui Tamaki / 環ういA sketchbook?
Ah!
…スケッチブック?
あっ…!
Ui Tamaki / 環ういHee hee.えへへ
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWhen I showed her the portrait I'd done
of her, she went and drew a portrait of me.
あの子の似顔絵を描いて見せてみたら
あの子もお返しにわたしの似顔絵を描いて
見せてくれた
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAfter that, we started drawing all kinds
of things to show each other: everything
from our favorite foods to animals.
それから、わたしたちは
好きな食べ物や動物
いろいろなものを描いて見せ合いっこをしたの
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAnd then, before I knew it...そうしたら、いつの間にかね…
Ui Tamaki / 環ういHello!こんにちは!
Hi, Ui.こんにちは…ういちゃん
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWe finally started talking.一緒にお話しするようになったんだよ
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAnd she told me she wanted to be
friends with me the whole time.
それにね
『本当はずっと仲良くしたかった』って
教えてくれたんだ
♪ Music stops.

Hoping to Be Helpful - Episode 3

誰かの役に立てる人になれたら - Episode3

♪ Musical track: Repeat Days
Ui Tamaki / 環うい(I guess it's nearly time for
her to get home?)
(そろそろ帰ってくる
 時間かな?)
(Narration) Ui Tamaki / 環ういThe girl next door was called Koharu.仲良くなったお隣の女の子…
コハルちゃん
(Narration) Ui Tamaki / 環ういSince she went to elementary school
during the day, I'd wait and draw pictures
to show her when she got back.
昼間は小学校に行っているから
コハルちゃんが帰ってくるまで
わたしはコハルちゃんに見せる絵を描いて
待っている
Koharu / コハルI'm back, Ui!ただいま、ういちゃん!
Ui Tamaki / 環ういWelcome back!おかえりなさいっ
Ui Tamaki / 環ういI did a ton of drawings today.今日もね
いっぱいお絵描きしたよ
Koharu / コハルWhoa, is that a little birdie?
It's so cute!
わぁ、小鳥さん?
かわいいね
Ui Tamaki / 環ういHeheh, it was in the garden.えへへ
お庭に来てたんだ
Koharu / コハルI did some drawings during recess.
You wanna see?
私も休み時間にお絵描きしたよ
見る…?
Ui Tamaki / 環ういYup, I'd love to!うんっ
見たいな
Koharu / コハルHere.…これ
Koharu / コハルI saw them on the way to school.
I wanted to show you.
通学路に咲いてたから
ういちゃんにも見せたくて…
Koharu / コハルSo I drew a picture.絵にしてみたの
Ui Tamaki / 環ういOoh, such pretty flowers!
You're so talented, Koharu!
お花だ!
コハルちゃんすごく上手だね
Koharu / コハルY-you think? Thanks...そ、そう…?
あの…ありがとう…
Ui Tamaki / 環ういWhat else did you do at school?学校では
他にどんなことをしたの?
♪ Music stops.
Koharu / コハルUm...well...nothing outta the ordinary...えっ…あ、えっと…
いつも通り、かな…
♪ Musical track: Remain
Ui Tamaki / 環うい(Oh? She seems sad.)(あれ…悲しそう?)
Ui Tamaki / 環ういDid something bad happen?もしかして
何か嫌なことがあった…?
Koharu / コハル......…………
Ui Tamaki / 環ういSorry, it's fine if you don't wanna
talk about it.
…ごめんね
話したくないなら大丈夫だよ
Koharu / コハルNo, I... Um...…ううん
その…うーんと…
Koharu / コハル......…………
Koharu / コハルI just...don't wanna go to school.…わ、私ね
本当は学校に行きたくないの…
Koharu / コハルNobody likes me.みんなに嫌われてるから…
Ui Tamaki / 環ういHuh?えっ…?
Ui Tamaki / 環うい(Nobody likes Koharu? But she's so
sweet and kind...)
(コハルちゃんが…?
 こんなに優しくていい子なのに)
Ui Tamaki / 環ういDid someone tell you that?…誰かにそう言われたの?
Koharu / コハルNo, it's just... I mean, it's obvious.…そういうわけじゃないんだけど
ただ…そうかなって…
Ui Tamaki / 環うい......…………
Ui Tamaki / 環うい(Maybe she just thinks people
don't like her.)
(もしかして…嫌われてるって
 思い込んじゃってるのかな…?)
Ui Tamaki / 環ういIf you don't mind...よかったらなんだけど…
Ui Tamaki / 環うい...can you tell me why you think that?なんで嫌われてるって思ったのか
教えてほしいな
Koharu / コハル......…………
Koharu / コハルYou're happy to listen? You really
don't mind?
私の話…聞いてくれるの…?
嫌じゃない…?
Ui Tamaki / 環ういI don't mind. If you're happy to talk,
I wanna listen.
嫌じゃないよ
お話してくれるなら聞きたいな
Koharu / コハルI...I'm not great at talking outside
the house.
…私ね、お家の外だと
上手にお話できないの
Koharu / コハルI never know what to say.何を言えばいいのか
わからなくなっちゃって…
Koharu / コハルAnd before I find the words,
everyone's always like "forget it."
その間に
『もういいよ』って言われちゃう
Ui Tamaki / 環ういSo you struggle to talk at your new school?新しい学校でも
うまくお話できなかったの…?
Koharu / コハルYeah.うん…
Koharu / コハルAt first, people talked to me,
but I could never reply.
最初は話しかけてくれたんだけど
ちゃんとお返事できなくて…
Koharu / コハルAnd I can't even remember the
names of my classmates...
それにね、クラスの子の
お名前を覚えられないんだ…
Koharu / コハルHow could anybody like someone like that?そんな私なんて
きっとみんな嫌いだと思う…
Ui Tamaki / 環ういKoharu...コハルちゃん…
Ui Tamaki / 環うい(I want to tell her she's wrong.)(わたしはコハルちゃんのこと
 大好きだから)
Ui Tamaki / 環うい(After all, I like her.)(「そんなことないよ」って
 言ってあげたいけど)
Ui Tamaki / 環うい(But that would be irresponsible.)(それは無責任だよね…)
Ui Tamaki / 環うい(How can I help her?)(どうしたら
 力になってあげられるかな…?)
♪ Music stops.

Hoping to Be Helpful - Episode 4

誰かの役に立てる人になれたら - Episode4

♪ Musical track: To Remember
(Narration) Ui Tamaki / 環ういEver since Koharu told me her troubles,
I'd been trying to think of a way to help
her.
コハルちゃんの悩みを聞いてから
わたしはずっと考えてる
どうやったら力になれるかなって…
Ui Tamaki / 環うい(But I don't go to a normal school.)(でも、わたしは
 普通の学校に通ったことないし)
Ui Tamaki / 環うい(And at the hospital school...)(…院内学級のときは)
Ui Tamaki / 環うい(Ah! Back when I met Touka and Nemu!)(あっ!
 ふたりと初めて会ったとき!)
As of today, there will be two more
students joining your class.
今日から一緒に勉強する子が
ふたり増えます
Perhaps you've met them already.もしかしたら、会ったことが
ある子もいるかもしれないけど
I trust you'll make them feel welcome.教室でも仲良くして
あげてください
(Narration)*Murmur*ざわ…
Ui Tamaki / 環うい(I don't recognize them!)(知らない子だ!)
Ui Tamaki / 環うい(I wonder if we can be friends.)(仲良くなれるかな?)
That girl makes fun of me every
time I see her.
あの子…
会うとバカにしてくる子だ…
And the other one only thinks about herself.もうひとりも
自分のことばっかりの子だよ
(Narration) Ui Tamaki / 環ういI first met Touka and Nemu in
hospital school.
灯花ちゃん、ねむちゃんと出会ったのは
病院の院内学級だった
Okay, children. Get into pairs and draw
each other's portrait.
はい、じゃあ、ペアになって
似顔絵を描いてください
Ui Tamaki / 環ういWhy don't we get to know each other
while we draw?
せっかくだから
いろいろお話しながら描こうよ
Touka Satomi / 里見灯花Pass!いーーーーやっ!
Touka Satomi / 里見灯花You and me...わたくしとあなたじゃ
Touka Satomi / 里見灯花We're not on the same level.
I'm not talking to you.
レベルが違い過ぎて
お話にならないもんっ
(Narration) Ui Tamaki / 環ういTouka was like this with everyone...灯花ちゃんは誰に対しても
こんな感じで…
Nemu Hiiragi / 柊ねむReading!読書!
Touka Satomi / 里見灯花Cards!トランプ!
Nemu Hiiragi / 柊ねむUi's gonna read the story I wrote today.今日は、僕が書いた話を
ういに読んで欲しい
Touka Satomi / 里見灯花Nah, Ui prefers cards, right?ういだって
トランプの方が好きだよね?
Ui Tamaki / 環ういI like both options.わたしは、どっちも好きだよ
Ui Tamaki / 環ういBut I don't like fighting. So let's
discuss it calmly, okay?
でも、ケンカは嫌い
ちゃんと話し合って決めよう
Nemu Hiiragi / 柊ねむ*Sniffle* Waaah...…うっ…うぇえん…
Touka Satomi / 里見灯花Great, again with the waterworks.あー!
また泣いた!
Touka Satomi / 里見灯花She cries EVERY TIME she doesn't get
her own way!
自分の意見が通らないと
すーぐ泣くんだからっ!
Nemu Hiiragi / 柊ねむI'm not crying!泣いてない…!
Nemu Hiiragi / 柊ねむWhy do you ALWAYS have to interfere?なんで、灯花はいつもいつも
僕の邪魔をするの…!
(Narration) Ui Tamaki / 環ういNemu would always cry whenever
things didn't go the way she wanted.
ねむちゃんは
思い通りにならないとすぐ泣いちゃってた
Ui Tamaki / 環うい(And so...)(だから…)
Ui Tamaki / 環うい(...she was labeled a "problem child"
in the hospital.)
(病院では『難しい子』って
 言われてたんだよね…)
Ui Tamaki / 環うい(But we still became friends.)(でも
 わたしたちは仲良くなれた)
Ui Tamaki / 環うい(Because I really wanted to make friends...)(それは“仲良くなりたい”って
 気持ちを)
Ui Tamaki / 環うい(...and they both became that for me.)(わたしがずっと持っていて
 ふたりも応えてくれたから)
Ui Tamaki / 環うい(Since Koharu...)(コハルちゃんにも…)
Ui Tamaki / 環うい(...wants to make friends with
her classmates, too...)
(クラスの子と仲良くしたいって
 気持ちがあるんだから)
Ui Tamaki / 環うい(I'm sure it will work out in the end.)(きっとうまくいく)
Ui Tamaki / 環うい(That's how it should go, right?)(…そのはずなんだけど)
Ui Tamaki / 環ういHmmm...うーん…
Iroha Tamaki / 環いろはWhat's up, Ui?うい?
どうかしたの?
Ui Tamaki / 環ういWell...the thing is...お姉ちゃん…
実はね
♪ Music stops.
♪ Musical track: Memories
Iroha Tamaki / 環いろはI see...…そっか
クラスで…
Iroha Tamaki / 環いろはHmmm...うーん…
Iroha Tamaki / 環いろはIs there some way she can
play to her strengths?
得意なことを活かすとかは
どうかな…?
Ui Tamaki / 環ういWhat do you mean?得意なこと?
Iroha Tamaki / 環いろはLike, if she used her strengths
or interests...
得意なことや好きなことを
きっかけにできたら
Iroha Tamaki / 環いろは...it might help to get some
conversation going.
自然と話も弾むかなって思うんだ
Ui Tamaki / 環ういAh!…あっ!
Ui Tamaki / 環うい(Is there nothing else I can do
to make friends with her?)
(仲良くなるために
 他にできることはないかな…?)
Ui Tamaki / 環ういOoh, I know! A portrait!あっ、そうだ!
似顔絵…!
Ui Tamaki / 環ういKoharu's really good at drawing!コハルちゃん、絵が上手だから
もしかしたら!
♪ Music stops.

Hoping to Be Helpful - Episode 5

誰かの役に立てる人になれたら - Episode5

♪ Musical track: bgm01_adv_everyday1
Ui Tamaki / 環ういWell? What do you think?…どうかな
うまくいったかな…?
Koharu / コハルMake friends by drawing?お絵描きで仲良くなる…?
Ui Tamaki / 環ういYeah! You're great at drawing, right?うん!
コハルちゃんは絵が上手でしょ
Ui Tamaki / 環ういSo draw portraits of your classmates.だからね、クラスのお友だちの
似顔絵を描いてあげたら
Ui Tamaki / 環ういI just know they'll love it.きっと喜んでもらえると思うんだ
Koharu / コハルBut even if I draw them, they won't
talk to me.
…描いても
きっと話しかけられないよ
Ui Tamaki / 環ういOnce they see your drawings, everything
will go well from there.
絵なら見せれば大丈夫
Koharu / コハルAh...like when you first drew me.あっ…
ういちゃんがしてくれたみたいに
Koharu / コハル......…………
Koharu / コハルOkay. I'll give it a try!…うん
頑張って、みる…!
Ui Tamaki / 環うい(She's home later than usual...)(いつもより
 帰ってくるのが遅いな…)
Koharu / コハルUi! I'm back!ういちゃん!
ただいま
Ui Tamaki / 環ういWelcome back!おかえりなさい!
♪ Music stops.
Ui Tamaki / 環ういHow'd it go?…どうだった?
♪ Musical track: Coordinator
Koharu / コハルThey loved it!喜んでもらえたよ!
Koharu / コハルAnd they said they don't hate me!それにね、私のこと
嫌いじゃないって…
Koharu / コハルThey wanna be friends!仲良くしたいって
言ってくれたの…!
Ui Tamaki / 環ういThat's great, Koharu!よかったね
コハルちゃん!
(Narration) Ui Tamaki / 環ういKoharu fit in with her class in no time.それからコハルちゃんは
あっという間にクラスに馴染んだみたい
Koharu / コハルWe had parents' day today. We were
assigned a friend...
今日、授業参観があったの
お友だちが当てられたんだけど…
Ui Tamaki / 環ういYeah?うん、うん
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWhenever she got home, she'd excitedly
tell me everything that happened that day.
帰ってくると
とても楽しそうに
その日あったことを教えてくれる
(Narration) Ui Tamaki / 環ういI always enjoyed listening to her talk
about her school life...
コハルちゃんのお話を聞くことは
わたしの楽しみでもあるんだけど…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Confessio
Ui Tamaki / 環うい(Koharu's late again today...)(…コハルちゃん
 今日も遅いなぁ…)
(Narration) Ui Tamaki / 環ういNow that she was able to enjoy school,
Koharu started coming home later.
楽しく学校に通えるようになった
コハルちゃんの帰りは遅くなっていった
Ui Tamaki / 環ういAh!…あっ!
Ui Tamaki / 環うい(Friends from school?)(学校のお友だちかな?)
Ui Tamaki / 環うい(They look like they're having fun...)(…楽しそう)
Ui Tamaki / 環ういWait—why am I...…………あれ…?
なんで、わたし…
Ui Tamaki / 環うい(Koharu gets to spend time with her friends.)(コハルちゃんが
 お友だちと楽しく過ごせるのは)
Ui Tamaki / 環うい(I should be happy for her...)(いいことなのに…)
Ui Tamaki / 環うい......
......
…………
…………
Koharu / コハルWhen I grow up, I wanna be an artist.私ね、大きくなったら
絵を描く仕事がしたいの
Ui Tamaki / 環ういAn artist?絵を…
Koharu / コハルEveryone at school says I've got it in me.学校のみんなも『なれるよ』って
応援してくれたんだ
Ui Tamaki / 環ういYeah, definitely! I know you can do it.…そうなんだ
わたしもきっとなれると思うよ
Koharu / コハルHee hee.えへへ
Koharu / コハルDo you have any dreams for the future?ういちゃんは
将来の夢ってある?
♪ Music stops.
Ui Tamaki / 環ういDreams?夢…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWill I ever get to grow up?…わたし、大人になれるのかな?
♪ Musical track: Touch One’s Heart
Koharu / コハルUi?ういちゃん?
Ui Tamaki / 環うい(Koharu's made friends at school.
She even has a dream for the future...)
(学校でお友だちを作って
 将来の夢を見つけて…)
Ui Tamaki / 環うい(She's moving forward.)(コハルちゃんは
 どんどん先に進んでる)
Ui Tamaki / 環うい(But I...)(でも、わたしは…)
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWill I ever get better?わたしの病気は治るのかな?
Ui Tamaki / 環ういSorry, I better go to bed.…ごめん
今日はもう寝るね
Koharu / コハルUi...あ、ういちゃん…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWhen I closed the window,
Koharu looked so sad.
窓を閉めるとき…
コハルちゃんが悲しそうにしていることに
気づいたけど…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういBut I couldn't open the window again.わたしは
もう一度、窓を開けられなかった…
♪ Music stops.

Hoping to Be Helpful - Episode 6

誰かの役に立てる人になれたら - Episode6

♪ Musical track: Touch One’s Heart
(Narration) Iroha Tamaki / 環いろは"Ui!
UI!"
「うい…!
ういっ…!!」
(Narration) Ui Tamaki / 環ういI hear Iroha's panicked voice...
It's so hard...to breathe...
焦っているお姉ちゃんの声がする…
すごく…息が、苦しい…
Ui Tamaki / 環うい(I'm having...another attack...)(…わたし
 また発作を…)
Ui Tamaki / 環うい(They'll send me back to the hospital...)(このままだと…病院に…)
Ui Tamaki / 環うい(And I haven't even apologized
for yesterday...)
(どうしよう…昨日のこと…
 謝れてないのに…)
Ui Tamaki / 環うい(I haven't told her I'm sorry for
being grumpy to her.)
(嫌な態度を取っちゃったこと…
 ごめんねって…まだ…)
(Narration) Ui Tamaki / 環ういI got sick and had to go back to
the hospital.
体調を崩してしまったわたしは
また病院に戻ることになった…
Ui Tamaki / 環うい......…………
(Narration) Ui Tamaki / 環ういMy health did stabilize back in
the hospital...
病院に戻って
体調は落ち着いたけど…
Ui Tamaki / 環うい(But my mind is in turmoil.)(心はずっとざわざわしてる)
Nemu Hiiragi / 柊ねむShe's looked so despondent ever
since she came back.
戻ってきてから
目に見えて落胆しているね
Touka Satomi / 里見灯花Something must've happened at home.
But she doesn't wanna talk about it.
きっとお家で何かあったんだよ
でも、ういは話したがらないし…
Ui Tamaki / 環うい*Sigh*…はぁ
Nemu Hiiragi / 柊ねむIt's like she doesn't even notice us.僕たちのことも
眼中にないようだ
Touka Satomi / 里見灯花Ugh, I HATE THIS!むぅ…
おもしろくにゃーい!
Iroha Tamaki / 環いろはHello!こんにちは
Touka Satomi / 里見灯花Hey, Iroha!お姉さま!
こんにちはー!
Ui Tamaki / 環うい......…………
Nemu Hiiragi / 柊ねむShe doesn't even perk up for Iroha?
This really is serious.
お姉さんの声にも反応しない…
これは重症だね
Iroha Tamaki / 環いろはAh, I think I may have the solution.でも、これで解決できるかも
Touka Satomi / 里見灯花Huh? What do you mean?ん?
それって…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Scaena Felix
Ui Tamaki / 環ういWhy the garden?どうして、お庭に?
Iroha Tamaki / 環いろはI thought you might like some time
alone to read.
ゆっくりひとりで
読んだ方がいいかなって思って
Iroha Tamaki / 環いろはHere you go.はい
Ui Tamaki / 環ういA letter?…あっ!
お手紙…!
Iroha Tamaki / 環いろはKoharu asked me to give it to you.コハルちゃんから
渡してほしいって頼まれたの
Ui Tamaki / 環ういOh. Thanks.…そうなんだ
ありがとう
Iroha Tamaki / 環いろはI'll just be over there, okay?お姉ちゃんはあっちにいるね
Ui Tamaki / 環うい......…………
Ui Tamaki / 環うい(I wonder if Koharu's angry...)(コハルちゃん
 怒ってるかな…)
Ui Tamaki / 環ういNo, don't get ahead of yourself.
Just read it.
…ううん
まずは読んでみよう
Ui Tamaki / 環うい*Deep Breath* Here goes!すぅ…はぁ…よしっ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: To Remember
(Narration)Are you in any less pain now?
I really hope that you are.
ういちゃんへ
苦しいのは収まりましたか?
ういちゃんが苦しくないと私もうれしいです
Ui Tamaki / 環うい(She's worried about me?
But yes, I'm okay now.)
(心配してくれてる…
 わたしはもう大丈夫だよ)
(Narration)After your sister told me you couldn't go
outside, I realized maybe you didn't wanna
hear me rambling on about my school life
and friends and things.
いろはお姉さんから
ういちゃんがお外に出られないことを聞いて
学校のことやお友だちのこと
聞きたくなかったのかもって
後から気づきました
(Narration)I'm sorry for only ever thinking about
myself. And for not thinking about your
feelings.
私、ずっと自分のことばかりで
ういちゃんの気持ちを考えられなくて
ごめんなさい
(Narration)I really wanted to apologize in person, but
they said only family members can come
visit you, so I'm leaving this letter with
Iroha instead.
本当はちゃんと会って謝りたいけど
家族以外は会いにいけないと聞いたので
いろはお姉さんにお手紙を預けました
(Narration)I'm so sorry, Ui.ういちゃん
本当にごめんね
Ui Tamaki / 環うい(It's not Koharu's fault.)(コハルちゃんは悪くないよ)
Ui Tamaki / 環うい(It's me who had an attitude with her.)(嫌な態度を取っちゃったのは
 わたしだもん…)
Ui Tamaki / 環うい(And I loved hearing about her school life.)(それに、学校のお話を聞くのは
 わたしも楽しかったんだよ)
(Narration)I asked Iroha how I should patch things up
with you, and she told me to just tell you
how I really feel.
どうしたら、ういちゃんと仲直りできるか
いろはお姉さんに相談したら
正直な気持ちを伝えた方がいいって
言われました
(Narration)So I'm gonna write down exactly that.だから
私の正直な気持ちを書こうと思います
(Narration)It's only because of you that I realized
I wanna be an artist.
私が絵を描く仕事をしたいと
思うようになったのは
ういちゃんのおかげです
(Narration)You gave me courage, Ui. I was only able
to make friends at school because of
what you said to me.
ういちゃんは私に勇気をくれました
学校でお友だちができたのは
ういちゃんが勇気をくれたからです
(Narration)And that made me wanna pass the gift along,
to give other people courage through my art.
だから、私も絵を通して
誰かに勇気をあげられるようになりたいって
思うようになったんです
Ui Tamaki / 環うい(I gave Koharu courage?)(わたしがコハルちゃんに
 勇気を…?)
Ui Tamaki / 環うい(Me?)(わたしが…)
Ui Tamaki / 環うい(I was able to help someone?)(わたしでも
 誰かの役に立てるんだ)
Ui Tamaki / 環ういOh, looks like there's a picture
in here, too.
…あ、手紙だけじゃなくて
これは…絵?
Ui Tamaki / 環ういIt's Koharu and me, holding hands.コハルちゃんと
わたしが手を繋いでる…
Ui Tamaki / 環ういKoharu drew this for me!コハルちゃんが
描いてくれたんだ!
♪ Music stops.

Hoping to Be Helpful - Episode 7

誰かの役に立てる人になれたら - Episode7

♪ Musical track: To Remember
(Narration)Thank you so much for your letter,
Koharu! It made me so happy.
コハルちゃんへ
お手紙ありがとう
とってもうれしかったよ
(Narration)I'm sorry too, you know. I've been wanting
to apologize this whole time for acting all
cold last time we spoke.
わたしこそごめんね
最後にお話したとき
いやな態度を取っちゃったこと
ずっと謝りたかったの…
(Narration)But I wasn't brave enough. It was your
letter that gave me strength. I'm so sorry.
でも、勇気がでなくて
コハルちゃんのお手紙に力をもらいました
本当にごめんなさい
(Narration)I really wanna make up with you, so I'm
gonna write down how I truly feel too.
わたしもコハルちゃんと仲直りがしたいので
正直な気持ちを書くね
(Narration)I never thought I'd ever be able to do
anything to help anyone else, so it makes
me so happy to hear that I've been able
to help you.
わたしはだれかに何かをして
あげられるなんて思ってなかったから
コハルちゃんの力になれたんだってわかって
本当にうれしかったよ
(Narration)I still don't know what my dreams are for
the future, but I think I'd like to help
people.
まだ将来の夢はわからないけど
だれかの役に立てるような人になれたら
いいなって思ってる
(Narration)Let's talk next time I'm discharged.
I'd love to hear all about your school
and friends and stuff.
次に退院できたときはまたお話しようね
学校のことや仲がいい子のお話も聞きたいな
(Narration)It did kinda make me sad to hear about it,
like you'd gone so far away from me, but
it really did make me so happy to hear you
so excited about everything.
…コハルちゃんが遠くに行っちゃったみたいで
少し寂しい気持ちもあったけど
楽しそうにお話してくれるから
わたしも楽しかったのは本当だったの
(Narration)I drew this picture with the hope that we'll
get to see each other soon. Take a look?
早く会えるように願いを込めて絵をかいたよ
きっと見てね
(Narration)From Uiういより
Ui Tamaki / 環ういThere!これでよし!
Iroha Tamaki / 環いろはWhat did you say?なんて書いたの?
Ui Tamaki / 環ういUm...I said how I was sorry...えっと…
まずごめんねって書いたよ
Ui Tamaki / 環ういAnd how I have a goal now, too!それから
わたしにも目標ができたよって!
Iroha Tamaki / 環いろはOh...…そっか
Ui Tamaki / 環ういWill you give Koharu the letter for me?お姉ちゃん、このお手紙を
コハルちゃんに届けてくれる?
Iroha Tamaki / 環いろはOf course.もちろん、いいよ
Ui Tamaki / 環ういHey, wait! I forgot to put the picture in!あ、待って!
絵を入れ忘れてる…!
Iroha Tamaki / 環いろはIs this...you and Koharu?その絵は…
ういとコハルちゃん?
Ui Tamaki / 環ういYeah. It's of us talking.うん
お話してたときの絵を描いてみたの
Ui Tamaki / 環ういTo let her know I can't wait to do it again.またこんな時間を
過ごしたいなぁって!
Iroha Tamaki / 環いろはAnd I'm sure you will.…きっと過ごせるよ
Ui Tamaki / 環ういYeah.うん
Ui Tamaki / 環ういRight, take care of my letter for me!じゃあ、お手紙と絵
お願いしますっ!
(Narration) Ui Tamaki / 環ういKoharu replied immediately. We couldn't
meet in person, but we sent each other
letters and drawings all the time.
コハルちゃんはすぐにお返事をくれた
直接は会えなかったけど
わたしたちは何度も
絵をそえたお手紙を送りあったの
♪ Music stops.
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWe were waiting for the day we could finally
see each other again. However...
そうやって
また会える日を待っていたけど…
♪ Musical track: Twilight
Ui Tamaki / 環ういSis... I can't...breathe... Ugh...お姉ちゃん…息が…はぁ…うぅ…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAnother regular attack, but something
was different now. I started to think I'd
never get better...
いつもの発作
でも、いつもと違う感じがして
もしかしたらもうダメなのかもって
思うときがきた…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAnd yet...なのに…
Touka Satomi / 里見灯花Huh?! You're getting discharged, Ui?!ぇえっ!
うい、本当に退院するの!?
Ui Tamaki / 環ういThey're running some final checks on me,
so I still need to wait two weeks or so.
もう少し経過観察するから
まだ2週間ぐらいいるけどね
Nemu Hiiragi / 柊ねむThis is outrageously unprecedented...
It will cause a huge media frenzy.
世間を騒がしかねない
驚天動地の珍事だね…
Nemu Hiiragi / 柊ねむYour sickness was so severe right up
until the other day...
この間まで重篤だったのに…
(Narration) Ui Tamaki / 環ういSomehow, I felt fine. They ran tests
but found nothing irregular. As if I'd
never been sick in the first place.
わたしはなぜか元気になっていた
検査をしてもなんの異常もなくて
最初から病気なんてなかったみたい
Ui Tamaki / 環うい(Once my final checks are done,
I can go home.)
(経過観察が終わったら
 お家に帰れる)
Ui Tamaki / 環うい(And then...)(そうしたら、毎日)
Ui Tamaki / 環うい(...I can be with Mom, Dad, and
Iroha every single day.)
(お父さんとお母さん
 お姉ちゃんと一緒にいられる)
Ui Tamaki / 環うい(I can go to school.)(学校にも通えるから)
Ui Tamaki / 環うい(Maybe I could even go to the
same school as Koharu.)
(コハルちゃんと
 一緒に登校できるのかな?)
Ui Tamaki / 環うい(Hee hee... I can't wait.)(ふふ、楽しみだなぁ)
♪ Music stops.
(Narration) Ui Tamaki / 環ういBut it seemed those days I dreamed of
would never come.
けれど、わたしの想像した日々が
やってくることはなかったみたい…
♪ Musical track: Anxiety
Iroha Tamaki / 環いろはUi! Touka! Nemu!うい!
灯花ちゃん! ねむちゃん!
Ui Tamaki / 環ういIroha?! Is it really you?ほんとに、お姉ちゃん!?
(Narration) Ui Tamaki / 環ういWhen I saw Iroha fighting that scary thing
in that scary place, I found out about the
world of Magical Girls.
怖い場所で怖い何かと戦っている
お姉ちゃんを見つけたことで
魔法少女の世界を知ってしまったから
(Narration) Ui Tamaki / 環ういAnd I found out how much Iroha
was really going through.
そして、お姉ちゃんが
とてもつらい思いをしていることも…
Ui Tamaki / 環ういI understood that if we use the method
you talked about, and it works...
それに灯花ちゃんの言う方法が
上手くいけば
Ui Tamaki / 環ういIt'll help out everyone, right?みんな助かるんだよね?
(Narration) Ui Tamaki / 環ういTouka, who knew about the Magical Girls
before Nemu and me, came up with a way
to save Iroha and us.
わたしとねむちゃんよりも先に
魔法少女のことを知っていた灯花ちゃんは
お姉ちゃんもわたしたちも
助かる方法を考えてくれた
Ui Tamaki / 環ういAnd to do that...それで、その方法が…
Ui Tamaki / 環ういAll three of us need to become Magical Girls?わたしたち3人で
“魔法少女になる”こと…?
Touka Satomi / 里見灯花The three of us can use our wishes
to eliminate the fates of every Magical Girl.
わたくしたち3人の“願い”で
宿命を消し去るんだよ
♪ Music stops.
♪ Musical track: Sis Puella Magica
Kyubey / キュゥべえThen what wishes would you like me to grant
for you?
それで、キミたちは
どんな願いを叶えるつもりだい?
Touka Satomi / 里見灯花What we want are...わたくしたちはね
Everyone / みんなThe powers that you possess.あなたが持つ機能が欲しい
(Narration) Ui Tamaki / 環ういThere is no doubt in my mind.
I would do anything to help my sister.
No matter the cost.
迷いなんてない
お姉ちゃんが助かるなら
わたしはなんだってできる
どんな代償を払ってもかまわない…
Ui Tamaki / 環ういI wish for the power to harvest!わたしには「回収」の力を!
Touka Satomi / 里見灯花I wish for the power to convert!わたくしには「変換」の力を!
Nemu Hiiragi / 柊ねむAnd I wish for the power to manifest!僕には「具現」の力を!
Everyone / みんなAllow us to take them from you, Kyubey!あなたから奪わせて!
キュゥべえ!
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore