Magia Exedra Story Transcripts/Event - Farewell Story

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Farewell Story Part I - Episode 1

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode1

Class 1A! Gather around!はい
1年A組、集合!
This concludes today's automobile
factory tour.
えー
今日の自動車工場見学は終了だ
Be sure to write your reports once you
get home.
みんな、家に帰ったら
ちゃんとレポート書くように!
Yes, sir.はーい
All right. Everyone on the bus!よし
じゃあみんな、バスに乗って!
Madoka Kaname / 鹿目まどかUm, Sir?あの、先生
Hm? What is it, Madoka?ん?
どうした鹿目
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt's Sayaka...さやかちゃんが
Madoka Kaname / 鹿目まどかShe hasn't come back from the bathroom.トイレに行ったまま
帰ってこないんですけど
Sayaka's missing?美樹が?
Hmm... She must have taken a wrong turn
somewhere.
あー…
どっかで迷ってるのかもしれんな
Madoka Kaname / 鹿目まどかLet me go look for her!わたし
見てきます!
♪ Musical track: Umbra Nigra
Madoka Kaname / 鹿目まどかSayaka! Are you there?さやかちゃーん!
いないのー?
Madoka Kaname / 鹿目まどかWhere did she get to?どこ行っちゃったのかな?
Madoka Kaname / 鹿目まどかSayaka! If you can here me, say something!さやかちゃーん!
聞こえたら返事してー!
Madoka Kaname / 鹿目まどかSayaka? It's time to leave now!さやかちゃーん?
もう帰る時間だよー!
Sayaka Miki / 美樹さやかHey! Madoka!おーい!
まどかー!
Madoka Kaname / 鹿目まどかSayaka!さやかちゃん!
Madoka Kaname / 鹿目まどかWhere were you?なにしてたの?
Sayaka Miki / 美樹さやかWell, I'm not too sure myself.それが
あたしにもよくわからないんだよ
Sayaka Miki / 美樹さやかI came out of the bathroom, and I thought
I went back the way I came...
トイレから出て、もと来た道を
戻ったつもりだったんだけど
Sayaka Miki / 美樹さやかBut I guess I got turned around. Heh heh.いつの間にか迷っちゃって
あはは…
Sayaka Miki / 美樹さやかLucky I heard you calling my name.まどかが呼んでくれて
助かったよ
Sayaka Miki / 美樹さやかThere's something odd about this place,
don't you think?
でもさ、このあたり
なんか変だよね…?
Madoka Kaname / 鹿目まどかYeah. The whole place is deserted.そうだよね
人も全然いないし
Madoka Kaname / 鹿目まどかIt's got an eerie feeling, unlike the rest
of the factory.
同じ工場なのに
別の場所にいるみたい
Madoka Kaname / 鹿目まどかDo you think we could be dreaming?わたしたち
夢でも見てるのかな?
Sayaka Miki / 美樹さやかHey, Madoka? Mind if I pinch you on
the cheek?
ねぇ、まどか
ほっぺつねってもいい?
Madoka Kaname / 鹿目まどかHuh?え…?
Madoka Kaname / 鹿目まどかOw! That really hurt, Sayaka...いたーい!
酷いよさやかちゃん…
Sayaka Miki / 美樹さやかHeh heh. I guess it's not a dream, then.あはは…
夢じゃないのか
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 2

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode2

♪ Musical track: Umbra Nigra
Sayaka Miki / 美樹さやかLet's get going, Madoka!さあさあ行こう!
まどか!
Madoka Kaname / 鹿目まどかSure! But is this the right way?う、うん!
でも、道こっちでよかったかな?
Sayaka Miki / 美樹さやかWhat?! Don't tell me you're lost too, Madoka?えぇ!?
まどかも迷っちゃったの?
Madoka Kaname / 鹿目まどかSorry...ごめん…
Sayaka Miki / 美樹さやかAw, don't sweat it.あぁ、オッケー
Sayaka Miki / 美樹さやかLet's try this way, I guess.とりあえず
こっちに行ってみよう?
Sayaka Miki / 美樹さやかThere's gotta be a way out!出られないわけないんだからさ!
Sayaka Miki / 美樹さやかJust keep hold of my hand, okay, Madoka?しっかり手を繋いでてよね
まどか!
Madoka Kaname / 鹿目まどかGot it!うん!
??? / ???Where do you two think yer goin'?どこに行くんだい?
そこのおふたりさん
Madoka & Sayaka / まどか&さやかHuh?!え!?
Sayaka Miki / 美樹さやかWho said that?誰…?
??? / ???Keep headin' that way, and ya won't be
comin' back.
このまま進んだら
帰れなくなっちまうよ
Madoka Kaname / 鹿目まどかWhere are you?誰?
どこにいるの…?
??? / ???Never mind that. Just scram before the
ghosts show up.
いいから
おばけが出る前にお家に帰りな
??? / ???The exit's the other way.出口はそっちじゃない
逆だよ
Sayaka Miki / 美樹さやかOh, uh... This way?え、あ…逆?
こっち?
Madoka Kaname / 鹿目まどかWhoever you are, thanks!どなたか知りませんが
ありがとう…!
??? / ???No need for thanks. Just get a move on!礼にはおよばないよ
さあ、急いで!
Madoka Kaname / 鹿目まどかOkay!はい!
Madoka Kaname / 鹿目まどかLet's go, Sayaka!行こう
さやかちゃん!
Sayaka Miki / 美樹さやかAll right!うん!
♪ Music stops.
♪ Musical track: [ something unusual]
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Phew...ふぅ…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Is that the last of the humans gone, Kyubey?ってことでキュゥべえ
もう周りに人間はいないね?
Kyubey / キュゥべえYes. The coast is clear, Kyoko.うん
大丈夫だ杏子
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Finally! That Witch got away on me
last time...
よし!
この前は取り逃したけど
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But I'll take it down for sure today!今日は絶対にあの魔女を
ぶっ倒してやる!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I stake my reputation as a Magical Girl
on it!
魔法少女の名にかけて!
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 3

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode3

♪ Musical track: Pugna Cum Maga
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'd been a Magical Girl for around a year
at the time.
あたしが魔法少女になったのは
かれこれ1年以上前のこと
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子Back then, I had a burning desire
for justice.
魔法少女になりたてのあたしは
正義ってやつに燃えてた
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Check it out, Kyubey.見なよキュゥべえ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Horns like a bull, and a ludicrously
large axe.
牛みたいなツノ頭
バカみたいにデカい斧
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's definitely the Witch from the other day.間違いない
この前の魔女だよ
Kyubey / キュゥべえIt was worth chasing it all the way to
Mitakihara, then.
見滝原まで追ってきた甲斐が
あったというものだね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Yeah. Time for revenge!うん
行くよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Grrrah!はぁああ!
やぁ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Whoa...う…っ!?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's so strong.…なんて馬鹿力なの
Kyoko Sakura / 佐倉杏子And nimble as ever, despite its size.相変わらず
デカいのにすばしっこいね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's keepin' step with me easy.こっちの動きに
完璧についてくる
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Well, how about THIS?!じゃあ
これならどうだ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子File:Cv cd farewell 03 017.oggThere are two of me now! Can ya figure out
the real one?!
あたしはふたり!
どっちが本物か当ててごらんよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Too bad! That's the fake!残念!
それは偽物さ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子This is the real me!本物はこっち!
♪ Music stops.
Kyoko Sakura / 佐倉杏子And that's that!よし!
Kyubey / キュゥべえNot yet, Kyoko! That wasn't its real form!いや、まだだ杏子!
今のは本体じゃない!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子What?!なに…!?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Gah... L-let go of me!うぐっ…
は、放せ…!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Let gooo!放せぇええ!
??? / ???Illusory magic, huh? Nice.幻惑の魔法ね
面白いわ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Huh?――っ!?
♪ Musical track: Credens Justitiam
Mami Tomoe / 巴マミSo you fooled the opponent with multiple
decoy illusions of yourself.
自分の姿を
幾重にも相手に見せる
Mami Tomoe / 巴マミBut it seems the Witch had a similar ability.でも、よりによって相手の魔女も
分身の力を持っていたなんて
Mami Tomoe / 巴マミThat's pretty unlucky.ちょっと
ツイてなかったわね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You're...a Magical Girl...?魔法少女…?
Mami Tomoe / 巴マミTiro Finale!ティロ・フィナーレ!
Mami Tomoe / 巴マミAre you all right?大丈夫?
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 4

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode4

♪ Musical track: Credens Justitiam
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Yeah, thanks... Who're you?うん、ありがとう…
アンタは?
Mami Tomoe / 巴マミIntroductions can wait. First, we have
a Witch to take care of.
挨拶はあと
今はあの魔女を
Mami Tomoe / 巴マミThat's the last of the illusions.分身はすべて吹き飛んだわ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But that horned horror seems to heal
right back no matter how hard I smash it.
でもあのツノ頭、ぶっ叩いても
簡単に復活しやがるんだ
Mami Tomoe / 巴マミThe Witch must be hiding in that big axe.魔女の本体はあの大きな斧よ
Mami Tomoe / 巴マミYou destroy the axe, while I take down
the body.
私が体を吹き飛ばすから
あなたは斧を破壊して
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Got it.わかった
Mami Tomoe / 巴マミHere goes!いくわよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Now! Hraaah!今だ!
はぁああ!
♪ Music stops.
Kyoko Sakura / 佐倉杏子We did it!やった…!
Mami Tomoe / 巴マミNice work.お見事
Mami Tomoe / 巴マミI'm Mami Tomoe, by the way.あらためまして
私は巴マミ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'm Kyoko Sakura.あたし、佐倉杏子
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Thanks for steppin' in.ありがとう
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I would've been done for if ya hadn't
shown up.
アンタが来てくれなかったら
あたし、やられてたね
Mami Tomoe / 巴マミI'm glad I got here in time.間に合ってよかったわ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Seriously, you saved my bacon.本当、助かったよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So Mitakihara has its own powerful
Magical Girl, huh?
見滝原にこんなすごい
魔法少女がいるなんて
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I had no idea.知らなかったな
Mami Tomoe / 巴マミWhere are you from, Kyoko?佐倉さんはどちらから?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Kazamino, the next town over.隣の風見野
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I was chasin' that Witch all the way here.さっきの魔女を追っかけて
見滝原まで来たんだ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's the first one I fought after becomin'
a Magical Girl.
あいつはあたしが魔法少女に
なって初めて戦った相手でさ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But I messed up, and it got away.ヘマやって
逃げられちゃったんだよね…
Mami Tomoe / 巴マミI see...そう…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I know I'm oversteppin' my bounds coming
here...
自分の縄張りから踏み出すのは
行儀が悪いと思ったんだけど
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But I had to settle the score, no matter
what.
どうしても落とし前だけは
つけたかったから
Mami Tomoe / 巴マミDon't worry about it.気にしないで
Mami Tomoe / 巴マミThe main thing is you took another Witch
off the streets...
魔女を倒し
ひとりでも多くの人を救うことが
Mami Tomoe / 巴マミ...no doubt saving many lives in the process.いちばん大事なことなんだから
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'm glad you feel that way.そう言ってもらえると
少し気が楽になるよ
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 5

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode5

Mami Tomoe / 巴マミHold out your Soul Gem, Kyoko.佐倉さん
ソウルジェムを出して
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Huh?え…
Mami Tomoe / 巴マミYou have to purify your gem after
expending it.
消耗したジェムの濁りを
浄化しておかないと
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But, I've got no right askin' to use
that today.
でも、今日のあたしは
それを使う権利なんて…
Mami Tomoe / 巴マミWe took it down together, so you earned it.あなたとふたりで倒した成果よ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You're sure?…いいの?
Mami Tomoe / 巴マミHahah. Of course!ふふ
もちろん!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Thanks.…ありがとう
Mami Tomoe / 巴マミKyoko...佐倉さん
Mami Tomoe / 巴マミDo you have some free time today?今日はまだ、お時間
大丈夫かしら?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Uh, sure.え?
うん
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I've got no plans in particular. Why?別に用事はないけど
なにか…?
♪ Musical track: Scaena Felix
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mmm...は~…
Mami Tomoe / 巴マミHow do you like my special peach pie?どうだったかしら?
私の特製ピーチパイは
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's so good!最高!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Not only do ya save me...助けてもらった上に
お家に招待してもらって
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...you also invite me to your place
for treats!
ケーキまでご馳走になるなんて!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I feel like I'm takin' advantage of your
kindness...
なんだか図々しいよね
あたしって…
Mami Tomoe / 巴マミHey, I invited you, remember? Don't worry
about it.
お茶に誘ったのは私なんだから
気にしないで
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Okay... Oh, by the way!うん…
あ、あのさ!
Mami Tomoe / 巴マミWhat is it?なぁに?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I don't wanna push my luck or anythin'...図々しいついでと
言ったらなんだけど
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But I don't s'pose ya'd take me on as
your disciple?
あたしをマミさんの弟子に
してもらえないかな?
Mami Tomoe / 巴マミA disciple...弟子って…
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 6

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode6

♪ Musical track: Scaena Felix
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I was just thinkin' while I ate and listened
to you talk...
ケーキを食べながら
マミさんの話を聞いて思ったんだ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I really wanna study under you...一人前の魔法少女になるために
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...so I can become a full-fledged
Magical Girl.
マミさんの下で
いろいろ勉強したいって
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Analyzin' battles with Witches, takin' down
notes...
魔女との戦いを自己分析して
ノートにまとめたり
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Studyin' how to use magic...魔法の使い方を研究したり
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You're pretty much the ideal Magical Girl
in every way, Mami.
マミさんはどこをとっても
あたしの理想の魔法少女なんだ
Mami Tomoe / 巴マミI'm flattered...…ありがとう
Mami Tomoe / 巴マミWell, it's not quite the same as a disciple,
but...
弟子というのは
ちょっと違うと思うけれど
Mami Tomoe / 巴マミ...I've always wanted to make friends with
another Magical Girl.
私も、魔法少女の友達が
ほしいなって思ってたの
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You mean...それって…
Mami Tomoe / 巴マミYes. I'd like to continue fighting as a team.うん…!
これからも一緒に戦いましょう
Mami Tomoe / 巴マミI've got a bit more experience...魔法少女の先輩として
Mami Tomoe / 巴マミSo I'll have a ton of advice to give you!ビシビシ
アドバイスしちゃいます!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Thanks, Mami! I really appreciate it.ありがとう、マミさん!
よろしくお願いします
Mami Tomoe / 巴マミHahah. Well, we might as well start now.ふふ
じゃあ早速だけど
Mami Tomoe / 巴マミLet's go over today's battle.今日の戦いについて
反省会を始めましょう
Kyoko Sakura / 佐倉杏子All right!はい…!
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mami and I became partners.あたしと巴マミは
コンビを組むことになった
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子I went to Mitakihara whenever I had time...あたしは時間のある限り
見滝原に通って
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子...and learned all sorts of things from her.マミから
いろいろなことを教わった
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子Like the best way to track down a Witch.例えば
効率的な魔女の探し方
♪ Music stops.
♪ Musical track: bgm01_adv_unrest
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Ah! The Soul Gem's reactin'!あ…
ソウルジェムが反応してる!
Mami Tomoe / 巴マミThat's definitely a Witch's signature.魔女の波動に間違いないわ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Ah! A Labyrinth's openin' up over there!あっ!
あそこに結界が広がり始めてる!
Mami Tomoe / 巴マミBingo.ビンゴね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You sure have a knack for trackin' down
Witches, Mami.
それにしてもマミさんの
魔女探索は効率がいいね
Mami Tomoe / 巴マミA lot of suicides and murders are caused
by Witches' curses.
自殺や殺人事件の多くは
魔女の呪いによるものよ
Mami Tomoe / 巴マミTo put it another way, Witches are drawn to
negative human emotions. That's why I came up
with a theory.
裏を返せば魔女が人間の負の心を好む
ということだと私は思うの
Mami Tomoe / 巴マミWhere troubled human hearts cross paths...人が集まり心が交錯する場所の
すぐそばにこそ
Mami Tomoe / 巴マミ...darkness often seems to gather nearby.闇があるんじゃないかしら
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So you focus on searchin' 'round places
like that?
そういう場所を重点的に
探してるんだね
Mami Tomoe / 巴マミExactly. We have to track down Witches
as early as possible.
ええ。人間社会への
影響や被害を未然に防ぐためにも
Mami Tomoe / 巴マミThat's the only way to stop them from harming
human society.
魔女の早期発見は
とても重要なの
Mami Tomoe / 巴マミLet's get going, Kyoko!さあ!
いくわよ、佐倉さん
Kyoko Sakura / 佐倉杏子All right!はい!
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 7

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode7

(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mami had a lot of experience and knowledge
about doin' battle with Witches.
マミの経験と知識に裏付けられた
魔女との戦い方は
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子I learned a lot from her.なにもかもが勉強になった
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子She even helped me work on my magic...魔法の特訓もやったっけ…
♪ Musical track: Salve Terrae Magicae
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Here goes! Haargh!いくよ!
はぁああ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Look, Mami! I can make three now!見てマミさん!
3人に増えた!
Mami Tomoe / 巴マミNot bad.いい感じね
Mami Tomoe / 巴マミBut you can do better. You should be able to
make more decoy illusions than that.
でも佐倉さんなら
まだまだ分身の数を増やせるはずよ
Mami Tomoe / 巴マミNow focus, and try again!さあ
もう1度集中して!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Okay! Hrrrargh!オッケー!
はぁあああ!
Mami Tomoe / 巴マミOne, two, three, four, five...1、2、3、4、5…
Mami Tomoe / 巴マミExcellent! That's two more than last time!すごい!
一気にふたりも増えたわ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子*Huff* *Huff*はぁ…はぁ…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I guess I can pull off more when I put
my mind to it!
あたしが本気を出せば
こんなもんさ!
Mami Tomoe / 巴マミYep! I'm impressed at the pace your
magic's improving.
うん!この短期間でここまで
魔法の使い方が上手くなるなんて
Mami Tomoe / 巴マミYou have a talent for it!これは才能ね!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Y-you think?!ほ、本当…!?
Mami Tomoe / 巴マミI do!ええ!
Mami Tomoe / 巴マミIf your numbers keep improving at
this rate...
この調子で
もっと人数を増やせば
♪ Music stops.
Mami Tomoe / 巴マミRosso Fantasma will be unstoppable!ロッソ・ファンタズマは
無敵の魔法技になるわ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Yeah! I'll keep workin' on it!よし!
がんばるぞ!
♪ Musical track: Lost Tension
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But uh... What's R-Rosso Fantasma?って…、え?
ろ、ろっそ・ふぁんたずま…?
♪ Music stops.

Farewell Story Part I - Episode 8

フェアウェル・ストーリー 前編 - Episode8

Kyoko Sakura / 佐倉杏子But uh... What's R-Rosso Fantasma?って…、え?
ろ、ろっそ・ふぁんたずま…?
♪ Musical track: Postmeridie
Mami Tomoe / 巴マミIt means "Red Phantom."“赤い幽霊”という意味よ
Mami Tomoe / 巴マミI think that's the perfect name for
your illusion magic.
あなたの分身魔法には
ぴったりの名前だと思うけど
Mami Tomoe / 巴マミDon't you like it?お気に召さなかったかしら…?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子No, it's not that...う~…
気に入る気に入らないじゃなくて
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I've just been thinking.その
前から思ってたんだけどさ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子What's the deal with shoutin' out the name
of special attacks during battle?
戦いの最中に技名を叫んで必殺技
っていうのはどうなのかな
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It seems kinda silly, like we're not takin'
it seriously...
なんか、ふざけてるっていうか
真剣さが足りないっていうか…
Mami Tomoe / 巴マミHeheh. So you don't like the way I do it?ふふふ…
先輩のやり方にケチをつけるのね?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Ah, no! That's not what I'm sayin'!あ~、いや!
そ、そういうわけじゃ!
Mami Tomoe / 巴マミToo late. I'm mad now.もう怒った
Mami Tomoe / 巴マミIf you're going to be all negative like
that...
あなたがそういう
反抗的な態度をとるなら
Mami Tomoe / 巴マミ...I've got just the ticket.こっちにも考えがあるわ
Mami Tomoe / 巴マミAs punishment, in the next battle I want you
to shout out the special attack names.
バツとして、次の戦いであなたには
必殺技の名前を叫んでもらいます
Kyoko & Mami / 杏子&マミ"What?! For real?!"
"For real."
「えぇ!?マジ…!?」
「マジです」
Kyoko & Mami / 杏子&マミ"Aw, c'mon!"
"No, my mind is made up. Understood?"
「勘弁してよ~!」
「許しません!いいわね?」
Mami Tomoe / 巴マミYou have to shout out the special attack
names in our next fight.
次の戦いでは必ず
必殺技の名前を叫ぶこと!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子*Sigh*はぁ…
Mami Tomoe / 巴マミHeh heh.ふふ…
Mami Tomoe / 巴マミIt's getting dark. Let's call it a day
and go back for some tea.
さあ、そろそろ日が暮れるわ
帰ってお茶にしましょう?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Uh...Mami?あのさ、マミさん
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Can we go somewhere other than your place
today?
今日はマミさん家に行くの
やめない?
Mami Tomoe / 巴マミHm? Like where?え?
それは、どういう…?
♪ Music stops.
♪ Musical track: [ mother and daughter]
Kyoko's Mother / 杏子の母Sit down properly when you're eating, Momo.モモちゃん
きちんと座って食べましょうね
Kyoko's Mother / 杏子の母Look, Mami is watching.ほら、マミさんが見てるわよ
Momo Sakura / 佐倉モモOkay!はーい!
Kyoko's Father / 杏子の父Hahah. Whenever we have guests over,
she gets all restless and hyperactive.
ハハハ…この子はお客さんが来ると
嬉しくなっちゃって大はしゃぎしてしまうんだよ
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 1 / Episode 9

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode1 / Episode9

♪ Musical track: [ mother and daughter]
Mami Tomoe / 巴マミSorry to show up out of the blue like this.突然おじゃましてしまって
すみません
Kyoko's Mother / 杏子の母Oh, don't be. Help yourself to as much as
you can eat.
遠慮せずに
たくさん召し上がってね
Kyoko's Mother / 杏子の母It's all just food we had on hand, anyway.あり合わせのものばかりだけど
Mami Tomoe / 巴マミEverything tastes great to me!いえ
どれもとっても美味しいです!
Kyoko's Mother / 杏子の母If I'd known you were coming...お客様が来るって
わかっていたら
Kyoko's Mother / 杏子の母...I would have prepared something special.もっと豪華なおかずを
用意したのに
Kyoko Sakura / 佐倉杏子The usual is fine!いつも通りがいいの!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's not a special day or anythin', so if
you had put together a feast...
記念日でもないのに
そんな豪華にしたら
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...it'd make Mami uncomfortable, right?マミさんだって来づらく
なっちゃうでしょ?
Kyoko's Mother / 杏子の母I think today is plenty special.むしろ記念日だわ
Kyoko's Mother / 杏子の母This is the first time you've brought
a friend home, Kyoko.
杏子がお友達を連れて来るなんて
初めてなんですからね
Mami Tomoe / 巴マミIs that true?え、そうなんですか?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mom! I told ya not to mention that!母さん!
それは内緒だってば…!
Mami & Kyoko's Mother / マミ&杏子の母Hahaha...ふふふ…
♪ Music stops.
♪ Musical track: Scaena Felix
Momo Sakura / 佐倉モモYay! Fried shrimp!わーい!
エビフライ!
Momo Sakura / 佐倉モモIt's mine!もーらった!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Hey! That's for Mami.あ、コラ!
それはマミさんの分だよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Keep yer mitts off it!取っちゃダメ!
Momo Sakura / 佐倉モモReally?えぇ~?
Momo Sakura / 佐倉モモBut fried shrimp is my favorite!だってモモ
エビフライ大好きなんだもん!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Give it back.返しなさい
Momo Sakura / 佐倉モモOh, all right...は~い…
Mami Tomoe / 巴マミYou can have it, Momo.いいのよモモちゃん
食べて
Momo Sakura / 佐倉モモAre you sure?いいの?
Mami Tomoe / 巴マミYep. I'm already full from all the
other food.
ええ。ご馳走ばかりで
私はお腹いっぱいなの
Momo Sakura / 佐倉モモYay! Thanks, Mami!わ~い!
マミさん、ありがとう!
Mami Tomoe / 巴マミYou're welcome.どういたしまして
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Grr... Momo...ったくモモは…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Sorry, Mami.ごめんね、マミさん
Mami Tomoe / 巴マミDon't be.ううん
Mami Tomoe / 巴マミIt's been a long time since I had a meal
in such a lively atmosphere.
こんな賑やかな食事は
本当に久しぶり
Mami Tomoe / 巴マミI really miss it.とっても懐かしい
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 2 / Episode 10

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode2 / Episode10

♪ Musical track: Desiderium
Kyoko's Mother / 杏子の母Have some coffee, Mami.巴さん
コーヒーをどうぞ
Mami Tomoe / 巴マミThank you.ありがとうございます
Mami Tomoe / 巴マミIt was nice to take part in such a fun meal.こんな楽しいお食事に
同席させていただいて
Mami Tomoe / 巴マミThanks so much for having me.本当に感謝してます
Kyoko's Father / 杏子の父I'm glad to hear that.それならよかった
Kyoko's Father / 杏子の父It's only recently that we've able to put
together a meal...
実は我が家も、お客さんを招いても
恥ずかしくないような食卓になったのは
Kyoko's Father / 杏子の父...worthy of sharing with guests.つい最近のことなんだよ
Mami Tomoe / 巴マミReally?そうなんですか?
Kyoko's Father / 杏子の父My sermons at the church fell on deaf ears
for many years.
教会での私の教えは、長年
世間に受け入れられなかった
Kyoko's Father / 杏子の父But one day, people finally started
listening.
しかしある日を境に、私の
話を聞いてくれる人が増えてね
Kyoko's Father / 杏子の父I woke up one morning...朝、目が覚めたら
Kyoko's Father / 杏子の父...and a whole crowd had gathered, eager
to hear what I had to say.
私の話を聞かせてほしいと
大勢の人が集まっていた
Kyoko's Father / 杏子の父I could hardly believe my eyes.信じられない光景だったよ
Mami Tomoe / 巴マミI see...そうですか…
Kyoko's Mother / 杏子の母I tell my husband that this is the result
of him believing in himself...
自分を信じ
幸せの種をまき続けていたのが
Kyoko's Mother / 杏子の母...and continuing to sow the seeds of joy.やっと花開いたんだって
私は主人に言ってるの
Kyoko's Mother / 杏子の母He worked so hard, never losing faith.本当に、お父さんは
頑張っていたから
Kyoko's Father / 杏子の父Thank you, dear.ありがとう
母さん
Kyoko's Father / 杏子の父It's all thanks to the support I got
from my family.
家族が支えてくれたから
私も頑張れたんだ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Cut that out!ちょっとやめてよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You're embarrassin' me in front of Mami!マミさんの前で
照れくさいってば!
Kyoko's Father / 杏子の父Hahah... My bad.ハハハ…
すまんすまん
Kyoko's Father / 杏子の父Mami...マミさん
Kyoko's Father / 杏子の父I hope you and Kyoko continue to get along.杏子とこれからも
仲良くしてやってくださいね
Mami Tomoe / 巴マミI'm sure we will.ええ、もちろんです
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 3 / Episode 11

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode3 / Episode11

Kyoko Sakura / 佐倉杏子Sorry, Mami. I know how late it is.ごめんね、マミさん
すっかり遅くなっちゃった
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But feel free to come over again if you want.でもさ、うちなんかでよければ
また来てよね
Mami Tomoe / 巴マミThanks...ええ…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Hm?ん?
♪ Musical track: Confessio
Mami Tomoe / 巴マミI was just wondering...少し気になったんだけど
Mami Tomoe / 巴マミYour wish when you became a Magical Girl...
Was it...?
もしかして、あなたが
魔法少女になった願いって…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Oh, that...あー、それ…
Mami Tomoe / 巴マミYeah.…うん
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's not like I wished for wealth or
anythin'.
別に裕福になりたいとか
願ったわけじゃないんだよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I just wanted people to hear my dad out.ただ、父さんの話をみんなが
聞いてくれますようにって
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I mean, it must've been so frustratin'
for him!
だって悔しいじゃないか!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Always gettin' the cold shoulder, with
nobody listenin' to what he had to say.
みんな話を聞きもせず
白い目で見るんだ
Mami Tomoe / 巴マミI see... So you became a Magical Girl
to help your father, huh?
そう…。お父様のために
あなたは魔法少女になったのね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I just made a wish that helps someone else...誰かのために
願いごとをするって
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Is that so strange?そんなにおかしいことかな?
Mami Tomoe / 巴マミNo, but if you ask me...ううん…
でも、私はね
Mami Tomoe / 巴マミIt would have been even better if
that wish also fulfilled your own dreams.
その願いごとが同時に自分の願いを叶えて
くれるものだったら、もっと素敵だなって思うだけ
Mami Tomoe / 巴マミMagical girls face many tough battles.魔法少女の戦いは
危険を伴うし
Mami Tomoe / 巴マミAnd sometimes we have to make difficult
sacrifices.
自分を犠牲にしなくちゃ
ならないこともある
Mami Tomoe / 巴マミIt's easier to swallow that bitter pill
when you're getting something in return.
それが、自分の願い事の対価
だと思えば我慢もできるけれど
Mami Tomoe / 巴マミOtherwise...そうでないとしたら…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Well, I'll be fine!なら、あたしは大丈夫だね!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I've watched my dad since I was little.小さい頃から
父さんを見てて
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Like him, I just want everyone to be happy.あたしもみんなに幸せに
なってもらいたいと思ってた
Kyoko Sakura / 佐倉杏子And I think the first step to achievin'
that...
その実現の第一歩が
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...is to make him happy.父さんを幸せにすること
だったんじゃないかな
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So that's what my wish was. To safeguard
everyone's happiness.
…うん。みんなの幸せを守る
それがあたしの願いなんだよ
Mami Tomoe / 巴マミI see... Then you'll be all right.そう…
あなたならきっと大丈夫よね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Thanks, Mami.ありがとう
マミさん
♪ Music stops.
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Huh? My Soul Gem is pickin' somethin' up!…ん?
今、ソウルジェムが反応したよ!

Farewell Story Part II - Episode 4 / Episode 12

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode4 / Episode12

Kyoko Sakura / 佐倉杏子Huh? My Soul Gem is pickin' somethin' up!…ん?
今、ソウルジェムが反応したよ!
Mami Tomoe / 巴マミI sensed it too.私も感じたわ
Kyubey / キュゥべえMami! Kyoko!マミ!杏子!
♪ Musical track: Venari Strigas
Kyubey / キュゥべえA Grief Seed is about to hatch!グリーフシードが
孵化しようとしている!
Kyubey / キュゥべえHurry!急いで!
Mami Tomoe / 巴マミNow, Kyoko!今よ
佐倉さん!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子All right!オーライ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Rosso Fantasma!必殺!
ロッソ・ファンタズマ!
♪ Music stops.
Mami Tomoe / 巴マミYou did it, Kyoko!やったわね
佐倉さん!
Mami Tomoe / 巴マミDid you see?
You generated thirteen illusions!
That's amazing!
気づいてた?分身が13人に
増えていたわよ!すごいじゃない!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Oof...う…
ぐっ…
Mami Tomoe / 巴マミKyoko? Are you crying?佐倉さん?
泣いているの…?
♪ Musical track: bgm01_adv_impression
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Ah hah hah!あははは…っ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I can't take it! That felt so cheesy!もうダメ!
恥ずかし過ぎる!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Heh heh... "Rosso Fantasma!"ふふっ…必殺…
ロッソ・ファンタズマだよ?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'm cringin' so hard... Haha!ああ、苦しい…
ウケる…!
Mami Tomoe / 巴マミI don't see what's so funny about it.もう
そんなにおかしい?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Trust me, it is. Phew...おかしいよぉ
…はぁ、ふう…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So, I yelled it out. Am I off the hook now?ねぇ、1回叫んだんだから
もう許してくれるよね?
Mami Tomoe / 巴マミNot yet.…許しません
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Why?なんでー?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子How come ya care so much?なんで
そんなにこだわるのさ
Mami Tomoe / 巴マミIt's better than fighting with fear in
your heart, don't you think?
怯えながら戦うより
ずっといいと思わない?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...?…?
Mami Tomoe / 巴マミWe're always risking our lives to take down
Witches, right?
私たちはいつも命がけで
魔女と殺し合いをしてるでしょ?
Mami Tomoe / 巴マミBut I've been thinking.でも、ふと思ったの
Mami Tomoe / 巴マミThe Magical Girls we dreamed about as kids...子供の頃に夢見た
魔法少女って
Mami Tomoe / 巴マミThey were symbols of hope, who never got
scared.
希望に満ちていて
怖がったりしなかった
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mami...マミさん…
Mami Tomoe / 巴マミAnd they always shouted out the names of
their special attacks.
それに必殺技の名前も
かっこよく叫んでいたなって
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 5 / Episode 13

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode5 / Episode13

(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子We took on Witch after Witch, helpin'
each other improve along the way.
あたしたちは互いを高め合い
次々と魔女を倒していった
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mami and I...巴マミとあたしなら
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子We felt like we could take on any Witch
and win.
本当にどんな魔女にも
勝てるような気がしてた
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子But those happy days didn't last for long...でも、そんな幸せな時間は
長くは続かなかった
♪ Musical track: [ threatening]
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'm back! Huh? Is nobody home?ただいま!
あれ、誰もいないの?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Mom! Momo?母さん!
モモー?
♪ Music stops.
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...?!――っ!?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Oh no... Dad...あ…
父さん…
♪ Musical track: Incertus
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子All of a sudden, I lost everythin'.突然
あたしは全てを失った
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子My family... The reason I become a
Magical Girl...
家族も、魔法少女としての使命も
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子I even lost the ability to use the illusion
magic that I gained when I made my wish.
願いとともに得た幻惑の魔法も
もう使えなくなっていた
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子I went back to Mitakihara a few times
after that.
それからも
何度か見滝原には行ったけど
(Narration) Kyoko Sakura / 佐倉杏子But there was no way things could be
the same between Mami and I.
そんなあたしが巴マミと上手く
いくはずなんてなかったんだ
Mami Tomoe / 巴マミWhat's the deal with that battle today,
Kyoko?
佐倉さん
今日の戦いはなに?
Mami Tomoe / 巴マミHow come you didn't use Rosso Fantasma?どうしてロッソ・ファンタズマを
使わなかったの?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I gave it up.あれはもうやめだ
Mami Tomoe / 巴マミHuh?え…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I don't need it anymore.あんな力もういらない
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I took down the Familiars, so what's the
problem?
使い魔は倒せたんだし
別に問題ないだろ
Mami Tomoe / 巴マミBut if you used Rosso Fantasma...ロッソ・ファンタズマを使えば
Mami Tomoe / 巴マミ...you wouldn't risk getting hurt in the
process.
無駄にダメージを受けずに
済んだはずでしょう?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'd rather face the enemy head on...どんな敵だって
真っ正面から突っ込んで
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...and smash 'em to pieces!ぶっ叩きゃいいんだよ!
Mami Tomoe / 巴マミKyoko...佐倉さん…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子More importantly, we need to talk about
our strategy goin' forward.
それより!
今後の戦いの方針なんだけどさ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Instead of defeatin' a Witch along with all
their Familiars...
魔女も使い魔も
みんな倒すんじゃなくて
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...let's stick to just the Witch.魔女1本に絞ろうよ
Mami Tomoe / 巴マミ...?!――っ!?
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 6 / Episode 14

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode6 / Episode14

♪ Musical track: Incertus
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Instead of defeatin' a Witch along with all
their Familiars...
魔女も使い魔も
みんな倒すんじゃなくて
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...let's stick to just the Witch.魔女1本に絞ろうよ
Mami Tomoe / 巴マミ...?!――っ!?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子There's no point in takin' down Familiars
that don't even drop Grief Seeds.
グリーフシードを落とさない
使い魔なんて倒すだけ無駄さ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'm done wastin' magic on small fry.あたしはザコ狩りに余計な魔力を
使うのは、金輪際ごめんだね
Mami Tomoe / 巴マミHow can you say it's pointless?なにが無駄なの?
Mami Tomoe / 巴マミWitches and Familiars both prey upon humans.魔女も使い魔も、人間を
食い物にするのは同じなのよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But we can't save everyone, right?だからって、誰も彼も救うなんて
できっこないだろ?
Mami Tomoe / 巴マミKyoko...佐倉さん…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Whether possessed by a Witch or not...魔女に取り憑かれようが
憑かれまいが
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...those who want death will get it.死にたがるやつは
死んじまうんだ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Why should I risk my life savin' people like
that?
そんな奴ら、命を張って
助ける必要なんてあるのかよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子If they're gobbled up by Familiars and end up
as Grief Seeds...
使い魔に食われて
グリーフシードの元になるなら
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...isn't that killin' two birds with one
stone?
一石二鳥じゃないか
Mami Tomoe / 巴マミI understand how you feel, Kyoko.佐倉さん
あなたの気持ちは私にもわかる
Mami Tomoe / 巴マミBut you can't just give up like that.でも、そんな風に
自暴自棄になってはダメよ
♪ Music stops.
Kyoko Sakura / 佐倉杏子What? You don't understand a thing.はぁ?
なにがわかるんだよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Losin' your family in an accident...事故で家族を失ったのと
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...and bein' the reason your family
all die...
自分のせいで
家族が死んだのじゃ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Ya can't compare the two!全然違うだろ…!
♪ Musical track: Signum Malum
Kyoko Sakura / 佐倉杏子My magic is why they all died!全部あたしの魔法が
引き起こしたことなんだよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So I'm NEVER gonna use magic to help anyone
else again.
だからあたしは2度と、他人の
ために魔法を使ったりしない
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I've decided to use my powers for my sake,
and mine alone.
この力は、全て自分のためだけに
使い切るって決めたんだ
Mami Tomoe / 巴マミKyoko...佐倉さん…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So I can't fight alongside you anymore.だから、もうあんたとは
一緒に戦えない
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Our partnership's over.コンビは解消だ
Mami Tomoe / 巴マミNo, you wouldn't do that.いいえ
あなたはそんな人じゃない
Mami Tomoe / 巴マミYou're just...今はただ…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Bye.じゃあね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Lemme go!放せ!
Mami Tomoe / 巴マミNo.嫌よ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I said let me GO!放せったら!
Mami Tomoe / 巴マミI won't!放さない!
Mami Tomoe / 巴マミI can't leave you like this. I just can't.今のあなたを放っておくこと
なんて、私には絶対にできない
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Well...なら…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Then I'll just have to make ya.アンタを
ぶっとばしてでも行く
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 7 / Episode 15

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode7 / Episode15

♪ Musical track: Signum Malum
Mami Tomoe / 巴マミHonestly...まったく…
Mami Tomoe / 巴マミYou always were a handful.どこまでも手のかかる後輩ね
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Hmph. Sorry, not sorry!ふん
悪かったね、先輩!
♪ Music stops.
♪ Musical track: [ short action]
Mami Tomoe / 巴マミDo you think you're going to get away with
defying me like that?
先輩に向かって、そんな正攻法が
通じると思っているの?
Mami Tomoe / 巴マミI know your magic and fighting style
inside out!
あなたの魔法も戦い方も
知り尽くしているのよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Just as I know yours!こっちも知ってるんだよ!
Mami Tomoe / 巴マミYou need to learn some respect.それは失礼
Mami Tomoe / 巴マミHow about this, then?じゃあ、これは?
Mami Tomoe / 巴マミStill think you can take me head on?これでも
真正面から突進できるのかしら?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Don't make me laugh!笑わせんな!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I don't even need to bother dodgin'
a half-hearted attack like that!
そんな殺す気のないナマクラ弾
避ける必要すらないんだよ!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Hrragh!はぁあああ!
♪ Music stops.
♪ Musical track: Taenia Memoriae
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You're gonna have to rely on more than
ribbons next time.
次はリボンだけじゃ済まないよ
Mami Tomoe / 巴マミUgh...…っ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You and I are walkin' different paths now.もうあんたとは
覚悟が違うんだ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Thanks for all the help. I'm goin' back
to Kazamino.
世話になったね
あたしは風見野に帰る
Mami Tomoe / 巴マミWhy...?どうして…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I already told ya.さっきも言ったとおり
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I won't use my magic for the sake of others
again.
あたしはもう誰かのために
魔法を使うつもりはない
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So I'm done fightin' Witches and Familiars.だから、魔女も使い魔もって
戦いはできない
Kyoko Sakura / 佐倉杏子But I'm sure if it comes to it...でも、あんたは
なんかあったら
Kyoko Sakura / 佐倉杏子...you'd still be willin' to share
Grief Seeds with me, right?
あたしにもグリーフシードを
分けてくれるんだろ?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I can't bear gettin' hurt by that kindness.そんな優しさに
傷つくのは、まっぴらなんだ
Mami Tomoe / 巴マミWill you manage on your own? Can you stand
the solitude?
あなたはひとりで平気なの?
孤独に耐えられるの?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Better that than us turnin' on each other.あんたと敵対するより
ずっとマシさ
Mami Tomoe / 巴マミI'd never do that!敵になんて
なるわけない!
Mami Tomoe / 巴マミBecause for me, you were...だって、だってあなたは…
私にとって
Mami Tomoe / 巴マミYou were the first Magical Girl who
shared my ideals.
初めて同じ志を持った
魔法少女だったんだから
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Sorry to shatter yer expectations.期待に沿えなくて悪かったね
Mami Tomoe / 巴マミKyoko...佐倉さん…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Goodbye, Mami.さようなら
巴マミ
Mami Tomoe / 巴マミSo now I'm all alone again...また
ひとりぼっちになっちゃったな…
Kyoko Sakura / 佐倉杏子You'll find the right person to team up with.いつか、あんたに
ふさわしい仲間が見つかるさ
♪ Music stops.

Farewell Story Part II - Episode 8 / Episode 16

フェアウェル・ストーリー 後編 - Episode8 / Episode16

♪ Musical track: Inevitabilis
Homura Akemi / 暁美ほむらThe numbers indicate that Walpurgisnacht...統計上
ワルプルギスの夜は
Homura Akemi / 暁美ほむら...could arrive in Mitakihara as early
as this weekend.
最速なら今週末には
見滝原へ上陸する
Homura Akemi / 暁美ほむらOnce it enters the city, there's no way
to stop it.
市街に侵入されたら
為す術はないわ
Homura Akemi / 暁美ほむらIt'll all come down to the initial
engagement...
出会いがしらが勝負なの
だから…
Homura Akemi / 暁美ほむらAre you listening, Kyoko?聞いているの?
佐倉杏子
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I'm listenin'.聞いてるさ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子I was just thinkin' that I've done this
before...
いや、前にもこんな風に
魔法少女同士で
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Plannin' to battle a Witch with another
Magical Girl.
魔女対策を
練ったことがあったなってね
Homura Akemi / 暁美ほむらYou don't mean Mami Tomoe?もしかして
その相手、巴マミ?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Of course not.そんなわけないじゃん
Kyoko Sakura / 佐倉杏子This room is pretty amazin', by the way.それにしても
すごい部屋だな
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Almost like a research lab for
Magical Girls and Witches.
まるで魔法少女と魔女の
研究室みたいじゃないか
Kyoko Sakura / 佐倉杏子All this research must've taken ages to
put together.
これだけ調べるのは
並大抵のことじゃないよ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Exactly how long have ya been a Magical Girl?アンタ、いったいいつから
魔法少女をやってるんだい?
Homura Akemi / 暁美ほむらI've lost track.もう忘れてしまったわ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Huh?はあ?
Homura Akemi / 暁美ほむらMy sole purpose all this time has been...ただ
ワルプルギスの夜を倒すためだけに
Homura Akemi / 暁美ほむら...to find a way to defeat Walpurgisnacht.私はこの時間を
生きているのだから
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Hmm... I just can't figure you out.ふん
まったく底知れないやつだな
Kyoko Sakura / 佐倉杏子So, ya think we can take down Walpurgisnacht?それで、ワルプルギスの夜に
勝てるのかい?
Homura Akemi / 暁美ほむらWe're going to defeat it.必ず勝つのよ
Homura Akemi / 暁美ほむらTogether, we can do it.私たちふたりならできる
Kyoko Sakura / 佐倉杏子......…………
Kyoko Sakura / 佐倉杏子(Together, huh...)(『ふたりなら』か…)
Kyoko Sakura / 佐倉杏子(Maybe Mami thought that too...)(あいつも
 そんな風に思ったのかもな)
Homura Akemi / 暁美ほむら...?…?
Kyoko Sakura / 佐倉杏子It's nothing!なんでもない!
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Anyway.さあ
Kyoko Sakura / 佐倉杏子Fill me in on yer strategy for beatin'
Walpurgisnacht.
ワルプルギスの夜をぶっ倒す
作戦を、教えてもらおうか?
♪ Music stops.
Puella Magi Madoka Magica Magia Exedra
Main Story
Prologue
Madoka Magica Story
Rose Garden Witch Part IRose Garden Witch Part IIDarkness WitchDessert WitchBox WitchGraffiti WitchSilver WitchShadow WitchDog WitchMermaid WitchArtist WitchChairperson WitchBirdcage WitchStage Witch
Magia Record Story
Sandbox WitchRumor of the Commoner's HorseRumor of the Anonymous AIRumor of the Chelation Land Ferris WheelBlessed WitchWitch of Good Fortune
Scene 0 Story
Mabayu Aki's Memory Part IMabayu Aki's Memory Part II
Crescent Memoria Story
Momoko Togame's Memory
Miscellaneous
Oriko Magica Story - Needle WitchWraith Arc Story - Wraith
Event Stories
2025
Steady Steps Forward: Magical Girl DreamsFarewell StoryDance☆MagicaThe Case Files of the Coordinator 1: The Many-Worlds Interpretation PoesySunny Day LifeMemories of YouThe Case Files of the Coordinator 2: A Drifting NarrativeTwo Hands in HarmonyThe Case Files of the Coordinator 3: Cozy CosmologyEternal Summer DaysThe Case Files of the Coordinator 4: Moratorium on MisdeliveryIroha's Birthday 2025: Her Extra Special DayThe Case Files of the Coordinator 5: Invisible EpiphanyThe Rumored Temp CounselorDefying Destiny: Forbidden Cards CallMadoka's Birthday 2025: A Gifted PredicamentA Taste of Hospitality
Magical Girl Stories
2025
Alina Gray: An Inescapable TruthAshley Taylor: Can't Be Myself Without What I LoveAsuka Tatsuki: Ryushin-Style Mind of SteelAyame Mikuri: Runaway AdventureEternal Sakura: Beyond the Promised DayFelicia Mitsuki: The Day my Mom and Dad Were KilledHanna Sarasa: At the End of the World with YouHazuki Yusa: The Distance Between UsHimika Mao: A Lucky Break Lost & FoundHomura Akemi: A Little Goes a Long WayIroha Tamaki: An Unshakable Image of HerKaede Akino: Diary of a Useless KidKako Natsume: N's ConfessionKarin Misono: The Prison City Great EscapeKirika Kure: Sweet, Sweet ReminiscenceKokoro Awane: A World Where I Never WasKonoha Shizumi: Shuffled Truffles TroubleKush Irina: Irreversible CodeKyoko Sakura: The Path I ChoseMadoka Kaname: Faith in an Intriguing GirlMami Tomoe: How Heroines Go On FightingMasara Kagami: A Flame Kindled in the VastnessMeiyui Chun: Purging a Problematic PieceMel Anna: My Thoughts at the Very EndMifuyu Azusa: New Dreams Take FlightMitama Yakumo: Open for BusinessMito Aino: A Lucky Clover Connecting HeartsMomoko Togame: Love and Lousy TimingName: Lighthouse MemoriesNanaka Tokiwa: Schemes of a Grand DesignNatsuki Utsuho: Grinning Through the CurveballsNemu Hiiragi: A False HopeOriko Mikuni: When I Was Just a GirlReira Ibuki: Mighty Bonds from Little AcornsRen Isuzu: Color to a Colorless WorldRena Minami: Rena Wants to ChangeRika Ayano: Haunting Love, Haunting MistakeRiko Chiaki: Worked Out with a WoofSana Futaba: My New HomeSayaka Miki: To Hear That Precious Sound Once MoreSeika Kumi: The Bluebird and Our TomorrowTouka Satomi: Hope Realized Through SacrificeTsukasa Amane: Me and Her, Ever AfterTsukuyo Amane: She and I, Ever AfterTsuruno Yui: My Job's to Keep SmilingUi Tamaki: Hoping to Be HelpfulYachiyo Nanami: Bittersweet LettersYuma Chitose: Not a Kid Anymore