<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.puella-magi.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=E</id>
	<title>Puella Magi Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.puella-magi.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=E"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/Special:Contributions/E"/>
	<updated>2026-06-05T21:54:34Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=8130</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=8130"/>
		<updated>2011-03-25T21:50:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: grammar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  To edit sections of this page content, see:&lt;br /&gt;
  Information links: Main_Page/Content_links&lt;br /&gt;
  Community Content: Main_Page/Community_links&lt;br /&gt;
  Plot summary: Main_Page/Summary&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; top: -38px; right: 0; font-size: 12px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; To edit this page, see &#039;&#039;&#039;[[Main Page/About|about]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Main Page/Content links|content links]]&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;[[Main Page/Community links|community links]]&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; background: #f6f6f6; margin: 0 0 0.5em; padding: 0.5em; border: 1px solid #ddd; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
[[File:Madoka_logo.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is about the series &#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;&#039;, as well as any subsequent works. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember to check out the &#039;&#039;&#039;[[Wishlist]]&#039;&#039;&#039; for the most awaited contributions. Feel free to contribute!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Due to spamming, only accounts that are at least &#039;&#039;&#039;one day old&#039;&#039;&#039; are allowed to &#039;&#039;&#039;create new pages&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;upload files&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0 0 0.5em;padding:7px 10px 10px;background:#fff;border:2px solid #c00;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:-6px -9px 10px;padding:6px 9px;background:#FFF5F8;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 style=&amp;quot;margin:0;padding:0 0 3px;color:#900;&amp;quot;&amp;gt;Regarding postponements&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Due to recent &#039;&#039;&#039;[[wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Tōhoku earthquake and tsunami]]&#039;&#039;&#039;, broadcast and release scheduled are changed as follows:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TV broadcasts of Madoka Magica on ALL channels are postponed until further notice.&#039;&#039;&#039; See also: [http://www.madoka-magica.com/news/index.html#n215646 Official website]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;The staff are aiming to broadcast last two episodes within April.&#039;&#039;&#039; See also [https://twitter.com/madoka_magica/status/50517715831619584 Twitter], [[Translated Official Documents#Episode 11 and 12 postponements|Translation]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Blu-ray/DVD vol.1 is scheduled to release on April 27th.&#039;&#039;&#039; See also: [http://www.madoka-magica.com/news/index.html#n215729 Official website]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Manga vol.3 and Oriko Magica vol.1 are postponed.&#039;&#039;&#039; See also: [http://www.dokidokivisual.com/news/#350 Manga Time Kirara website]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; margin: 0 0 0.5em; border-spacing: 0px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; width: 50%; background: #f9fbfd; border: 1px solid #cedff2;&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #f0f1ff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Contents&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.3em 1em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/Content links}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; width: 50%; background: #fff; border: 1px solid #f6d584;&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #fff6da; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;[[:Category:Community Content|Community Content]]&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.3em 1em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/Community links}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=3 style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=3 style=&amp;quot;border: 1px solid #53d76a; background: #fafffc&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #e2ffe5; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;What is &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;?&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.5em 1em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/About}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
===Official websites===&lt;br /&gt;
*[http://www.madoka-magica.com/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official website] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/madoka_magica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official Twitter] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://www.mbs.jp/madoka-magica/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;&#039;s page at MBS] (Japanese)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other resources===&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Puella_Magi_Madoka_Magica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; at Wikipedia]&lt;br /&gt;
*[http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/PuellaMagiMadokaMagica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; at TVTropes.org]&lt;br /&gt;
*[http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; at @wiki] (Japanese)&lt;br /&gt;
*[http://vip-quality.org/img/madoka/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; imageboard]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Episode_6:_This_Just_Can%27t_Be_Right&amp;diff=3637</id>
		<title>Madoka Magica Episode 6: This Just Can&#039;t Be Right</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Episode_6:_This_Just_Can%27t_Be_Right&amp;diff=3637"/>
		<updated>2011-02-12T21:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Images */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_episode&lt;br /&gt;
|name       = This is Definitely Odd&lt;br /&gt;
|jname      = こんなの絶対　おかしいよ&lt;br /&gt;
|date       = 10 February 2011 &lt;br /&gt;
|script     = Gen Urobuchi&lt;br /&gt;
|storyboard = Shinsaku Sasaki&lt;br /&gt;
|director   = Fujiaki Asari&lt;br /&gt;
|adirector  = Jun&#039;ichi Fukunaga&amp;lt;br /&amp;gt;Hitoshi Miyashima&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Summary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As presented in the [[Episode 5|previous episode]], [[Kyouko Sakura|Kyouko]] almost makes it to finish [[Sayaka Miki|Sayaka]], but realizes that her spear is stabbing the air and [[Homura Akemi|Homura]] has intervened, suggesting her ability&#039;s relation to spatial distortion. Sayaka gets knocked out by Homura. Annoyed, Kyouko asks Homura whose side she is on. Homura then states she is always with the cool-thinking people and against the troublemakers, demanding Kyouko to identify which group she belongs to as well. Kyouko complains, but retreats anyway. [[Madoka Kaname|Madoka]] asks Homura if she came to save Sayaka, but Homura condemns Madoka for not following her advices at all. She warns that next time she may consider other (presumably brutal) options to let the fool listen, leaving Madoka horrified.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sayaka uses a [[Grief Seed]] to clear her [[Soul gem|Soul Gem]]. [[Kyuubey]] advises Sayaka get more Grief Seeds in order to be stronger, but Sayaka firmly denies the idea of involving Madoka. Homura later approaches Kyouko and offers a deal that lets Kyouko have [[Mitakihara Town|the city]] as her territory, but forbids her to attack Sayaka. Kyouko signals agreement by offering Homura the snacks she always keep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madoka, concerned that Sayaka is too focused on becoming stronger than Kyouko, tries to persuade Sayaka, arguing that she and Kyouko are both Puella Magis, supposed to battle the witches, not each other. Sayaka rejects the idea, pointing out that selfish Puella Magis such as Kyouko intentionally let familiars attack human, resulting in innocent human victims which, this time, may be Madoka&#039;s parents or [[Tatsuya Kaname|Tatsuya]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next evening, Sayaka is once again confronted by Kyouko who goads her into another fight on top of a highway bridge. However, before the battle starts, Madoka arrives and takes Sayaka&#039;s Soul Gem, the source of a Puella Magi&#039;s energy, throwing it off the bridge in the hope of stopping the fight. To Madoka and Kyouko&#039;s shock, this causes Sayaka to suddenly become lifeless. Kyuubey says Madoka has just thrown Sayaka. It turns out that as part of the contract, the Soul Gem literally contains a Puella Magi&#039;s soul, with their body becoming a mere shell that becomes limp and lifeless if the Soul Gem is more than 100 metres away from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appalled, Kyouko blasts, claiming that what Kyuubey has done is practically turning girls into zombies. Kyuubey expresses his difficulty to understand all girls&#039; repulsion for the idea, discoursing how useful it is for protecting girls from witches&#039; attacks. Meanwhile, Homura rushes to retrieve the Soul Gem and brings it back to Sayaka in order to revive her. Sayaka wakes up, not remembering anything that happened after Madoka threw her gem away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Hey diddle diddle.jpg|Madoka&#039;s homework]] is [[wikipedia:Hey_Diddle_Diddle|Hey diddle diddle!]], an English rhyme.&lt;br /&gt;
*The game Kyouko is playing in the arcade is based on Konami&#039;s [[wikipedia:Dance Dance Revolution|Dance Dance Revolution]] series.&lt;br /&gt;
**Incidentally also the characters decorating the arcade cabinet seem to have a resemblance to Konami&#039;s [[wikipedia:pop&#039;n music|pop&#039;n music]] series of music games.&lt;br /&gt;
**Kyouko is dancing to a remix like version of the opening theme &amp;quot;Connect&amp;quot; by ClariS.&lt;br /&gt;
**The arcade cabinet also seems to feature a logotype that says &amp;quot;inudaruma&amp;quot; on its sides.&lt;br /&gt;
*The opening sequence in episode 6 changed once again. This time, the transformation sequence is more colorful than before, and the angle changed slightly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Runes==&lt;br /&gt;
No runes were featured in this episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If Mami&#039;s soul gem can be recovered, it may be possible to revive her.&lt;br /&gt;
: But Mami&#039;s soul gem takes the form of a hairpin, and as you know it was the first thing to get crushed in episode 3.&lt;br /&gt;
*Kyuubey appears to eat Grief Seeds. What this means has yet to be seen. For more speculation on the subject, please refer to [[Speculah:Kyuubey_is_Evil_Theory|Kyubey is Evil]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Images==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery position=&amp;quot;center&amp;quot; captionalign=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op ep6 vs ep5.jpg|The opening in episode 5 (top) versus episode 6 (bottom)&lt;br /&gt;
File:Hey diddle diddle.jpg|Madoka&#039;s homework is an English rhyme&lt;br /&gt;
File:Ep6-DDR.jpg|The dancing game Kyouko is playing&lt;br /&gt;
File:Ep6_Endcard_Death.jpg| After flipping the original picture, Mahou Shoujos form the character &amp;quot;死&amp;quot; (death)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=3127</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=3127"/>
		<updated>2011-02-03T02:01:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: wait nevermind, fuck&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  To edit sections of this page content, see:&lt;br /&gt;
  Information links: Main_Page/Content_links&lt;br /&gt;
  Community Content: Main_Page/Community_links&lt;br /&gt;
  Plot summary: Main_Page/Summary&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; top: -38px; right: 0; font-size: 12px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; To edit this page, see &#039;&#039;&#039;[[Main Page/About|about]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Main Page/Content links|content links]]&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;[[Main Page/Community links|community links]]&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; background: #f6f6f6; margin: 0 0 0.5em; padding: 0.5em; border: 1px solid #ddd; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
[[File:Madoka_logo.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is about the series &#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;&#039;, as well as any subsequent works. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Not needed anymore? (we added spoiler alerts everywhere) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &#039;&#039;&#039;Please refrain from reading the wiki if you haven&#039;t watched the latest episode (Ep 4) yet as it may contain major spoilers.&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to check out the &#039;&#039;&#039;[[Wishlist]]&#039;&#039;&#039; for the most awaited contributions. Feel free to contribute!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; margin: 0 0 0.5em; border-spacing: 0; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60%; vertical-align: top; border: 1px solid #ff567a; background: #fff6f6;&amp;quot;|&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.4em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em; background: #fff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Episode 5 Initial Broadcast&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;countdown time=&amp;quot;02/04/2011 2:01 AM UTC+0900&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;D&amp;gt; days &amp;lt;H&amp;gt; hours &amp;lt;M&amp;gt; minutes &amp;lt;S&amp;gt; seconds&amp;lt;/countdown&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;February 4, 2011 2:01 AM JST&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 40%; vertical-align: top; border: 1px solid #52d12f; background: #f7ffee;&amp;quot;|&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em; background: #fff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;[http://live.nicovideo.jp/gate/lv38050281 Episode 5 Niconico Live Broadcast]&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;countdown time=&amp;quot;02/10/2011 2:50 AM UTC+0900&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;D&amp;gt; days &amp;lt;H&amp;gt; hours &amp;lt;M&amp;gt; minutes &amp;lt;S&amp;gt; seconds&amp;lt;/countdown&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;February 10, 2011 2:50 AM JST&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; margin: 0 0 0.5em; border-spacing: 0px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; width: 50%; background: #f9fbfd; border: 1px solid #cedff2;&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #f0f1ff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Contents&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.3em 1em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/Content links}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; width: 50%; background: #fff; border: 1px solid #f6d584;&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #fff6da; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;[[:Category:Community Content|Community Content]]&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.3em 1em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/Community links}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=3 style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=3 style=&amp;quot;border: 1px solid #53d76a; background: #fafffc&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #e2ffe5; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;What is &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;?&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.5em 1em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/About}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
*[http://www.madoka-magica.com/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official website (Japanese)]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/madoka_magica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official Twitter (Japanese)]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Puella_Magi_Madoka_Magica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; on Wikipedia]&lt;br /&gt;
*[http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/ Japanese &#039;&#039;Madoka Magica&#039;&#039; Wiki]&lt;br /&gt;
*[http://madoka.wikia.com/wiki/The_Puella_Magi_Wiki Original &#039;&#039;Puella Magi&#039;&#039; Wiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=3126</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=3126"/>
		<updated>2011-02-03T02:00:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: you mean feb 3&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  To edit sections of this page content, see:&lt;br /&gt;
  Information links: Main_Page/Content_links&lt;br /&gt;
  Community Content: Main_Page/Community_links&lt;br /&gt;
  Plot summary: Main_Page/Summary&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; top: -38px; right: 0; font-size: 12px;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; To edit this page, see &#039;&#039;&#039;[[Main Page/About|about]]&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Main Page/Content links|content links]]&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;[[Main Page/Community links|community links]]&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; background: #f6f6f6; margin: 0 0 0.5em; padding: 0.5em; border: 1px solid #ddd; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
[[File:Madoka_logo.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is about the series &#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;&#039;, as well as any subsequent works. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Not needed anymore? (we added spoiler alerts everywhere) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &#039;&#039;&#039;Please refrain from reading the wiki if you haven&#039;t watched the latest episode (Ep 4) yet as it may contain major spoilers.&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to check out the &#039;&#039;&#039;[[Wishlist]]&#039;&#039;&#039; for the most awaited contributions. Feel free to contribute!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; margin: 0 0 0.5em; border-spacing: 0; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60%; vertical-align: top; border: 1px solid #ff567a; background: #fff6f6;&amp;quot;|&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.4em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em; background: #fff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Episode 5 Initial Broadcast&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;countdown time=&amp;quot;02/04/2011 2:01 AM UTC+0900&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;D&amp;gt; days &amp;lt;H&amp;gt; hours &amp;lt;M&amp;gt; minutes &amp;lt;S&amp;gt; seconds&amp;lt;/countdown&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;February 3, 2011 2:01 AM JST&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 40%; vertical-align: top; border: 1px solid #52d12f; background: #f7ffee;&amp;quot;|&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em; background: #fff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;[http://live.nicovideo.jp/gate/lv38050281 Episode 5 Niconico Live Broadcast]&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;countdown time=&amp;quot;02/10/2011 2:50 AM UTC+0900&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;D&amp;gt; days &amp;lt;H&amp;gt; hours &amp;lt;M&amp;gt; minutes &amp;lt;S&amp;gt; seconds&amp;lt;/countdown&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;February 10, 2011 2:50 AM JST&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%; margin: 0 0 0.5em; border-spacing: 0px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; width: 50%; background: #f9fbfd; border: 1px solid #cedff2;&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #f0f1ff; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Contents&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.3em 1em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/Content links}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top; width: 50%; background: #fff; border: 1px solid #f6d584;&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #fff6da; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;[[:Category:Community Content|Community Content]]&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.3em 1em 0.6em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/Community links}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=3 style=&amp;quot;border: 2px solid transparent;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| colspan=3 style=&amp;quot;border: 1px solid #53d76a; background: #fafffc&amp;quot; |&amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size: 1.2em; border: none; margin: 0 0 0.3em; padding: 0.3em 1em; background: #e2ffe5; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;What is &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039;?&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0.5em 1em;&amp;quot;&amp;gt;{{:Main Page/About}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
*[http://www.madoka-magica.com/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official website (Japanese)]&lt;br /&gt;
*[http://twitter.com/madoka_magica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official Twitter (Japanese)]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Puella_Magi_Madoka_Magica &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; on Wikipedia]&lt;br /&gt;
*[http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/ Japanese &#039;&#039;Madoka Magica&#039;&#039; Wiki]&lt;br /&gt;
*[http://madoka.wikia.com/wiki/The_Puella_Magi_Wiki Original &#039;&#039;Puella Magi&#039;&#039; Wiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Charlotte&amp;diff=2932</id>
		<title>Charlotte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Charlotte&amp;diff=2932"/>
		<updated>2011-01-30T05:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Charlotte_card.png|thumb|200px|right|Charlotte&#039;s first card from [http://www.madoka-magica.com/special/dic/card6.html official website].]]&lt;br /&gt;
[[File:Charlotte_card2.png|thumb|200px|right|Charlotte&#039;s second card from [http://www.madoka-magica.com/special/dic/card6.html official website].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Charlotte&#039;&#039;&#039; ({{Runes|CHARLOTTE}}) is a [[witch]] appearing in [[Episode 3]] of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=お菓子の魔女。その性質は執着。欲しいものは　全部。絶対に諦めない。お菓子を無限に生み出せるが大好物のチーズだけは自分で作ることができない。チーズさえ持っていれば簡単に隙をつくことが出来ただろう。&lt;br /&gt;
|translation=Witch of desserts. Her nature is tenacity. If she wants anything she will never give up. She can create any dessert she wants, however she can&#039;t create cheese that she loves. She can be caught off-guard if you give her a cheese.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gallery===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Charlotte_initialform.jpg|Charlotte as she first appeared.&lt;br /&gt;
File:Charlotte_and_bomb_that_blew_her_up.png|One can see a bomb is stuck to Charlotte&#039;s tongue which she then swallows. That and the other bombs Homura laid down during that game of leapfrog was what made the series of explosions.&lt;br /&gt;
File:Charlotte_seed.png|Charlotte&#039;s grief seed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pyotr ({{runes|PYOTR}})===&lt;br /&gt;
They have targets placed on their heads; perhaps foreshadowing [[Mami]]&#039;s death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=お菓子の魔女。その役割はチーズを探すこと。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
しかし過度な期待は禁物。&lt;br /&gt;
|translation=Minion of witch of desserts. Its role is to find cheese. However, don&#039;t expect too much from him.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*A [[Facts_and_Observations#Witches_and_desserts|charlotte]] is a type of dessert.&lt;br /&gt;
*Watching carefully one can see that when Charlotte&#039;s second form gets injured a new Charlotte comes out of the mouth replacing the old as if the layers are being blown away.&lt;br /&gt;
*Her second form may have been inspired by [[wikipedia:The Very Hungry Caterpillar|The Very Hungry Caterpillar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Witches]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes&amp;diff=2728</id>
		<title>Witch Runes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes&amp;diff=2728"/>
		<updated>2011-01-28T02:18:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Translated runes by episode */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:runes_translated.jpg|thumb|Runes as of Episode 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The runes that randomly appear in the Magic World have nearly been solved. This page is meant to show the current works and discoveries in the domain, as well as the latest discussions and hypothesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initial efforts at codebreaking began by identifying each unique rune and assigning it a random letter for identification. The general (correct) assumption was that each rune corresponded to a letter in German but at the time it was still possible that the text was encrypted, a newly constructed language or even that they were just scattered completely at random. German was chosen as the most likely candidate because it appeared as direct quotes from Goeth&#039;s Faust and the Cottonballs/Pringlemen/Anthony&#039;s were observed to be chanting in German. Other candidate languages were; Japanese, English and Latin (due to the use of &amp;quot;Puella&amp;quot; in the title).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A number of codebreaking methods were tried unsuccessfully. For example; attempts at identifying the letters thorugh numerical analysis of their frequency failed, implying that the runic script was not really a language (see complications below). A more focused approach, taking a single word or short phrase and attempting to match an appropriate German word to it also failed due to large amount of possible matches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After some urging to use the Faust quotes as a [[wikipedia:Rosetta Stone|Rosetta Stone]], an anonymous found and [http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44782290#p44786690 posted] a line of runes which matched one of those quotes. The runes and the German sign they matched are marked in red on the translation chart for episodes one and two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This discovery confirmed that the runic script was a direct substitution for German letters and provided an initial set of translated runes to work with. /a/ quickly got to work using this starting set to translate more lines and fill in the gaps. Within 21 hours of this discovery, the vast majority of runic text appearing in the first two episodes had been translated into German and English, all letters had been identified (except Q and X which are extremely rare in German).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Complications==&lt;br /&gt;
[[File:Runes_chart.gif|thumb|Rough reference sheet showing the different rune alphabets.]]&lt;br /&gt;
Throughout the translation process, efforts were hampered by several complications:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Runic fonts&lt;br /&gt;
:There are at least three structurally distinct variants of the runic script. The two most common variants are known as modern and archaic. Corresponding letters are generally quite similar with only mild variation in their overall structure but a few letters, such as T, are completely different from each other. The third and least common variant is constructed from elements found in musical scores, and many of the runes are unrecognizable.&lt;br /&gt;
;Typos&lt;br /&gt;
:Whether by mistake or on purpose (to frustrate codebreakers) approximately half of the lines of script contain one or more typos or misspelt words.&lt;br /&gt;
;Spacing&lt;br /&gt;
:Many lines of script have no spacing between the words or may be seperated in a deceptive manner. Also, some lines have multiple adjacent letters overlaid on the same space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Table of runes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Alphabet&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:95px;&amp;quot;| Modern&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:95px;&amp;quot;| Archaic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:95px;&amp;quot;| Note&lt;br /&gt;
! Alphabet&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:95px;&amp;quot;| Modern&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:95px;&amp;quot;| Archaic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:95px;&amp;quot;| Note&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! A&lt;br /&gt;
| [[File:Modern A.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic A.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! N&lt;br /&gt;
| [[File:Modern N.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic N.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! B&lt;br /&gt;
| [[File:Modern B.png|95x95px]] &amp;lt;!-- SVG rendering error --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic B.png|95x95px]] &amp;lt;!-- SVG rendering error --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! O&lt;br /&gt;
| [[File:Modern O.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic O.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&lt;br /&gt;
| [[File:Modern C.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic C.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! P&lt;br /&gt;
| [[File:Modern P.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic P.png|95x95px]] &amp;lt;!-- SVG rendering error --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! D&lt;br /&gt;
| [[File:Modern D.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic D.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Q&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! E&lt;br /&gt;
| [[File:Modern E.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic E.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! R&lt;br /&gt;
| [[File:Modern R.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic R.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic F.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! S&lt;br /&gt;
| [[File:Modern S.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic S.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! G&lt;br /&gt;
| [[File:Modern G.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic G.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! T&lt;br /&gt;
| [[File:Modern T.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic T.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! H&lt;br /&gt;
| [[File:Modern H.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic H.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! U&lt;br /&gt;
| [[File:Modern U.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic U.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Musical U.png|95x95px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! I&lt;br /&gt;
| [[File:Modern I.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic I.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! V&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic V.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic V.svg|95x95px]] &amp;lt;!--- is this confirmed? that the musical v is archaic v? ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! J&lt;br /&gt;
| [[File:Modern J.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic J.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! W&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic W.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! K&lt;br /&gt;
| [[File:Modern K.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic K.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! X&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! L&lt;br /&gt;
| [[File:Modern L.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic L.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Y&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic Y.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| [[File:Modern M.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic M.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Z&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic Z.svg|95x95px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translated runes by episode==&lt;br /&gt;
*[[Runes:Episode 1]]&lt;br /&gt;
*[[Runes:Episode 2]]&lt;br /&gt;
*[[Runes:Episode 3]]&lt;br /&gt;
*[[Runes:Episode 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Extras==&lt;br /&gt;
=== Runic Font ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Shaftspeak.jpg|thumb|right|300px|&amp;quot;This is so cool, I can write in Runespeak!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A custom font had been created using the Runic characters and a Greasemonkey script allowed 4channers to communicate on the board in Runespeak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.mediafire.com/?61ik696ugwun4r5 Download TTF font] (Last Update: 01-23-2011)&lt;br /&gt;
*[http://www.mediafire.com/?2i1swqecae4v84n Single Letters (SVG)]&lt;br /&gt;
*[http://userscripts.org/scripts/show/94741 Greasemonkey script] (replace spoilers by Runespeak)&lt;br /&gt;
*[http://dl.dropbox.com/u/6792608/madoka_tag.user.js Greasemonkey script] (replace spoilers and [madoka] tags)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using runes on this wiki ===&lt;br /&gt;
You can also use runes on this wiki with the &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Runes}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; template, e.g. &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Runes|DENY THE OBVIOUS, UPHOLD THE INANE}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; becomes {{Runes|DENY THE OBVIOUS, UPHOLD THE INANE}} (use uppercase for archaic variant and lowercase for modern variant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special Characters ===&lt;br /&gt;
Aside from the basic alphabet, runic numerals 1, 2 and 0 are included in the font, as well as a number of special characters which can be viewed using ~, @ and #.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using Greasemonkey scripts ===&lt;br /&gt;
#Download and install the Greasemonkey add-on:&lt;br /&gt;
#*[http://addons.mozilla.org/firefox/addon/748 Greasemonkey add-on for Firefox]&lt;br /&gt;
#*[http://d.hatena.ne.jp/os0x/20100612/1276330696 NinjaKit extension for Safari]&lt;br /&gt;
#*Chrome natively supports userscripts&lt;br /&gt;
#Download and install the MadokaRunes font&lt;br /&gt;
#Install the script&lt;br /&gt;
#Restart your browser if necessary&lt;br /&gt;
#Spoilers and/or [madoka] tags will now be displayed in runic script&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Content]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes/Episode_1&amp;diff=2518</id>
		<title>Witch Runes/Episode 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes/Episode_1&amp;diff=2518"/>
		<updated>2011-01-26T03:07:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em; width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef; width: 35%;&amp;quot;|Screencap&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef; width: 30%;&amp;quot;|Transcription&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef; width: 30%;&amp;quot;|Explanation/Translation&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 5%; background: #efefef;&amp;quot;|Time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Prolog_in_himmel.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;{{Runes|PROLOG IM HIMMEL 2011}}&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prolog im Himmel 2011&lt;br /&gt;
|Prologue in heaven 2011&lt;br /&gt;
|00:02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Prolog im Himmel is the title of the first scene in Goethe&#039;s Faust, in which Mephistopheles and God make a wager over the soul of Faust.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1R2.JPG|400px|]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|T A G S C H}}&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
T A G S C H&lt;br /&gt;
|It is possible that this is an excerpt from &amp;quot;Prolog im Himmel&amp;quot;:&lt;br /&gt;
[...]Sind herrlich wie am ersten &#039;&#039;&#039;Tag.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Und &#039;&#039;&#039;sch&#039;&#039;&#039;nell und unbegreiflich schnelle&lt;br /&gt;
[...] &lt;br /&gt;
|00:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence1.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|dai bluhenden rosen sollen der}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
D[ie] bl[ü]henden Rosen sollen der&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Runes|...bluhenden rosen sollen der}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
...bl[ü]henden Rosen sollen der&lt;br /&gt;
|The blooming roses shall be&lt;br /&gt;
|19:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1Insekten1.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|BEKÄMPFE SCHÄDLICHE INSEKTEN!}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bekämpfe schädliche Insekten! &lt;br /&gt;
|Fight harmful insects!&lt;br /&gt;
|19:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence3.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|KEIN DURCHGANG}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kein Durchgang&lt;br /&gt;
|No trespassing.&lt;br /&gt;
|19:26 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence4.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|DAS SIND MIR UNBEKANNTE BLUMEN}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen&lt;br /&gt;
|Those are unknown flowers to me.&lt;br /&gt;
|19:26 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence5.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|planmabio zurechtbiegen}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Planmabio[X] [?] zurechtbiegen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{runes|konigin sofort geschenkt sein&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
dai bluhenden rosen sollen der&amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
K[ö]nigin sofort geschenkt sein&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
D[ie] bl[ü]henden Rosen sollen der&lt;br /&gt;
|Bend ???&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
the queen immidiately.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The roses shall be presented to&lt;br /&gt;
|19:26 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* There are two instances where a unknown word appears. (Planmabio[X]) This is one of them.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence6.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|das sind mir unbekannte blumen}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|moero}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
moero (燃えろ) &lt;br /&gt;
|Those are unknown flowers to me.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Burn.&lt;br /&gt;
|19:26 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence7.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|das sind mir unbekannte blumen}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{runes|dai bluhenden rosen sollen der}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
D[ie] bl[ü]henden Rosen sollen der&lt;br /&gt;
|Those are unknown flowers to me.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The roses shall be presented to&lt;br /&gt;
|19:26 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence08.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|KEIN DURCHGANG ZUTRITT VERBOTEN}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kein Durchgang. Zutritt verboten.&lt;br /&gt;
|No trespassing. Entry forbidden.&lt;br /&gt;
|19:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence09.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|konigin sofort geschenkt sein&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
dai bluhenden rosen sollen der&amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
K[ö]nigin sofort geschenkt sein&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
D[ie] bl[ü]henden Rosen sollen der&lt;br /&gt;
|the queen immidiately.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The roses shall be presented to&lt;br /&gt;
|19:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence10.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|Die ersten Knospen sollen gepflückt sein.&lt;br /&gt;
|The first buds shall be plucked.&lt;br /&gt;
|19:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence11.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Musical]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kein Durchgang. Zutritt verboten.&lt;br /&gt;
|No trespassing. Entry forbidden.&lt;br /&gt;
|19:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1-Sequence12.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|SCHNEIDE&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
UDERFL&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ASTE&amp;lt;br&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Schneide...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
uderfl...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Ä]ste.&lt;br /&gt;
|Cut ????  branches.&lt;br /&gt;
|19:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Ep1_Ventilation_Sign.png|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{runes|KEIN DURCHGANG}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kein Durchgang&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die {{runes|üppige}} Äste behindern {{runes|gute}} Durchlüftung&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die üppige[n] Äste behindern gute Durchlüftung&lt;br /&gt;
|No trespassing&lt;br /&gt;
&amp;quot;The lush branches hinder good ventilation &lt;br /&gt;
|20:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Two words of this German sentence, &amp;quot;üppige[n]&amp;quot; and &amp;quot;gute&amp;quot;, are written with archaic runes.  Though the &amp;quot;p&amp;quot; looks a bit different than in the current charts.&lt;br /&gt;
* This could be either an animation error or an intended help for deciphering the runes. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Ep1 Rune Das Hexeneinmaleins.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot;|Das Hexeneinmaleins&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Du mußt verstehn!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus Eins mach’ Zehn,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Zwey laß gehn,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Drey mach’ gleich,&amp;lt;/b&amp;gt;[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So bist du reich.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verlier’ die Vier!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus Fünf und Sechs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So sagt die Hex’,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mach’ Sieben und Acht,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So ist’s vollbracht:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Neun ist Eins,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Zehn ist keins.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das ist das Hexen-Einmal-Eins!&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|Witch&#039;s one-time-one&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;This you must ken (understand)!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From one make ten,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And two let be,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make even three,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then rich you&#039;ll be.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Skip o&#039;er the four!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From five and six,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Witch&#039;s tricks,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make seven and eight,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;Tis finished straight;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And nine is one,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And ten is none,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is the witch&#039;s one-time-one!&lt;br /&gt;
|20:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* The runes are to be read right-to-left.&lt;br /&gt;
* The bolded sentences are the first four lines of the Hexeneinmaleins. The Hexeneinmaleins is an excerpt of Goethe&#039;s Faust. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Ep1_Rune_Tasuke_ni_Kitayo.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|tasuke ni kita yo}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tasuke [n]i kita yo (助けに来たよ) &lt;br /&gt;
|I came to help / help came&lt;br /&gt;
|21:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Ep1_Rune_Moero.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[Modern]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|moero}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
moero (燃えろ) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&amp;quot;burn up&amp;quot;&lt;br /&gt;
|21:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Written on a fire extinguisher, most likely an ironic joke.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1Insekten2.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|BEKÄMPFE SCHÄDLICHE INSEKTEN!}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bekämpfe schädliche Insekten!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|KEIN DURCHGANG}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kein Durchgang.&lt;br /&gt;
|Fight harmful insects!&lt;br /&gt;
No trespassing.&lt;br /&gt;
|21:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:E1Insekten3.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|[Archaic]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Runes|BEKÄMPFE SCHÄDLICHE INSEKTEN!}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bekämpfe schädliche Insekten! &lt;br /&gt;
|Fight harmful insects!&lt;br /&gt;
|22:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|placeholder&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=File_talk:Mami_wheres_my_head_at.png&amp;diff=1688</id>
		<title>File talk:Mami wheres my head at.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=File_talk:Mami_wheres_my_head_at.png&amp;diff=1688"/>
		<updated>2011-01-21T04:30:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: Created page with &amp;quot;Where&amp;#039;s my correct grammar at? :B --~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Where&#039;s my correct grammar at? :B --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:30, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Madoka_Magica_Episode_3:_I%27m_Not_Afraid_of_Anything_Anymore&amp;diff=1687</id>
		<title>Talk:Madoka Magica Episode 3: I&#039;m Not Afraid of Anything Anymore</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Madoka_Magica_Episode_3:_I%27m_Not_Afraid_of_Anything_Anymore&amp;diff=1687"/>
		<updated>2011-01-21T04:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOLY FUCKING SHIT MOTHER OF GOD[[User:Mic2070|Mic2070]] 11:03, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:These are exactly my thoughts right now. And damn that ED was creepy --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 13:56, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Same here... --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:23, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the drugs man wtf --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:24, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that cup next to the grief seed was mamis --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:44, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mogu mogu is an onomatopoeia for chewing fast and gonyo not gonzo that means the translation is - Mami (while mouth is full so accompanied with sounds of chewing)--[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:55, 20 January 2011 (CST) [[File:MAMI_NOMNOM_GONZO!!.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next time the banner that countdowns the time till the the new ep airs should link to [mms://hinamizawa.jp/livejptv this] stream. i think it has proven it self to be reliable.  --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 12:00, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:Will do it later, still in state of shock. --[[User:0x99|0x99]] 13:36, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::This discussion is also on the main page talk, apparently. See my comment about mms://stream.gundam.eu/mbs. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:25, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why does this exist when [[Episode 2]] and [[Episode 1]] don&#039;t. Maybe make a page just called &#039;Episodes&#039; or something if there&#039;s not that much info for each one besides a summary, details, etc. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 16:25, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:Because &#039;&#039;it&#039;s the episode 3&#039;&#039;. Anybody that have watched the episode knows what that means --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 17:01, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::I now see with eyes unclouded. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:23, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Madoka_Magica_Episode_3:_I%27m_Not_Afraid_of_Anything_Anymore&amp;diff=1686</id>
		<title>Talk:Madoka Magica Episode 3: I&#039;m Not Afraid of Anything Anymore</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Madoka_Magica_Episode_3:_I%27m_Not_Afraid_of_Anything_Anymore&amp;diff=1686"/>
		<updated>2011-01-21T04:23:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOLY FUCKING SHIT MOTHER OF GOD[[User:Mic2070|Mic2070]] 11:03, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:These are exactly my thoughts right now. And damn that ED was creepy --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 13:56, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Same here... --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:23, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the drugs man wtf --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:24, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that cup next to the grief seed was mamis --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:44, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mogu mogu is an onomatopoeia for chewing fast and gonyo not gonzo that means the translation is - Mami (while mouth is full so accompanied with sounds of chewing)--[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:55, 20 January 2011 (CST) [[File:MAMI_NOMNOM_GONZO!!.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next time the banner that countdowns the time till the the new ep airs should link to [mms://hinamizawa.jp/livejptv this] stream. i think it has proven it self to be reliable.  --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 12:00, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:Will do it later, still in state of shock. --[[User:0x99|0x99]] 13:36, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why does this exist when [[Episode 2]] and [[Episode 1]] don&#039;t. Maybe make a page just called &#039;Episodes&#039; or something if there&#039;s not that much info for each one besides a summary, details, etc. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 16:25, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:Because &#039;&#039;it&#039;s the episode 3&#039;&#039;. Anybody that have watched the episode knows what that means --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 17:01, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::I now see with eyes unclouded. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 22:23, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=1660</id>
		<title>Talk:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=1660"/>
		<updated>2011-01-20T23:41:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* general */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid red; background: #fff6f6; padding: 5px 10px; text-align: center; font-size: 1.3em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remember to sign your comment with four tildes (&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How  to edit sidebar links? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How do we edit sidebar links on the left? I&#039;m trying to figure out how to add additional links under Content and Community Content. Can these sections be linked to categories? --[[User:Sayaka|Sayaka]] 17:17, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
: A sysop has to edit [[MediaWiki:Sidebar]] and yes, it can link even to categories. -–[[Special:Contributions/89.24.197.43|89.24.197.43]] 11:28, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:: Sysop here, how do you want it to be? --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:43, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Design and visuals ==&lt;br /&gt;
Design of the main page: any wishes? Or should it stay the way it is? --[[User:Madokaanon|Madokaanon]] 17:26, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
: As stated on /a/, I think we should remove at least one of the thumbnails and put a big banner instead. I&#039;m okay with staying with the original skin as long as the homepage doesn&#039;t look too boring (but not too messy either) --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 17:45, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::How about something like [http://i53.tinypic.com/oppmjr.png this] as a banner? Yeah I didn&#039;t put much effort in it and the size is also wrong since this is just and example, if we take something like that, we should remove the characters thumbnail as we have the characters in our banner. --[[User:Madokaanon|Madokaanon]] 17:57, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::That madoka_logo needs to go, or at least not be positioned where it is. It just looks like clutter next to the character shot. –[[Special:Contributions/81.178.128.41|881.178.128.41]] 18:40, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Yeah I like it. It&#039;s colorful and stuff so I think it might look good. May lack some text though --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:43, 18 January 2011&lt;br /&gt;
:::Needs more runes. --[[User:Nvm|Nvm]] 19:25, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Its 6:03am, I&#039;ll do a layout for how I think the wiki should look tomorrow, not sure about the suggested image for a banner, its too rainbow. --[[User:Sayaka|Sayaka]] 13:04, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [http://wiki.puella-magi.net/File:Puella_magi_wiki_v1.png Simple skin idea for Puella Magi Wiki]; I&#039;ve created a design mockup of how I think the site could look with a simple gradient header. The rest of the wiki colours could stay the same, I quite like the simplicity. --[[User:Sayaka|Sayaka]] 14:23, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Looks great, I think we should use it. --[[User:Madokaanon|Madokaanon]] 14:25, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Fund it. [[User:Mic2070|Mic2070]] 14:26, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Looks nice so far. Though you might want to do something with the tabs. —[[User:0x99|0x99]] 14:28, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Nice and colorful, but there&#039;s something wrong with the tabs on the left (too white, so they don&#039;t fit well). If possible, how about making them semi-transparent or using a color that fits better with the banner? Idk how much we can customize mediawiki though --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 14:41, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: It should be possible to be transparent PNG gradients in for the tabs so they fade into the background, I&#039;ll make a gradient now to test. Have written [http://wiki.puella-magi.net/File_talk:Puella_magi_wiki_header_v1_wlogo.jpg instructions for modifying the layout/CSS] to use the background image.  --[[User:Sayaka|Sayaka]] 14:51, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Good work on the change, I think it adds a bit of colour! Hope you like it everyone. Have made a transparent gradient for the tabs, and [http://wiki.puella-magi.net/File_talk:Puella_magi_wiki_tab_gradients.png instructions for skinning them]. --[[User:Sayaka|Sayaka]] 15:23, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: That one adds a bit too much transparent ghosting. so I modified it a bit.&lt;br /&gt;
:::: It should looks OK now. I think. Thanks for your hard work!&lt;br /&gt;
:::: Also, F5 if you don&#039;t see the new theme/tabs. --[[User:0x99|0x99]] 15:29, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::: I like the way they fade out on the right-hand side but it looks kind of strange on the left. --[[User:E|E]] 16:15, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::: I agree, the faded tabs look ok on the right, but they look washed out on the left - I think they should be more opaque with a defined top edge. --[[User:Sayaka|Sayaka]] 16:57, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: I like it! The tabs seem a bit too tall to me, though I do like the gradients. Nice work! --[[User:E|E]] 15:25, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The madoka small banner[http://www.madoka-magica.com/link/] would look good in the bottom right corner. See [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ#How_do_I_change_the_footer.3F] if it interests you, sysop --[[User:Mic2070|Mic2070]] 19:02, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:: I agree, though is there a reason to link to the official site on every page? A link is on the main page. --[[User:E|E]] 21:27, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought about a simpler design and as posted on /a/ here&#039;s some upgrade of the mainpage [http://i56.tinypic.com/2a77s6h.png], should we use it or shouldn&#039;t we? --[[User:Madokaanon|Madokaanon]] 14:28, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:I like this one. Use it! —[[User:0x99|0x99]] 14:31, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Well, I saved it, if too many people have objections they could just change it back. --[[User:Madokaanon|Madokaanon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coloring of the boxes, 0x99 and I both colored one box in another color because there were two pink boxes, so witch should be changed back to pink? --[[User:Madokaanon|Madokaanon]] 22:09, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:I think the current one works OK already. No need to change it back for the time being. --[[User:0x99|0x99]] 16:12, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:The yellow + blue combo on the community links first row looks kinda strange IMO. Maybe swap it with the other table? (so, having yellow for the Content links and blue for the Community links). Aside from that, I think it&#039;s okay --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 16:34, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Tried swapped it around, not as good as I expected. --[[User:0x99|0x99]] 17:28, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::Yellow looks good to me. I agree that both should be the same color, just for aesthetic quality. I previewed it with both yellow boxes and it looks pretty good in my opinion. Nothing huge, though. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 17:35, 19 January 2011 (CST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i really dislike the background picture. plain one was more then enough . --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 16:23, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
you could at least make the old design an option so i can change into it in my browser --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 16:37, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:I&#039;m trying to turn it into a proper skin, currently it&#039;s just a bunch of CSS overrides inside [[MediaWiki:Common.css]]. It may take a while since I never wrote MediaWiki skin before. I&#039;ll update it here when it&#039;s done. --[[User:0x99|0x99]] 16:41, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::ok everything is fine then --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 16:44, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::could you put up the old design until you will have the skin --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 16:49, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::::No, since you are the only one who complains about the skin and there are more people enjoying it, so you are the one who should wait, not the majority who likes it. --[[User:Madokaanon|Madokaanon]] 16:54, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::::if the majority is madokaanon; 0x99; homerun-chan vs myself i guess then i should comply  --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 16:59, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::::: As 0x99 said, you can change the skin in your preferences to make it display differently for just you. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 17:10, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::That&#039;s not possible currently, since most people already agrees with the change. I&#039;ll be quick to put up the new skin in place. Promised! For the time being, you may want to change the skin to something else (e.g. MonoBook) in the [[Special:Preferences]] page in Appearances tab. --[[User:0x99|0x99]] 17:04, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Done&#039;&#039;&#039;. If you want to use the old Wikipedia-like skin, choose &#039;&#039;&#039;Vector&#039;&#039;&#039; in the [[Special:Preferences]] page in Appearances tab. --[[User:0x99|0x99]] 01:29, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::very much appreciated --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 07:43, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Refactoring the facts-speculations-finds pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some anons suggested that the theories page looks like a unattracting blob of text. Some other mentionned that it would be nice to be able to speculah&#039;te over the trivia and observations. Yet another (or a samefag, that&#039;s not the point) started the Finds section because his content didn&#039;t fit anywhere else. So I think it&#039;s time to remodel all this a bit.&lt;br /&gt;
How about this:&lt;br /&gt;
*We rename the Trivia section to &amp;quot;Facts and Observations&amp;quot; or something of the like. On that page, we make a section per episode, then one subsection per observation. This subsection has the fact itself (matching with a pic if relevant), and a subsubsection where we write observations and speculations as one-liners, just like the Character pages. We should also make a visual difference between pure speculation and pure observations&lt;br /&gt;
*The texts in Shaftspeak are posted on the Runes page (or a subpage). For each interresting bit of text, we post a screencap, a translation, and observations/speculations. Same as before, one-liners are enough.&lt;br /&gt;
*The Theories page hence only has the general theories, the ones that combines pieces of speculations together. I think theories about Kamijou, for example, could be moved somewhere else (in the Characters page for instance)&lt;br /&gt;
*We can delete the Finds page since it&#039;s redundant with the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does that sound to you? --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 22:10, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:So by your suggestion, we gonna have&lt;br /&gt;
:# [[Facts and Observations]] as a merge between current Trivia and Finds&lt;br /&gt;
:# [[Speculah:Runes]] for runes deciphering for each episode&lt;br /&gt;
:# [[Speculah:Theories]] for general theories (move all Faust, etc. stuff into F&amp;amp;O)&lt;br /&gt;
:I have no problem up to this point, but I don&#039;t think character speculation should belongs in characters page. They should stay in one place, possibly sub section inside the Facts and Observation. --[[User:0x99|0x99]] 16:39, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Well, now that I look at the speculah page carefully (my ISP is fucking up my connection at the moment so I had a hard time surfing on the wiki while writing this), there isn&#039;t much character-specific theories, aside from Kamijou (who didn&#039;t even get his own page to begin with). There are a few speculations on Homura&#039;s page however; that&#039;s more like what I was talking about (you know, small doubts/suspicions could go to the character&#039;s page, while longer theories would get their own page) --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 17:06, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:no problem as long as the content/the time i have invested is not destroyed P.S do you write the signature manually ? --[[User:Saveol2009|Saveol2009]]  22:56, 18 January 2011&lt;br /&gt;
::Just write four tilde after your comment and you&#039;ll be fine. --[[User:0x99|0x99]] 17:00, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::thanks --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 17:04, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:::Thanks for the reminder by the way, I always forget about that --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 17:06, 18 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestion: all theories/speculah, but not facts/observations, should be tagged with the current episode number. Then when wikifags read them they will know how out of date they might be, and whether they might need updating with new information (at which point the ep# is updated) or deleted because subsequent episodes have disproven/obsolete.&lt;br /&gt;
Bonus question: SHOULD we delete them? or move them to a &amp;quot;Defunct speculah&amp;quot; section? [[User:Yil|Yil]] 12:23, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:dont you think speculah and the translations of the captured pieces from the anime could be done below each find as there is plenty of free space and so to not waste it http://wiki.puella-magi.net/Speculah:Finds --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 12:32, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S i moved the contents of [[Speculah:Who is Kamijou]] to [[Kamijou]] should i just delete the former page ? --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 13:00, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: [[Speculah:Who is Kamijou]] page deleted. -[[User:0x99|0x99]] 14:30, 19 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== general  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the banner that countdowns the time till the the new ep airs should link to [mms://hinamizawa.jp/livejptv this] stream. i think it has proven it self to be reliable. --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 13:45, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:Good idea. How did people find that link anyway? The index page of the site leads nowhere. Also, I believe mms://stream.gundam.eu/mbs is more reliable. (it&#039;s constantly up and has been available for a long time-- early last year, at least) --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 17:41, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there people here who hang on IRC? Is there a need for an IRC channel? #puella-magi on rizon appears to be free as of now. --[[User:Piparkaq|Piparkaq]] 16:25, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
* Scratch that, snagged it before somebody else does. Need more retards and speculah on IRC --[[User:Piparkaq|Piparkaq]] 16:29, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Make_a_Wish&amp;diff=1635</id>
		<title>Community:Make a Wish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Make_a_Wish&amp;diff=1635"/>
		<updated>2011-01-20T22:58:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Kyuubey]]&#039;s proposition includes granting a wish in exchange for the person to become a [[Glossary#Magical_girl|mahou shoujo]]. This page lists those who have encountered Kyuubey and guesses about wishes. Note that these are &#039;&#039;speculations&#039;&#039; and not the character&#039;s actual wishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madoka&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
== Homura&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
== Mami&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;I don&#039;t want to die alone!&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Before she met Madoka and friends, [[Mami]] was all alone-- her apartment was empty except for her presence, and had no contact with her family. When Kyuubey made his offer, Mami wished to not die alone. As in many &amp;quot;deal with the devil&amp;quot; stories, the contract is upheld, yet in a twisted manner: Mami made new friends and immediately died before their eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sayaka&#039;s Wish ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community_talk:Make_a_Wish&amp;diff=1634</id>
		<title>Community talk:Make a Wish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community_talk:Make_a_Wish&amp;diff=1634"/>
		<updated>2011-01-20T22:57:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: ohlolnevermind&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community_talk:Make_a_Wish&amp;diff=1632</id>
		<title>Community talk:Make a Wish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community_talk:Make_a_Wish&amp;diff=1632"/>
		<updated>2011-01-20T22:55:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since this contains actual information about the show, does anyone agree that it should be moved into the main namespace rather than classified as &amp;quot;speculah&amp;quot;? --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 16:55, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community_talk:Make_a_Wish&amp;diff=1631</id>
		<title>Community talk:Make a Wish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community_talk:Make_a_Wish&amp;diff=1631"/>
		<updated>2011-01-20T22:55:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: Created page with &amp;quot;Since this contains actual information about the episode, does anyone agree that it should be moved into the main namespace rather than classified as &amp;quot;speculah&amp;quot;? --~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Since this contains actual information about the episode, does anyone agree that it should be moved into the main namespace rather than classified as &amp;quot;speculah&amp;quot;? --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 16:55, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Make_a_Wish&amp;diff=1630</id>
		<title>Community:Make a Wish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Make_a_Wish&amp;diff=1630"/>
		<updated>2011-01-20T22:55:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Kyuubey]]&#039;s proposition includes granting a wish in exchange for the person to become a [[Glossary#Magical_girl|mahou shoujo]]. This page lists those who have encountered Kyuubey and their wishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madoka&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
== Homura&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
== Mami&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;I don&#039;t want to die alone!&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Before she met Madoka and friends, [[Mami]] was all alone-- her apartment was empty except for her presence, and had no contact with her family. When Kyuubey made his offer, Mami wished to not die alone. As in many &amp;quot;deal with the devil&amp;quot; stories, the contract is upheld, yet in a twisted manner: Mami made new friends and immediately died before their eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sayaka&#039;s Wish ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Make_a_Wish&amp;diff=1627</id>
		<title>Community:Make a Wish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Make_a_Wish&amp;diff=1627"/>
		<updated>2011-01-20T22:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* I don&amp;#039;t want to die alone! */ what the heck why am i editing this page without watching episode 3 first&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Madoka&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
== Homura&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
== Mami&#039;s Wish ==&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;I don&#039;t want to die alone!&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Before she met Madoka and friends, Mami was all alone-- her apartment was empty except for her presence, and had no contact with her family. When Kyuubey made his offer, Mami wished to not die alone. As in many &amp;quot;deal with the devil&amp;quot; stories, the contract is upheld, yet in a twisted manner: Mami made new friends and immediately died before their eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sayaka&#039;s Wish ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mami_Tomoe&amp;diff=1626</id>
		<title>Mami Tomoe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mami_Tomoe&amp;diff=1626"/>
		<updated>2011-01-20T22:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Mami Tomoe&lt;br /&gt;
|image=[[File:Mami Chara Sheet.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=巴 マミ (Tomoe Mami) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=591 Kaori Mizuhashi]&lt;br /&gt;
|age=14-15 (estimated)&lt;br /&gt;
|weapon=Muskets&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Mami Tomoe is a magical girl who appears to Madoka and Sayaka as they are attacked by a [[Witch]] in the first episode. She is already contracted to [[Kyuubey]] and offers to act as a mentor to the pair if they so chose to become magical girls themselves.&lt;br /&gt;
==Official Info==&lt;br /&gt;
A ninth-grader who attends Madoka’s school. A kind senior to Madoka, she’s the helpful, sisterly type. However, the gun she wields contrasts with that image.&lt;br /&gt;
* Ms. Aoki’s Design Check: Her twisty, curly hair and floral hairpin make her seem like a big sister. Also, I gave her pretty big boobs. {tl note: Never change, Ume-tentei.}&lt;br /&gt;
* Magical girl outfit: Mami’s design was definiely centered around her image as a gunner. The second thing that stands out are her breasts. (Aoki)&lt;br /&gt;
* Her bustier and boots give her a Western flavor which her cap accentuates.&lt;br /&gt;
* School uniform: Her style stands out even in uniform. Just as Ms. Aoki says, her breasts are the largest of the four. She wears pure white tights. (However, in the final design, she&#039;s seen wearing dark color tights.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fun Facts==&lt;br /&gt;
*The character for her last name (巴) literally means &amp;quot;comma design,&amp;quot; a Japanese swirl pattern. More info [http://en.wikipedia.org/wiki/Tomoe here].&lt;br /&gt;
*Her first name is written in katakana, which has no particular meaning. When written in kanji, it can be read as:&lt;br /&gt;
**graceful jewel (雅珠)&lt;br /&gt;
**light of love (愛光)&lt;br /&gt;
**true heart (真心)&lt;br /&gt;
**sea of the heavens (天海)&lt;br /&gt;
**dancing beauty (舞美)&lt;br /&gt;
**dancing light (舞光)&lt;br /&gt;
**polished beauty (磨美)&lt;br /&gt;
**sparkling purple (晶紫)&lt;br /&gt;
**magical beauty (魔美)&lt;br /&gt;
**magical charm (魔魅)&lt;br /&gt;
**intense hemp (麻深)&lt;br /&gt;
*She is the only character whose first name is written in katakana.&lt;br /&gt;
*the finishing move Mami used on the witch [[Gertrud]] voiced out as &amp;quot;tiro finale&amp;quot; where &#039;tiro&#039; in Italian means &amp;quot;shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Mami Tomoe Anime Design.jpg&lt;br /&gt;
File:Mami Tomoe Original Design.jpg|Original character design by Aoki Ume&lt;br /&gt;
File:Mami_Tomoe.jpg|Screenshot&lt;br /&gt;
File:Charlotte&#039;s_grief_seed_and_mami&#039;s_cup.jpg|[[Charlotte]]&#039;s grief seed and Mami&#039;s cup.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Threads&amp;diff=1622</id>
		<title>Community:Threads</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Threads&amp;diff=1622"/>
		<updated>2011-01-20T22:38:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Speculation and live watching threads */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka Thread Macro 2.jpg|thumb|300px|right]]&lt;br /&gt;
This page links to all the &amp;quot;Madoka Threads&amp;quot; on /a/ that have been archived on green-oval.net. Threads created prior to the airing of Episode 1 are not taken into account as no serious speculations were able to be made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Speculation and live watching threads===&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44402712 Thread #1] (Live watching)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44410793 Thread #2] (Live watching)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44483573 Thread #3]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44539379 Thread #4]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44546931 Thread #5]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44567943 Thread #6]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44584534 Thread #7]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44621886 Thread #8]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44646542 Thread #9]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===Speculation and live watching threads===&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44686559 Thread #10] (Live watching)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44694831 Thread #11] (Live watching)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44707093 Thread #12]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44708829 Thread #13]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44717917 Thread #14]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44725759 Thread #15]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44752852 Thread #16]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44725759 Thread #17]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44752852 Thread #18]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44762576 Thread #19]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44774220 Thread #20]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44782290 Thread #21] (Rune decrypting)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44790618 Thread #22] (Rune decrypting)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44797549 Thread #23] (Rune decrypting)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44810891 Thread #24]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44815520 Thread #25]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44823975 Thread #26]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44833899 Thread #27]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44845031 Thread #28]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44849674 Thread #29]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44857969 Thread #30]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44867323 Thread #31]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44876526 Thread #32]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44889411 Thread #33]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44900002 Thread #34]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44909958 Thread #35]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44926549 Thread #36] (Nicovideo broadcast)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44936656 Thread #37]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44946212 Thread #38]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 3==&lt;br /&gt;
===Speculation and live watching threads===&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44965635 Thread #39] (Live watching)&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44966724 Thread #40] (Live watching)&lt;br /&gt;
**[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44966750 Thread #40-B]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44968036 Thread #41]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44969923 Thread #42]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44973429 Thread #43]&lt;br /&gt;
*[http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44977626 Thread #44]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
[[File:Magia Anime Cover.jpg|thumb|&amp;quot;Fish!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
===Starting a new thread===&lt;br /&gt;
When a thread reaches bump limit (300 posts), a new one should be created, unless there is nothing more to discuss.&lt;br /&gt;
The original post of a new thread should contain:&lt;br /&gt;
;A link to the previous thread&lt;br /&gt;
:For easier navigation between threads, useful at the beginning of the new one&lt;br /&gt;
;A link to the wiki&lt;br /&gt;
:Because people are bound to ask for it anyway&lt;br /&gt;
;A madoka-related image&lt;br /&gt;
:But not necessarily a &#039;madoka thread&#039; image macro&lt;br /&gt;
;Final task&lt;br /&gt;
:Return to the previous thread and link to the new one to prevent excess threads from being created. Or even better: warn people in the previous thread beforehand so that thay don&#039;t create one themselves.&lt;br /&gt;
Aside from that, when the old thread dies, the following image should be posted, so that the thread can be found more easily (to find a Madoka thread, post the fish image and go where the error links you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Community Content]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Charlotte&amp;diff=1621</id>
		<title>Charlotte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Charlotte&amp;diff=1621"/>
		<updated>2011-01-20T22:33:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Charlotte_and_bomb_that_blew_her_up.png|thumb|Just before Charlotte explodes, one can see that a bomb is stuck to its tongue which it then swallows.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Charlotte&#039;&#039;&#039; ({{Runes| charlotte}}) is a witch appearing in Episode 3 of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
Charlotte has no known minions at this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*A [[wikipedia:Charlotte_%28dessert%29|charlotte]] is a type of dessert.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Charlotte&amp;diff=1620</id>
		<title>Charlotte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Charlotte&amp;diff=1620"/>
		<updated>2011-01-20T22:33:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: this is not a wiki about cake. also, &amp;quot;ike all the others Homura was laying down during that game of leapfrog.&amp;quot; wat&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Charlotte_and_bomb_that_blew_her_up.png|thumb|Just before Charlotte explodes, one can see that a bomb is stuck to its tongue which it then swallows.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Charlotte&#039;&#039;&#039; {{Runes| charlotte}} is a witch appearing in Episode 3 of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
Charlotte has no known minions at this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*A [[wikipedia:Charlotte_%28dessert%29|charlotte]] is a type of dessert.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1619</id>
		<title>Gertrud</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1619"/>
		<updated>2011-01-20T22:32:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Card Gertrud.png|thumb|200px|right|Gertrud special card, as shown on the [http://www.madoka-magica.com/special/dic/card2.html official website].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gertrud&#039;&#039;&#039; ({{Runes|gertrud}}) is a witch born from negative emotions, who loves roses more than anything else--her [[barrier]] is full of them. She uses humans&#039; life energy to feed her roses and hates humans entering her barrier. Her minions are [[Anthony]] and [[Adelbert]]. She and her barrier are presented in a surreal manner with bizarre cut-and-paste-style photo collages. She also seems to like mustaches as both of her minions have some. The special page has confirmed that the mustaches are set by the witch herself. Her &amp;quot;body&amp;quot; has parts from a  a butterfly, and butterflies are seen in her barrier at many points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女。性質は不信。なによりも薔薇が大事。その力の全ては美しい薔薇のために。結界に迷い込んだ人間の生命力を奪い薔薇に分け与えているが、人間に結界内を踏み荒らされることは大嫌い。&lt;br /&gt;
|translation=	The witch of the rose garden. She distrusts nature. Roses are the most important thing to her. She uses all of her power for the sake of beautiful roses. She steals the life force from humans who step into and infest her barrier.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gertrud&#039;s barrier==&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch homura.jpg|Gertrud&#039;s barrier appears in front of Homura&lt;br /&gt;
File:Witch ep1.jpg|Madoka and Sayaka running around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote on enter in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s [[wikipedia:Faust|Faust]]. This is seen when they enter the building.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&amp;amp;show=40#msg10207605]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Geisterchor unsichtbar.&amp;lt;br /&amp;gt;Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Chorus of Invisible Spirits&amp;lt;br /&amp;gt;Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;Tis smashed, downward hurled!&amp;lt;br /&amp;gt;A demigod dashed it to bits!&amp;lt;br /&amp;gt;We&#039;re trailing&amp;lt;br /&amp;gt;The ruins on to the Void,&amp;lt;br /&amp;gt;And wailing&amp;lt;br /&amp;gt;Over the beauty lost and gone!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exit.jpg|thumb|300px|Goethe quote on exit in episode 2]]&lt;br /&gt;
This is seen when they exit the building. &lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&amp;amp;show=40#msg10207605]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf! &amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf! &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Mighty one&amp;lt;br /&amp;gt;Midst the sons of earth,&amp;lt;br /&amp;gt;Splendider&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;Build it aloft in thy breast!&amp;lt;br /&amp;gt;And life&#039;s new quest&amp;lt;br /&amp;gt;Commence&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Anew shalt hear!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch ep2 entering.jpg|Madoka and friends entering the barrier of the witch&lt;br /&gt;
File:Witch ep2.jpg|The barrier in Episode 2is different to the one in Episode 1 (Perhaps due to the fact that in Episode 1 the witch was hidden from view)&lt;br /&gt;
File:Gertrud encounter.png|The girls&#039; first encounter with Gertrud&lt;br /&gt;
File:Gertrud ep2.jpg|Gertrud as seen in the &amp;quot;final room&amp;quot; of the barrier&lt;br /&gt;
File:Shot0023.png|Mami fighting Gertrud in the &amp;quot;final room&amp;quot; of the barrier&lt;br /&gt;
File:Gertrud attacks.png|Gertrud displays what may be her original magical girl symbol overlaid with the witch&#039;s kiss symbol while attempting to attack Mami.&lt;br /&gt;
File:Grief seed.png|The [http://wiki.puella-magi.net/Glossary#Grief_seed Grief Seed] Gertrud dropped is a round ball decorated with thorned vines and topped by the rose and butterfly symbol.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
=== Anthony ({{Runes|anthony}})===&lt;br /&gt;
[[File:Card Anthony.png|right|thumb|200px| Anthony]]&lt;br /&gt;
In Episode 1 they are seen surrounding Sayaka and Madoka (for an unknown reason) and yelling the following German phrases in a distorted manner:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja, sie sind mir auch unbekannt.&amp;lt;br /&amp;gt;Schneiden wir sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja schneiden doch sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Die Rosen schenken wir unserer Königin.&lt;br /&gt;
|translation=&lt;br /&gt;
Those are unknown flowers to me.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, they are unknown to me too.&amp;lt;br /&amp;gt;Let&#039;s cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, let&#039;s just cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;We present the roses to our queen.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The card on the official website describes them reads:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=魔女の手下。その役割は造園。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
おヒゲは魔女にセットしてもらう。&lt;br /&gt;
|translation=The witch&#039;s minions. Their duty is landscaping.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their mustaches are set by the witch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Anthony scary.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony normal.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony helping.jpg&lt;br /&gt;
File:1295508160828.jpg|When Antonies dies only their upper body disappears, the bottom butterfly-part just flies away and Gertrud burst into butterflies when Mami killed her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adelbert ({{Runes|adelbert}}) ===&lt;br /&gt;
[[File:Card Adelbert.png|right|thumb|200px|Adelbert]]&lt;br /&gt;
Adelberts appear in episode 2. They are the main enemies of Mami in the barrier. Mami has no difficulty defeating them.&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女の手下。 その役割は警戒。人間を見つけると、ベルのような警戒音を鳴らし、容赦ない頭突きを食らわせる。視力は 2.5。 小さなタイプは侵入者を阻む薔薇の蔦に変身可能。&lt;br /&gt;
|translation=The underlings of the witch of the rose garden. Their role is to give warnings. When they see humans, they ring their warning bell and headbutt without mercy. They have 20/8 (2.5) vision. The small type can be turned into a vine of roses to thwart intruders.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Adelbert_flying.jpg|Adelberts flying around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Witches]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1616</id>
		<title>Gertrud</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1616"/>
		<updated>2011-01-20T22:27:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Card Gertrud.png|thumb|200px|right|Gertrud special card, as shown on the official website]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gertrud&#039;&#039;&#039; ({{Runes|gertrud}}) is a witch born from negative emotions, who loves roses more than anything else--her [[barrier]] is full of them. She uses humans&#039; life energy to feed her roses and hates humans entering her barrier. Her minions are [[Anthony]] and [[Adelbert]]. She and her barrier are presented in a surreal manner with bizarre cut-and-paste-style photo collages. She also seems to like mustaches as both of her minions have some. The special page has confirmed that the mustaches are set by the witch herself. Her &amp;quot;body&amp;quot; has parts from a  a butterfly, and butterflies are seen in her barrier at many points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女。性質は不信。なによりも薔薇が大事。その力の全ては美しい薔薇のために。結界に迷い込んだ人間の生命力を奪い薔薇に分け与えているが、人間に結界内を踏み荒らされることは大嫌い。&lt;br /&gt;
|translation=	The witch of the rose garden. She distrusts nature. Roses are the most important thing to her. She uses all of her power for the sake of beautiful roses. She steals the life force from humans who step into and infest her barrier.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gertrud&#039;s barrier==&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch homura.jpg|Gertrud&#039;s barrier appears in front of Homura&lt;br /&gt;
File:Witch ep1.jpg|Madoka and Sayaka running around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote on enter in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s [[wikipedia:Faust|Faust]]. This is seen when they enter the building.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&amp;amp;show=40#msg10207605]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Geisterchor unsichtbar.&amp;lt;br /&amp;gt;Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Chorus of Invisible Spirits&amp;lt;br /&amp;gt;Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;Tis smashed, downward hurled!&amp;lt;br /&amp;gt;A demigod dashed it to bits!&amp;lt;br /&amp;gt;We&#039;re trailing&amp;lt;br /&amp;gt;The ruins on to the Void,&amp;lt;br /&amp;gt;And wailing&amp;lt;br /&amp;gt;Over the beauty lost and gone!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exit.jpg|thumb|300px|Goethe quote on exit in episode 2]]&lt;br /&gt;
This is seen when they exit the building. &lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&amp;amp;show=40#msg10207605]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf! &amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf! &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Mighty one&amp;lt;br /&amp;gt;Midst the sons of earth,&amp;lt;br /&amp;gt;Splendider&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;Build it aloft in thy breast!&amp;lt;br /&amp;gt;And life&#039;s new quest&amp;lt;br /&amp;gt;Commence&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Anew shalt hear!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch ep2 entering.jpg|Madoka and friends entering the barrier of the witch&lt;br /&gt;
File:Witch ep2.jpg|The barrier in Episode 2is different to the one in Episode 1 (Perhaps due to the fact that in Episode 1 the witch was hidden from view)&lt;br /&gt;
File:Gertrud encounter.png|The girls&#039; first encounter with Gertrud&lt;br /&gt;
File:Gertrud ep2.jpg|Gertrud as seen in the &amp;quot;final room&amp;quot; of the barrier&lt;br /&gt;
File:Shot0023.png|Mami fighting Gertrud in the &amp;quot;final room&amp;quot; of the barrier&lt;br /&gt;
File:Gertrud attacks.png|Gertrud displays what may be her original magical girl symbol overlaid with the witch&#039;s kiss symbol while attempting to attack Mami.&lt;br /&gt;
File:Grief seed.png|The [http://wiki.puella-magi.net/Glossary#Grief_seed Grief Seed] Gertrud dropped is a round ball decorated with thorned vines and topped by the rose and butterfly symbol.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
=== Anthony ({{Runes|anthony}})===&lt;br /&gt;
[[File:Card Anthony.png|right|thumb|200px| Anthony]]&lt;br /&gt;
In Episode 1 they are seen surrounding Sayaka and Madoka (for an unknown reason) and yelling the following German phrases in a distorted manner:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja, sie sind mir auch unbekannt.&amp;lt;br /&amp;gt;Schneiden wir sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja schneiden doch sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Die Rosen schenken wir unserer Königin.&lt;br /&gt;
|translation=&lt;br /&gt;
Those are unknown flowers to me.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, they are unknown to me too.&amp;lt;br /&amp;gt;Let&#039;s cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, let&#039;s just cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;We present the roses to our queen.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The card on the official website describes them reads:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=魔女の手下。その役割は造園。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
おヒゲは魔女にセットしてもらう。&lt;br /&gt;
|translation=The witch&#039;s minions. Their duty is landscaping.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their mustaches are set by the witch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Anthony scary.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony normal.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony helping.jpg&lt;br /&gt;
File:1295508160828.jpg|When Antonies dies only their upper body disappears, the bottom butterfly-part just flies away and Gertrud burst into butterflies when Mami killed her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adelbert ({{Runes|adelbert}}) ===&lt;br /&gt;
[[File:Card Adelbert.png|right|thumb|200px|Adelbert]]&lt;br /&gt;
Adelberts appear in episode 2. They are the main enemies of Mami in the barrier. Mami has no difficulty defeating them.&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女の手下。 その役割は警戒。人間を見つけると、ベルのような警戒音を鳴らし、容赦ない頭突きを食らわせる。視力は 2.5。 小さなタイプは侵入者を阻む薔薇の蔦に変身可能。&lt;br /&gt;
|translation=The underlings of the witch of the rose garden. Their role is to give warnings. When they see humans, they ring their warning bell and headbutt without mercy. They have 20/8 (2.5) vision. The small type can be turned into a vine of roses to thwart intruders.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Adelbert_flying.jpg|Adelberts flying around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Witches]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Madoka_Magica_Episode_3:_I%27m_Not_Afraid_of_Anything_Anymore&amp;diff=1615</id>
		<title>Talk:Madoka Magica Episode 3: I&#039;m Not Afraid of Anything Anymore</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Madoka_Magica_Episode_3:_I%27m_Not_Afraid_of_Anything_Anymore&amp;diff=1615"/>
		<updated>2011-01-20T22:25:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOLY FUCKING SHIT MOTHER OF GOD[[User:Mic2070|Mic2070]] 11:03, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:These are exactly my thoughts right now. And damn that ED was creepy --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 13:56, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the drugs man wtf --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:24, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that cup next to the grief seed was mamis --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:44, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mogu mogu is an onomatopoeia for chewing fast and gonyo not gonzo that means the translation is - Mami (while mouth is full so accompanied with sounds of chewing)--[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 11:55, 20 January 2011 (CST) [[File:MAMI_NOMNOM_GONZO!!.png|thumb|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
next time the banner that countdowns the time till the the new ep airs should link to [mms://hinamizawa.jp/livejptv this] stream. i think it has proven it self to be reliable.  --[[User:Saveol2009|Saveol2009]] 12:00, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:Will do it later, still in state of shock. --[[User:0x99|0x99]] 13:36, 20 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why does this exist when [[Episode 2]] and [[Episode 1]] don&#039;t. Maybe make a page just called &#039;Episodes&#039; or something if there&#039;s not that much info for each one besides a summary, details, etc. --[[User:E|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF1483&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] 16:25, 20 January 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1583</id>
		<title>Gertrud</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1583"/>
		<updated>2011-01-20T18:54:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Episode 1 */ alots are dangerous creatures&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Card Gertrud.png|thumb|200px|right|Gertrud special card, as shown on the official website]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gertrud&#039;&#039;&#039; ({{Runes|gertrud}}) is a witch born from negative emotions, who loves roses more than anything else--her [[barrier]] is full of them. She uses humans&#039; life energy to feed her roses and hates humans entering her barrier. Her minions are [[Anthony]] and [[Adelbert]]. She and her barrier are presented in a surreal manner with bizarre cut-and-paste-style photo collages. She also seems to like mustaches as both of her minions have some. The special page has confirmed that the mustaches are set by the witch herself. (see below) Her &amp;quot;body&amp;quot; has parts from a  a butterfly, butterflies are seen in her barrier at many points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女。性質は不信。なによりも薔薇が大事。その力の全ては美しい薔薇のために。結界に迷い込んだ人間の生命力を奪い薔薇に分け与えているが、人間に結界内を踏み荒らされることは大嫌い。&lt;br /&gt;
|translation=	The witch of the rose garden. She distrusts nature. Roses are the most important thing to her. She uses all of her power for the sake of beautiful roses. She steals the life force from humans who step into and infest her barrier.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gertrud&#039;s barrier==&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch homura.jpg|Gertrud&#039;s barrier appears in front of Homura&lt;br /&gt;
File:Witch ep1.jpg|Madoka and Sayaka running around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote on enter in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s [[wikipedia:Faust|Faust]]. This is seen when they enter the building.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&amp;amp;show=40#msg10207605]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Geisterchor unsichtbar.&amp;lt;br /&amp;gt;Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Chorus of Invisible Spirits&amp;lt;br /&amp;gt;Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;Tis smashed, downward hurled!&amp;lt;br /&amp;gt;A demigod dashed it to bits!&amp;lt;br /&amp;gt;We&#039;re trailing&amp;lt;br /&amp;gt;The ruins on to the Void,&amp;lt;br /&amp;gt;And wailing&amp;lt;br /&amp;gt;Over the beauty lost and gone!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Exit.jpg|thumb|300px|Goethe quote on exit in episode 2]]&lt;br /&gt;
This is seen when they exit the building. &lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&amp;amp;show=40#msg10207605]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf! &amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf! &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Mighty one&amp;lt;br /&amp;gt;Midst the sons of earth,&amp;lt;br /&amp;gt;Splendider&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;Build it aloft in thy breast!&amp;lt;br /&amp;gt;And life&#039;s new quest&amp;lt;br /&amp;gt;Commence&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Anew shalt hear!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch ep2 entering.jpg|Madoka and friends entering the barrier of the witch&lt;br /&gt;
File:Witch ep2.jpg|The barrier in Episode 2is different to the one in Episode 1 (Perhaps due to the fact that in Episode 1 the witch was hidden from view)&lt;br /&gt;
File:Gertrud encounter.png|The girls&#039; first encounter with Gertrud&lt;br /&gt;
File:Gertrud ep2.jpg|Gertrud as seen in the &amp;quot;final room&amp;quot; of the barrier&lt;br /&gt;
File:Shot0023.png|Mami fighting Gertrud in the &amp;quot;final room&amp;quot; of the barrier&lt;br /&gt;
File:Gertrud attacks.png|Gertrud displays what may be her original magical girl symbol overlaid with the witch&#039;s kiss symbol while attempting to attack Mami.&lt;br /&gt;
File:Grief seed.png|The [http://wiki.puella-magi.net/Glossary#Grief_seed Grief Seed] Gertrud dropped is a round ball decorated with thorned vines and topped by the rose and butterfly symbol.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
=== Anthony ({{Runes|anthony}})===&lt;br /&gt;
[[File:Card Anthony.png|right|thumb|200px| Anthony]]&lt;br /&gt;
In Episode 1 they are seen surrounding Sayaka and Madoka (for an unknown reason) and yelling the following German phrases in a distorted manner:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja, sie sind mir auch unbekannt.&amp;lt;br /&amp;gt;Schneiden wir sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja schneiden doch sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Die Rosen schenken wir unserer Königin.&lt;br /&gt;
|translation=&lt;br /&gt;
Those are unknown flowers to me.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, they are unknown to me too.&amp;lt;br /&amp;gt;Let&#039;s cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, let&#039;s just cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;We present the roses to our queen.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The card on the official website describes them reads:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=魔女の手下。その役割は造園。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
おヒゲは魔女にセットしてもらう。&lt;br /&gt;
|translation=The witch&#039;s minions. Their duty is landscaping.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their mustaches are set by the witch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Anthony scary.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony normal.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony helping.jpg&lt;br /&gt;
File:1295508160828.jpg|When Antonies dies only their upper body disappears, the bottom butterfly-part just flies away and Gertrud burst into butterflies when Mami killed her.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adelbert ({{Runes|adelbert}}) ===&lt;br /&gt;
[[File:Card Adelbert.png|right|thumb|200px|Adelbert]]&lt;br /&gt;
Adelberts appear in episode 2. They are the main enemies of Mami in the barrier. Mami has no difficulty defeating them.&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女の手下。 その役割は警戒。人間を見つけると、ベルのような警戒音を鳴らし、容赦ない頭突きを食らわせる。視力は 2.5。 小さなタイプは侵入者を阻む薔薇の蔦に変身可能。&lt;br /&gt;
|translation=The underlings of the witch of the rose garden. Their role is to give warnings. When they see humans, they ring their warning bell and headbutt without mercy. They have 20/8 (2.5) vision. The small type can be turned into a vine of roses to thwart intruders.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Adelbert_flying.jpg|Adelberts flying around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Witches]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=File:Runes_chart.gif&amp;diff=1385</id>
		<title>File:Runes chart.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=File:Runes_chart.gif&amp;diff=1385"/>
		<updated>2011-01-20T01:42:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Runes chart.gif&amp;amp;quot;: ß represents a double s and shouldn&amp;#039;t be in the &amp;#039;B&amp;#039; box...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=1376</id>
		<title>Kyubey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=1376"/>
		<updated>2011-01-20T01:38:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Speculations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Kyuubee&lt;br /&gt;
|image=[[File:Kyuubey Chara Sheet.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=キュゥべえ (Kyuubee) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=641 Emiri Katou]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kyuubey&#039;&#039;&#039; is a &amp;quot;familiar,&amp;quot; endued with the power to grant any wish for exchange of a contract-- for the person the wish is bestowed upon to become a Mahou Shoujo (magical girl). These magical girls are then tasked with the defeating of [[Witch|Witches]]. Kyuubey features prominently in the official release artwork first two episodes and is central to the current story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fun Facts==&lt;br /&gt;
*In Japanese, his name is a mixture of hiragana and katakana.&lt;br /&gt;
*People still argue as to how to write is name. Is it Kyubey or Kyuubey?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
*Many fans believe [[Speculah:Kyuubey_is_Evil_Theory|Kyuubey is evil]] and believe he/she should not be trusted.&lt;br /&gt;
*According to the same theory, it is likely that Kyuubey is the messenger of a greater entity that has its own agenda.&lt;br /&gt;
*Some think Kyubey&#039;s real form is that of a red devil and his/her white fur acts as a cover as indicated by tears rather than bleeding in Episode 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:The devil you know.png|Kyubey shares Kagami from [[wikipedia:Lucky Star|Lucky Star]]&#039;s voice actor.&lt;br /&gt;
File:Kyubegami.png|The ever adorable Kyubegami~ desu&lt;br /&gt;
File:Kyubey chip.png|Kyubey eating his chip, foo&lt;br /&gt;
File:Multi-eye-kyubey.jpg|Oh exploited!&lt;br /&gt;
File:Kyubey eats.jpg&lt;br /&gt;
File:Kyubey.jpg|He stares into your soul.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes&amp;diff=1349</id>
		<title>Witch Runes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes&amp;diff=1349"/>
		<updated>2011-01-20T00:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Extras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:runes_translated.jpg|thumb|Runes as of Episode 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The runes that randomly appear in the Magic World have nearly been solved. This page is meant to show the current works and discoveries in the domain, as well as the latest discussions and hypothesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initial efforts at codebreaking began by identifying each unique rune and assigning it a random letter for identification. The general (correct) assumption was that each rune corresponded to a letter in German but at the time it was still possible that the text was encrypted, a newly constructed language or even that they were just scattered completely at random. German was chosen as the most likely candidate because it appeared as direct quotes from Goeth&#039;s Faust and the Cottonballs/Pringlemen/Anthony&#039;s were observed to be chanting in German. Other candidate languages were; Japanese, English and Latin (due to the use of &amp;quot;Puella&amp;quot; in the title).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A number of codebreaking methods were tried unsuccessfully. For example; attempts at identifying the letters thorugh numerical analysis of their frequency failed, implying that the runic script was not really a language (see complications below). A more focused approach, taking a single word or short phrase and attempting to match an appropriate German word to it also failed due to large amount of possible matches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After some urging to use the Faust quotes as a [[wikipedia:Rosetta Stone|Rosetta Stone]], an anonymous found and [http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44782290#p44786690 posted] a line of runes which matched one of those quotes. The runes and the German sign they matched are marked in red on the translation chart for episodes one and two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This discovery confirmed that the runic script was a direct substitution for German letters and provided an initial set of translated runes to work with. /a/ quickly got to work using this starting set to translate more lines and fill in the gaps. Within 21 hours of this discovery, the vast majority of runic text appearing in the first two episodes had been translated into German and English, all letters had been identified (except Q and X which are extremely rare in German).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Complications==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Runes_chart.gif|thumb|Table showing different rune &amp;quot;fonts.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the translation process, efforts were hampered by several complications:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Runic fonts&lt;br /&gt;
:There are at least three structurally distinct variants of the runic script. The two most common variants are generally quite similar with only mild differences in the structure of the corresponding letters however a few letters, such as T, are completely different from each other. The third and least common variant is constructed from elements found in musical scores, and many of the runes are completely unrecognizable.&lt;br /&gt;
;Typos&lt;br /&gt;
:Whether by mistake or on purpose (to frustrate codebreakers) approximately half of the lines of script contain one or more typos or misspelt words.&lt;br /&gt;
;Spacing&lt;br /&gt;
:Many lines of script have no spacing between the words or may be seperated in a deceptive manner. Also, some lines have multiple adjacent letters overlaid on the same space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Table of runes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Alphabet&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Modern&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Archaic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Note&lt;br /&gt;
! Alphabet&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Modern&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Archaic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Note&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! A&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_a.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! N&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_n.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_n.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! B&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_b.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! O&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_o.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_c.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! P&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_p.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! D&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_d.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_d.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Q&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! E&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_e.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! R&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_r.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_f.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! S&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_s.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_s.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! G&lt;br /&gt;
|  [[File:Modern_g.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_g.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! T&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_t.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_t.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! H&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_h.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! U&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_u.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! I&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_i.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! V&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_v.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! J&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_j.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! W&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_w.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! K&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_k.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_k.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! X&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! L&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_l.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Y&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_y.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_m.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Z&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_z.gif|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translated screencaps==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Episode 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Screencap&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Text (transcripted)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Observations and speculations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Tasuke ni Kitayo.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;|&amp;quot;tasuke ni kita yo&amp;quot; (助けに来たよ)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;|&amp;quot;[someone] came to help&amp;quot; / &amp;quot;help came&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*This image appears above Madoka and Miki just before Mami saves them&lt;br /&gt;
*There are various questions regarding this text:&lt;br /&gt;
**Is it saying that Mami is the one that came to help?&lt;br /&gt;
**Why does this message bear the witch&#039;s kiss symbol?&lt;br /&gt;
**Is the message from a Witch, rather than from Mami?&lt;br /&gt;
**When the Anthonies talked they spoke in German with runes appearing on screen. Is the Witch trying to tell Madoka that it is there to help? If so, why, and from whom does the witch want to save them? Mami?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Harmful Insects.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;Bekämpfe schädliche Insekten!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;Fight harmful/damaging insects!&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Moero.jpg|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;moero&amp;quot; (燃えろ)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;to burn&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*Written on a fire extinguisher, most likely an ironic joke.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Das Hexeneinmaleins.jpg|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; padding-right: 5px;&amp;quot;|Du mußt verstehn!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus Eins mach’ Zehn,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Zwey laß gehn,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Drey mach’ gleich,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So bist du reich.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verlier’ die Vier!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus Fünf und Sechs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So sagt die Hex’,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mach’ Sieben und Acht,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So ist’s vollbracht:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Neun ist Eins,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Zehn ist keins.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das ist das Hexen-Einmal-Eins!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;padding-left: 5px;&amp;quot;|This you must ken (understand)!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From one make ten,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And two let be,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make even three,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then rich you&#039;ll be.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Skip o&#039;er the four!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From five and six,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Witch&#039;s tricks,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make seven and eight,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;Tis finished straight;&lt;br /&gt;
And nine is one,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And ten is none,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is the witch&#039;s one-time-one!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* The runes are to be read right-to-left.&lt;br /&gt;
* After the anthonies appear in Episode 1, the first four lines of the Hexeneinmaleins fly past the screen. The Hexeneinmaleins is an excerpt of Goethe&#039;s Faust. (Hexe meaning Witch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Ventilation Sign.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;Die üppige Äste behindern gute Durchlüftung&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;The lush branches hinder good ventilation&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* Two words of this german sentence, &amp;quot;üppige&amp;quot; and &amp;quot;gute&amp;quot;, are written with archaic runes.&lt;br /&gt;
* This could be either an animation error or an intended help for deciphering the runes.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Extras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Shaftspeak.jpg|thumb|right|300px|&amp;quot;This is so cool, I can write in SHAFTspeak!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A custom font had been created using the Runic characters and a Greasemonkey script allowed 4channers to communicate on the board in Runespeak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.mediafire.com/?py6mhnz2jv5eb5t Download TTF font]&lt;br /&gt;
*[http://userscripts.org/scripts/show/94741 Greasemonkey script] (replace spoilers by Runespeak)&lt;br /&gt;
*[http://dl.dropbox.com/u/6792608/madoka_tag.user.js Greasemonkey script] (replace spoilers and [madoka] tags)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Using Greasemonkey scripts===&lt;br /&gt;
#Download and install the Greasemonkey add-on:&lt;br /&gt;
#*[http://addons.mozilla.org/firefox/addon/748 Greasemonkey add-on for Firefox]&lt;br /&gt;
#*[http://d.hatena.ne.jp/os0x/20100612/1276330696 NinjaKit extension for Safari]&lt;br /&gt;
#*Chrome natively supports userscripts&lt;br /&gt;
#Download and install the MadokaRunes font&lt;br /&gt;
#Install the script&lt;br /&gt;
#Restart your browser if necessary&lt;br /&gt;
#Spoilers and/or [madoka] tags will now be displayed in runic script&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Added  [[Category:Community Content]] tag&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Connect&amp;diff=1347</id>
		<title>Connect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Connect&amp;diff=1347"/>
		<updated>2011-01-20T00:37:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: wait... nevermind.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=Connect&lt;br /&gt;
|artist=ClariS&lt;br /&gt;
|cover=[[File:Connect OP Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|date=02/02/2011&lt;br /&gt;
|tracklist= &lt;br /&gt;
*コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
*Dreamin’&lt;br /&gt;
*キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
*コネクト (Connect) -Instrumental-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=Connect (Anime version)&lt;br /&gt;
|artist=ClariS&lt;br /&gt;
|cover=[[File:Connect Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|date=02/02/2011&lt;br /&gt;
|tracklist= &lt;br /&gt;
*コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
*Dreamin’&lt;br /&gt;
*キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
*コネクト (Connect) -TV MIX-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Connect&#039;&#039;&#039; (コネクト, &#039;&#039;Konekuto&#039;&#039;) by ClariS is the series&#039; OP single. A video of the OP can be found [http://www.youtube.com/watch?v=vQOQEVI5crQ on YouTube].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vocals: ClariS&lt;br /&gt;
* Lyrics: Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* Composition: Sho Watanabe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TV-Size Version Lyrics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Original (japanese)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | 交わした約束忘れないよ&amp;lt;br /&amp;gt;目を閉じ確かめる&amp;lt;br /&amp;gt;押し寄せた闇&amp;lt;br /&amp;gt;振り払って進むよ&lt;br /&gt;
| Kawashita yakusoku wasurenai yo&amp;lt;br /&amp;gt; me o toji tashikameru&amp;lt;br/&amp;gt; Oshiyoseta yami&amp;lt;br /&amp;gt; furiharatte susumu yo&lt;br /&gt;
| I won’t forget the promise we made; I’ll close my eyes and ascertain it&amp;lt;br /&amp;gt;Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;|いつになったら失くした未来を&amp;lt;br/&amp;gt;私ここでまた見ることできるの？&amp;lt;br/&amp;gt;溢れ出した不安の影を&amp;lt;br/&amp;gt;何度でも裂いて　この世界歩んでこう&lt;br /&gt;
| Itsu ni nattara nakushita mirai o&amp;lt;br /&amp;gt; Watashi koko de mata miru koto dekiru no?&amp;lt;br /&amp;gt; Afuredashita fuan no kage o&amp;lt;br /&amp;gt; Nando de mo saite   kono sekai ayundekou&lt;br /&gt;
| When will I be able to see here&amp;lt;br /&amp;gt; The future, which I lost, again?&amp;lt;br /&amp;gt; I’ll tear apart the overflowing shadow of distress&amp;lt;br /&amp;gt; No matter how many times, and walk on in this world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | 止めどなく刻まれた　時は今始まり告げ&amp;lt;br /&amp;gt;変わらない想いを乗せ　閉ざされた扉開けよう&lt;br /&gt;
| Tomedonaku kizamareta   toki wa ima hajimari tsuge&amp;lt;br /&amp;gt; Kawaranai omoi o nose   tozasareta tobira akeyou&lt;br /&gt;
| The time that ticked away ceaselessly now announces the beginning&amp;lt;br /&amp;gt; I’ll pick up my unchanging feelings and open the closed door&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | 目覚めた心は走り出した未来を描くため&amp;lt;br /&amp;gt;難しい道で立ち止まっても　空は&amp;lt;br /&amp;gt;綺麗な青さでいつも待っててくれる　だから怖くない&amp;lt;br /&amp;gt;もう何があっても挫けない&lt;br /&gt;
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame&amp;lt;br /&amp;gt; Muzukashii michi de tachidomatte mo   sora wa&amp;lt;br /&amp;gt; Kirei na aosa de itsumo mattete kureru   dakara kowakunai&amp;lt;br/&amp;gt;Mou nani ga atte mo kujikenai&lt;br /&gt;
| To draw the future where my awakened heart starts running&amp;lt;br /&amp;gt; Even if I come to a standstill on a difficult road&amp;lt;br /&amp;gt; The sky is always waiting for me in a beautiful blue, so I’m not scared&amp;lt;br /&amp;gt; No matter what happens, I won’t get disheartened&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Connect&amp;diff=1346</id>
		<title>Connect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Connect&amp;diff=1346"/>
		<updated>2011-01-20T00:35:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &amp;#039;Connect&amp;#039; full ver!!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=Connect&lt;br /&gt;
|artist=ClariS&lt;br /&gt;
|cover=[[File:Connect OP Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|date=02/02/2011&lt;br /&gt;
|tracklist= &lt;br /&gt;
*コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
*Dreamin’&lt;br /&gt;
*キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
*コネクト (Connect) -Instrumental-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=Connect (Anime version)&lt;br /&gt;
|artist=ClariS&lt;br /&gt;
|cover=[[File:Connect Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|date=02/02/2011&lt;br /&gt;
|tracklist= &lt;br /&gt;
*コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
*Dreamin’&lt;br /&gt;
*キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
*コネクト (Connect) -TV MIX-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Connect&#039;&#039;&#039; (コネクト, &#039;&#039;Konekuto&#039;&#039;) by ClariS is the series&#039; OP single. A video of the OP can be found [http://www.youtube.com/watch?v=vQOQEVI5crQ on YouTube]. The full version of the song can be heard [http://www.youtube.com/watch?v=nDYdAV1HYuo here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vocals: ClariS&lt;br /&gt;
* Lyrics: Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* Composition: Sho Watanabe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TV-Size Version Lyrics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Original (japanese)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | 交わした約束忘れないよ&amp;lt;br /&amp;gt;目を閉じ確かめる&amp;lt;br /&amp;gt;押し寄せた闇&amp;lt;br /&amp;gt;振り払って進むよ&lt;br /&gt;
| Kawashita yakusoku wasurenai yo&amp;lt;br /&amp;gt; me o toji tashikameru&amp;lt;br/&amp;gt; Oshiyoseta yami&amp;lt;br /&amp;gt; furiharatte susumu yo&lt;br /&gt;
| I won’t forget the promise we made; I’ll close my eyes and ascertain it&amp;lt;br /&amp;gt;Shaking off the darkness that closed in on me, I advance on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot;|いつになったら失くした未来を&amp;lt;br/&amp;gt;私ここでまた見ることできるの？&amp;lt;br/&amp;gt;溢れ出した不安の影を&amp;lt;br/&amp;gt;何度でも裂いて　この世界歩んでこう&lt;br /&gt;
| Itsu ni nattara nakushita mirai o&amp;lt;br /&amp;gt; Watashi koko de mata miru koto dekiru no?&amp;lt;br /&amp;gt; Afuredashita fuan no kage o&amp;lt;br /&amp;gt; Nando de mo saite   kono sekai ayundekou&lt;br /&gt;
| When will I be able to see here&amp;lt;br /&amp;gt; The future, which I lost, again?&amp;lt;br /&amp;gt; I’ll tear apart the overflowing shadow of distress&amp;lt;br /&amp;gt; No matter how many times, and walk on in this world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | 止めどなく刻まれた　時は今始まり告げ&amp;lt;br /&amp;gt;変わらない想いを乗せ　閉ざされた扉開けよう&lt;br /&gt;
| Tomedonaku kizamareta   toki wa ima hajimari tsuge&amp;lt;br /&amp;gt; Kawaranai omoi o nose   tozasareta tobira akeyou&lt;br /&gt;
| The time that ticked away ceaselessly now announces the beginning&amp;lt;br /&amp;gt; I’ll pick up my unchanging feelings and open the closed door&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right;&amp;quot; | 目覚めた心は走り出した未来を描くため&amp;lt;br /&amp;gt;難しい道で立ち止まっても　空は&amp;lt;br /&amp;gt;綺麗な青さでいつも待っててくれる　だから怖くない&amp;lt;br /&amp;gt;もう何があっても挫けない&lt;br /&gt;
| Mezameta kokoro wa hashiridashita mirai o egaku tame&amp;lt;br /&amp;gt; Muzukashii michi de tachidomatte mo   sora wa&amp;lt;br /&amp;gt; Kirei na aosa de itsumo mattete kureru   dakara kowakunai&amp;lt;br/&amp;gt;Mou nani ga atte mo kujikenai&lt;br /&gt;
| To draw the future where my awakened heart starts running&amp;lt;br /&amp;gt; Even if I come to a standstill on a difficult road&amp;lt;br /&amp;gt; The sky is always waiting for me in a beautiful blue, so I’m not scared&amp;lt;br /&amp;gt; No matter what happens, I won’t get disheartened&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes&amp;diff=1343</id>
		<title>Witch Runes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_Runes&amp;diff=1343"/>
		<updated>2011-01-20T00:29:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: added translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:runes_translated.jpg|thumb|Runes as of Episode 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The runes that randomly appear in the Magic World have nearly been solved. This page is meant to show the current works and discoveries in the domain, as well as the latest discussions and hypothesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Initial efforts at codebreaking began by identifying each unique rune and assigning it a random letter for identification. The general (correct) assumption was that each rune corresponded to a letter in German but at the time it was still possible that the text was encrypted, a newly constructed language or even that they were just scattered completely at random. German was chosen as the most likely candidate because it appeared as direct quotes from Goeth&#039;s Faust and the Cottonballs/Pringlemen/Anthony&#039;s were observed to be chanting in German. Other candidate languages were; Japanese, English and Latin (due to the use of &amp;quot;Puella&amp;quot; in the title).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A number of codebreaking methods were tried unsuccessfully. For example; attempts at identifying the letters thorugh numerical analysis of their frequency failed, implying that the runic script was not really a language (see complications below). A more focused approach, taking a single word or short phrase and attempting to match an appropriate German word to it also failed due to large amount of possible matches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After some urging to use the Faust quotes as a [[wikipedia:Rosetta Stone|Rosetta Stone]], an anonymous found and [http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44782290#p44786690 posted] a line of runes which matched one of those quotes. The runes and the German sign they matched are marked in red on the translation chart for episodes one and two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This discovery confirmed that the runic script was a direct substitution for German letters and provided an initial set of translated runes to work with. /a/ quickly got to work using this starting set to translate more lines and fill in the gaps. Within 21 hours of this discovery, the vast majority of runic text appearing in the first two episodes had been translated into German and English, all letters had been identified (except Q and X which are extremely rare in German).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Complications==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Runes_chart.gif|thumb|Table showing different rune &amp;quot;fonts.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the translation process, efforts were hampered by several complications:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Runic fonts&lt;br /&gt;
:There are at least three structurally distinct variants of the runic script. The two most common variants are generally quite similar with only mild differences in the structure of the corresponding letters however a few letters, such as T, are completely different from each other. The third and least common variant is constructed from elements found in musical scores, and many of the runes are completely unrecognizable.&lt;br /&gt;
;Typos&lt;br /&gt;
:Whether by mistake or on purpose (to frustrate codebreakers) approximately half of the lines of script contain one or more typos or misspelt words.&lt;br /&gt;
;Spacing&lt;br /&gt;
:Many lines of script have no spacing between the words or may be seperated in a deceptive manner. Also, some lines have multiple adjacent letters overlaid on the same space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Table of runes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Alphabet&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Modern&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Archaic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Note&lt;br /&gt;
! Alphabet&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Modern&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Archaic&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:100px;&amp;quot;| Note&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! A&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_a.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! N&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_n.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_n.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! B&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_b.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! O&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_o.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_c.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! P&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_p.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! D&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_d.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_d.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Q&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! E&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_e.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! R&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_r.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_f.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! S&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_s.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_s.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! G&lt;br /&gt;
|  [[File:Modern_g.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_g.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! T&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_t.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_t.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! H&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_h.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! U&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_u.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! I&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_i.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! V&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_v.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! J&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_j.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! W&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_w.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! K&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_k.gif]]&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_k.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! X&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! L&lt;br /&gt;
| [[File:Modern_l.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Y&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_y.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_m.gif]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
! Z&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Archaic_z.gif|100px]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translated screencaps==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Episode 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Screencap&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Text (transcripted)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: center; background: #efefef;&amp;quot;|Observations and speculations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Tasuke ni Kitayo.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;|&amp;quot;tasuke ni kita yo&amp;quot; (助けに来たよ)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;|&amp;quot;[someone] came to help&amp;quot; / &amp;quot;help came&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*This image appears above Madoka and Miki just before Mami saves them&lt;br /&gt;
*There are various questions regarding this text:&lt;br /&gt;
**Is it saying that Mami is the one that came to help?&lt;br /&gt;
**Why does this message bear the witch&#039;s kiss symbol?&lt;br /&gt;
**Is the message from a Witch, rather than from Mami?&lt;br /&gt;
**When the Anthonies talked they spoke in German with runes appearing on screen. Is the Witch trying to tell Madoka that it is there to help? If so, why, and from whom does the witch want to save them? Mami?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Harmful Insects.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;Bekämpfe schädliche Insekten!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;Fight harmful/damaging insects!&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Moero.jpg|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;moero&amp;quot; (燃えろ)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;to burn&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*Written on a fire extinguisher, most likely an ironic joke.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Rune Das Hexeneinmaleins.jpg|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; padding-right: 5px;&amp;quot;|Du mußt verstehn!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus Eins mach’ Zehn,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Zwey laß gehn,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Drey mach’ gleich,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So bist du reich.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verlier’ die Vier!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus Fünf und Sechs,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So sagt die Hex’,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mach’ Sieben und Acht,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So ist’s vollbracht:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Neun ist Eins,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und Zehn ist keins.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das ist das Hexen-Einmal-Eins!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;padding-left: 5px;&amp;quot;|This you must ken (understand)!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From one make ten,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And two let be,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make even three,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then rich you&#039;ll be.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Skip o&#039;er the four!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From five and six,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Witch&#039;s tricks,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make seven and eight,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;Tis finished straight;&lt;br /&gt;
And nine is one,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And ten is none,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is the witch&#039;s one-time-one!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
* The runes are to be read right-to-left.&lt;br /&gt;
* After the anthonies appear in Episode 1, the first four lines of the Hexeneinmaleins fly past the screen. The Hexeneinmaleins is an excerpt of Goethe&#039;s Faust. (Hexe meaning Witch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ep1 Ventilation Sign.png|250px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|D(ai) üppige äste behindern gute durchlüftung&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|&amp;quot;The lush branches hinder good ventilation&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Extras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Shaftspeak.jpg|thumb|right|300px|&amp;quot;This is so cool, I can write in Shaftspeak&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A custom font had been created using the Runic characters and a Greasemonkey script allowed 4channers to communicate on the board in Runespeak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.mediafire.com/?py6mhnz2jv5eb5t Download TTF font]&lt;br /&gt;
*[http://userscripts.org/scripts/show/94741 Greasemonkey script] (replace spoilers by Runespeak)&lt;br /&gt;
*[http://dl.dropbox.com/u/6792608/madoka_tag.user.js Greasemonkey script] (replace spoilers and [madoka] tags)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Using Greasemonkey scripts===&lt;br /&gt;
#Download and install the Greasemonkey add-on:&lt;br /&gt;
#*[http://addons.mozilla.org/firefox/addon/748 Greasemonkey add-on for Firefox]&lt;br /&gt;
#*[http://d.hatena.ne.jp/os0x/20100612/1276330696 NinjaKit extension for Safari]&lt;br /&gt;
#*Chrome already has built-in support for Greasemonkey &lt;br /&gt;
#Download and install the MadokaRunes font&lt;br /&gt;
#Install the script&lt;br /&gt;
#Restart your browser if necessary&lt;br /&gt;
#Spoilers and/or [madoka] tags will now be displayed in runic script&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Added  [[Category:Community Content]] tag&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Puella_Magi_Wiki:Wishlist&amp;diff=1341</id>
		<title>Puella Magi Wiki:Wishlist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Puella_Magi_Wiki:Wishlist&amp;diff=1341"/>
		<updated>2011-01-20T00:25:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &amp;#039;summarize&amp;#039; is not a noun&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Theories==&lt;br /&gt;
*Write a single paragraph summary of each theory.&lt;br /&gt;
*New theories that may have been discussed in [[Speculah:Threads|recent threads]] (threads &amp;gt;15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Documents==&lt;br /&gt;
*ED lyrics and translation. A good source to get these from is [http://gendou.com/ gendou.com] or [http://atashi.wordpress.com/ atashi.wordpress.com], when released.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;s&amp;gt;Transcript and translation of the runic texts that appear in the Magic World (in &amp;quot;runes&amp;quot; section; maybe create a new gallery and put the translation as captions) -- alternative: create a table with the screencap, a translitteration and translation, possible source (in case of quote), and which font has been used.&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;Partly complete.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Full-sized scans of the interview with Urobuchi (in &amp;quot;portfolio&amp;quot; section; create a new gallery)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Characters==&lt;br /&gt;
*Summarize what is known about characters on their respective [[Characters|character pages]].&lt;br /&gt;
*About [[Gertrud]]: More pictures of the barrier and of the Witch itself, picture of her grief seed, general analyzation of what happened inside barrier and how Mami fought her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Faust ==&lt;br /&gt;
*References to Faust that have been discovered so far and how they could connect with the actual story. (see [[Speculah:Madoka Magica and Faust]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Management ==&lt;br /&gt;
*Add a nice banner to the homepage, and maybe change the skin&lt;br /&gt;
*Add pictures to the general theories to make them more visually welcoming.&lt;br /&gt;
*&amp;lt;s&amp;gt;Cleanup filenames / multiple versions of files.&amp;lt;/s&amp;gt; &#039;&#039;Partly complete.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other==&lt;br /&gt;
*[[Special:WantedPages]]&lt;br /&gt;
*Perhaps add a page on staff members Shinbo and Urobuchi&lt;br /&gt;
*Add the rune for ß (ss) on the runes page&lt;br /&gt;
*[[:Category:Translation request]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1340</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1340"/>
		<updated>2011-01-20T00:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* References to Faust */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Architecture===&lt;br /&gt;
See [[Mitakihara_Town#Architecture_in_the_Anime_versus_Real-Life_Architecture|Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s [[wikipedia:Faust|Faust]]. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s Sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki], her voice actor. She is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1339</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1339"/>
		<updated>2011-01-20T00:18:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Madoka&amp;#039;s sketches */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Architecture===&lt;br /&gt;
See [[Mitakihara_Town#Architecture_in_the_Anime_versus_Real-Life_Architecture|Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s Sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki], her voice actor. She is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1338</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1338"/>
		<updated>2011-01-20T00:18:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Architecture===&lt;br /&gt;
See [[Mitakihara_Town#Architecture_in_the_Anime_versus_Real-Life_Architecture|Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki], her voice actor. She is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mitakihara_Town&amp;diff=1337</id>
		<title>Mitakihara Town</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mitakihara_Town&amp;diff=1337"/>
		<updated>2011-01-20T00:17:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: added architecture comparisons&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Mitakihara Town&#039;&#039;&#039; (見滝原町, &#039;&#039;Mitakihara-chō&#039;&#039;) is a provincial city where the story takes place. It was not until recently that development began in the town. Much modern architecture has been constructed since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pictures of the Town==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op Mitakihara Town.jpg|View of Mitakihara Town&lt;br /&gt;
File:Mitakihara ground.png|Ground-level view of the city at sunset.&lt;br /&gt;
File:Mitakihara Buildings From Rooftop.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Burj_khalifa.png|The [[wikipedia::Burj Khalifa|Burj Khalifa]] in real life (located in Dubai, United Arab Emirates) compared to the similar-looking building in the OP.&lt;br /&gt;
File:Mitakihara_Dubai.png|Comparison between the Burj Khalifa and the one behind [[Mitakihara Middle School]].&lt;br /&gt;
File:Weltstadthaus Compare.png|The shopping mall Madoka and Sayaka go to after school resembles the [[wikipedia:Weltstadthaus_%28K%C3%B6ln%29|Weltstadthaus]], located in Cologne, Germany.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1336</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1336"/>
		<updated>2011-01-20T00:16:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: moved architecture comparisons to mitakihara town page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki], her voice actor. She is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1335</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1335"/>
		<updated>2011-01-20T00:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Madoka&amp;#039;s sketches */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Burj_khalifa.png|The [[wikipedia::Burj Khalifa|Burj Khalifa]] in real life (located in Dubai, United Arab Emirates) compared to the similar-looking building in the OP.&lt;br /&gt;
File:Mitakihara_Dubai.png|Comparison between the Burj Khalifa and the one behind [[Mitakihara Middle School]].&lt;br /&gt;
File:Weltstadthaus Compare.png|The shopping mall Madoka and Sayaka go to after school resembles the [[wikipedia:Weltstadthaus_%28K%C3%B6ln%29|Weltstadthaus]], located in Cologne, Germany.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki], her voice actor. She is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1334</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1334"/>
		<updated>2011-01-20T00:14:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Burj_khalifa.png|The [[wikipedia::Burj Khalifa|Burj Khalifa]] in real life (located in Dubai, United Arab Emirates) compared to the similar-looking building in the OP.&lt;br /&gt;
File:Mitakihara_Dubai.png|Comparison between the Burj Khalifa and the one behind [[Mitakihara Middle School]].&lt;br /&gt;
File:Weltstadthaus Compare.png|The shopping mall Madoka and Sayaka go to after school resembles the [[wikipedia:Weltstadthaus_%28K%C3%B6ln%29|Weltstadthaus]], located in Cologne, Germany.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki] her voice actor and is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1333</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1333"/>
		<updated>2011-01-20T00:14:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Architecture in the Anime versus Real-Life Architecture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Burj_khalifa.png|The [[wikipedia::Burj Khalifa|Burj Khalifa]] in real life (located in Dubai, United Arab Emirates) compared to the similar-looking building in the OP.&lt;br /&gt;
File:Mitakihara_Dubai.png|Comparison between the Burj Khalifa and the one behind [[Mitakihara Middle School]].&lt;br /&gt;
File:Weltstadthaus Compare.png|The shopping mall Madoka and Sayaka go to after school resembles the [[wikipedia:Weltstadthaus_%28K%C3%B6ln%29|Weltstadthaus]], located in Cologne, Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki] her voice actor and is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1332</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1332"/>
		<updated>2011-01-20T00:13:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Episode 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Checkerboards and Chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, &amp;quot;dark scenes&amp;quot; within Episode 1 include many chains and checkerboard patterns, symbols usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mitakihara Middle School and Real-Life Architecture===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Burj_khalifa.png|The [[wikipedia::Burj Khalifa|Burj Khalifa]] in real life (located in Dubai, United Arab Emirates) compared to the similar-looking building in the OP.&lt;br /&gt;
File:Mitakihara_Dubai.png|Comparison between the Burj Khalifa and the one behind [[Mitakihara Middle School]].&lt;br /&gt;
File:Weltstadthaus Compare.png|The shopping mall Madoka and Sayaka go to after school resembles the [[wikipedia:Weltstadthaus_%28K%C3%B6ln%29|Weltstadthaus]], located in Cologne, Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki] her voice actor and is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_from_the_dream_in_episode_one&amp;diff=1331</id>
		<title>Witch from the dream in episode one</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Witch_from_the_dream_in_episode_one&amp;diff=1331"/>
		<updated>2011-01-20T00:09:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Speculations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Ep1 Witch Floating.jpg|thumb|The supposed Witch from the dream in episode 1]]&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The object in the sky in the beginning of Episode 1 seems to be an upside down figure of [[Witch]] wearing a dress and veil, arms extended. The bottom has a [[wikipedia:Tomoe|tomoe]] pattern on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*There is much speculation regarding whether the object, if a witch, is truly the character [[Sayaka]]-- there are many similarities between the Witch&#039;s and Sayaka&#039;s outfit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ep1 Witch Cog.jpg|The gear portion under the skirt, moments before blowing Homura away&lt;br /&gt;
File:Witch_from_episode_1.jpg|Clearer shot of the gear under the skirt&lt;br /&gt;
File:Ep1 Witch.jpg|It has a mouth&lt;br /&gt;
File:Ep1 Witch Approx.jpg|a guy&#039;s with a tablet approximation of the witch&lt;br /&gt;
File:Ep1 Sayaka Witch.png|Chart displaying similarities between Sayaka and the supposed witch&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Witches]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Sayaka_Miki&amp;diff=1330</id>
		<title>Sayaka Miki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Sayaka_Miki&amp;diff=1330"/>
		<updated>2011-01-20T00:07:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Speculations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Sayaka Miki&lt;br /&gt;
|image=[[File:Sayaka Chara Sheet.png|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=美樹 さやか (Miki Sayaka) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=401 Eri Kitamura]&lt;br /&gt;
|age=13-14 (estimated)&lt;br /&gt;
|weapon=Sword/Club(?)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Official Info==&lt;br /&gt;
* Madoka’s classmate and good friend. Energetic and lively, which is perhaps why her sword is the only melee weapon among the four.&lt;br /&gt;
* Ms. Aoki’s Design Check!: Her personality is so boyish that I had to be careful not to make her look too boyish too. So I gave her hair a diagonal line in back, to straddle the line between short and medium length.&lt;br /&gt;
* Magical girl outfit: Sayaka’s outfit is the closest to combat gear. Since her sword is a melee weapon, I paid attention to that while designing her clothes. (Aoki)&lt;br /&gt;
* Her outfit features diagonal-cut skirt and shoulderless top for ease of movement. Add a cape, and she’s a picturesque swordswoman.&lt;br /&gt;
* School uniform: Her figure is flat and plain, but her chest is bigger than Madoka’s. Her hairbow is a stitched design. Below, she wears simple navy-blue high socks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fun Facts==&lt;br /&gt;
*The first character in her last name (美) means &amp;quot;beauty&amp;quot;. The last character (樹) means &amp;quot;tree&amp;quot;. Her name could also be written 幹 (tree trunk) or 神酒 (sake offered to the gods).&lt;br /&gt;
*Her first name is written in hiragana, which has no special meaning. However, &amp;quot;sayaka&amp;quot; could also be written 明か (obvious) or 清か (clear).&lt;br /&gt;
*She describes herself as having been born &amp;quot;Petit bourgeois.&amp;quot; which is French for &amp;quot;petty bourgeois&amp;quot; or, essentially, middle class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
*Many fans believe Sayaka is the witch in Madoka&#039;s dream at the beginning of Episode 1. More information about the theory [[Witch_from_the_dream_in_episode_one|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Sayaka Miki Anime Design.jpg&lt;br /&gt;
File:Sayaka Miki Original Design.jpg|Original character design by Aoki Ume&lt;br /&gt;
File:Sayaka Madoka ep1.jpg|Protecting Madoka in episode one.&lt;br /&gt;
File:Ep2 Sayaka Bat.jpg|the moment Sayaka swung the bat it turned into a spiked bat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Products&amp;diff=1328</id>
		<title>Madoka Magica Products</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Products&amp;diff=1328"/>
		<updated>2011-01-20T00:03:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Singles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable sortable collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Product type&lt;br /&gt;
! Title&lt;br /&gt;
! Release date&lt;br /&gt;
! Price&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD400/ ClariS: Connect Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-02&lt;br /&gt;
| ¥ 1,575&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4FU/ ClariS: Connect Anime Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-02&lt;br /&gt;
| ¥ 1,300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4AA/ ClariS: Connect Regular Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-02&lt;br /&gt;
| ¥ 1,223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Manga&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/4832279904/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1]&lt;br /&gt;
| 2011-02-12&lt;br /&gt;
| ¥ 690&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD45A/ Kalafina: Magia Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-16&lt;br /&gt;
| ¥ 1,575&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4QE/ Kalafina: Magia Anime Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-16&lt;br /&gt;
| ¥ 1,300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4NM/ Kalafina: Magia Regular Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-16&lt;br /&gt;
| ¥ 1,223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Blu-ray&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZAE/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-03-30&lt;br /&gt;
| ¥ 7,350&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DVD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZCC/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-03-30&lt;br /&gt;
| ¥ 6,300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DVD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZLS/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Regular Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-03-30&lt;br /&gt;
| ¥ 5,250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blu-Ray Discs==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot; | Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Disc 1.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZAE Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Blu-ray]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: March 30, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 7,350 (~90 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Running time&#039;&#039;&#039;: 60 minutes&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Blu-ray disc (episode 1, 2)&lt;br /&gt;
:*Special CD&lt;br /&gt;
:*#Urobuchi Gen-Supervised Drama CD&lt;br /&gt;
:*#Kaname Madoka Character Song (ED theme for episode 1, 2)&lt;br /&gt;
:*Tri-fold clear case&lt;br /&gt;
:*Package illustration by Kishida Takahiro&lt;br /&gt;
:*Special booklet&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Extra contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#Unbroadcasted original ending theme version&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singles==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot; | Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Connect Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4FU ClariS: Connect (Anime Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 2, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,300 (~15 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
:#Dreamin’&lt;br /&gt;
:#キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect) -TV MIX-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Anime character design package illustration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Connect OP Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD400 ClariS: Connect (Limited Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 2, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,575 (~19 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
:#Dreamin’&lt;br /&gt;
:#キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect) -Instrumental-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Music video DVD&lt;br /&gt;
:*Anime character design illustration sticker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Magia Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4QE Kalafina: Magia ED (Anime Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 2, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,300 (~15 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#Magia&lt;br /&gt;
:#Magia (magic mix)&lt;br /&gt;
:#Magia (TV Version)&lt;br /&gt;
:#Magia (instrumental)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Digipak case&lt;br /&gt;
:*Anime character design package illustration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Magia ED Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD45A Kalafina: Magia ED (Limited Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 16, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,575 (~19 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#Magia&lt;br /&gt;
:#snow falling&lt;br /&gt;
:#Magia (instrumental)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Music video DVD&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot; | Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | No cover&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/4832279904 Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 12, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 690 (~8 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Artist&#039;&#039;&#039;: Hanokage&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Publisher&#039;&#039;&#039;: Houbunsha&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Products&amp;diff=1327</id>
		<title>Madoka Magica Products</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Products&amp;diff=1327"/>
		<updated>2011-01-20T00:02:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Blu-Rays */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable sortable collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Product type&lt;br /&gt;
! Title&lt;br /&gt;
! Release date&lt;br /&gt;
! Price&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD400/ ClariS: Connect Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-02&lt;br /&gt;
| ¥ 1,575&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4FU/ ClariS: Connect Anime Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-02&lt;br /&gt;
| ¥ 1,300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4AA/ ClariS: Connect Regular Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-02&lt;br /&gt;
| ¥ 1,223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Manga&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/4832279904/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1]&lt;br /&gt;
| 2011-02-12&lt;br /&gt;
| ¥ 690&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD45A/ Kalafina: Magia Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-16&lt;br /&gt;
| ¥ 1,575&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4QE/ Kalafina: Magia Anime Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-16&lt;br /&gt;
| ¥ 1,300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4NM/ Kalafina: Magia Regular Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-02-16&lt;br /&gt;
| ¥ 1,223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Blu-ray&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZAE/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-03-30&lt;br /&gt;
| ¥ 7,350&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DVD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZCC/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Limited Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-03-30&lt;br /&gt;
| ¥ 6,300&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DVD&lt;br /&gt;
| [http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZLS/ Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Regular Edition]&lt;br /&gt;
| 2011-03-30&lt;br /&gt;
| ¥ 5,250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blu-Ray Discs==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot; | Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Disc 1.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004INGZAE Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1 Blu-ray]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: March 30, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 7,350 (~90 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Running time&#039;&#039;&#039;: 60 minutes&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Blu-ray disc (episode 1, 2)&lt;br /&gt;
:*Special CD&lt;br /&gt;
:*#Urobuchi Gen-Supervised Drama CD&lt;br /&gt;
:*#Kaname Madoka Character Song (ED theme for episode 1, 2)&lt;br /&gt;
:*Tri-fold clear case&lt;br /&gt;
:*Package illustration by Kishida Takahiro&lt;br /&gt;
:*Special booklet&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Extra contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#Unbroadcasted original ending theme version&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singles==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot; | Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Connect Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4FU ClariS: Connect (Anime Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 2, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,300 (~15 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
:#Dreamin’&lt;br /&gt;
:#キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect) -TV MIX-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Anime character design package illustration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Connect OP Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD400 ClariS: Connect (Limited Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 2, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,575 (~19 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect)&lt;br /&gt;
:#Dreamin’&lt;br /&gt;
:#キミとふたり (Kimi to futari)&lt;br /&gt;
:#コネクト (Connect) -Instrumental-&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Music video DVD&lt;br /&gt;
:*Anime character design illustration sticker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Magia Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD4QE Kalafina: Magia ED (Anime Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 2, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,300 (~15 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#Magia&lt;br /&gt;
:#Magia (magic mix)&lt;br /&gt;
:#Magia (TV Version)&lt;br /&gt;
:#Magia (instrumental)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Digipak case&lt;br /&gt;
:*Anime character design package illustration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Magia ED Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/B004DGD45A Kalafina - Magia ED (Limited Edition)]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 16, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 1,575 (~19 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Tracklist&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:#Magia&lt;br /&gt;
:#snow falling&lt;br /&gt;
:#Magia (instrumental)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Package contents&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:*Audio CD&lt;br /&gt;
:*Music video DVD&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manga==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; vertical-align: top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 300px;&amp;quot; | Cover&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | No cover&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding: 10px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
;[http://www.amazon.co.jp/dp/4832279904 Puella Magi Madoka☆Magica Vol.1]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Release date&#039;&#039;&#039;: February 12, 2011&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Price&#039;&#039;&#039;: ¥ 690 (~8 USD)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Artist&#039;&#039;&#039;: Hanokage&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Publisher&#039;&#039;&#039;: Houbunsha&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Magia&amp;diff=1326</id>
		<title>Magia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Magia&amp;diff=1326"/>
		<updated>2011-01-20T00:01:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=Magia&lt;br /&gt;
|artist=Kalafina&lt;br /&gt;
|cover=[[File:Magia ED Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|date=02/16/2011&lt;br /&gt;
|tracklist= &lt;br /&gt;
*Magia&lt;br /&gt;
*snow falling&lt;br /&gt;
*Magia (instrumental)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=Magia (Anime version)&lt;br /&gt;
|artist=Kalafina&lt;br /&gt;
|cover=[[File:Magia Anime Cover.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|date=02/16/2011&lt;br /&gt;
|tracklist= &lt;br /&gt;
*Magia&lt;br /&gt;
*Magia (magic mix)&lt;br /&gt;
*Magia (TV Version)&lt;br /&gt;
*Magia (instrumental)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magia&#039;&#039;&#039; by Kalafina is the series&#039; ED single.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song is also used as background music in the the dream scene at the beginning of Episode 1 (seems to be a slowed down version) and in the battle scene during Episode 2.&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mitakihara_Middle_School&amp;diff=1325</id>
		<title>Mitakihara Middle School</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mitakihara_Middle_School&amp;diff=1325"/>
		<updated>2011-01-20T00:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka magica school.jpg|right|thumb|Classroom]]&lt;br /&gt;
[[File:School main gate.png|right|thumb|Main entrance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mitakihara Middle School&#039;&#039;&#039; (見滝原中学校, &#039;&#039;Mitakihara Chūgakkou&#039;&#039;) is the first school that was established in [[Mitakihara Town]]. The school was completely reconstructed several years prior to the start of the show. The school is shown in a futuristic style with glass walls, many windows and corridors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Locations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1324</id>
		<title>Madoka Magica Trivia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Trivia&amp;diff=1324"/>
		<updated>2011-01-19T23:59:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Mitakihara and the Burj Khalifa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka_Speculah.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
This page is about facts and various trivia spotted through the episodes.&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
===Puella Magi Madoka Magica===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puella Magi&amp;quot; is Latin for Magical Girl. However, the phrase is wrong as it should be &amp;quot;Puella Maga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode 1==&lt;br /&gt;
===Chessboards and chains===&lt;br /&gt;
Although it may be coincidental, episode 1 &amp;quot;dark scenes&amp;quot; heavily rely on chains and chessboard patterns, which are usually associated with Black★Rock Shooter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mitakihara and the Burj Khalifa===&lt;br /&gt;
[[File:Burj_khalifa.png|thumb|Burj Khalifa in real life and in the opening animation of Madoka. This is not the only real building to appear in the show&#039;s skylines.]]&lt;br /&gt;
[[File:Mitakihara_Dubai.png|thumb|Comparison between the real life building and the one behind [[Mitakihara Middle School]].]]&lt;br /&gt;
A prominent feature of the cityscape is the [[wikipedia:Burj_Khalifa|Burj Khalifa]]: A skyscraper in Dubai, United Arab Emirates, and the tallest man-made structure ever built.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mitakihara and german architecture===&lt;br /&gt;
The shopping mall Madoka and Sayaka go to after school resembles the [[wikipedia:Weltstadthaus_%28K%C3%B6ln%29|Weltstadthaus]], a German shopping mall in Cologne (Köln) with the same architecture&lt;br /&gt;
[[File:Weltstadthaus Compare.png|thumb|Shopping mall in episode 1 and Weltstadthaus [http://maps.google.com/maps?f=q&amp;amp;source=s_q&amp;amp;hl=en&amp;amp;geocode=&amp;amp;q=Schildergasse+65-67,+K%C3%B6ln&amp;amp;sll=50.98429,6.91183&amp;amp;sspn=0.163396,0.326157&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;hq=&amp;amp;hnear=Schildergasse+65,+K%C3%B6ln+50667+K%C3%B6ln,+Nordrhein-Westfalen,+Germany&amp;amp;ll=50.935748,6.952667&amp;amp;spn=0.002556,0.005096&amp;amp;t=h&amp;amp;z=18 Google maps link]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Episode 2==&lt;br /&gt;
===References to Faust===&lt;br /&gt;
[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote in episode 2]]&lt;br /&gt;
The texts on the school building&#039;s entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe&#039;s Faust. Please also refer to [[Speculah:Madoka_Magica_and_Faust|This page]] for more information. Here is a translation of the portion that is quoted.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%;&amp;quot;|Weh! Weh!&amp;lt;br /&amp;gt;Du hast sie zerstört,&amp;lt;br /&amp;gt;Die schöne Welt,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit mächtiger Faust;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie stürzt, sie zerfällt!&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Halbgott hat sie zerschlagen!&amp;lt;br /&amp;gt;Wir tragen&amp;lt;br /&amp;gt;Die Trümmern ins Nichts hinüber,&amp;lt;br /&amp;gt;Und klagen&amp;lt;br /&amp;gt;Über die verlorne Schöne.&amp;lt;br /&amp;gt;Mächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Der Erdensöhne,&amp;lt;br /&amp;gt;Prächtiger&amp;lt;br /&amp;gt;Baue sie wieder,&amp;lt;br /&amp;gt;In deinem Busen baue sie auf!&amp;lt;br /&amp;gt;Neuen Lebenslauf&amp;lt;br /&amp;gt;Beginne,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit hellem Sinne,&amp;lt;br /&amp;gt;Und neue Lieder&amp;lt;br /&amp;gt;Tönen darauf!&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: left; line-height: 160%;&amp;quot;|Woe! woe!&amp;lt;br /&amp;gt;Thou hast it destroyed,&amp;lt;br /&amp;gt;The beautiful world,&amp;lt;br /&amp;gt;With powerful fist:&amp;lt;br /&amp;gt;In ruin ’tis hurled,&amp;lt;br /&amp;gt;By the blow of a demigod shattered!&amp;lt;br /&amp;gt;The scattered&amp;lt;br /&amp;gt;Fragments into the Void we carry,&amp;lt;br /&amp;gt;Deploring&amp;lt;br /&amp;gt;The beauty perished beyond restoring.&amp;lt;br /&amp;gt;Mightier&amp;lt;br /&amp;gt;For the children of men,&amp;lt;br /&amp;gt;Brightlier&amp;lt;br /&amp;gt;Build it again,&amp;lt;br /&amp;gt;In thine own bosom build it anew!&amp;lt;br /&amp;gt;Bid the new career&amp;lt;br /&amp;gt;Commence,&amp;lt;br /&amp;gt;With clearer sense,&amp;lt;br /&amp;gt;And the new songs of cheer&amp;lt;br /&amp;gt;Be sung thereto!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Madoka&#039;s sketches===&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Sketch.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
Madoka&#039;s sketches of her magical outfit were done by [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki] her voice actor and is [[:File:Aoi_Yuuki_Credits.jpg|properly credited]] in the ending.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Magazines&amp;diff=1322</id>
		<title>Magazines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Magazines&amp;diff=1322"/>
		<updated>2011-01-19T23:46:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: /* Tweets */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Interviews==&lt;br /&gt;
[Requesting source of the article, and full-size images from thread #8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interview with Iwakami Atsuhiro (from Animedia):&lt;br /&gt;
*Every words from Homura has meaning.&lt;br /&gt;
*Story revolves around a single theme.&lt;br /&gt;
*Mahou Shoujo are not necessarily heroes.&lt;br /&gt;
*The show is not a monster-of-the-week type of show.&lt;br /&gt;
*Concept of enemies and magic weapons are different from standard.&lt;br /&gt;
Interview with Urobuchi Gen (from Animage):&lt;br /&gt;
*Mahou Shoujo in this show are not united as a single group.&lt;br /&gt;
*Main element of the story is how everyone from a different standpoint understands each other.&lt;br /&gt;
*Everything about Homura is mysterious, unlike other characters that their parts and motivation are clear.&lt;br /&gt;
*Mami knows mechanism of the world to certain degree, so her part is a guide to Madoka and Sayaka.&lt;br /&gt;
*Madoka and Sayaka will follows the way Mami lead, but at certain point they might choose their own paths.&lt;br /&gt;
*Urobuchi &amp;quot;this is my first time I have been entrust with a big task that is scenario for all episodes, I feel like I can say I&#039;m an anime scenario writer now (laughs). Can I go ahead from this point is up to &amp;quot;Madoka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tweets==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Collection of Twitter conversations from involved staff members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gen Urobuchi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twitter conversation from Madoka&#039;s scenario writer at [http://twitter.com/Butch_Gen/ @Butch_Gen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tweet/Header|title=Mami&#039;s special move in episode 2}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=25975988890378241|japanese=@hanokage そもそも必殺技の名称も収録現場の土壇場で英語からイタリア語に変更されたもんで、コミカライズ版と変わってしまったのです。申し訳ねぇ……|english=@hanokage Ah sorry. I&#039;ve changed the special move name from English to Italian in the recording room, now it&#039;s different from manga ver.}}&lt;br /&gt;
{{Tweet/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tweet/Header|title=Kyuubey cuteness}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27345757350662144|japanese=こちらの目論見通りなら、そろそろ視聴者の皆さんもキュゥべぇの可愛らしさにほだされて余計な警戒心を解いている頃合いなのだから、今になって過去の渾名を蒸し返すのはやめてほしいね！|english=If things went according to my plan, viewers will soon be captive by Kyuubey cuteness and unfair suspicion against him will be no more. They should stop bringing up my past already!}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=eiitirou|id=27322870514319360|japanese=@Butch_Gen つまりキュゥべぇを警戒しろ、と声を大にして言ってる訳ですね！わかります！|english=@Butch_Gen so basically you&#039;re saying &amp;quot;don&#039;t be off guard about Kyuubey&amp;quot; right? I understand!}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27345757350662144|japanese=@eiitirou キュゥべぇのキュはキュートのキュだyo！|english=@eiitiro &#039;Kyu&#039; in &amp;quot;Kyuubey&amp;quot; is &#039;Kyu&#039; as in &amp;quot;Cute&amp;quot;!}}&lt;br /&gt;
{{Tweet/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tweet/Header|title=Chidamari}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=akibablog|id=27313809307738112|japanese=「TVアニメも絶賛血だまってる虚淵玄先生のFate/Zero」 #akiba http://twitpic.com/3r4mhr|english=&amp;quot;Fate/Zero from the writer of currently bloodspatted TV anime, Urobuchi Gen-sensei&amp;quot; #akiba}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27320355089551360|japanese=@akibablog おのれ なんという いいがかりを！|english=@akibablog what&#039;s with that accuse!}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=k_hirohiro|id=27320952639459328|japanese=@Butch_Gen なんかもういろいろごちゃ混ぜにw|english=@Butch_Gen everything is so mixed-up... lol}}&lt;br /&gt;
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27343839081529344|japanese=@k_hiroriro まだ今んとこ流血シーンなんてないのに、ひどいよね！|english=@k_hirohiro yeah, that&#039;s terrible! We still haven&#039;t shown even a single bloodshed scenes!}}&lt;br /&gt;
{{Tweet/Footer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[http://animapple.blogspot.com/2010/12/company-shaft-who-are-they.html SHAFT history on Anim-apple]&lt;br /&gt;
*[http://animapple.blogspot.com/2010/12/info-mahou-shoujo-magikamagica.html Madoka Magica&#039;s behind-the-scene on Anim-apple]&lt;br /&gt;
*[http://www.onezerotwo.net/2010/12/madoka-infodump/ Ume Aoki interview translation on OneZeroTwo]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1318</id>
		<title>Gertrud</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Gertrud&amp;diff=1318"/>
		<updated>2011-01-19T23:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;E: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Card Gertrud.png|thumb|200px|right|Gertrud special card, as shown on the official website]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gertrud&#039;&#039;&#039; ({{Runes|gertrud}}) is a witch born from negative emotions, who loves roses more than anything else--her [[barrier]] is full of them. She uses humans&#039; life energy to feed her roses and hates humans entering her barrier. Her minions are [[Anthony]] and [[Adelbert]]. She is presented in a surreal manner with bizarre cut-and-paste-style photo collages. She also seems to like mustaches as both of her minions have some. The special page has confimred that the mustaches are set by the witch herself. (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女。性質は不信。なによりも薔薇が大事。その力の全ては美しい薔薇のために。結界に迷い込んだ人間の生命力を奪い薔薇に分け与えているが、人間に結界内を踏み荒らされることは大嫌い。&lt;br /&gt;
|translation=	The witch of the rose garden. She distrusts nature. Roses are the most important thing to her. She uses all of her power for the sake of beautiful roses. She steals the life force from humans who step into and infest her barrier.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Screenshots==&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch homura.jpg|Gertrud&#039;s barrier appears infront of Homura&lt;br /&gt;
File:Witch ep1.jpg|Madoka and Sayaka running around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Witch ep2 entering.jpg|Madoka and friends entering the barrier of the witch&lt;br /&gt;
File:Witch ep2.jpg|The barrier in Episode 2is different to the one in Episode 1 (Perhaps due to the fact that in Episode 1 the witch was hidden from view)&lt;br /&gt;
File:Gertrud encounter.png|The girls&#039; first encounter with Gertrud&lt;br /&gt;
File:Gertrud ep2.jpg|Gertrud as seen in the &amp;quot;final room&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Shot0023.png|Mami fighting Gertrud in the &amp;quot;final room&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Minions==&lt;br /&gt;
=== Anthony ({{Runes|anthony}})===&lt;br /&gt;
[[File:Card Anthony.png|right|thumb|200px| Anthony]]&lt;br /&gt;
In Episode 1 they are seen surrounding Sayaka and Madoka (for an unknown reason) and yelling the following German phrases in a distorted manner:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=&lt;br /&gt;
Das sind mir unbekannte Blumen.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja, sie sind mir auch unbekannt.&amp;lt;br /&amp;gt;Schneiden wir sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Ja schneiden doch sie ab.&amp;lt;br /&amp;gt;Die Rosen schenken wir unserer Königin.&lt;br /&gt;
|translation=&lt;br /&gt;
Those are unknown flowers to me.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, they are unknown to me too.&amp;lt;br /&amp;gt;Let&#039;s cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;Yes, let&#039;s just cut them off.&amp;lt;br /&amp;gt;We present the roses to our queen.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The card on the official website describes them reads:&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=魔女の手下。その役割は造園。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
おヒゲは魔女にセットしてもらう。&lt;br /&gt;
|translation=The witch&#039;s minions. Their duty is landscaping.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their mustaches are set by the witch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Anthony scary.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony normal.jpg&lt;br /&gt;
File:Anthony helping.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
=== Adelbert ({{Runes|adelbert}}) ===&lt;br /&gt;
[[File:Card Adelbert.png|right|thumb|200px|Adelbert]]&lt;br /&gt;
{{Card&lt;br /&gt;
|original=薔薇園の魔女の手下。 その役割は警戒。人間を見つけると、ベルのような警戒音を鳴らし、容赦ない頭突きを食らわせる。視力は 2.5。 小さなタイプは侵入者を阻む薔薇の蔦に変身可能。&lt;br /&gt;
|translation=The underlings of the witch of the rose garden. Their role is to give warnings. When they see humans, they ring their warning bell and headbutt without mercy. They have 20/8 (2.5) vision. The small type can be turned into a vine of roses to thwart intruders.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Pictures====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Adelbert_flying.jpg|Adelberts flying around in the barrier&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Translation request]]&lt;br /&gt;
[[Category:Witches]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>E</name></author>
	</entry>
</feed>