<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.puella-magi.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Harte+Arubaito</id>
	<title>Puella Magi Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.puella-magi.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Harte+Arubaito"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/Special:Contributions/Harte_Arubaito"/>
	<updated>2026-06-04T22:47:18Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234955</id>
		<title>Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234955"/>
		<updated>2025-12-20T22:56:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dessin&#039;&#039;&#039; is a character song for [[Sayaka Miki]], sung by her voice actresses [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |世界斜めに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見ても変わんない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君に触れたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇどうして君を知りたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うの？&lt;br /&gt;
|Sekai naname ni&lt;br /&gt;
Mite mo kawannai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi ni furetai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nee doushite kimi wo shiritai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou no?&lt;br /&gt;
|Even if you look at the world sideways&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t change&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do I think &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to come into contact with you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just why do I want to get to know you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠い明かりを気にして&lt;br /&gt;
上手く言えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも聞こえない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
距離あいてるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞がない心の隙間から&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人でに噂が流れる&lt;br /&gt;
|Tooi akari wo ki ni shite&lt;br /&gt;
Umaku ienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dare ni mo kikoenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyori aite&#039;ru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusaganai kokoro no sukima kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori de ni uwasa ga nagareru&lt;br /&gt;
|Taking notice of the distant light&lt;br /&gt;
I can&#039;t explain it very well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I keep a distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From which no-one can hear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the gaps in unsealed hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumours circulate all by themselves&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつもバカみたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付かない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|I get I&#039;m always acting like an idiot&lt;br /&gt;
It&#039;s a dream I won&#039;t tidy away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spot-the-difference puzzle I really hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed onto you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today again, I&#039;ll firmly believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That these two pictures are the same&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And sneakily avert my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted peace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |気配残すように&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さく壊した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして裏腹に動いて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君から離れていくの？&lt;br /&gt;
|Kehai nokosu you ni&lt;br /&gt;
Chisaku kowashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite urahara ni ugoite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi kara hanarete iku no?&lt;br /&gt;
|Broken down finely&lt;br /&gt;
So as to leave a trace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I moving in the opposite direction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I moving apart from you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |温度　戻らない目の前が灰色になって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも届かないこと泣いていました&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形而上的な葛藤の中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声ばかり耳につく&lt;br /&gt;
|Ondo modoranai me no mae ga haiiro ni natte&lt;br /&gt;
Dare ni mo todokanai koto naite imashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keijiijouteki na kattou no naka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no koe bakari mimi ni tsuku&lt;br /&gt;
|Eyes to which warmth will not return become grey&lt;br /&gt;
I cried at the things I could not convey to others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midst of a metaphysical conflict&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only your voice reaches my ears&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |これじゃ駄目みたい滲んでるよ&lt;br /&gt;
強く握って失敗して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いい加減気が付きたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい色の意味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後悔しないって願望ない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大丈夫だって言い聞かせて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑って乗り切るんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別がそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Kore ja dame mitai nijinde&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Tsuyoku nigitte shippai shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ii kagen ki ga tsukanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii iro no imi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koukai shinai tte ganbou nai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daijoubu to iikikasete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waratte norikiru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokubetsu ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|Colours blur and blot as if to say &amp;quot;you can&#039;t do that&amp;quot;&lt;br /&gt;
I strongly hold on and make mistakes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it&#039;s about time I notice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The meaning behind the kind colour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t even hope to have no regrets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s OK&amp;quot; I persuade myself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I laugh and overcome it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted something special &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつも馬鹿みたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付けない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと(居たかった/痛かった)&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zutto itakatta&lt;br /&gt;
|I get I&#039;m always acting like an idiot&lt;br /&gt;
It&#039;s a dream I won&#039;t tidy away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spot-the-difference puzzle I really hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed onto you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today again, I&#039;ll firmly believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That these two pictures are the same&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And sneakily avert my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I always wanted to be there / It was always painful&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Dessin&amp;diff=234954</id>
		<title>Talk:Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Dessin&amp;diff=234954"/>
		<updated>2025-12-20T22:53:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Transcript Source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where did these Japanese lyrics come from, are they machine generated or from ear?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There doesn&#039;t seem to be an official source right now and probably won&#039;t be until this gets an album release. I&#039;ve been looking for a half decent fan transcription but unfortunately looking at Twitter even native Japanese speakers don&#039;t seem too confident on what the lyrics are. For example there&#039;s debate on whether the first line is &amp;quot;sekai naname ni mite mo&amp;quot; (even looking at the world diagonally) or &amp;quot;keitai naname ni mite mo&amp;quot; (even looking at my phone sideways) lmao. [[User:Harte Arubaito|Harte Arubaito]] ([[User talk:Harte Arubaito|talk]]) 11:57, 29 August 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
:I recorded the lyrics to better align with the theme and ensure more accurate pronunciation, based on my own listening and by referencing lyrics recorded by others. Since I couldn&#039;t find the clear version of the music, I am uncertain whether the lyrics are accurate. If you have any lyrics that you think are more appropriate, please feel free to make the changes. [[User:Hotaru|Hotaru]] ([[User talk:Hotaru|talk]]) 18:24, 6 October 2025 (UTC)&lt;br /&gt;
::Ah I see, thanks for that. I did my own transcription and got a second opinion from a native. We were unsure of one line initially but he was pretty sure in the end it was 形而上的な葛藤の中 when I showed him your transcript. I think this is as close as we can get until the official release. [[User:Harte Arubaito|Harte Arubaito]] ([[User talk:Harte Arubaito|talk]]) 22:53, 20 December 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234953</id>
		<title>Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234953"/>
		<updated>2025-12-20T22:46:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Remove stub&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dessin&#039;&#039;&#039; is a character song for [[Sayaka Miki]], sung by her voice actresses [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |世界斜めに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見ても変わんない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君に触れたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇどうして君を知りたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うの？&lt;br /&gt;
|Sekai wo naname ni&lt;br /&gt;
Mite mo kawannai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi ni furetai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nee doushite kimi wo shiritai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou no?&lt;br /&gt;
|Even if you look at the world sideways&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t change&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do I think &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to come into contact with you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just why do I want to get to know you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠い明かりを気にして&lt;br /&gt;
上手く言えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも聞こえない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
距離あいてるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞がない心の隙間から&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人でに噂が流れる&lt;br /&gt;
|Tooi akari wo ki ni shite&lt;br /&gt;
Umaku ienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dare ni mo kikoenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyori aite&#039;ru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusaganai kokoro no sukima kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori de ni uwasa ga nagareru&lt;br /&gt;
|Taking notice of the distant light&lt;br /&gt;
I can&#039;t explain it very well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I keep a distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From which no-one can hear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the gaps in unsealed hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumours circulate all by themselves&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつもバカみたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付かない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|I get I&#039;m always acting like an idiot&lt;br /&gt;
It&#039;s a dream I won&#039;t tidy away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spot-the-difference puzzle I really hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed onto you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today again, I&#039;ll firmly believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That these two pictures are the same&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And sneakily avert my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted peace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |気配残すように&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さく壊した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして裏腹に動いて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君から離れていくの？&lt;br /&gt;
|Kehai nokosu you ni&lt;br /&gt;
Chisaku kowashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite urahara ni ugoite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi kara hanarete iku no?&lt;br /&gt;
|Broken down finely&lt;br /&gt;
So as to leave a trace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I moving in the opposite direction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I moving apart from you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |温度　戻らない目の前が灰色になって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも届かないこと泣いていました&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形而上的な葛藤の中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声ばかり耳につく&lt;br /&gt;
|Ondo modoranai me no mae ga haiiro ni natte&lt;br /&gt;
Dare ni mo todokanai koto naite imashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keijiijouteki na kattou no naka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no koe bakari mimi ni tsuku&lt;br /&gt;
|Eyes to which warmth will not return become grey&lt;br /&gt;
I cried at the things I could not convey to others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midst of a metaphysical conflict&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only your voice reaches my ears&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |これじゃ駄目みたい滲んでるよ&lt;br /&gt;
強く握って失敗して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いい加減気が付きたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい色の意味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後悔しないって願望ない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大丈夫だって言い聞かせて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑って乗り切るんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別がそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Kore ja dame mitai nijinde&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Tsuyoku nigitte shippai shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ii kagen ki ga tsukanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii iro no imi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koukai shinai tte ganbou nai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daijoubu to iikikasete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waratte norikiru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokubetsu ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|Colours blur and blot as if to say &amp;quot;you can&#039;t do that&amp;quot;&lt;br /&gt;
I strongly hold on and make mistakes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it&#039;s about time I notice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The meaning behind the kind colour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t even hope to have no regrets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s OK&amp;quot; I persuade myself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I laugh and overcome it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted something special &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつも馬鹿みたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付けない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと(居たかった/痛かった)&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zutto itakatta&lt;br /&gt;
|I get I&#039;m always acting like an idiot&lt;br /&gt;
It&#039;s a dream I won&#039;t tidy away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spot-the-difference puzzle I really hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed onto you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today again, I&#039;ll firmly believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That these two pictures are the same&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And sneakily avert my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I always wanted to be there / It was always painful&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234952</id>
		<title>Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234952"/>
		<updated>2025-12-20T22:35:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Add English translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dessin&#039;&#039;&#039; is a character song for [[Sayaka Miki]], sung by her voice actresses [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |世界斜めに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見ても変わんない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君に触れたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇどうして君を知りたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うの？&lt;br /&gt;
|Sekai wo naname ni&lt;br /&gt;
Mite mo kawannai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi ni furetai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nee doushite kimi wo shiritai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou no?&lt;br /&gt;
|Even if you look at the world sideways&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t change&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do I think &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to come into contact with you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just why do I want to get to know you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠い明かりを気にして&lt;br /&gt;
上手く言えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも聞こえない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
距離あいてるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞がない心の隙間から&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人でに噂が流れる&lt;br /&gt;
|Tooi akari wo ki ni shite&lt;br /&gt;
Umaku ienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dare ni mo kikoenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyori aite&#039;ru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusaganai kokoro no sukima kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori de ni uwasa ga nagareru&lt;br /&gt;
|Taking notice of the distant light&lt;br /&gt;
I can&#039;t explain it very well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I keep a distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From which no-one can hear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the gaps in unsealed hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumours circulate all by themselves&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつもバカみたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付かない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|I get I&#039;m always acting like an idiot&lt;br /&gt;
It&#039;s a dream I won&#039;t tidy away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spot-the-difference puzzle I really hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed onto you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today again, I&#039;ll firmly believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That these two pictures are the same&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And sneakily avert my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted peace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |気配残すように&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さく壊した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして裏腹に動いて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君から離れていくの？&lt;br /&gt;
|Kehai nokosu you ni&lt;br /&gt;
Chisaku kowashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite urahara ni ugoite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi kara hanarete iku no?&lt;br /&gt;
|Broken down finely&lt;br /&gt;
So as to leave a trace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I moving in the opposite direction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I moving apart from you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |温度　戻らない目の前が灰色になって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも届かないこと泣いていました&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形而上的な葛藤の中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声ばかり耳につく&lt;br /&gt;
|Ondo modoranai me no mae ga haiiro ni natte&lt;br /&gt;
Dare ni mo todokanai koto naite imashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keijiijouteki na kattou no naka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no koe bakari mimi ni tsuku&lt;br /&gt;
|Eyes to which warmth will not return become grey&lt;br /&gt;
I cried at the things I could not convey to others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midst of a metaphysical conflict&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only your voice reaches my ears&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |これじゃ駄目みたい滲んでるよ&lt;br /&gt;
強く握って失敗して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いい加減気が付きたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい色の意味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後悔しないって願望ない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大丈夫だって言い聞かせて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑って乗り切るんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別がそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Kore ja dame mitai nijinde&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Tsuyoku nigitte shippai shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ii kagen ki ga tsukanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii iro no imi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koukai shinai tte ganbou nai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daijoubu to iikikasete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waratte norikiru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokubetsu ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|Colours blur and blot as if to say &amp;quot;you can&#039;t do that&amp;quot;&lt;br /&gt;
I strongly hold on and make mistakes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it&#039;s about time I notice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The meaning behind the kind colour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t even hope to have no regrets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s OK&amp;quot; I persuade myself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I laugh and overcome it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted something special &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつも馬鹿みたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付けない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと(居たかった/痛かった)&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zutto itakatta&lt;br /&gt;
|I get I&#039;m always acting like an idiot&lt;br /&gt;
It&#039;s a dream I won&#039;t tidy away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spot-the-difference puzzle I really hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed onto you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today again, I&#039;ll firmly believe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That these two pictures are the same&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And sneakily avert my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is how I wanted peace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I always wanted to be there / It was always painful&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234951</id>
		<title>Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234951"/>
		<updated>2025-12-20T21:47:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dessin&#039;&#039;&#039; is a character song for [[Sayaka Miki]], sung by her voice actresses [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |世界斜めに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見ても変わんない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君に触れたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇどうして君を知りたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うの？&lt;br /&gt;
|Sekai wo naname ni&lt;br /&gt;
Mite mo kawannai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi ni furetai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nee doushite kimi wo shiritai tte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou no?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠い明かりを気にして&lt;br /&gt;
上手く言えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも聞こえない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
距離あいてるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞がない心の隙間から&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人でに噂が流れる&lt;br /&gt;
|Tooi akari wo ki ni shite&lt;br /&gt;
Umaku ienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dare ni mo kikoenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyori aite&#039;ru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusaganai kokoro no sukima kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori de ni uwasa ga nagareru&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつもバカみたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付かない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |気配残すように&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さく壊した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして裏腹に動いて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君から離れていくの？&lt;br /&gt;
|Kehai nokosu you ni&lt;br /&gt;
Chisaku kowashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite urahara ni ugoite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doushite kimi kara hanarete iku no?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |温度　戻らない目の前が灰色になって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも届かないこと泣いていました&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形而上的な葛藤の中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声ばかり耳につく&lt;br /&gt;
|Ondo modoranai me no mae ga haiiro ni natte&lt;br /&gt;
Dare ni mo todokanai koto naite imashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keijiijouteki na kattou no naka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no koe bakari mimi ni tsuku&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |これじゃ駄目みたい滲んでるよ&lt;br /&gt;
強く握って失敗して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いい加減気が付きたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい色の意味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後悔しないって願望ない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大丈夫だって言い聞かせて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑って乗り切るんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別がそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Kore ja dame mitai nijinde&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Tsuyoku nigitte shippai shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ii kagen ki ga tsukanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii iro no imi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koukai shinai tte ganbou nai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daijoubu to iikikasete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waratte norikiru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokubetsu ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつも馬鹿みたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付けない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと(居たかった/痛かった)&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zutto itakatta&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234950</id>
		<title>Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Dessin&amp;diff=234950"/>
		<updated>2025-12-20T21:44:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Adjust lyrics based on native feedback and add romaji&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dessin&#039;&#039;&#039; is a character song for [[Sayaka Miki]], sung by her voice actresses [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |世界斜めに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見ても変わんない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君に触れたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇどうして君を知りたいって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うの？&lt;br /&gt;
|Sekai wo naname ni&lt;br /&gt;
Mite mo kawannai&lt;br /&gt;
Doushite kimi ni furetai tte&lt;br /&gt;
Nee doushite kimi wo shiritai tte&lt;br /&gt;
Omou no?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠い明かりを気にして&lt;br /&gt;
上手く言えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも聞こえない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
距離あいてるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
塞がない心の隙間から&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人でに噂が流れる&lt;br /&gt;
|Tooi akari wo ki ni shite&lt;br /&gt;
Umaku ienai&lt;br /&gt;
Dare ni mo kikoenai&lt;br /&gt;
Kyori aite&#039;ru no ni&lt;br /&gt;
Fusaganai kokoro no sukima kara&lt;br /&gt;
Hitori de ni uwasa ga nagareru&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつもバカみたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付かない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |気配残すように&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さく壊した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして裏腹に動いて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして君から離れていくの？&lt;br /&gt;
|Kehai nokosu you ni&lt;br /&gt;
Chisaku kowashita&lt;br /&gt;
Doushite urahara ni ugoite&lt;br /&gt;
Doushite kimi kara hanarete iku no?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |温度　戻らない目の前が灰色になって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも届かないこと泣いていました&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形而上的な葛藤の中&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の声ばかり耳につく&lt;br /&gt;
|Ondo modoranai me no mae ga haiiro ni natte&lt;br /&gt;
Dare ni mo todokanai koto naite imashita&lt;br /&gt;
Keijiijouteki na kattou no naka&lt;br /&gt;
Kimi no koe bakari mimi ni tsuku&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |これじゃ駄目みたい滲んでるよ&lt;br /&gt;
強く握って失敗して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いい加減気が付きたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい色の意味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後悔しないって願望ない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大丈夫だって言い聞かせて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑って乗り切るんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別がそう欲しかった&lt;br /&gt;
|Kore ja dame mitai nijinde&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Tsuyoku nigitte shippai shite&lt;br /&gt;
Ii kagen ki ga tsukanai&lt;br /&gt;
Yasashii iro no imi&lt;br /&gt;
Koukai shinai tte ganbou nai&lt;br /&gt;
Daijoubu to iikikasete&lt;br /&gt;
Waratte norikiru n&#039;da&lt;br /&gt;
Tokubetsu ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつも馬鹿みたい分かってるよ&lt;br /&gt;
片付けない夢ってこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嫌い間違い探し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に押し付けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日も又二つの絵は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じだと深く信じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと目を背けるんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎがそう欲しかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと(居たかった/痛かった)&lt;br /&gt;
|Itsu mo baka mitai wakatte&#039;ru yo&lt;br /&gt;
Katazukenai yume tte koto&lt;br /&gt;
Daikirai machigae-sagash&#039;&lt;br /&gt;
Kimi ni oshitsukete&lt;br /&gt;
Kyou mo mata futatsu no e wa&lt;br /&gt;
Onaji da to fukaku shinjite&lt;br /&gt;
Sotto me wo somukeru n&#039;da&lt;br /&gt;
Yasuragi ga sou hoshikatta&lt;br /&gt;
Zutto itakatta&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Dessin&amp;diff=200990</id>
		<title>Talk:Dessin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Dessin&amp;diff=200990"/>
		<updated>2025-08-29T11:58:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Ask about transcript source&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Transcript Source ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where did these Japanese lyrics come from, are they machine generated or from ear?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There doesn&#039;t seem to be an official source right now and probably won&#039;t be until this gets an album release. I&#039;ve been looking for a half decent fan transcription but unfortunately looking at Twitter even native Japanese speakers don&#039;t seem too confident on what the lyrics are. For example there&#039;s debate on whether the first line is &amp;quot;sekai naname ni mite mo&amp;quot; (even looking at the world diagonally) or &amp;quot;keitai naname ni mite mo&amp;quot; (even looking at my phone sideways) lmao. [[User:Harte Arubaito|Harte Arubaito]] ([[User talk:Harte Arubaito|talk]]) 11:57, 29 August 2025 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Yume_Oto&amp;diff=200602</id>
		<title>Yume Oto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Yume_Oto&amp;diff=200602"/>
		<updated>2025-08-22T09:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Yume Oto&#039;&#039;&#039; (夢音, &#039;the sound of a dream&#039;) is a duet character song for [[Madoka Kaname]] and [[Homura Akemi]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki] and [https://myanimelist.net/people/61/Chiwa_Saitou Chiwa Saitou]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki and Chiwa Saitou&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Takeshi Masuda (益田武史)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 28%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |助けた重さに見合った&lt;br /&gt;
祈りはわからず針は振れた&lt;br /&gt;
|Tasuketa omosa ni miatta&lt;br /&gt;
Inori wa wakarazu hari wa fureta&lt;br /&gt;
|Without understanding the prayer made &lt;br /&gt;
To equal the weight of having been saved, the needle swung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |勘違いだって笑えたなら君と君と&lt;br /&gt;
いれるのに&lt;br /&gt;
|Kanchigai datte waraeta nara kimi to kimi to&lt;br /&gt;
Ireru no ni&lt;br /&gt;
|Though if we could laugh despite misunderstandings&lt;br /&gt;
I could be with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |生まれ変わる意識&lt;br /&gt;
動きを止めた時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して変わらないもの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはいつもココロに&lt;br /&gt;
|Umarekawaru ishiki&lt;br /&gt;
Ugoki wo tometa toki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kesshite kawaranai mono&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sore wa itsumo kokoro ni&lt;br /&gt;
|When a reborn awareness&lt;br /&gt;
Has stopped my movements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Something that will certainly never change&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will always be in my heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |どこにいたって見える糸&lt;br /&gt;
手繰って触れた世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いて眩しくて声を何度もかけた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
落ちて濁った願い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すくって貰った優しさに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記憶は巡っていく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠い未来までも&lt;br /&gt;
|Doko ni itatte mieru ito&lt;br /&gt;
Tagutte fureta sekai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagayaite mabushikute koe wo nando mo kaketa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ochite nigotta negai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukutte moratta yasashisa ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kioku wa megutte iku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tooi mirai made mo&lt;br /&gt;
|The worlds I touched&lt;br /&gt;
By drawing on a thread that can be seen anywhere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shining, dazzling, calling out many times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fallen, dimmed wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kindness that saved me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will go through those memories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Into the distant future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |細く千切れそうな現実を&lt;br /&gt;
知らずに歩けた君と一緒に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離れていた思いの距離 今は今は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すぐ側に&lt;br /&gt;
|Hosoku chigiresou ni genjitsu wo&lt;br /&gt;
Shirazu ni aruketa kimi to issho ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanareteita omoi no kyori ima wa ima wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugu soba ni&lt;br /&gt;
|Together with you, who could walk&lt;br /&gt;
Not knowing the reality that was about to tear to pieces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The distance of thoughts that were once so far apart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But are now so close by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |忘れられない物&lt;br /&gt;
忘れちゃいけない物&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
約束の言葉を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鍵にして開こう&lt;br /&gt;
|Wasurerarenai mono&lt;br /&gt;
Wasurecha ikenai mono&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakusoku no kotoba wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagi ni shite hirakou&lt;br /&gt;
|Things we can&#039;t forget&lt;br /&gt;
Things we mustn&#039;t forget&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s make the words of a promise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The key and open them!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |目を伝う誓い零さずに&lt;br /&gt;
あどけない笑顔した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その瞬間その顔はただ純粋なままで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ニ人頬寄せて作った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日の価値だって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君がいてくれたから&lt;br /&gt;
|Me wo tsutau chikai kobosazu ni&lt;br /&gt;
Adokenai egao shita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono shunkan sono kao wa tada junsui na mama de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futari hoo yosete tsukutta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ashita no kachi datte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ga itе kureta kara&lt;br /&gt;
|Without spilling the vow that streamed across your eyes&lt;br /&gt;
You made an innocent face&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that instant that face remained so pure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our cheeks met and I thought&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The value of tomorrow I created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was because you were there for me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |どこごにいたって見える糸&lt;br /&gt;
手繰って触れた世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いて眩しくて声を何度もかけた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
落ちて濁った願い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すくって貰った優しさに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記憶は巡っていく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠い未来までも&lt;br /&gt;
|Doko ni itatte mieru ito&lt;br /&gt;
Taguttе fureta sekai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagayaite mabushikute koewo nando mo kaketa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ochite nigotta negai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukutte moratta yasashisa ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kioku wa megutte iku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tooi mirai made mo&lt;br /&gt;
|The worlds I touched&lt;br /&gt;
By drawing on a thread that can be seen anywhere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shining, dazzling, calling out many times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fallen, dimmed wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kindness that saved me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will go through those memories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Into the distant future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[And I&#039;m Home|Sayaka&#039;s and Kyoko&#039;s duet character song &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200407</id>
		<title>Resume</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200407"/>
		<updated>2025-08-18T23:21:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Resume&#039;&#039;&#039; is the trio character song for [[Madoka Kaname]], [[Sayaka Miki]], and [[Mami Tomoe]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki], [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura], and [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki, Eri Kitamura, and Kaori Mizuhashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |あの日の誓い霞んできて&lt;br /&gt;
何が大切か分からない&lt;br /&gt;
|Ano hi on chikai kasunde kite&lt;br /&gt;
Nani ga taisetsu ka wakaranai&lt;br /&gt;
|The promise I made that day has faded into mist&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what&#039;s precious to me anymore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |誰も知らない孤独の中&lt;br /&gt;
寂しさを隠した&lt;br /&gt;
|Dare mo shiranai kodoku no naka&lt;br /&gt;
Sabishisa o kakushita&lt;br /&gt;
|Within a solitude of which no-one knew&lt;br /&gt;
I hid my loneliness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない仕掛け深く挟まった&lt;br /&gt;
だけどももう一度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と未来向き合ったら想い受け入れよう&lt;br /&gt;
|Modesenai shikake fukaku hasamatta&lt;br /&gt;
Da kedomo mou ichi do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi to mirai mukiattara omoi ukeireyou&lt;br /&gt;
|We&#039;re pinned deep in a trap we can&#039;t undo&lt;br /&gt;
But if I can once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Face the future with you, I&#039;ll accept these feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |また無理して憧れ背負い&lt;br /&gt;
降ろせない私は臆病&lt;br /&gt;
|Mata muri shite akogare seoi&lt;br /&gt;
Orosenai watashi wa okubyou&lt;br /&gt;
|Once again I overdid it, shouldering your admiration&lt;br /&gt;
I can&#039;t drop this load, I&#039;m such a coward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |耳に残る綺麗な音に&lt;br /&gt;
縛られて動けない&lt;br /&gt;
|Mimi ni nokoru kirei na oto ni&lt;br /&gt;
Shibararete ugokenai&lt;br /&gt;
|I&#039;m bound by the pretty sound that lingers in my ears&lt;br /&gt;
And cannot move&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |幸せを救った瞬間こぼれる&lt;br /&gt;
それを受け止めて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包み込み涙消し笑顔生み出そう&lt;br /&gt;
|Shiawase o sukutta shunkan koboreru&lt;br /&gt;
Sore o uketomete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsutsumikomi namida keshi egao umidasou&lt;br /&gt;
|The moment you save happiness, it spills&lt;br /&gt;
Understanding that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s wrap it up, erase our tears, and create smiles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |眺めはほら希望に満ちていた&lt;br /&gt;
無意味な事なんてない, 全部必要で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切ただ守りたいだけだった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩しくて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
よく見えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界放っといて行こう&lt;br /&gt;
|Nagame wa hora bikou ni michite ita&lt;br /&gt;
Muimi na koto nante nai, zenbu hitsuyou de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu tada mamoritai dake datta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mabushikute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoku mienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai hottoite yukou&lt;br /&gt;
|Look, our view has filled with hope&lt;br /&gt;
Nothing is meaningless, everything is needed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was precious was simply what we wanted to protect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s dazzling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we can&#039;t see too well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s leave this world as it is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
側でそっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsu made mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soba de sotto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be by your side&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Naturally|Madoka&#039;s and Sayaka&#039;s duet character song &amp;quot;Naturally&amp;quot;, the Rebirth version of which also features Mami]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally&amp;diff=200406</id>
		<title>Naturally</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally&amp;diff=200406"/>
		<updated>2025-08-18T23:06:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;naturally&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Madoka Kaname]] and [[Sayaka Miki]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki] and [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another rendition of this song, titled &#039;&#039;&#039;naturally -Rebirth-,&#039;&#039;&#039; was later featured in the Pachinko and Pachislot games but has not had an official release as of yet. This version has the exact same lyrics but also features [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi]([[Mami Tomoe]]), [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]([[Kyoko Sakura]]), and [https://myanimelist.net/people/61/Chiwa_Saitou Chiwa Saitou]([[Homura Akemi|Homura Akemi)]] who sing various parts of the song. For this reason it could be thought of as the character song for the entire [[Holy Quintet|Holy Quintet.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki and Eri Kitamura&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |目を合わせれば笑顔&lt;br /&gt;
言葉はなくてもいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君のペースにつられて走る&lt;br /&gt;
|Me wo awasereba egao&lt;br /&gt;
Kotoba wa nakute mo ii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no peesu ni tsurarete hashiru&lt;br /&gt;
|When our eyes meet I smile&lt;br /&gt;
There&#039;s no need for words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulled along at your pace, I run&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |通い慣れた道だって&lt;br /&gt;
日々の速度で違う景色見えるよ二人なら&lt;br /&gt;
|Kayoinareta michi datte&lt;br /&gt;
Hibi no sokudo de chigau keshiki mieru yo futari nara&lt;br /&gt;
|Even on familiar roads&lt;br /&gt;
At the speed days pass I can see different scenery, so long as we&#039;re together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |真っ白な雲&lt;br /&gt;
掻き分けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
抱えた不安&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を怖がらず&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠さないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わかっていこう&lt;br /&gt;
|Masshiro na kumo&lt;br /&gt;
Kakiwakete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakaeta fuan wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowagarazu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakusanaide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wakatte ikou&lt;br /&gt;
|Let&#039;s push apart &lt;br /&gt;
Those pure white clouds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And understand the fears we harbour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without hiding them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or being scared!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |諦めない心育ったよ&lt;br /&gt;
一回深呼吸してまた進もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用ですぐ迷っちゃうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隣で優しく聞こえる鼓動を感じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光を迎える&lt;br /&gt;
|Akiramenai kokoro sodatta yo&lt;br /&gt;
Ikkai shinkokyuu shite mata susumou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de sugu mayotchau kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonari de yasashiku kikoeru kodou kanjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari wo mukaeru&lt;br /&gt;
|We&#039;ve raised hearts that never give up&lt;br /&gt;
Let&#039;s take one deep breath and then keep going&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re clumsy and quickly get lost but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a gently audible heartbeat next to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And welcome the light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |連鎖する音の中&lt;br /&gt;
大切を握って&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全て話せる君へと繋いだ&lt;br /&gt;
|Rensa suru oto no naka&lt;br /&gt;
Taisetsu wo nigitte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subete hanaseru kimi e to tsunaida&lt;br /&gt;
|In the succession of sounds&lt;br /&gt;
I clutched what was precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And joined it to you, to whom I can tell everything&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |足りないものはいつも&lt;br /&gt;
補い合えばいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不思議あふれるこの世界で&lt;br /&gt;
|Tarinai mono wa itsumo&lt;br /&gt;
Oginaiaeba ii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fushigi afureru kono sekai de&lt;br /&gt;
|We can always&lt;br /&gt;
Make up for the flaws of one-another&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this world overflowing with wonder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |大人になって&lt;br /&gt;
知らないこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たくさん覚えて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あんな日も&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あったなんて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うかな&lt;br /&gt;
|Otona ni natte&lt;br /&gt;
Shiranai koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takusan oboete anna hi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atta nante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou ka na&lt;br /&gt;
|When we grow up&lt;br /&gt;
I wonder will we &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learn a lot of things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And think&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were days like that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |今しかない時を楽しもう&lt;br /&gt;
何回目の笑顔か忘れるくらい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛び出した瞬間気付いたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人じゃ生まれない優しいこの気持ちは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幸せなのかな&lt;br /&gt;
|Ima shikanai toki wo tanoshimou&lt;br /&gt;
Nankaime no egao ka wasureru kurai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobidashita shunkan kizuita yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori ja umarenai yasashii kono kimochi wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiawase nano ka na?&lt;br /&gt;
|Let&#039;s enjoy this moment that can only be now&lt;br /&gt;
To the point we forget how many times we&#039;ve smiled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to me the moment I jumped out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This gentle feeling that can only be born when you&#039;re not alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is happiness, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|諦めない心育ったよ&lt;br /&gt;
一回深呼吸してまた進もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用ですぐ迷っちゃうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隣で優しく聞こえる鼓動を感じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光を迎える&lt;br /&gt;
|Akiramenai kokoro sodatta yo&lt;br /&gt;
Ikkai shinkokyuu shite mata susumou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de sugu mayotchau kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonari de yasashiku kikoeru kodou kanjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari wo mukaeru&lt;br /&gt;
|We&#039;ve raised hearts that never give up&lt;br /&gt;
Let&#039;s take one deep breath and then keep going&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re clumsy and quickly get lost but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a gently audible heartbeat next to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And welcome the light&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[And I&#039;m Home|Sayaka&#039;s and Kyoko&#039;s duet character song &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200405</id>
		<title>Resume</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200405"/>
		<updated>2025-08-18T23:05:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Change See Also link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Resume&#039;&#039;&#039; is the trio character song for [[Madoka Kaname]], [[Sayaka Miki]], and [[Mami Tomoe]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki], [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura], and [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki, Eri Kitamura, and Kaori Mizuhashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |あの日の誓い霞んできて&lt;br /&gt;
何が大切か分からない&lt;br /&gt;
|Ano hi on chikai kasunde kite&lt;br /&gt;
Nani ga taisetsu ka wakaranai&lt;br /&gt;
|The promise I made that day has faded into mist&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what&#039;s precious to me anymore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |誰も知らない孤独の中&lt;br /&gt;
寂しさを隠した&lt;br /&gt;
|Dare mo shiranai kodoku no naka&lt;br /&gt;
Sabishisa o kakushita&lt;br /&gt;
|Within a solitude of which no-one knew&lt;br /&gt;
I hid my loneliness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない仕掛け深く挟まった&lt;br /&gt;
だけどももう一度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と未来向き合ったら想い受け入れよう&lt;br /&gt;
|Modesenai shikake fukaku hasamatta&lt;br /&gt;
Da kedomo mou ichi do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi to mirai mukiattara omoi ukeireyou&lt;br /&gt;
|We&#039;re pinned deep in a trap we can&#039;t undo&lt;br /&gt;
But if I can once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Face the future with you, I&#039;ll accept those feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |また無理して憧れ背負い&lt;br /&gt;
降ろせない私は臆病&lt;br /&gt;
|Mata muri shite akogare seoi&lt;br /&gt;
Orosenai watashi wa okubyou&lt;br /&gt;
|Once again I overdid it, shouldering your admiration&lt;br /&gt;
I can&#039;t drop this load, I&#039;m such a coward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |耳に残る綺麗な音に&lt;br /&gt;
縛られて動けない&lt;br /&gt;
|Mimi ni nokoru kirei na oto ni&lt;br /&gt;
Shibararete ugokenai&lt;br /&gt;
|I&#039;m bound by the pretty sound that lingers in my ears&lt;br /&gt;
And cannot move&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |幸せを救った瞬間こぼれる&lt;br /&gt;
それを受け止めて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包み込み涙消し笑顔生み出そう&lt;br /&gt;
|Shiawase o sukutta shunkan koboreru&lt;br /&gt;
sore o uketomete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsutsumikomi namida keshi egao umidasou&lt;br /&gt;
|The moment you save happiness, it spills&lt;br /&gt;
Understanding that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s wrap it up, erase our tears, and create smiles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |眺めはほら希望に満ちていた&lt;br /&gt;
無意味な事なんてない, 全部必要で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切ただ守りたいだけだった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩しくて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
よく見えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界放っといて行こう&lt;br /&gt;
|Nagame wa hora bikou ni michite ita&lt;br /&gt;
Muimi na koto nante nai, zenbu hitsuyou de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu tada mamoritai dake datta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mabushikute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoku mienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai hottoite yukou&lt;br /&gt;
|Look, our view has filled with hope&lt;br /&gt;
Nothing is meaningless, everything is needed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was precious was simply what we wanted to protect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s dazzling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we can&#039;t see too well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s leave this world as it is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
側でそっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsu made mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soba de sotto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be by your side&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Naturally|Madoka&#039;s and Sayaka&#039;s duet character song &amp;quot;Naturally&amp;quot;, the Rebirth version of which also features Mami]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200404</id>
		<title>Resume</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200404"/>
		<updated>2025-08-18T22:54:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Formatting&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Resume&#039;&#039;&#039; is the trio character song for [[Madoka Kaname]], [[Sayaka Miki]], and [[Mami Tomoe]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki], [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura], and [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki, Eri Kitamura, and Kaori Mizuhashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |あの日の誓い霞んできて&lt;br /&gt;
何が大切か分からない&lt;br /&gt;
|Ano hi on chikai kasunde kite&lt;br /&gt;
Nani ga taisetsu ka wakaranai&lt;br /&gt;
|The promise I made that day has faded into mist&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what&#039;s precious to me anymore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |誰も知らない孤独の中&lt;br /&gt;
寂しさを隠した&lt;br /&gt;
|Dare mo shiranai kodoku no naka&lt;br /&gt;
Sabishisa o kakushita&lt;br /&gt;
|Within a solitude of which no-one knew&lt;br /&gt;
I hid my loneliness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない仕掛け深く挟まった&lt;br /&gt;
だけどももう一度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と未来向き合ったら想い受け入れよう&lt;br /&gt;
|Modesenai shikake fukaku hasamatta&lt;br /&gt;
Da kedomo mou ichi do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi to mirai mukiattara omoi ukeireyou&lt;br /&gt;
|We&#039;re pinned deep in a trap we can&#039;t undo&lt;br /&gt;
But if I can once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Face the future with you, I&#039;ll accept those feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |また無理して憧れ背負い&lt;br /&gt;
降ろせない私は臆病&lt;br /&gt;
|Mata muri shite akogare seoi&lt;br /&gt;
Orosenai watashi wa okubyou&lt;br /&gt;
|Once again I overdid it, shouldering your admiration&lt;br /&gt;
I can&#039;t drop this load, I&#039;m such a coward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |耳に残る綺麗な音に&lt;br /&gt;
縛られて動けない&lt;br /&gt;
|Mimi ni nokoru kirei na oto ni&lt;br /&gt;
Shibararete ugokenai&lt;br /&gt;
|I&#039;m bound by the pretty sound that lingers in my ears&lt;br /&gt;
And cannot move&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |幸せを救った瞬間こぼれる&lt;br /&gt;
それを受け止めて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包み込み涙消し笑顔生み出そう&lt;br /&gt;
|Shiawase o sukutta shunkan koboreru&lt;br /&gt;
sore o uketomete&lt;br /&gt;
Tsutsumikomi namida keshi egao umidasou&lt;br /&gt;
|The moment you save happiness, it spills&lt;br /&gt;
Understanding that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s wrap it up, erase our tears, and create smiles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |眺めはほら希望に満ちていた&lt;br /&gt;
無意味な事なんてない, 全部必要で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切ただ守りたいだけだった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩しくて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
よく見えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界放っといて行こう&lt;br /&gt;
|Nagame wa hora bikou ni michite ita&lt;br /&gt;
Muimi na koto nante nai, zenbu hitsuyou de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu tada mamoritai dake datta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mabushikute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoku mienai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai hottoite yukou&lt;br /&gt;
|Look, our view has filled with hope&lt;br /&gt;
Nothing is meaningless, everything is needed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was precious was simply what we wanted to protect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s dazzling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we can&#039;t see too well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s leave this world as it is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
側でそっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsu made mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soba de sotto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be by your side&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[And I&#039;m Home|Sayaka&#039;s and Kyoko&#039;s duet character song &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200403</id>
		<title>Resume</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Resume&amp;diff=200403"/>
		<updated>2025-08-18T22:50:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Create page with translated lyrics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Resume&#039;&#039;&#039; is the trio character song for [[Madoka Kaname]], [[Sayaka Miki]], and [[Mami Tomoe]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki], [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura], and [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi]. It has only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and has not had an official album release as of yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki, Eri Kitamura, and Kaori Mizuhashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |あの日の誓い霞んできて&lt;br /&gt;
何が大切か分からない&lt;br /&gt;
|Ano hi on chikai kasunde kite&lt;br /&gt;
Nani ga taisetsu ka wakaranai&lt;br /&gt;
|The promise I made that day has faded into mist&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what&#039;s precious to me anymore&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |誰も知らない孤独の中&lt;br /&gt;
寂しさを隠した&lt;br /&gt;
|Dare mo shiranai kodoku no naka&lt;br /&gt;
Sabishisa o kakushita&lt;br /&gt;
|Within a solitude of which no-one knew&lt;br /&gt;
I hid my loneliness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない仕掛け深く挟まった&lt;br /&gt;
だけどももう一度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と未来向き合ったら想い受け入れよう&lt;br /&gt;
|Modesenai shikake fukaku hasamatta&lt;br /&gt;
Da kedomo mou ichi do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi to mirai mukiattara omoi ukeireyou&lt;br /&gt;
|We&#039;re pinned deep in a trap we can&#039;t undo&lt;br /&gt;
But if I can once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Face the future with you, I&#039;ll accept those feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |また無理して憧れ背負い&lt;br /&gt;
降ろせない私は臆病&lt;br /&gt;
|Mata muri shite akogare seoi&lt;br /&gt;
Orosenai watashi wa okubyou&lt;br /&gt;
|Once again I overdid it, shouldering your admiration&lt;br /&gt;
I can&#039;t drop this load, I&#039;m such a coward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |耳に残る綺麗な音に&lt;br /&gt;
縛られて動けない&lt;br /&gt;
|Mimi ni nokoru kirei na oto ni&lt;br /&gt;
Shibararete ugokenai&lt;br /&gt;
|I&#039;m bound by the pretty sound that lingers in my ears&lt;br /&gt;
And cannot move&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |幸せを救った瞬間こぼれる&lt;br /&gt;
それを受け止めて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包み込み涙消し笑顔生み出そう&lt;br /&gt;
|Shiawase o sukutta shunkan koboreru&lt;br /&gt;
sore o uketomete&lt;br /&gt;
Tsutsumikomi namida keshi egao umidasou&lt;br /&gt;
|The moment you save happiness, it spills&lt;br /&gt;
Understanding that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s wrap it up, erase our tears, and create smiles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |眺めはほら希望に満ちていた&lt;br /&gt;
無意味な事なんてない, 全部必要で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切ただ守りたいだけだった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩しくて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
よく見えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界放っといて行こう&lt;br /&gt;
|Nagame wa hora bikou ni michite ita&lt;br /&gt;
Muimi na koto nante nai, zenbu hitsuyou de&lt;br /&gt;
Taisetsu tada mamoritai dake datta&lt;br /&gt;
Mabushikute&lt;br /&gt;
Yoku mienai&lt;br /&gt;
Sekai hottoite yukou&lt;br /&gt;
|Look, our view has filled with hope&lt;br /&gt;
Nothing is meaningless, everything is needed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was precious was simply what we wanted to protect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s dazzling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we can&#039;t see too well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s leave this world as it is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|間違えほら形を変えていく&lt;br /&gt;
信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繋がる空太陽を真似して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らしていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
側でそっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手を引いて進もう&lt;br /&gt;
|Machigae hora katachi o kaete iku&lt;br /&gt;
Shinjita yume mebuitara saita koro e&lt;br /&gt;
Tsunagaru sora taiyou o mane shite&lt;br /&gt;
Terashite ikou&lt;br /&gt;
Itsu made mo&lt;br /&gt;
Kowai nara&lt;br /&gt;
Soba de sotto&lt;br /&gt;
Te o hiite susumou&lt;br /&gt;
|Mistakes often change their shape&lt;br /&gt;
A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s mimic the Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And shine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re scared&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be by your side&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll lead you by the hand and we can go on&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[And I&#039;m Home|Sayaka&#039;s and Kyoko&#039;s duet character song &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=And_I%27m_Home&amp;diff=199637</id>
		<title>And I&#039;m Home</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=And_I%27m_Home&amp;diff=199637"/>
		<updated>2025-08-13T20:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka BD 5 Menu Art 2.jpg|thumb|440px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;and I&#039;m home&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Kyoko Sakura]] and [[Sayaka Miki]] by their voice actors [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka] and [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It is played as the ending theme of [[Episode 9: I&#039;d Never Allow That to Happen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: [[:wikipedia:en:Wowaka|wowaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist&#039;&#039;&#039;: [[:wikipedia:en:Wowaka|wowaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger&#039;&#039;&#039;: {{Nihongo|Toku|[[:wikipedia:ja:阿部尚徳|とく]]}} and wowaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Music Producer&#039;&#039;&#039;: {{Nihongo|Shinji Yamauchi|山内真治|Yamauchi Shinji}} from [[:wikipedia:Aniplex|Aniplex]] and {{Nihongo|Takayasu Kuroda|黒田貴泰|Kuroda Takayasu}} from CreativES&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Recorder and Mixer&#039;&#039;&#039;: {{Nihongo|Shunroku Hitani|檜谷瞬六|Hitani Shunroku}} from {{Nihongo|Ixy Music|イクシーミュージック}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{{color|red|Red}} lyrics are sung by [[Kyoko Sakura]], {{color|blue|blue}} lyrics are sung by [[Sayaka Miki]], and black lyrics are sung by both.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|red|錆びついた心、&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
音もない世界、何を見てるの?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
またねを言える顔を探すよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
それを繰り返すだけ&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|red|Sabitsuita kokoro, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Otomonai sekai, nani o miteruno? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matane o ieru kao o sagasuyo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sore o kurikaesu dake &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|red|Two hearts rusting together&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world without sound, what do you see? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m searching for the face that can say &amp;quot;see you again&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ll just be doing that over and over again&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|blue|気付けばそこには &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ひとりきりで泣く後ろ姿 &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|辛いような、&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|寂しいような、}}場所。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{color|blue|Kizukeba soko ni wa &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hitorikiri de naku ushiro sugata &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|Tsurai youna, &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|Sabishii youna,}} basho.&lt;br /&gt;
|{{color|blue|If you would only notice that right there&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is a figure from behind crying all on its own&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|It seems like a rough place,&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|And a lonely one}}  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |手を繋いでいたいんだ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Te o tsunaide itainda&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|I want to be holding hands &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |何度目の気持ちだろう&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ここにある温もりは&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
間違いでも構わない、傍にいること&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
涙の音、ため息の色&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
今、確かめる現在地&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Nandome no kimochi darou&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Koko ni aru nukumori wa &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Machigai demo kamawanai, soba ni iru koto &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Namida no oto, tameiki no iro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ima, tashikameru genzaichi &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|How many times have I felt this way?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The warmth that is here &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even if it is a mistake, I don&#039;t care, I&#039;ll always be by your side&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
With the sound of tears and the color of a sigh &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m sure this is where we are now &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |冗談みたいな毎日&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
見たい、見たい、未来&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Joudan mitai na mainichi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mitai, mitai, mirai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|A jestful everyday life&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want to see it, I want to see it, that future &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|blue|強がりの声も掠れたな、&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
と 夢に落ちるの&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
抱えた膝、目を落とすと&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
すぐに崩れてしまいそうで&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|blue|Tsuyogari no koe mo kasureta na,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To yume ni ochiru no&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kakaeta hiza, me o otosu to&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sugu ni kuzurete shimai soude&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|blue|Thinking that even my voice, full of false courage, has grown hoarse,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I fall into a dream&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Knees cradled, eyes lowered&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seeming about to collapse &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|red|このまま、このまま&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ふたりきり駆け込む遠い出口、&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|まだ、期待しているの。}}&amp;lt;br&amp;gt;さあ 笑って見つめ合うんだ。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{color|red|Konomama, konomama&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Futarikiri kakekomu tooi deguchi,&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|Mada, kitai shite iru no.}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saa waratte mitsume aunda.&lt;br /&gt;
|{{color|red|If it stays like this, if it stays like this&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The two of us will have to rush to the distant exit&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|Even now I still have hope}} &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now, let&#039;s smile and gaze at each other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |単純で無邪気な顔、&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
くしゃくしゃの思い抱いて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
迷い込んだ場所さえ優しすぎて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Tanjun de mujaki na kao,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kushakusha no omoi daite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mayoikonda basho sae yasashi sugite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|With a simple and innocent face,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s embrace our disheveled feelings &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even this place where we&#039;ve lost ourselves feels so gentle&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |何度でも名前を呼ぶよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
不確かな未来でも&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
離せないもの、思うだけ心が痛いよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ここにいるよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ここにいるよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
帰る場所はここだよ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Nando demo namae o yobu yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Futashika na mirai demo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hanasenai mono, omou dake kokoro ga itai yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Koko ni iru yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Koko ni iru yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kaeru basho wa koko da yo?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|I&#039;ll keep calling your name no matter how many times&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even if the future is uncertain &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I can&#039;t part, the thought alone pains my heart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isn&#039;t this our place to return to? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつだって変わらない&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
思いを残すの。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Itsudatte kawaranai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Omoi o nokosu no.&lt;br /&gt;
|They won&#039;t ever change&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These feelings we leave behind. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:SHAFTUSNEAKY.png|In [[Puella Magi Madoka Magica the Movie Part 2: Eternal]], when Kyoko&#039;s Soul Gem explodes, there&#039;s a hidden frame of the &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot; picture.&lt;br /&gt;
File:BD 5 IMG 0009.jpg|BD Booklet with Lyrics and Credits&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Episode revisions|Episode 9 and 10 changes on BD/DVD from the broadcast version]]&lt;br /&gt;
*[[Blu-Ray Volume 5 Booklet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=And_I%27m_Home&amp;diff=199636</id>
		<title>And I&#039;m Home</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=And_I%27m_Home&amp;diff=199636"/>
		<updated>2025-08-13T20:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Retranslate lyrics, correct formatting&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Madoka BD 5 Menu Art 2.jpg|thumb|440px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;and I&#039;m home&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Kyoko Sakura]] and [[Sayaka Miki]] by their voice actors [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka] and [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It is played as the ending theme of [[Episode 9: I&#039;d Never Allow That to Happen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Eri Kitamura and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: [[:wikipedia:en:Wowaka|wowaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist&#039;&#039;&#039;: [[:wikipedia:en:Wowaka|wowaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger&#039;&#039;&#039;: {{Nihongo|Toku|[[:wikipedia:ja:阿部尚徳|とく]]}} and wowaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Music Producer&#039;&#039;&#039;: {{Nihongo|Shinji Yamauchi|山内真治|Yamauchi Shinji}} from [[:wikipedia:Aniplex|Aniplex]] and {{Nihongo|Takayasu Kuroda|黒田貴泰|Kuroda Takayasu}} from CreativES&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Recorder and Mixer&#039;&#039;&#039;: {{Nihongo|Shunroku Hitani|檜谷瞬六|Hitani Shunroku}} from {{Nihongo|Ixy Music|イクシーミュージック}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{{color|red|Red}} lyrics are sung by [[Kyoko Sakura]], {{color|blue|blue}} lyrics are sung by [[Sayaka Miki]], and black lyrics are sung by both.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|red|錆びついた心、&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
音もない世界、何を見てるの?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
またねを言える顔を探すよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
それを繰り返すだけ&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|red|Sabitsuita kokoro, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
otomonai sekai, nani o miteruno? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matane o ieru kao o sagasuyo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sore o kurikaesu dake &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|red|Two hearts rusting together&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world without sound, what do you see? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m searching for the face that can say &amp;quot;see you again&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ll just be doing that over and over again&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|blue|気付けばそこには &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ひとりきりで泣く後ろ姿 &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|辛いような、&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|寂しいような、}}場所。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{color|blue|Kizukeba soko ni wa &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
hitorikiri de naku ushiro sugata &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|Tsurai youna, &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|sabishii youna,}} basho.&lt;br /&gt;
|{{color|blue|If you would only notice that right there&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is a figure from behind crying all on its own&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|It seems like a rough place,&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|And a lonely one}}  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |手を繋いでいたいんだ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Te o tsunaide itainda&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|I want to be holding hands &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |何度目の気持ちだろう&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ここにある温もりは&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
間違いでも構わない、傍にいること&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
涙の音、ため息の色&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
今、確かめる現在地&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Nandome no kimochi darou&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
koko ni aru nukumori wa &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Machigai demo kamawanai, soba ni iru koto &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Namida no oto, tameiki no iro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ima, tashikameru genzaichi &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|How many times have I felt this way?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The warmth that is here &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even if it is a mistake, I don&#039;t care, I&#039;ll always be by your side&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
With the sound of tears and the color of a sigh &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m sure this is where we are now &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |冗談みたいな毎日&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
見たい、見たい、未来&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Joudan mitai na mainichi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mitai, mitai, mirai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|A jestful everyday life&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want to see it, I want to see it, that future &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|blue|強がりの声も掠れたな、&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
と 夢に落ちるの&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
抱えた膝、目を落とすと&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
すぐに崩れてしまいそうで&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|blue|Tsuyogari no koe mo kasureta na,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
to yume ni ochiru no&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kakaeta hiza, me o otosu to&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sugu ni kuzurete shimai soude&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{color|blue|Thinking that even my voice, full of false courage, has grown hoarse,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I fall into a dream&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Knees cradled, eyes lowered&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seeming about to collapse &amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |{{color|red|このまま、このまま&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ふたりきり駆け込む遠い出口、&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|まだ、期待しているの。}}&amp;lt;br&amp;gt;さあ 笑って見つめ合うんだ。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{color|red|Konomama, konomama&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
futarikiri kakekomu tooi deguchi,&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|mada, kitai shite iru no.}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saa waratte mitsume aunda.&lt;br /&gt;
|{{color|red|If it stays like this, if it stays like this&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The two of us will have to rush to the distant exit&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|blue|Even now I still have hope}} &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now, let&#039;s smile and gaze at each other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |単純で無邪気な顔、&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
くしゃくしゃの思い抱いて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
迷い込んだ場所さえ優しすぎて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Tanjun de mujaki na kao,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kushakusha no omoi daite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mayoikonda basho sae yasashi sugite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|With a simple and innocent face,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s embrace our disheveled feelings &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even this place where we&#039;ve lost ourselves feels so gentle&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |何度でも名前を呼ぶよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
不確かな未来でも&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
離せないもの、思うだけ心が痛いよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ここにいるよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ここにいるよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
帰る場所はここだよ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Nando demo namae o yobu yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Futashika na mirai demo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
hanasenai mono, omou dake kokoro ga itai yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Koko ni iru yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Koko ni iru yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kaeru basho wa koko da yo?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|I&#039;ll keep calling your name no matter how many times&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even if the future is uncertain &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I can&#039;t part, even the thought pains my heart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isn&#039;t this our place to return to? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |いつだって変わらない&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
思いを残すの。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Itsudatte kawaranai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
omoi o nokosu no.&lt;br /&gt;
|They won&#039;t ever change&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These feelings we leave behind. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:SHAFTUSNEAKY.png|In [[Puella Magi Madoka Magica the Movie Part 2: Eternal]], when Kyoko&#039;s Soul Gem explodes, there&#039;s a hidden frame of the &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot; picture.&lt;br /&gt;
File:BD 5 IMG 0009.jpg|BD Booklet with Lyrics and Credits&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Episode revisions|Episode 9 and 10 changes on BD/DVD from the broadcast version]]&lt;br /&gt;
*[[Blu-Ray Volume 5 Booklet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199550</id>
		<title>Akogare Saita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199550"/>
		<updated>2025-08-12T23:25:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Correct romaji&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Akogare Saita&#039;&#039;&#039; (憧れ咲いた) is a character song for [[Madoka Kaname]], sung by her voice actress [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Takeshi Masuda (益田武史)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なりたい夢そっと書き溜めて&lt;br /&gt;
胸が鳴った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番の心配それは願い事と君&lt;br /&gt;
|Naritai yume sotto kaki tomete&lt;br /&gt;
Mune ga natta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichiban no shinpai sore wa negaigoto to kimi&lt;br /&gt;
|Secretly, I wrote down all the dreams I wanted to come true&lt;br /&gt;
My heart rang out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My biggest worries, my wish and you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |見たことない世界 頭は追いつかない&lt;br /&gt;
誰かのためにそうもっともっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇気をください&lt;br /&gt;
|Mita koto nai sekai atama wa oitsukanai&lt;br /&gt;
Dareka no tame ni sou motto motto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuki wo kudasai&lt;br /&gt;
|A world I&#039;ve never seen, my head can&#039;t keep up&lt;br /&gt;
For a certain someone give me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More and more courage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishogoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |軽やかに飛んだその姿に&lt;br /&gt;
魅せられて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用でちょっと怖いけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覗いていたい&lt;br /&gt;
|Karuyaka ni tonda sono sugata ni &lt;br /&gt;
Miserarete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de chotto kowai kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nozoite itai&lt;br /&gt;
|Charmed by that figure&lt;br /&gt;
That flew so lightly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m awkward and a little scared but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to take a peak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |特別なものに手を伸ばしたくて&lt;br /&gt;
新しい私やっとやっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会えるのかな?&lt;br /&gt;
|Tokubetsu na mono ni te wo nobashitakute&lt;br /&gt;
Atarashii watashi yatto yatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaeru no ka na?&lt;br /&gt;
|I wanted to reach my hand for something special&lt;br /&gt;
Finally, finally, I wonder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to meet a new me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |広がりだした未来で理想の自分叶えよう&lt;br /&gt;
ケーキのように膨らんだ夢を抱えその先へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選ばれた理由探し迷い込んだ扉は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切な感情のつぼみいっぱいなっていた&lt;br /&gt;
|Hirogari dashita mirai de risou no jibun kanaeyou&lt;br /&gt;
Keeki no you ni fukuranda yume wo dae sono saki e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erabareta riyuu sagashi mayoi konda tobira wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu na kanjou no tsubomi ippai ni natteita&lt;br /&gt;
|In this future that&#039;s widened out I will become my ideal self&lt;br /&gt;
I held close this dream that expanded like cake and went forward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Searching for the reason I was chosen, the door I stumbled through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Became the many buds of precious feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishogoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Mata Ashita| Mata Ashita, Madoka&#039;s other character song]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Harte_Arubaito&amp;diff=199463</id>
		<title>User:Harte Arubaito</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Harte_Arubaito&amp;diff=199463"/>
		<updated>2025-08-11T10:14:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Created page with &amp;quot;Hello! I first watched Madoka in late 2013 and then watched Rebellion when it came out. Since then the series had always been at the back of my mind, and I&amp;#039;ve become interested in it again after a recent rewatch. I am a JLPT N1 holder so for now I am mostly focused on translating the character songs from the pachinko, but I may also look at translating magazine interviews in the future. I haven&amp;#039;t really engaged at all with Record or Exedra yet, so I won&amp;#039;t be making any c...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello! I first watched Madoka in late 2013 and then watched Rebellion when it came out. Since then the series had always been at the back of my mind, and I&#039;ve become interested in it again after a recent rewatch. I am a JLPT N1 holder so for now I am mostly focused on translating the character songs from the pachinko, but I may also look at translating magazine interviews in the future. I haven&#039;t really engaged at all with Record or Exedra yet, so I won&#039;t be making any changes relating to them for the time being.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Yume_Oto&amp;diff=199052</id>
		<title>Yume Oto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Yume_Oto&amp;diff=199052"/>
		<updated>2025-08-09T13:31:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Create page with translated lyrics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Yume Oto&#039;&#039;&#039; (夢音, &#039;the sound of a dream&#039;) is a duet character song for [[Madoka Kaname]] and [[Homura Akemi]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki] and [https://myanimelist.net/people/61/Chiwa_Saitou Chiwa Saitou]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki and Chiwa Saitou&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Takeshi Masuda (益田武史)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 28%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |助けた重さに見合った&lt;br /&gt;
祈りはわからず針は振れた&lt;br /&gt;
|Tasuketa omosa ni miatta&lt;br /&gt;
Inori wa wakarazu hari wa fureta&lt;br /&gt;
|Without understanding the prayer made &lt;br /&gt;
To equal the weight of having been saved, the needle swung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |勘違いだって笑えたなら君と君と&lt;br /&gt;
いれるのに&lt;br /&gt;
|Kanchigai datte waraeta nara kimi to kimi to&lt;br /&gt;
Ireru no ni&lt;br /&gt;
|Though if we could laugh despite misunderstandings&lt;br /&gt;
I could be with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |生まれ変わる意識&lt;br /&gt;
動きを止めた時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して変わらないもの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはいつもココロに&lt;br /&gt;
|Umarekawaru ishiki&lt;br /&gt;
Ugoki wo tometa toki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kesshite kawaranai mono&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sore wa itsumo kokoro ni&lt;br /&gt;
|When a reborn awareness&lt;br /&gt;
Has stopped my movements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Something that will certainly never change&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will always be in my heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |どこにいたって見える糸&lt;br /&gt;
手繰って触れた世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いて眩しくて声を何度もかけた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
落ちて濁った願い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すくって貰った優しさに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記憶は巡っていく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠い未来までも&lt;br /&gt;
|Doko ni itatte mieru ito&lt;br /&gt;
Tagutte fureta sekai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagayaite mabushikute koe wo nando mo kaketa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ochite nigotta negai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukutte moratta yasashisa ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kioku wa megutte iku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tooi mirai made mo&lt;br /&gt;
|The worlds I touched&lt;br /&gt;
By drawing on a thread that can be seen anywhere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shining, dazzling, calling out many times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fallen, dimmed wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kindness that saved me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will go through those memories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Into the distant future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |細く千切れそうな現実を&lt;br /&gt;
知らずに歩けた君と一緒に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離れていた思いの距離 今は今は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すぐ側に&lt;br /&gt;
|Komaku chigiresou ni genjitsu wo&lt;br /&gt;
Shirazu ni aruketa kimi to issho ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanareteita omoi no kyori ima wa ima wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugu soba ni&lt;br /&gt;
|Together with you, who could walk&lt;br /&gt;
Not knowing the reality that was about to tear to pieces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The distance of thoughts that were once so far apart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But are now so close by&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |忘れられない物&lt;br /&gt;
忘れちゃいけない物&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
約束の言葉を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鍵にして開こう&lt;br /&gt;
|Wasurerarenai mono&lt;br /&gt;
Wasurecha ikenai mono&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakusoku no kotoba wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagi ni shite hirakou&lt;br /&gt;
|Things we can&#039;t forget&lt;br /&gt;
Things we mustn&#039;t forget&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s make the words of a promise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The key and open them!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |目を伝う誓い零さずに&lt;br /&gt;
あどけない笑顔した&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その瞬間その顔はただ純粋なままで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ニ人頬寄せて作った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日の価値だって&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君がいてくれたから&lt;br /&gt;
|Me wo tsutau chikai kobosazu ni&lt;br /&gt;
Adokenai egao shita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono shunkan sono kao wa tada junsui na mama de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futari hoo yosete tsukutta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ashita no kachi datte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ga itе kureta kara&lt;br /&gt;
|Without spilling the vow that streamed across your eyes&lt;br /&gt;
You made an innocent face&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that instant that face remained so pure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our cheeks met and I thought&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The value of tomorrow I created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was because you were there for me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |どこごにいたって見える糸&lt;br /&gt;
手繰って触れた世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いて眩しくて声を何度もかけた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
落ちて濁った願い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すくって貰った優しさに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
記憶は巡っていく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠い未来までも&lt;br /&gt;
|Doko ni itatte mieru ito&lt;br /&gt;
Taguttе fureta sekai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagayaite mabushikute koewo nando mo kaketa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ochite nigotta negai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukutte moratta yasashisa ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kioku wa megutte iku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tooi mirai made mo&lt;br /&gt;
|The worlds I touched&lt;br /&gt;
By drawing on a thread that can be seen anywhere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shining, dazzling, calling out many times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fallen, dimmed wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kindness that saved me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will go through those memories&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Into the distant future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[And I&#039;m Home|Sayaka&#039;s and Kyoko&#039;s duet character song &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally_-Rebirth-&amp;diff=199047</id>
		<title>Naturally -Rebirth-</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally_-Rebirth-&amp;diff=199047"/>
		<updated>2025-08-08T19:27:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Redirect to main page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Naturally]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally&amp;diff=199046</id>
		<title>Naturally</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally&amp;diff=199046"/>
		<updated>2025-08-08T19:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Add reference to the Rebirth version of this song&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;naturally&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Madoka Kaname]] and [[Sayaka Miki]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki] and [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another rendition of this song, titled &#039;&#039;&#039;naturally -Rebirth-,&#039;&#039;&#039; was later featured in the Pachinko and Pachislot games but has not had an official release as of yet. This version has the exact same lyrics but also features [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi]([[Mami Tomoe|Mami Tomoe)]], [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]([[Kyoko Sakura]]), and [https://myanimelist.net/people/61/Chiwa_Saitou Chiwa Saitou]([[Homura Akemi|Homura Akemi)]] who sing various parts of the song. For this reason it could be thought of as the character song for the entire [[Holy Quintet|Holy Quintet.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki and Eri Kitamura&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |目を合わせれば笑顔&lt;br /&gt;
言葉はなくてもいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君のペースにつられて走る&lt;br /&gt;
|Me wo awasereba egao&lt;br /&gt;
Kotoba wa nakute mo ii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no peesu ni tsurarete hashiru&lt;br /&gt;
|When our eyes meet I smile&lt;br /&gt;
There&#039;s no need for words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulled along at your pace, I run&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |通い慣れた道だって&lt;br /&gt;
日々の速度で違う景色見えるよ二人なら&lt;br /&gt;
|Kayoinareta michi datte&lt;br /&gt;
Hibi no sokudo de chigau keshiki mieru yo futari nara&lt;br /&gt;
|Even on familiar roads&lt;br /&gt;
At the speed days pass I can see different scenery, so long as we&#039;re together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |真っ白な雲&lt;br /&gt;
掻き分けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
抱えた不安&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を怖がらず&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠さないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わかっていこう&lt;br /&gt;
|Masshiro na kumo&lt;br /&gt;
Kakiwakete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakaeta fuan wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowagarazu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakusanaide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wakatte ikou&lt;br /&gt;
|Let&#039;s push apart &lt;br /&gt;
Those pure white clouds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And understand the fears we harbour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without hiding them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or being scared!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |諦めない心育ったよ&lt;br /&gt;
一回深呼吸してまた進もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用ですぐ迷っちゃうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隣で優しく聞こえる鼓動を感じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光を迎える&lt;br /&gt;
|Akiramenai kokoro sodatta yo&lt;br /&gt;
Ikkai shinkokyuu shite mata susumou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de sugu mayotchau kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonari de yasashiku kikoeru kodou kanjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari wo mukaeru&lt;br /&gt;
|We&#039;ve raised hearts that never give up&lt;br /&gt;
Let&#039;s take one deep breath and then keep going&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re clumsy and quickly get lost but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a gently audible heartbeat next to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And welcome the light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |連鎖する音の中&lt;br /&gt;
大切を握って&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全て話せる君へと繋いだ&lt;br /&gt;
|Rensa suru oto no naka&lt;br /&gt;
Taisetsu wo nigitte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subete hanaseru kimi e to tsunaida&lt;br /&gt;
|In the succession of sounds&lt;br /&gt;
I clutched what was precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And joined it to you, to whom I can tell everything&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |足りないものはいつも&lt;br /&gt;
補い合えばいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不思議あふれるこの世界で&lt;br /&gt;
|Tarinai mono wa itsumo&lt;br /&gt;
Oginaiaeba ii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fushigi afureru kono sekai de&lt;br /&gt;
|We can always&lt;br /&gt;
Make up for the flaws of one-another&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this world overflowing with wonder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |大人になって&lt;br /&gt;
知らないこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たくさん覚えて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あんな日も&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あったなんて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うかな&lt;br /&gt;
|Otona ni natte&lt;br /&gt;
Shiranai koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takusan oboete anna hi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atta nante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou ka na&lt;br /&gt;
|When we grow up&lt;br /&gt;
I wonder will we &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learn a lot of things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And think&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were days like that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |今しかない時を楽しもう&lt;br /&gt;
何回目の笑顔か忘れるくらい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛び出した瞬間気付いたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人じゃ生まれない優しいこの気持ちは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幸せなのかな&lt;br /&gt;
|Ima shikanai toki wo tanoshimou&lt;br /&gt;
Nankaime no egao ka wasureru kurai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobidashita shunkan kizuita yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori ja umarenai yasashii kono kimochi wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiawase nano ka na?&lt;br /&gt;
|Let&#039;s enjoy this moment that can only be now&lt;br /&gt;
To the point we forget how many times we&#039;ve smiled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to me the moment I jumped out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This gentle feeling that can only be born when you&#039;re not alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is happiness, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|諦めない心育ったよ&lt;br /&gt;
一回深呼吸してまた進もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用ですぐ迷っちゃうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隣で優しく聞こえる鼓動を感じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光を迎える&lt;br /&gt;
|Akiramenai kokoro sodatta yo&lt;br /&gt;
Ikkai shinkokyuu shite mata susumou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de sugu mayotchau kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonari de yasashiku kikoeru kodou kanjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari wo mukaeru&lt;br /&gt;
|We&#039;ve raised hearts that never give up&lt;br /&gt;
Let&#039;s take one deep breath and then keep going&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re clumsy and quickly get lost but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a gently audible heartbeat next to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And welcome the light&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[And I&#039;m Home|Sayaka&#039;s and Kyoko&#039;s duet character song &amp;quot;and I&#039;m Home&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally&amp;diff=199043</id>
		<title>Naturally</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Naturally&amp;diff=199043"/>
		<updated>2025-08-08T18:48:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Created page with translated lyrics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;naturally&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Madoka Kaname]] and [[Sayaka Miki]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki] and [http://myanimelist.net/people/413/Eri_Kitamura Eri Kitamura]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki and Eri Kitamura&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |目を合わせれば笑顔&lt;br /&gt;
言葉はなくてもいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君のペースにつられて走る&lt;br /&gt;
|Me wo awasereba egao&lt;br /&gt;
Kotoba wa nakute mo ii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no peesu ni tsurarete hashiru&lt;br /&gt;
|When our eyes meet I smile&lt;br /&gt;
There&#039;s no need for words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulled along at your pace, I run&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |通い慣れた道だって&lt;br /&gt;
日々の速度で違う景色見えるよ二人なら&lt;br /&gt;
|Kayoinareta michi datte hibi no sokudo de chigau&lt;br /&gt;
Keshiki mieru yo futari nara&lt;br /&gt;
|Even on familiar roads&lt;br /&gt;
At the speed days pass I can see different scenery, so long as we&#039;re together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |真っ白な雲&lt;br /&gt;
掻き分けて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
抱えた不安&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を怖がらず&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠さないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わかっていこう&lt;br /&gt;
|Masshiro na kumo&lt;br /&gt;
Kakiwakete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakaeta fuan wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kowagarazu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakusanaide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wakatte ikou&lt;br /&gt;
|Let&#039;s push apart &lt;br /&gt;
Those pure white clouds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And understand the fears we harbour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without hiding them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or being scared!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |諦めない心育ったよ&lt;br /&gt;
一回深呼吸してまた進もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用ですぐ迷っちゃうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隣で優しく聞こえる鼓動を感じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光を迎える&lt;br /&gt;
|Akiramenai kokoro sodatta yo&lt;br /&gt;
Ikkai shinkokyuu shite mata susumou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de sugu mayotchau kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonari de yasashiku kikoeru kodou kanjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari wo mukaeru&lt;br /&gt;
|We&#039;ve raised hearts that never give up&lt;br /&gt;
Let&#039;s take one deep breath and then keep going&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re clumsy and quickly get lost but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a gently audible heartbeat next to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And welcome the light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |連鎖する音の中&lt;br /&gt;
大切を握って&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全て話せる君へと繋いだ&lt;br /&gt;
|Rensa suru oto no naka&lt;br /&gt;
Taisetsu wo nigitte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subete hanaseru kimi e to tsunaida&lt;br /&gt;
|In the succession of sounds&lt;br /&gt;
I clutched what was precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And joined it to you, to whom I can tell everything&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |足りないものはいつも&lt;br /&gt;
補い合えばいい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不思議あふれるこの世界で&lt;br /&gt;
|Tarinai mono wa itsumo oginai aebaii&lt;br /&gt;
Fushigi afureru kono sekai de&lt;br /&gt;
|We can always&lt;br /&gt;
Make up for the flaws of one-another&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this world overflowing with wonder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |大人になって&lt;br /&gt;
知らないこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たくさん覚えて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あんな日も&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あったなんて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思うかな&lt;br /&gt;
|Otona ni natte&lt;br /&gt;
Shiranai koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takusan oboete anna hi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atta nante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omou ka na&lt;br /&gt;
|When we grow up&lt;br /&gt;
I wonder will we &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learn a lot of things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We don&#039;t know&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And think&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were days like that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |今しかない時を楽しもう&lt;br /&gt;
何回目の笑顔か忘れるくらい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛び出した瞬間気付いたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人じゃ生まれない優しいこの気持ちは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幸せなのかな&lt;br /&gt;
|Ima shikanai toki wo tanoshimou&lt;br /&gt;
Nankaime no egao ka wasureru kurai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobidashita shunkan kizuita yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori ja umarenai yasashii kono kimochi wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiawase nano ka na?&lt;br /&gt;
|Let&#039;s enjoy this moment that can only be now&lt;br /&gt;
To the point we forget how many times we&#039;ve smiled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to me the moment I jumped out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This gentle feeling that can only be born when you&#039;re not alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is happiness, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|諦めない心育ったよ&lt;br /&gt;
一回深呼吸してまた進もう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用ですぐ迷っちゃうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隣で優しく聞こえる鼓動を感じて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光を迎える&lt;br /&gt;
|Akiramenai kokoro sodatta yo&lt;br /&gt;
Ikkai shinkokyuu shite mata susumou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukiyou de sugu mayotchau kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tonari de yasashiku kikoeru kodou kanjite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hikari wo mukaeru&lt;br /&gt;
|We&#039;ve raised hearts that never give up&lt;br /&gt;
Let&#039;s take one deep breath and then keep going&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re clumsy and quickly get lost but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a gently audible heartbeat next to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And welcome the light&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199042</id>
		<title>Akogare Saita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199042"/>
		<updated>2025-08-08T16:37:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Akogare Saita&#039;&#039;&#039; (憧れ咲いた) is a character song for [[Madoka Kaname]], sung by her voice actress [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Takeshi Masuda (益田武史)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なりたい夢そっと書き溜めて&lt;br /&gt;
胸が鳴った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番の心配それは願い事と君&lt;br /&gt;
|Naritai yume sotto kaki tomete&lt;br /&gt;
Mune ga natta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichiban no shinpai wa sorewa negai goto to kimi&lt;br /&gt;
|Secretly, I wrote down all the dreams I wanted to come true&lt;br /&gt;
My heart rang out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My biggest worries, my wish and you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |見たことない世界 頭は追いつかない&lt;br /&gt;
誰かのためにそうもっともっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇気をください&lt;br /&gt;
|Mita koto nai sekai atama wa oitsukanai&lt;br /&gt;
Dareka no tame ni sou motto motto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuki wo kudasai&lt;br /&gt;
|A world I&#039;ve never seen, my head can&#039;t keep up&lt;br /&gt;
For a certain someone give me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More and more courage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ!&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishokoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |軽やかに飛んだその姿に&lt;br /&gt;
魅せられて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用でちょっと怖いけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覗いていたい&lt;br /&gt;
|Karuyaka ni tonda sono sugata ni &lt;br /&gt;
Miserarete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukiyou de chotto kowai kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nozoiteitai&lt;br /&gt;
|Charmed by that figure&lt;br /&gt;
That flew so lightly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m awkward and a little scared but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to take a peak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |特別なものに手を伸ばしたくて&lt;br /&gt;
新しい私やっとやっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会えるのかな?&lt;br /&gt;
|Tokubetsu na mono ni te wo nobashitakute&lt;br /&gt;
Atarashii watashi yatto yatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaeru no ka na?&lt;br /&gt;
|I wanted to reach my hand for something special&lt;br /&gt;
Finally, finally, I wonder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to meet a new me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |広がりだした未来で理想の自分叶えよう&lt;br /&gt;
ケーキのように膨らんだ夢を抱えその先へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選ばれた理由探し迷い込んだ扉は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切な感情のつぼみいっぱいなっていた&lt;br /&gt;
|Hirogari dashita mirai de risou no jibun kanaeyou&lt;br /&gt;
Keeki no you ni fukuranda yume wo dae sono saki e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erabareta riyuu sagashi mayoi konda tobira wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu na kanjou no tsubomi ippai ni natteita&lt;br /&gt;
|In this future that&#039;s widened out I will become my ideal self&lt;br /&gt;
I held close this dream that expanded like cake and went forward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Searching for the reason I was chosen, the door I stumbled through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Became the many buds of precious feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishokoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Mata Ashita| Mata Ashita, Madoka&#039;s other character song]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199041</id>
		<title>Akogare Saita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199041"/>
		<updated>2025-08-08T16:32:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Akogare Saita&#039;&#039;&#039; (憧れ咲いた) is the character song for [[Madoka Kaname]], sung by her voice actress [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Takeshi Masuda (益田武史)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なりたい夢そっと書き溜めて&lt;br /&gt;
胸が鳴った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番の心配それは願い事と君&lt;br /&gt;
|Naritai yume sotto kaki tomete&lt;br /&gt;
Mune ga natta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichiban no shinpai wa sorewa negai goto to kimi&lt;br /&gt;
|Secretly, I wrote down all the dreams I wanted to come true&lt;br /&gt;
My heart rang out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My biggest worries, my wish and you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |見たことない世界 頭は追いつかない&lt;br /&gt;
誰かのためにそうもっともっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇気をください&lt;br /&gt;
|Mita koto nai sekai atama wa oitsukanai&lt;br /&gt;
Dareka no tame ni sou motto motto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuki wo kudasai&lt;br /&gt;
|A world I&#039;ve never seen, my head can&#039;t keep up&lt;br /&gt;
For a certain someone give me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More and more courage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ!&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishokoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |軽やかに飛んだその姿に&lt;br /&gt;
魅せられて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用でちょっと怖いけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覗いていたい&lt;br /&gt;
|Karuyaka ni tonda sono sugata ni &lt;br /&gt;
Miserarete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fukiyou de chotto kowai kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nozoiteitai&lt;br /&gt;
|Charmed by that figure&lt;br /&gt;
That flew so lightly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m awkward and a little scared but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to take a peak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |特別なものに手を伸ばしたくて&lt;br /&gt;
新しい私やっとやっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会えるのかな?&lt;br /&gt;
|Tokubetsu na mono ni te wo nobashitakute&lt;br /&gt;
Atarashii watashi yatto yatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaeru no ka na?&lt;br /&gt;
|I wanted to reach my hand for something special&lt;br /&gt;
Finally, finally, I wonder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to meet a new me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |広がりだした未来で理想の自分叶えよう&lt;br /&gt;
ケーキのように膨らんだ夢を抱えその先へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選ばれた理由探し迷い込んだ扉は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切な感情のつぼみいっぱいなっていた&lt;br /&gt;
|Hirogari dashita mirai de risou no jibun kanaeyou&lt;br /&gt;
Keeki no you ni fukuranda yume wo dae sono saki e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erabareta riyuu sagashi mayoi konda tobira wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu na kanjou no tsubomi ippai ni natteita&lt;br /&gt;
|In this future that&#039;s widened out I will become my ideal self&lt;br /&gt;
I held close this dream that expanded like cake and went forward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Searching for the reason I was chosen, the door I stumbled through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Became the many buds of precious feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishokoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199040</id>
		<title>Akogare Saita</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Akogare_Saita&amp;diff=199040"/>
		<updated>2025-08-08T16:31:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Created page with translated lyrics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Akogare Saita&#039;&#039;&#039; (憧れ咲いた) is the character song for [[Madoka Kaname]], sung by her voice actress [https://myanimelist.net/people/6686/Aoi_Yuuki Aoi Yuuki]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Aoi Yuuki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Takeshi Masuda (益田武史)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なりたい夢そっと書き溜めて&lt;br /&gt;
胸が鳴った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一番の心配それは願い事と君&lt;br /&gt;
|Naritai yume sotto kaki tomete&lt;br /&gt;
Mune ga natta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichiban no shinpai wa sorewa negai goto to kimi&lt;br /&gt;
|Secretly, I wrote down all the dreams I wanted to come true&lt;br /&gt;
My heart rang out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My biggest worries, my wish and you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |見たことない世界 頭は追いつかない&lt;br /&gt;
誰かのためにそうもっともっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇気をください&lt;br /&gt;
|Mita koto nai sekai atama wa oitsukanai&lt;br /&gt;
Dareka no tame ni sou motto motto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuki wo kudasai&lt;br /&gt;
|A world I&#039;ve never seen, my head can&#039;t keep up&lt;br /&gt;
For a certain someone give me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More and more courage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ!&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishokoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |軽やかに飛んだその姿に&lt;br /&gt;
魅せられて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不器用でちょっと怖いけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覗いていたい&lt;br /&gt;
|Karuyaka ni tonda sono sugata ni &lt;br /&gt;
Miserarete&lt;br /&gt;
Fukiyou de chotto kowai kedo&lt;br /&gt;
Nozoiteitai&lt;br /&gt;
|Charmed by that figure&lt;br /&gt;
That flew so lightly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m awkward and a little scared but&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to take a peak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |特別なものに手を伸ばしたくて&lt;br /&gt;
新しい私やっとやっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出会えるのかな?&lt;br /&gt;
|Tokubetsu na mono ni te wo nobashitakute&lt;br /&gt;
Atarashii watashi yatto yatto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaeru no ka na?&lt;br /&gt;
|I wanted to reach my hand for something special&lt;br /&gt;
Finally, finally, I wonder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to meet a new me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |広がりだした未来で理想の自分叶えよう&lt;br /&gt;
ケーキのように膨らんだ夢を抱えその先へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選ばれた理由探し迷い込んだ扉は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切な感情のつぼみいっぱいなっていた&lt;br /&gt;
|Hirogari dashita mirai de risou no jibun kanaeyou&lt;br /&gt;
Keeki no you ni fukuranda yume wo dae sono saki e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erabareta riyuu sagashi mayoi konda tobira wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsu na kanjou no tsubomi ippai ni natteita&lt;br /&gt;
|In this future that&#039;s widened out I will become my ideal self&lt;br /&gt;
I held close this dream that expanded like cake and went forward&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Searching for the reason I was chosen, the door I stumbled through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Became the many buds of precious feelings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |夢は光って私の背中押してくれたよ&lt;br /&gt;
友達どんな反応かな?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもね言えない内緒事&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風は歌って私の言葉つないでくれたよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何もなかった心に咲いた憧れ&lt;br /&gt;
|Yume wa hikatte watashi no senaka oshite kureta yo&lt;br /&gt;
Tomodachi donna hannou ka na?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo ne ienai naishokoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze wa utatte watashi no kotoba tsunaide kureta yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani mo nakatta kokoro ni saita akogare&lt;br /&gt;
|My dreams shone and pushed my back&lt;br /&gt;
How would my friends react I wonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a secret I can&#039;t tell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind sang and connected my words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart that had nothing, adoration bloomed&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mebius_Ash&amp;diff=199038</id>
		<title>Mebius Ash</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Mebius_Ash&amp;diff=199038"/>
		<updated>2025-08-08T14:38:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Created page with translated lyrics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Stairs&#039;&#039;&#039; is the character song for [[Homura Akemi]], sung by her voice actress [https://myanimelist.net/people/61/Chiwa_Saitou Chiwa Saitou]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka Magica Soundtrack#Ultimate Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Chiwa Saitou&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 29%;&amp;quot; |Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; |Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; |English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |抜け出せない迷路から伸びた&lt;br /&gt;
歪な想いすべてを変え&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(新しい私を生んだ)&lt;br /&gt;
|Nuke dasenai meiro kara nobita&lt;br /&gt;
Hibitsuzu na omoi subete wo kae&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Atarashii watashi wo unda)&lt;br /&gt;
|Warped feelings that stretched out from an inescapable maze&lt;br /&gt;
I changed them all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And bore a new self&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |失った時間何度でも再生して&lt;br /&gt;
焼ききれるまで君が笑うまで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
重ねた日々を廻る&lt;br /&gt;
|Ushinatta jikan nando demo saisei shite&lt;br /&gt;
Yakikireru made kimi ga warau made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kasaneta hibi wo mawaru&lt;br /&gt;
|I&#039;ll keep replaying the time I lost&lt;br /&gt;
Until it&#039;s all burnt up, until you smile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll go around the days that have piled up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |AH 掛け違えた心広がってく&lt;br /&gt;
本当の私はいったいどこにいるの&lt;br /&gt;
|AH kakechigaeta kokoro hirogatte iku&lt;br /&gt;
Hontou no watashi wa ittai doko ni iru no?&lt;br /&gt;
|Ah, my misplaced heart spreads out&lt;br /&gt;
Just where is my true self?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |運命がどんなに君誘っても&lt;br /&gt;
開けた扉くぐってまた始めよう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾度も壊れそうな希望抱き&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出口の見えない絶望を受け入れた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛の 愛の 愛のため&lt;br /&gt;
|Unmei ga donna ni kimi sasotte mo&lt;br /&gt;
Aketa tobira kugutte mata hajimeyou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikudo mo kowaresou na kibou idaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deguchi no mienai zetsubou wo ukeireta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai no ai no ai no tame&lt;br /&gt;
|No matter how much fate tempts you&lt;br /&gt;
Let&#039;s pass through the open door and start again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I held on to a hope that many times seemed about to break and&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accepted the despair of there being no exit in sight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All for love, love, love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |流した赤いルールから伸びた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の全て縛る鎖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(どうすれば夢ほつれるの?)&lt;br /&gt;
|Nagashita akai ruuru kara nobita&lt;br /&gt;
Kimi no subete shibaru kusari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dou sureba yume hotsureru no?&lt;br /&gt;
|Chains that stretched out from red rules&lt;br /&gt;
To bind your entirety&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(How can I unravel this dream?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |この身体に最後まで命令した&lt;br /&gt;
一片の願い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛み受け入れて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黒く咲き乱れてく&lt;br /&gt;
|Kono karada ni saigo made meirei shita&lt;br /&gt;
Hitohira no negai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itami ukeirete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroku sakimidarete iku&lt;br /&gt;
|I ordered this body to uphold to the last&lt;br /&gt;
This single wish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accepting the pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And blooming black&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |AH ぼやけ出した視界から君は&lt;br /&gt;
想像もしないような&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強い光りくれる&lt;br /&gt;
|AH boyakе dashita shikai kara kimi wa&lt;br /&gt;
Souzou mo shinai you na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuyoi hikari kureru&lt;br /&gt;
|Ah, from my vision that has started to blur&lt;br /&gt;
You radiate an unimaginably&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strong light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |十字架背負う覚悟をして&lt;br /&gt;
ただ君のためだけ世界を作ろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信じた道の先ではきっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
理想かたどって生まれた祈り手にして&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛を 愛を 愛を知った&lt;br /&gt;
|Juujika seou kakugo wo shite&lt;br /&gt;
Tada kimi no tamе dake sekai wo tsukurou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinjita michi no saki de wa kitto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Risou katadotte umareta inori te ni shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai wo ai wo ai wo shitta&lt;br /&gt;
|I&#039;m prepared to bear my cross&lt;br /&gt;
And create a world just for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Past the road I&#039;ve believed in, surely&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll grasp a prayer that was born in the shape of my ideals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I came to know love, love, love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|運命がどんなに君誘っても&lt;br /&gt;
開けた扉くぐってまた始めよう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾度も壊れそうな希望抱き&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出口の見えない絶望を受け入れた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛の 愛の 愛のため&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛を 愛を 愛を知った&lt;br /&gt;
|Unmei ga donna ni kimi sasotte mo&lt;br /&gt;
Aketa tobira kugutte mata hajimeyou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikudo mo kowaresou na kibou idaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deguchi no mienai zetsubou wo ukeireta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai no ai no ai no tame&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai wo ai wo ai wo shitta&lt;br /&gt;
|No matter how much fate tempts you&lt;br /&gt;
Let&#039;s pass through the open door and start again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I held on to a hope that many times seemed about to break and&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accepted the despair of there being no exit in sight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All for love, love, love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I came to know love, love, love&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199037</id>
		<title>Madoka Magica Soundtrack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199037"/>
		<updated>2025-08-08T14:04:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div role=&amp;quot;note&amp;quot; class=&amp;quot;hatnote&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;For other music, see [[Soundtrack]].&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Music Collection Cover.jpg|thumb|250px|right|Music Collection cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music for &#039;&#039;[[Madoka Magica]]&#039;&#039; composed and arranged by [[Yuki Kajiura]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singles &amp;amp; insert songs==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Opening themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Connect]]&amp;quot; - The opening theme for the anime, and used as an insert song in [[Madoka Magica Movie|&#039;&#039;Eternal&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Luminous]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Beginnings]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Eternal]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Colorful]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[The Rebellion Story|Rebellion]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Magia]]&amp;quot; - The ending theme for the anime.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Magia [quattro]]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insert songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Mirai]]&amp;quot; - The insert song used in &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mada Dame Yo|Mada dame yo]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Cake Song]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Noi!]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa#misterioso|misterioso]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Character songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[See You Tomorrow|Mata Ashita]]&amp;quot; - [[Madoka Kaname]]&#039;s official character song, used as the ending theme of episodes 1 and 2 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Akogare Saita]]&amp;quot; - Another character song for Madoka Kaname.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mebius Ash]]&amp;quot; - Character song for [[Homura Akemi]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Yume Oto]]&amp;quot; - Character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally|naturally]]&amp;quot; - Madoka Kaname and [[Sayaka Miki]]&#039;s official character duet song, used in the &amp;quot;Slot Puella Magi Madoka Magica 2&amp;quot; store machine (Store machine only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[And I&#039;m Home|and I&#039;m home]]&amp;quot; - Sayaka Miki and [[Kyoko Sakura]]&#039;s official character duet song, used as the ending theme of episode 9 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Stairs]]&amp;quot; - Character duet song for [[Mami Tomoe]] and Kyoko Sakura.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Resume]]&amp;quot; - Character song for Madoka Kaname, Sayaka Miki and Mami Tomoe.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally -Rebirth-|naturally -Rebirth-]] - Character song for the Holy Quintet.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Dessin]]&amp;quot; - Character song for Sayaka Miki.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Arch|arch]]&amp;quot; - Another character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anime OST==&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
The first volume was released bundled with the second DVD and BD volume of the anime.  It was originally scheduled for release on April 27th, 2011, but was postponed to May 25th, 2011 due to the [[wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Tōhoku earthquake and tsunami]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first volume contains thirteen tracks of the OST but does not include the opening or ending themes of the series. All the tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Sis puella magica! (voiced by Eri Ito)&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Credens justitiam (voiced by Yuriko Kaida and Eri Ito)&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Desiderium &lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Postmeridie &lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Puella in somnio &lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Umbra nigra &lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Scaena felix &lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga (voiced by Fion)&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===      &lt;br /&gt;
The second volume was released bundled with the fourth DVD and BD volume of the anime on July 27, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Agmen clientum &lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Venari strigas &lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Signum malum &lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae &lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Incertus &lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Serena ira &lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Anima mala &lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Pugna infinita &lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14 (by Sergei Rachmaninoff)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Ave Maria (by Johann Sebastian Bach and Charles François Gounod)&lt;br /&gt;
| Hail Mary&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===      &lt;br /&gt;
The third volume was released bundled with the sixth DVD and BD volume of the anime on September 21, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Quamobrem? &lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Surgam identidem (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Confessio &lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae &lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin (by Claude Debussy)&lt;br /&gt;
| The girl with the flaxen hair&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare &lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{lang|ja|コネクト -ゲームインストー-}}&lt;br /&gt;
| Connect -Game inst.-&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Cubiculum album&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Cubilulum album&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nux Walpurgis&amp;quot; is intentional and not meant to be &amp;quot;Nox Walpurgis&amp;quot; (Walpurgisnacht).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music Collection===&lt;br /&gt;
A two-disk compilation album for the anime soundtrack, including tracks previously available only as the [[Madoka_Magica_Products#Blu-Ray_Discs|limited edition]] bonuses. Released on December 25th, 2013, the album contains the tracks from all three TV series OST, both character songs, Kalafina&#039;s &amp;quot;Magia&amp;quot;, and ClariS&#039;s &amp;quot;Connect&amp;quot;, as well as three new tracks exclusive to this album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This album does not include any new tracks from the [[Madoka Magica Movie|movie trilogy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 1 (vocals unknown; most likely Eri Ito)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 6:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Scaena felix&lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Postmeridie&lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Puella in somnio&lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Desiderium&lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Umbra nigra&lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Venari strigas&lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Agmen clientum&lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Signum malum&lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| Serena ira&lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Incertus&lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Ave Maria&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Anima mala&lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| {{nihongo|See You Tomorrow|また あした|Mata Ashita}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home (voiced by Eri Kitamura and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect -Game inst.-|コネクト -ゲームインストー-|Konekuto -Gēmuinsutō-}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 2 (vocals unknown; most likely Yuri Kasahara and Tokyo Konsei)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae&lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Pugna infinita&lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Confessio&lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Quamobrem?&lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Surgam identidem&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae&lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare&lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect|コネクト|Konekuto}} (voiced by ClariS)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Magia (voiced by Kalafina)&lt;br /&gt;
| Magic&lt;br /&gt;
| 5:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Numquam vincar (Live ver.)&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 6:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movie OST==&lt;br /&gt;
===Movies 1 &amp;amp; 2===&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039; original movie soundtrack was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on July 24, 2013. This collection only includes original tracks for the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| encounter	&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| warning #1	&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| warning #2	&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| odd world #1	&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| odd world #2	&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| no more fear	&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| wo ist die Käse? (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| short action	&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| fateful #1	&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| something unusual (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| crises happening (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| witch world #1	&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| odd world #3	&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| wicked	&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| a human bullet	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| mother and daughter	&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| touch-and-go	&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| fateful #2	&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| she has a past	&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| she has a heart&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| complicated mind&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| wounded feeling&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| witch world #2 (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| collapse&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| fateful #3&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| deep in grief&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| threatening&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| she is a witch (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| fateful #4&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| facing the truth #1&lt;br /&gt;
| 3:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| I miss you (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 3:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| time-manipulation&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| facing the truth #2&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| her wings (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| rebirth (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| for the next episode&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3 OST===&lt;br /&gt;
The soundtrack for &#039;&#039;[[Puella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion]]&#039;&#039; was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on April 2, 2014. This collection only includes original tracks for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| once we were&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| nightmare ballet	&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Mada dame yo|まだダメよ|}} (voiced by FictionJunction ASUKA / Asuka Kato)&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| nice to meet you&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| nothing special, but so special&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| nightmare!!&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Holy Quintet&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| one for all&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| he is...&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| the battle is over&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| doubt&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| something, everything is wrong&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| raise the curtain&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| never get there&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| I remember&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| face the truth&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| doubt #2&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| gonna fight with me&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| absolute configuration (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| her decision&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| where is the truth&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| pulling my own weight&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| another episode&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24	&lt;br /&gt;
| wanna destroy?	&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| dream world (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| never leave you alone&lt;br /&gt;
| 4:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| this is the truth&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| flame of despair&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| now he is&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| you are here&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| experimentation&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| Noi! (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| the worst ending (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| I cursed myself&lt;br /&gt;
| 2:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| this is my despair&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| theater of a witch&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38	&lt;br /&gt;
| take your hands	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39	&lt;br /&gt;
| wings of relief&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40	&lt;br /&gt;
| I was waiting for this moment (voiced by Yuriko Kaida)&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41	&lt;br /&gt;
| her new wings&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42	&lt;br /&gt;
| solve the riddle&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43	&lt;br /&gt;
| I think this world is precious&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44	&lt;br /&gt;
| happy ending&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45	&lt;br /&gt;
| not yet&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Holy Quintet&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Holly Quintet&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ultimate Best==&lt;br /&gt;
An album released on August 8th, 2017, containing songs from the anime, the movies, and several songs that only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Connect&lt;br /&gt;
| 4:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| Mata Ashita&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| Magia&lt;br /&gt;
| 5:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Luminous&lt;br /&gt;
| 4:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| she is a witch&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| Hikari Furu&lt;br /&gt;
| 4:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| naturally (voiced by Aoi Yuki and Eri Kitamura)&lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Akogare Saita|あこがれ咲いた||&amp;quot;The Yearning that Bloomed&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| Mebius Ash (voiced by Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 4:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Yume Oto|ユメおと||&amp;quot;The Sound of a Dream&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki and Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 3:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| Stairs (voiced by Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| Mada Dame yo&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| Noi!&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| Colorful&lt;br /&gt;
| 4:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
| 5:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode breakdown==&lt;br /&gt;
This list identifies the tracks used in the anime and any related materials. Currently incomplete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks from the original anime use the numbering of the three volume set bundled with the Blu-rays instead of the Music Collection&#039;s numbering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there are two different album versions for each of the OP and ED singles that use different track numberings, specific numberings for tracks from those albums will not be listed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:57 || 02:48 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:06 || 04:39 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:27 || 06:57 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:46 || 09:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:12 || 10:55 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:01 || 13:13 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:00 || 14:50 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:19 || 16:45 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:39 || 18:?? || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:22 || 21:02 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:42 || 22:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:22 || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:26 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:48 || 02:22 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:50 || 04:30 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:20 || 07:00 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:20 || 08:29 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:26 || 10:25 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:40 || 13:52 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:29 || 15:12 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:30 || 16:26 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:34 || 17:51 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:01 || 19:15 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:37 || 21:36 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:05 || 24:03 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ??? || ??? || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (??:?? to ??:?? on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:55 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:55 || 01:25 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:25 || 03:00 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:27 || 06:30 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:52 || 08:46 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:58 || 09:57 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:22 || 11:46 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:22 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:31 || 14:34 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:18 || 17:50 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:02 || 19:03 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:09 || 20:02 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:39 || 22:29 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:33 || 01:48 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:49 || 03:21 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:41 || 04:50 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:26 || 07:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:42 || 09:16 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:37 || 12:55 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:53 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:00 || 18:55 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:05 || 21:11 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:55 || 22:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 24:33 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:35 || 24:49 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 5===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:05 || 01:02 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:03 || 02:35 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:40 || 05:53 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:48 || 08:20 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:31 || 09:44 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:19 || 13:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:01 || 16:37 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:40 || 17:43 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:25 || 19:29 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:48 || 22:28 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 6===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:23 || 02:23 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:24 || 03:53 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:41 || 06:47 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:29 || 07:52 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:50 || 10:57 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:17 || 13:06 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:13 || 15:02 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:40 || 15:56 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:56 || 17:23 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:57 || 19:09 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 19:40 || 22:05 || Vol. 2 #10 || Pugna infinita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:35 || 24:04 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:04 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 7===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:34 || 02:05 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:37 || 04:07 || Connect ||Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:19 || 06:30 || Vol. 2 #08 || Serena ira &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:54 || 07:54 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:34 || 9:57 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:02 || 12:06 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:37 || 14:52 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Sis puella magica! -instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:28 || 16:12 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:36 || 17:55 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:00 || 19:42 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:42 || 22:21 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:24 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:10 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 8===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 01:25 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:26 || 02:55 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:02 || 05:12 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:45 || 07:59 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:01 || 10:09 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:41 || 12:42 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:29 || 17:32 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:53 || 19:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:52 || 22:04 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 9===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:21 || 01:46 || Vol. 2 #03 || Venari strigas &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:57 || 03:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:30 || 05:16 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:34 || 10:31 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:39 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:14 || 15:49 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:21 || 17:12 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:28 || 21:29 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 22:53 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:25 || ??? || and I&#039;m home (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || ??? || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 10===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:11 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:36 || 03:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:46 || 04:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:15 || 08:23 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:12 || 10:56 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:47 || 14:00 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:05 || 17:30 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:07 || 18:46 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:46 || 20:14 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:23 || 22:24 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:54 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 11===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:01 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:02 || 03:32 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:35 || 04:38 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:13 || 07:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:47 || 10:19 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:52 || 12:39 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:46 || 14:15 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:52 || 18:03 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:45 || 19:49 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:54 || 23:21 || Vol. 3 #07 || Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:34 || 25:25 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25:26 || 25:40 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 12===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:29 || 02:26 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:46 || 06:32 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:33 || 09:15 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:31 || 13:20 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:42 || 15:29 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:52 || 18:50 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:28 || 21:24 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:29 || 22:58 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray menu===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || N/A || Vol. 1 #01 || Sis puella magica! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:15 || 02:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:28 || 04:48 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:45 || 08:40 || Vol. 1 #12 || Scaena felix &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:20 || 09:54 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:08 || 11:25 || Vol. 1 #07 || Conturbatio &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:05 || 14:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:28 || 18:10 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:30 || 19:00 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:00 || 22:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:56 || 24:17 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:37 || 26:22 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27:10 || 29:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:31 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:43 || 02:05 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:00 || 03:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:10 || 07:05 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:09 || 10:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:25 || 11:05 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:15 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:23 || 15:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:23 || 16:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:19 || 20:22 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:19 || 22:49 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:45 || 01:45 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:58 || 03:15 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:25 || 04:45 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:12 || 06:23 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:08 || 09:51 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:43 || 13:07 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:39 || 16:00 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:30 || 17:53 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:22 || 19:07 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:30 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:07 || 23:58 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:00 || 24:38 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26:06 || 27:45 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:26 || 01:23 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:59 || 0:02:20 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:04 || 0:04:43 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:45 || 0:06:03 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:06:58 || 0:07:47 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:47 || 0:10:34 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:41 || 0:12:26 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:34 || 0:12:42 || Luminous || Luminous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:55 || 0:14:21 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:37 || 0:15:20 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:27 || 0:16:05 || Movie #01 || encounter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:43 || 0:17:40 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:19:05 || 0:22:30 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:24 || 0:23:54 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:17 || 0:26:18 || Movie #02 || warning #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:26:29 || 0:27:13 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:29 || 0:28:54 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:29:34 || 0:30:30 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:30 || 0:32:13 || Hikari Furu || Magia [quattro] ~instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:42 || 0:34:34 ||	Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:46 || 0:36:42 || Movie #03 || warning #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:08 || 0:38:29 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:38:30 || 0:39:02 || Movie #04 || odd world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:53 || 0:40:56 || Movie #05 || odd world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:46 || 0:44:11 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:26 || 0:45:30 || Hikari Furu || Mirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:45:40 || 0:46:22 || Movie #07 || wo ist die Käse?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:47:33 || Movie #08 || short action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:47:52 || 0:48:56 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:30 || 0:52:13 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:25 || 0:52:54 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:29 || 0:56:05 || Movie #09 || fateful #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:30 || 0:58:25 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:01 || 1:00:24 || Movie #10 || something unusual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:01:30 || Movie #11 || crises happening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:01:44 || 1:03:11 || Movie #12 || witch world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:07 || 1:06:26 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:19 || 1:08:48 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:56 || 1:10:07 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:07 || 1:11:05 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:53 || 1:13:47 || Movie #13 || odd world #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:14:21 || 1:15:37 || Movie #14 || wicked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:16:25 || 1:18:04 || Movie #15 || a human bullet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:20:26 || 1:21:46 || Vol. 3 #13 || Connect ~Game Instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:22:12 || 1:24:47 || Movie #16 || mother and daughter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:14 || 1:25:29 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:31 || 1:26:57 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:17 || 1:28:38 || Movie #17 || touch-and-go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:00 || 1:31:33 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:08 || 1:34:25 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:33 || 1:36:17 || Movie #18 || fateful #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:40 || 1:38:58 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:38:58 || 1:40:38 || Movie #19 || she has a past&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:21 || 1:43:18 || Movie #20 || she has a heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:43:58 || 1:44:34 || Movie #21 || complicated mind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:38 || 1:46:14 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:22 || 1:47:50 || Movie #22 || wounded feeling&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:48:44 || 1:50:50 || Movie #23 || witch world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:56:42 || 1:57:20 || Movie #24 || collapse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:58:53 || 2:00:48 || Movie #25 || fateful #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:01:11 || 2:02:13 || Movie #26 || deep in grief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:02:59 || 2:03:33 || Movie #27 || threatening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:04:12 || 2:05:32 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:05:49 || 2:10:58 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:10 || 0:02:28 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:02:29 || 0:03:55 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:09 || 0:05:48 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:00 || 0:08:25 || Movie #29 || fateful #4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:41 || 0:12:46 || Movie #30 || facing the truth #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:16 || 0:15:18 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:49 || 0:17:40 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:54 || 0:19:45 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:32 || 0:25:08 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:35 || 0:26:48 || Movie #31 || I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:03 || 0:30:00 || Movie #32 || I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:14 || 0:30:45 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:31:42 || 0:33:53 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:34:12 || 0:35:03 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:29 || 0:36:12 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:01 || 0:40:11 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:00 || 0:42:45 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:38 || 0:45:49 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:49:19 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:58 || 0:50:41 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:51:04 || 0:52:45 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:56 || 0:54:56 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:54:67 || 0:56:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:39 || 0:58:38 || Movie #33 || time-manipulation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:58:48 || 0:59:39 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:02:30 || Movie #34 || facing the truth #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:01 || 1:05:33 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:05:48 || 1:07:15 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:38 || 1:09:17 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:11:03 || 1:13:11 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:32 || 1:14:49 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:37 || 1:17:00 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:04 || 1:18:34 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:17 || 1:21:42 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:54 || 1:25:50 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:26:50 || 1:28:37 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:51 || 1:32:30 || Movie #35 || her wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:42 || 1:33:44 || Movie #36 || rebirth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:04 || 1:35:55 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:14 || 1:39:15 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:34 || 1:41:49 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:52 || 1:43:23 || Luminous ||  Connect -Orchestra ver.- (short EDIT)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:44:34 || 1:49:22 || Hikari Furu || Hikari Furu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:29 || 1:50:46 || Movie #37 || for the next episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track Name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:19 || 0:01:22 || Movie 3 #1 || once we were&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:29 || 0:01:45 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:45 || 0:03:32 || Movie 3 #2 || nightmare ballet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:46 || 0:04:36 || Movie 3 #3 || まだダメよ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:53 || 0:06:47 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:33 || 0:09:06 || Colorful || Colorful -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:07 || 0:10:26 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:37 || 0:11:27 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:17 || 0:13:23 || Movie 3 #4 || nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:13:36 || 0:14:26 || Movie 3 #5 || nothing special, but so special&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:22 || 0:16:47 || Movie 3 #6 || nightmare!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:33 || 0:17:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:18:38 || 0:21:17 || Movie 3 #7 || Holly Quintet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:58 || 0:23:16 || Movie 3 #8 || one for all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:20 || 0:24:53 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Cake Song&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:21 || 0:26:19 || Movie 3 #9 || he is...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:01 || 0:27:46 || Movie 3 #10 || the battle is over&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:28:37 || 0:30:08 || Movie 3 #11 || doubt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:33 || 0:33:09 || Movie 3 #12 || something, everything is wrong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:20 || 0:34:40 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:14 || 0:36:16 ||  Movie 3 #13 || raise the curtain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:36:45 || 0:39:11 || Movie 3 #14 || never get there&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:19 || 0:39:51 || Movie 3 #15 || I remember&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:40:03 || 0:41:32 || Movie 3 #16 || face the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:42:09 || 0:44:27 || Movie 3 #17 || doubt #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:55 || 0:46:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:47:21 || 0:48:28 || Movie 3 #19 || gonna fight with me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:48:38 || 0:51:06 || Movie 3 #19 || absolute configuration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:13 || 0:53:56 || Movie 3 #20 || her decision &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:55:35 || 0:57:19 || Movie 3 #22 || pulling my own weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:57:51 || 0:59:09 || Movie 3 #23 || another episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:14 || 1:00:11 || Movie 3 #24 || wanna destroy?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:17 || 1:02:03 || Movie 3 #25 || dream world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:02:36 || 1:07:21 || Movie 3 #26 || never leave you alone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:33 || 1:08:06 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:07 || 1:09:21 || Movie 3 #27 || this is the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:20 || 1:12:10 || Movie 3 #28 || flame of despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:20 || 1:13:08 || Movie 3 #29 || now he is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:11 || 1:14:48 || Movie 3 #30 || you are here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:06 || 1:17:07 || Movie 3 #31 || experimentation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:08 || 1:17:59 || Movie 3 #32 || Noi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:18:27 || 1:19:47 || Movie 3 #33 || the worst ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:55 || 1:21:45 || Movie 3 #34 || I cursed myself&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:52 || 1:23:37 || Movie 3 #35 || this is my despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:23:55 || 1:24:34 || Movie 3 #36 || theater of a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:22 || 1:27:36 || Movie 3 #37 || we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:42 || 1:31:15 || Kimi no Gin no Niwa || misterioso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:31:40 || 1:33:22 || Movie 3 #38 || take your hands&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:33:33 || 1:35:21 || Movie 3 #39 || wings of relief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:35:45 || 1:37:25 || Movie 3 #40 || I was waiting for this moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:53 || 1:39:06 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:07 || 1:41:40 || Movie 3 #41 || her new wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:42:22 || 1:43:54 || Movie 3 #42 || solve the riddle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:06 || 1:45:43 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:31 || 1:48:14 || Movie 3 #43 || I think this world is precious&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:13 || 1:49:51 || Movie 3 #44 || happy ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:52 || 1:54:52 || Kimi no Gin no Niwa || Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:55:02 || 1:55:57 || Movie 3 #45 || not yet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orchestral concerts==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica: The Movie Orchestral Concert&#039;&#039;&#039; (Official)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/ http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokyo (16 Oct.), Sendai (6 Nov.), Hiroshima (8 Dec.), Nagoya (10 Dec), Osaka (12 Dec.), Takamatsu (23 Dec.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Walpurgisnacht&#039;s Dream&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Performed by &amp;quot;Die Walpurgisnacht Symphoniker&amp;quot; (Amateur musicians orchestra)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://madoka-symphony.jp/ http://madoka-symphony.jp/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Scans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:MadokaMagicaV2011.jpg|List of songs and credits for the 1st OST.&lt;br /&gt;
File:BD_6_07.jpg|List of songs and credits for the 3rd OST.&lt;br /&gt;
File:Credens Justitiam Lyrics.jpg|Lyrics to &amp;quot;Credens justitiam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:MovieMaterialBook027.jpg|&#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Rebellion_OST_tracklist.jpg|&#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Tracklist.png|Tracklist for the Music Collection.&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_1.jpg|The first disc&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_2.jpg|The second disc&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/pages/164.html#id_c19aef40 マギカ　WIKI - BGMまとめ]&lt;br /&gt;
* [http://apricotcomplex.com/archives/51709821.html?utm_source=%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB&amp;amp;utm_medium=twitter The numbering and the identification of the later epsiodes was taken from here.]&lt;br /&gt;
* [https://canta-per-me.net/lyrics/ Yuki Kajiura fansite containing credits for the voiced tracks]&lt;br /&gt;
* [http://vgmdb.net/product/1945 Soundtrack credits for the entire franchise at VGMdb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199036</id>
		<title>Stairs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199036"/>
		<updated>2025-08-08T13:55:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Change text highlighting colour&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Stairs&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Mami Tomoe]] and [[Kyoko Sakura]], sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi] and [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka_Magica_Soundtrack#Ultimate_Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{{color|red|Red}} lyrics are sung by [[Kyoko Sakura]], {{color|#ffcc00|yellow}} lyrics are sung by [[Mami Tomoe]], and black lyrics are sung by both.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 27%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|red|噛み合わない話みたいに&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
違うもの目指してた&amp;lt;br /&amp;gt;}}{{color|#ffcc00|安らぎも 大切な想いも&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
そんな日々から紡いで&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|Kami awanai hanashi mitai ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chigau mono mezashiteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi mo taisetsu na omoi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonna hibi kara tsumuide&lt;br /&gt;
|Like a story that doesn&#039;t come together&lt;br /&gt;
We aimed for different things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peace and precious feelings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were spun from those days&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|red|一階}}{{color|#ffcc00|二階}}{{color|red|一歩}}{{color|#ffcc00|一歩}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|上ってゆく}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|飛べないとしても}}引き返さない&lt;br /&gt;
|Ikkai nikai ippo ippo&lt;br /&gt;
Agatte yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobenai to shite mo hikikaesanai&lt;br /&gt;
|First floor, second floor, step by step&lt;br /&gt;
We climb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can&#039;t fly, we won&#039;t turn back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
{{color|red|背中合わせ}}{{color|#ffcc00|不安隠し}}笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|君とだから}}{{color|red|大きく}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|戻せない願いみたいに&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
光は前を照らした&amp;lt;br /&amp;gt;}}{{color|red|進むには 細すぎる希望は&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
君の希望と混ざって&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|Modosenai negai mitai ni&lt;br /&gt;
Hikari wa mae wo terashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susumu ni wa hososugiru kibou wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no kibou to mazatte&lt;br /&gt;
|Like a wish you can&#039;t get back&lt;br /&gt;
Light lit the way ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope I had, that was too little to move forward,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed with yours...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|遠く}}{{color|red|遠く}}{{color|#ffcc00|遠い}}{{color|red|遠い}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|あの空まで}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|この階段は}}続いてるかな&lt;br /&gt;
|Tooku tooku tooi tooi&lt;br /&gt;
Ano sora made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kaidan wa tsuzuiteru ka na&lt;br /&gt;
|Far, far, far, away&lt;br /&gt;
To yon sky..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..this staircase does continue, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|折れない心}}{{color|red|まとったような}}勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|偽りじゃない}}{{color|#ffcc00|強さ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta you na kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issho ni ayunde kawatte ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
{{color|red|背中合わせ}}{{color|#ffcc00|不安隠し}}笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|君とだから}}{{color|red|大きく}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
{{color|#ffcc00|折れない心}}{{color|red|まとったような}}勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|偽りじゃない}}{{color|#ffcc00|強さ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta you na kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issho ni ayunde kawatte ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199033</id>
		<title>Stairs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199033"/>
		<updated>2025-08-08T13:44:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Add colour highlighting to show which character sings which lines&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Stairs&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Mami Tomoe]] and [[Kyoko Sakura]] sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi] and [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka_Magica_Soundtrack#Ultimate_Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{{color|red|Red}} lyrics are sung by [[Kyoko Sakura]], {{color|#fae505|yellow}} lyrics are sung by [[Mami Tomoe]], and black lyrics are sung by both.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 27%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 38%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|red|噛み合わない話みたいに&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
違うもの目指してた&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|安らぎも 大切な想いも&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
そんな日々から紡いで&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|Kami awanai hanashi mitai ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chigau mono mezashiteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi mo taisetsu na omoi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonna hibi kara tsumuide&lt;br /&gt;
|Like a story that doesn&#039;t come together&lt;br /&gt;
We aimed for different things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peace and precious feelings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were spun from those days&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|red|一階}} {{color|#fae505|二階}}   {{color|red|一歩}} {{color|#fae505|一歩}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|上ってゆく}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|飛べないとしても}} 引き返さない&lt;br /&gt;
|Ikkai nikai ippo ippo&lt;br /&gt;
Agatte yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobenai to shite mo hikikaesanai&lt;br /&gt;
|First floor, second floor, step by step&lt;br /&gt;
We climb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can&#039;t fly, we won&#039;t turn back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
{{color|red|背中合わせ}} {{color|#fae505|不安隠し}} 笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|君とだから}} {{color|red|大きく}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|戻せない願いみたいに&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
光は前を照らした&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{color|red|進むには 細すぎる希望は&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
君の希望と混ざって&amp;lt;br /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|Modosenai negai mitai ni&lt;br /&gt;
Hikari wa mae wo terashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susumu ni wa hososugiru kibou wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no kibou to mazatte&lt;br /&gt;
|Like a wish you can&#039;t get back&lt;br /&gt;
Light lit the way ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope I had, that was too little to move forward,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed with yours...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|遠く}}{{color|red|遠く}} {{color|#fae505|遠い}}{{color|red|遠い}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|あの空まで}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|この階段は}}続いてるかな&lt;br /&gt;
|Tooku tooku tooi tooi&lt;br /&gt;
Ano sora made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kaidan wa tsuzuiteru ka na&lt;br /&gt;
|Far, far, far, away&lt;br /&gt;
To yon sky..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..this staircase does continue, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|折れない心}}{{color|red|まとったような}}勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|偽りじゃない}}{{color|#fae505|強さ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta you na kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issho ni ayunde kawatte ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
{{color|red|背中合わせ}} {{color|#fae505|不安隠し}} 笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|君とだから}} {{color|red|大きく}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
{{color|#fae505|折れない心}}{{color|red|まとったような}}勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|偽りじゃない}}{{color|#fae505|強さ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta you na kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issho ni ayunde kawatte ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199017</id>
		<title>Stairs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199017"/>
		<updated>2025-08-08T12:13:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Add more song credits&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Stairs&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Mami Tomoe]] and [[Kyoko Sakura]] sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi] and [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka_Magica_Soundtrack#Ultimate_Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyricist:&#039;&#039;&#039; Sho Watanabe (渡辺翔)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arranger:&#039;&#039;&#039; Wataru Maeguchi (前口渉)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |噛み合わない話みたいに&lt;br /&gt;
違うもの目指してた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎも 大切な想いも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな日々から紡いで &lt;br /&gt;
|Kami awanai hanashi mitai ni&lt;br /&gt;
Chigau mono mezashiteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi mo taisetsu na omoi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonna hibi kara tsumui de&lt;br /&gt;
|Like a story that doesn&#039;t come together&lt;br /&gt;
We aimed for different things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peace and precious feelings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were spun from those days&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |一階 二階   一歩一歩&lt;br /&gt;
上ってゆく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛べないとしても 引き返さない&lt;br /&gt;
|Ikkai nikai ippo ippo&lt;br /&gt;
Agatte yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobenai to shite mo hikikaesanai&lt;br /&gt;
|First floor, second floor, step by step&lt;br /&gt;
We climb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can&#039;t fly, we won&#039;t turn back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
背中合わせ 不安隠し笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君とだから 大きく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない 願いみたいに&lt;br /&gt;
光は前を照らした&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
進むには 細すぎる希望は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の希望と混ざって&lt;br /&gt;
|Modosenai negai mitai ni&lt;br /&gt;
Hikari wa mae wo terashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susumu ni wa hososugiru kibou wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no kibou to mazatte&lt;br /&gt;
|Like a wish you can&#039;t get back&lt;br /&gt;
Light lit the way ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope I had, that was too little to move forward,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed with yours...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠く 遠く   遠い 遠い&lt;br /&gt;
あの空まで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この階段は 続いてるかな&lt;br /&gt;
|Tooku tooku tooi tooi&lt;br /&gt;
Ano sora made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kaidan wa tsuzuiteru ka na&lt;br /&gt;
|Far, far, far, away&lt;br /&gt;
To yon sky..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..this staircase does continue, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
折れない心 まとったような勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
偽りじゃない 強さ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta you na kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issho ni ayunde kawatte ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
背中合わせ 不安隠し笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君とだから 大きく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
折れない心 まとったような勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
偽りじゃない 強さ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta you na kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Issho ni ayunde kawatte ku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199016</id>
		<title>Stairs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199016"/>
		<updated>2025-08-08T12:00:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: /* Lyrics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Stairs&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Mami Tomoe]] and [[Kyoko Sakura]] sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi] and [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka_Magica_Soundtrack#Ultimate_Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |噛み合わない話みたいに&lt;br /&gt;
違うもの目指してた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎも 大切な想いも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな日々から紡いで &lt;br /&gt;
|Kami awanai hanashi mitai ni&lt;br /&gt;
Chigau mono mezashiteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasuragi mo taisetsu na omoi mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonna hibi kara tsumui de&lt;br /&gt;
|Like a story that doesn&#039;t come together&lt;br /&gt;
We aimed for different things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peace and precious feelings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were spun from those days&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |一階 二階   一歩一歩&lt;br /&gt;
上ってゆく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛べないとしても 引き返さない&lt;br /&gt;
|Ikkai nikai ippo ippo&lt;br /&gt;
Agatte yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobenai to shite mo hiki kae sanai&lt;br /&gt;
|First floor, second floor, step by step&lt;br /&gt;
We climb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can&#039;t fly, we won&#039;t turn back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
背中合わせ 不安隠し笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君とだから 大きく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない 願いみたいに&lt;br /&gt;
光は前を照らした&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
進むには 細すぎる希望は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の希望と混ざって&lt;br /&gt;
|Modosenai negai mitai ni&lt;br /&gt;
Hikari wa mae wo terashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susumu ni wa hososugiru kibou wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no kibou to mazatte&lt;br /&gt;
|Like a wish you can&#039;t get back&lt;br /&gt;
Light lit the way ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope I had, that was too little to move forward,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed with yours...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠く 遠く   遠い 遠い&lt;br /&gt;
あの空まで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この階段は 続いてるかな&lt;br /&gt;
|Tooku tooku tooi tooi&lt;br /&gt;
Ano sora made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kaidan wa tsuzuiteru kana&lt;br /&gt;
|Far, far, far, away,&lt;br /&gt;
to yon sky..&lt;br /&gt;
..this staircase does continue, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
折れない心 まとったような勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
偽りじゃない 強さ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta youna kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isshoni ayun de kawatteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
背中合わせ 不安隠し笑っていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君とだから 大きく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimi to dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
折れない心 まとったような勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
偽りじゃない 強さ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta youna kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isshoni ayun de kawatteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199015</id>
		<title>Stairs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Stairs&amp;diff=199015"/>
		<updated>2025-08-08T11:48:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: Created page with translated lyrics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Stairs&#039;&#039;&#039; is the duet character song for [[Mami Tomoe]] and [[Kyoko Sakura]] sung by their voice actresses [https://myanimelist.net/people/156/Kaori_Mizuhashi Kaori Mizuhashi] and [http://myanimelist.net/people/32/Ai_Nonaka Ai Nonaka]. It originally appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games and was later released on the [[Madoka_Magica_Soundtrack#Ultimate_Best|Ultimate Best album]] in 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vocals&#039;&#039;&#039;: Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 35%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 40%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |噛み合わない話みたいに&lt;br /&gt;
違うもの目指してた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安らぎも 大切な想いも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな日々から紡いで &lt;br /&gt;
|Kami awanai hanashi mitai ni&lt;br /&gt;
Chigau mono mezashiteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yasuragi mo taisetsu na omoi mo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sonna hibi kara tsumui de&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Like a story that doesn&#039;t come together&lt;br /&gt;
We aimed for different things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peace and precious feelings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were spun from those days&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |一階 二階   一歩一歩&lt;br /&gt;
上ってゆく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
飛べないとしても 引き返さない&lt;br /&gt;
|Ikkai nikai ippo ippo&lt;br /&gt;
Agatte yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tobenai to shite mo hiki kae sanai&lt;br /&gt;
|First floor, second floor, step by step&lt;br /&gt;
We climb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can&#039;t fly, we won&#039;t turn back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
背中合わせ 不安隠し笑っていた&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
君とだから 大きく&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimito dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |戻せない 願いみたいに&lt;br /&gt;
光は前を照らした&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
進むには 細すぎる希望は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の希望と混ざって&lt;br /&gt;
|Modosenai negai mitai ni&lt;br /&gt;
Hikari wa mae wo terashita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susumu niwa hososugiru kibou wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no kibou to mazatte&lt;br /&gt;
|Like a wish you can&#039;t get back&lt;br /&gt;
Light lit the way ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope I had, that was too little to move forward,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed with yours...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |遠く 遠く   遠い 遠い&lt;br /&gt;
あの空まで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この階段は 続いてるかな&lt;br /&gt;
|Tooku tooku tooi tooi&lt;br /&gt;
Ano sora made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kaidan wa tsuzuiteru kana&lt;br /&gt;
|Far, far, far, away,&lt;br /&gt;
to yon sky..&lt;br /&gt;
..this staircase does continue, I wonder?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
折れない心 まとったような勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
偽りじゃない 強さ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta youna kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isshoni ayun de kawatteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |信じた夢は 独りぼっち&lt;br /&gt;
背中合わせ 不安隠し笑っていた&lt;br /&gt;
失う怖さ 知っている&lt;br /&gt;
君とだから 大きく&lt;br /&gt;
成長して行ける&lt;br /&gt;
|Shinjita yume wa hitori botchi&lt;br /&gt;
Senaka awase fuan kakushi waratteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushinau kowasa shitteiru kimito dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookiku seichou shite yukeru&lt;br /&gt;
|The dream I believed in&lt;br /&gt;
Was one where I was all alone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back to back, hiding our fears, we laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fear of losing someone, we both knew &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it was with you, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grew so much, and can go forward&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lang=&amp;quot;ja&amp;quot; xml:lang=&amp;quot;ja&amp;quot; |なんにも持たない私は&lt;br /&gt;
折れない心 まとったような勘違い&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一緒に歩んで 変わってく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
偽りじゃない 強さ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感じて未来見えた&lt;br /&gt;
|Nannimo motanai watashi wa&lt;br /&gt;
Orenai kokoro matotta youna kanchigai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isshoni ayun de kawatteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwari janai tsuyosa kanjite mirai mieta&lt;br /&gt;
|I who have nothing&lt;br /&gt;
A heart that will not break, a misunderstanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together we will walk, and go on changing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt a strength that was not false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could see the future&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199013</id>
		<title>Madoka Magica Soundtrack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199013"/>
		<updated>2025-08-08T10:39:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div role=&amp;quot;note&amp;quot; class=&amp;quot;hatnote&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;For other music, see [[Soundtrack]].&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Music Collection Cover.jpg|thumb|250px|right|Music Collection cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music for &#039;&#039;[[Madoka Magica]]&#039;&#039; composed and arranged by [[Yuki Kajiura]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singles &amp;amp; insert songs==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Opening themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Connect]]&amp;quot; - The opening theme for the anime, and used as an insert song in [[Madoka Magica Movie|&#039;&#039;Eternal&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Luminous]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Beginnings]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Eternal]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Colorful]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[The Rebellion Story|Rebellion]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Magia]]&amp;quot; - The ending theme for the anime.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Magia [quattro]]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insert songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Mirai]]&amp;quot; - The insert song used in &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mada Dame Yo|Mada dame yo]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Cake Song]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Noi!]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa#misterioso|misterioso]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Character songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[See You Tomorrow|Mata Ashita]]&amp;quot; - [[Madoka Kaname]]&#039;s official character song, used as the ending theme of episodes 1 and 2 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Akogare Saita]]&amp;quot; - Another character song for Madoka Kaname.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mebius Ash]]&amp;quot; - Character song for [[Homura Akemi]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Yume Oto]]&amp;quot; - Character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally|naturally]]&amp;quot; - Madoka Kaname and [[Sayaka Miki]]&#039;s official character duet song, used in the &amp;quot;Slot Puella Magi Madoka Magica 2&amp;quot; store machine (Store machine only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[And I&#039;m Home|and I&#039;m home]]&amp;quot; - Sayaka Miki and [[Kyoko Sakura]]&#039;s official character duet song, used as the ending theme of episode 9 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Stairs]]&amp;quot; - Character duet song for [[Mami Tomoe]] and Kyoko Sakura.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Resume]]&amp;quot; - Character song for Madoka Kaname, Sayaka Miki and Mami Tomoe.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally -Rebirth-|naturally -Rebirth-]] - Character song for the Holy Quintet.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Dessin]]&amp;quot; - Character song for Sayaka Miki.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Arch|arch]]&amp;quot; - Another character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anime OST==&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
The first volume was released bundled with the second DVD and BD volume of the anime.  It was originally scheduled for release on April 27th, 2011, but was postponed to May 25th, 2011 due to the [[wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Tōhoku earthquake and tsunami]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first volume contains thirteen tracks of the OST but does not include the opening or ending themes of the series. All the tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Sis puella magica! (voiced by Eri Ito)&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Credens justitiam (voiced by Yuriko Kaida and Eri Ito)&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Desiderium &lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Postmeridie &lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Puella in somnio &lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Umbra nigra &lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Scaena felix &lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga (voiced by Fion)&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===      &lt;br /&gt;
The second volume was released bundled with the fourth DVD and BD volume of the anime on July 27, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Agmen clientum &lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Venari strigas &lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Signum malum &lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae &lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Incertus &lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Serena ira &lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Anima mala &lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Pugna infinita &lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14 (by Sergei Rachmaninoff)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Ave Maria (by Johann Sebastian Bach and Charles François Gounod)&lt;br /&gt;
| Hail Mary&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===      &lt;br /&gt;
The third volume was released bundled with the sixth DVD and BD volume of the anime on September 21, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Quamobrem? &lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Surgam identidem (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Confessio &lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae &lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin (by Claude Debussy)&lt;br /&gt;
| The girl with the flaxen hair&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare &lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{lang|ja|コネクト -ゲームインストー-}}&lt;br /&gt;
| Connect -Game inst.-&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Cubiculum album&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Cubilulum album&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nux Walpurgis&amp;quot; is intentional and not meant to be &amp;quot;Nox Walpurgis&amp;quot; (Walpurgisnacht).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music Collection===&lt;br /&gt;
A two-disk compilation album for the anime soundtrack, including tracks previously available only as the [[Madoka_Magica_Products#Blu-Ray_Discs|limited edition]] bonuses. Released on December 25th, 2013, the album contains the tracks from all three TV series OST, both character songs, Kalafina&#039;s &amp;quot;Magia&amp;quot;, and ClariS&#039;s &amp;quot;Connect&amp;quot;, as well as three new tracks exclusive to this album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This album does not include any new tracks from the [[Madoka Magica Movie|movie trilogy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 1 (vocals unknown; most likely Eri Ito)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 6:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Scaena felix&lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Postmeridie&lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Puella in somnio&lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Desiderium&lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Umbra nigra&lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Venari strigas&lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Agmen clientum&lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Signum malum&lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| Serena ira&lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Incertus&lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Ave Maria&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Anima mala&lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| {{nihongo|See You Tomorrow|また あした|Mata Ashita}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home (voiced by Eri Kitamura and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect -Game inst.-|コネクト -ゲームインストー-|Konekuto -Gēmuinsutō-}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 2 (vocals unknown; most likely Yuri Kasahara and Tokyo Konsei)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae&lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Pugna infinita&lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Confessio&lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Quamobrem?&lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Surgam identidem&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae&lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare&lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect|コネクト|Konekuto}} (voiced by ClariS)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Magia (voiced by Kalafina)&lt;br /&gt;
| Magic&lt;br /&gt;
| 5:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Numquam vincar (Live ver.)&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 6:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movie OST==&lt;br /&gt;
===Movies 1 &amp;amp; 2===&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039; original movie soundtrack was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on July 24, 2013. This collection only includes original tracks for the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| encounter	&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| warning #1	&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| warning #2	&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| odd world #1	&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| odd world #2	&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| no more fear	&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| wo ist die Käse? (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| short action	&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| fateful #1	&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| something unusual (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| crises happening (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| witch world #1	&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| odd world #3	&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| wicked	&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| a human bullet	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| mother and daughter	&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| touch-and-go	&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| fateful #2	&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| she has a past	&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| she has a heart&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| complicated mind&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| wounded feeling&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| witch world #2 (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| collapse&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| fateful #3&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| deep in grief&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| threatening&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| she is a witch (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| fateful #4&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| facing the truth #1&lt;br /&gt;
| 3:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| I miss you (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 3:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| time-manipulation&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| facing the truth #2&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| her wings (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| rebirth (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| for the next episode&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3 OST===&lt;br /&gt;
The soundtrack for &#039;&#039;[[Puella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion]]&#039;&#039; was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on April 2, 2014. This collection only includes original tracks for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| once we were&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| nightmare ballet	&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Mada dame yo|まだダメよ|}} (voiced by FictionJunction ASUKA / Asuka Kato)&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| nice to meet you&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| nothing special, but so special&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| nightmare!!&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Holy Quintet&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| one for all&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| he is...&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| the battle is over&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| doubt&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| something, everything is wrong&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| raise the curtain&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| never get there&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| I remember&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| face the truth&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| doubt #2&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| gonna fight with me&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| absolute configuration (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| her decision&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| where is the truth&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| pulling my own weight&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| another episode&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24	&lt;br /&gt;
| wanna destroy?	&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| dream world (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| never leave you alone&lt;br /&gt;
| 4:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| this is the truth&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| flame of despair&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| now he is&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| you are here&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| experimentation&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| Noi! (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| the worst ending (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| I cursed myself&lt;br /&gt;
| 2:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| this is my despair&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| theater of a witch&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38	&lt;br /&gt;
| take your hands	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39	&lt;br /&gt;
| wings of relief&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40	&lt;br /&gt;
| I was waiting for this moment (voiced by Yuriko Kaida)&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41	&lt;br /&gt;
| her new wings&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42	&lt;br /&gt;
| solve the riddle&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43	&lt;br /&gt;
| I think this world is precious&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44	&lt;br /&gt;
| happy ending&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45	&lt;br /&gt;
| not yet&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Holy Quintet&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Holly Quintet&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ultimate Best==&lt;br /&gt;
An album released on August 8th, 2017, containing songs from the anime, the movies, and several songs that only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Connect&lt;br /&gt;
| 4:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| Mata Ashita&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| Magia&lt;br /&gt;
| 5:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Luminous&lt;br /&gt;
| 4:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| she is a witch&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| Hikari Furu&lt;br /&gt;
| 4:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| naturally (voiced by Aoi Yuki and Eri Kitamura)&lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Akogare Saita|あこがれ咲いた||&amp;quot;The Yearning that Bloomed&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| Mebius Ash (voiced by Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 4:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Yume Oto|ユメおと||&amp;quot;The Sound of a Dream&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki and Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 3:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| Stairs (voiced by Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| Mada Dame yo&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| Noi!&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| Colorful&lt;br /&gt;
| 4:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
| 5:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode breakdown==&lt;br /&gt;
This list identifies the tracks used in the anime and any related materials. Currently incomplete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks from the original anime use the numbering of the three volume set bundled with the Blu-rays instead of the Music Collection&#039;s numbering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there are two different album versions for each of the OP and ED singles that use different track numberings, specific numberings for tracks from those albums will not be listed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:57 || 02:48 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:06 || 04:39 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:27 || 06:57 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:46 || 09:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:12 || 10:55 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:01 || 13:13 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:00 || 14:50 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:19 || 16:45 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:39 || 18:?? || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:22 || 21:02 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:42 || 22:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:22 || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:26 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:48 || 02:22 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:50 || 04:30 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:20 || 07:00 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:20 || 08:29 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:26 || 10:25 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:40 || 13:52 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:29 || 15:12 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:30 || 16:26 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:34 || 17:51 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:01 || 19:15 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:37 || 21:36 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:05 || 24:03 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ??? || ??? || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (??:?? to ??:?? on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:55 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:55 || 01:25 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:25 || 03:00 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:27 || 06:30 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:52 || 08:46 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:58 || 09:57 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:22 || 11:46 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:22 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:31 || 14:34 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:18 || 17:50 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:02 || 19:03 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:09 || 20:02 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:39 || 22:29 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:33 || 01:48 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:49 || 03:21 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:41 || 04:50 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:26 || 07:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:42 || 09:16 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:37 || 12:55 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:53 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:00 || 18:55 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:05 || 21:11 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:55 || 22:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 24:33 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:35 || 24:49 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 5===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:05 || 01:02 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:03 || 02:35 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:40 || 05:53 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:48 || 08:20 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:31 || 09:44 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:19 || 13:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:01 || 16:37 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:40 || 17:43 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:25 || 19:29 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:48 || 22:28 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 6===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:23 || 02:23 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:24 || 03:53 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:41 || 06:47 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:29 || 07:52 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:50 || 10:57 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:17 || 13:06 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:13 || 15:02 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:40 || 15:56 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:56 || 17:23 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:57 || 19:09 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 19:40 || 22:05 || Vol. 2 #10 || Pugna infinita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:35 || 24:04 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:04 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 7===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:34 || 02:05 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:37 || 04:07 || Connect ||Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:19 || 06:30 || Vol. 2 #08 || Serena ira &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:54 || 07:54 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:34 || 9:57 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:02 || 12:06 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:37 || 14:52 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Sis puella magica! -instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:28 || 16:12 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:36 || 17:55 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:00 || 19:42 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:42 || 22:21 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:24 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:10 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 8===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 01:25 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:26 || 02:55 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:02 || 05:12 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:45 || 07:59 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:01 || 10:09 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:41 || 12:42 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:29 || 17:32 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:53 || 19:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:52 || 22:04 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 9===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:21 || 01:46 || Vol. 2 #03 || Venari strigas &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:57 || 03:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:30 || 05:16 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:34 || 10:31 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:39 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:14 || 15:49 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:21 || 17:12 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:28 || 21:29 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 22:53 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:25 || ??? || and I&#039;m home (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || ??? || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 10===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:11 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:36 || 03:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:46 || 04:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:15 || 08:23 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:12 || 10:56 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:47 || 14:00 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:05 || 17:30 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:07 || 18:46 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:46 || 20:14 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:23 || 22:24 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:54 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 11===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:01 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:02 || 03:32 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:35 || 04:38 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:13 || 07:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:47 || 10:19 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:52 || 12:39 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:46 || 14:15 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:52 || 18:03 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:45 || 19:49 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:54 || 23:21 || Vol. 3 #07 || Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:34 || 25:25 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25:26 || 25:40 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 12===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:29 || 02:26 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:46 || 06:32 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:33 || 09:15 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:31 || 13:20 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:42 || 15:29 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:52 || 18:50 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:28 || 21:24 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:29 || 22:58 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray menu===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || N/A || Vol. 1 #01 || Sis puella magica! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:15 || 02:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:28 || 04:48 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:45 || 08:40 || Vol. 1 #12 || Scaena felix &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:20 || 09:54 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:08 || 11:25 || Vol. 1 #07 || Conturbatio &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:05 || 14:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:28 || 18:10 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:30 || 19:00 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:00 || 22:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:56 || 24:17 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:37 || 26:22 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27:10 || 29:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:31 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:43 || 02:05 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:00 || 03:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:10 || 07:05 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:09 || 10:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:25 || 11:05 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:15 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:23 || 15:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:23 || 16:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:19 || 20:22 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:19 || 22:49 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:45 || 01:45 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:58 || 03:15 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:25 || 04:45 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:12 || 06:23 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:08 || 09:51 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:43 || 13:07 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:39 || 16:00 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:30 || 17:53 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:22 || 19:07 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:30 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:07 || 23:58 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:00 || 24:38 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26:06 || 27:45 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:26 || 01:23 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:59 || 0:02:20 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:04 || 0:04:43 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:45 || 0:06:03 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:06:58 || 0:07:47 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:47 || 0:10:34 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:41 || 0:12:26 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:34 || 0:12:42 || Luminous || Luminous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:55 || 0:14:21 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:37 || 0:15:20 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:27 || 0:16:05 || Movie #01 || encounter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:43 || 0:17:40 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:19:05 || 0:22:30 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:24 || 0:23:54 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:17 || 0:26:18 || Movie #02 || warning #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:26:29 || 0:27:13 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:29 || 0:28:54 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:29:34 || 0:30:30 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:30 || 0:32:13 || Hikari Furu || Magia [quattro] ~instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:42 || 0:34:34 ||	Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:46 || 0:36:42 || Movie #03 || warning #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:08 || 0:38:29 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:38:30 || 0:39:02 || Movie #04 || odd world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:53 || 0:40:56 || Movie #05 || odd world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:46 || 0:44:11 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:26 || 0:45:30 || Hikari Furu || Mirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:45:40 || 0:46:22 || Movie #07 || wo ist die Käse?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:47:33 || Movie #08 || short action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:47:52 || 0:48:56 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:30 || 0:52:13 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:25 || 0:52:54 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:29 || 0:56:05 || Movie #09 || fateful #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:30 || 0:58:25 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:01 || 1:00:24 || Movie #10 || something unusual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:01:30 || Movie #11 || crises happening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:01:44 || 1:03:11 || Movie #12 || witch world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:07 || 1:06:26 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:19 || 1:08:48 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:56 || 1:10:07 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:07 || 1:11:05 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:53 || 1:13:47 || Movie #13 || odd world #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:14:21 || 1:15:37 || Movie #14 || wicked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:16:25 || 1:18:04 || Movie #15 || a human bullet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:20:26 || 1:21:46 || Vol. 3 #13 || Connect ~Game Instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:22:12 || 1:24:47 || Movie #16 || mother and daughter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:14 || 1:25:29 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:31 || 1:26:57 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:17 || 1:28:38 || Movie #17 || touch-and-go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:00 || 1:31:33 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:08 || 1:34:25 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:33 || 1:36:17 || Movie #18 || fateful #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:40 || 1:38:58 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:38:58 || 1:40:38 || Movie #19 || she has a past&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:21 || 1:43:18 || Movie #20 || she has a heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:43:58 || 1:44:34 || Movie #21 || complicated mind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:38 || 1:46:14 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:22 || 1:47:50 || Movie #22 || wounded feeling&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:48:44 || 1:50:50 || Movie #23 || witch world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:56:42 || 1:57:20 || Movie #24 || collapse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:58:53 || 2:00:48 || Movie #25 || fateful #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:01:11 || 2:02:13 || Movie #26 || deep in grief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:02:59 || 2:03:33 || Movie #27 || threatening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:04:12 || 2:05:32 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:05:49 || 2:10:58 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:10 || 0:02:28 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:02:29 || 0:03:55 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:09 || 0:05:48 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:00 || 0:08:25 || Movie #29 || fateful #4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:41 || 0:12:46 || Movie #30 || facing the truth #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:16 || 0:15:18 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:49 || 0:17:40 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:54 || 0:19:45 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:32 || 0:25:08 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:35 || 0:26:48 || Movie #31 || I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:03 || 0:30:00 || Movie #32 || I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:14 || 0:30:45 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:31:42 || 0:33:53 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:34:12 || 0:35:03 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:29 || 0:36:12 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:01 || 0:40:11 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:00 || 0:42:45 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:38 || 0:45:49 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:49:19 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:58 || 0:50:41 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:51:04 || 0:52:45 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:56 || 0:54:56 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:54:67 || 0:56:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:39 || 0:58:38 || Movie #33 || time-manipulation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:58:48 || 0:59:39 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:02:30 || Movie #34 || facing the truth #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:01 || 1:05:33 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:05:48 || 1:07:15 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:38 || 1:09:17 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:11:03 || 1:13:11 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:32 || 1:14:49 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:37 || 1:17:00 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:04 || 1:18:34 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:17 || 1:21:42 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:54 || 1:25:50 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:26:50 || 1:28:37 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:51 || 1:32:30 || Movie #35 || her wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:42 || 1:33:44 || Movie #36 || rebirth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:04 || 1:35:55 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:14 || 1:39:15 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:34 || 1:41:49 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:52 || 1:43:23 || Luminous ||  Connect -Orchestra ver.- (short EDIT)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:44:34 || 1:49:22 || Hikari Furu || Hikari Furu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:29 || 1:50:46 || Movie #37 || for the next episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track Name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:19 || 0:01:22 || Movie 3 #1 || once we were&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:29 || 0:01:45 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:45 || 0:03:32 || Movie 3 #2 || nightmare ballet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:46 || 0:04:36 || Movie 3 #3 || まだダメよ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:53 || 0:06:47 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:33 || 0:09:06 || Colorful || Colorful -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:07 || 0:10:26 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:37 || 0:11:27 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:17 || 0:13:23 || Movie 3 #4 || nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:13:36 || 0:14:26 || Movie 3 #5 || nothing special, but so special&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:22 || 0:16:47 || Movie 3 #6 || nightmare!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:33 || 0:17:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:18:38 || 0:21:17 || Movie 3 #7 || Holly Quintet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:58 || 0:23:16 || Movie 3 #8 || one for all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:20 || 0:24:53 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Cake Song&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:21 || 0:26:19 || Movie 3 #9 || he is...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:01 || 0:27:46 || Movie 3 #10 || the battle is over&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:28:37 || 0:30:08 || Movie 3 #11 || doubt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:33 || 0:33:09 || Movie 3 #12 || something, everything is wrong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:20 || 0:34:40 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:14 || 0:36:16 ||  Movie 3 #13 || raise the curtain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:36:45 || 0:39:11 || Movie 3 #14 || never get there&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:19 || 0:39:51 || Movie 3 #15 || I remember&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:40:03 || 0:41:32 || Movie 3 #16 || face the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:42:09 || 0:44:27 || Movie 3 #17 || doubt #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:55 || 0:46:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0;47:21 || 0:48:28 || Movie 3 #19 || gonna fight with me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:48:38 || 0:51:06 || Movie 3 #19 || absolute configuration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:13 || 0:53:56 || Movie 3 #20 || her decision &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:55:35 || 0:57:19 || Movie 3 #22 || pulling my own weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:57:51 || 0:59:09 || Movie 3 #23 || another episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:14 || 1:00:11 || Movie 3 #24 || wanna destroy?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:17 || 1:02:03 || Movie 3 #25 || dream world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:02:36 || 1:07:21 || Movie 3 #26 || never leave you alone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:33 || 1:08:06 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:07 || 1:09:21 || Movie 3 #27 || this is the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:20 || 1:12:10 || Movie 3 #28 || flame of despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:20 || 1:13:08 || Movie 3 #29 || now he is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:11 || 1:14:48 || Movie 3 #30 || you are here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:06 || 1:17:07 || Movie 3 #31 || experimentation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:08 || 1:17:59 || Movie 3 #32 || Noi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:18:27 || 1:19:47 || Movie 3 #33 || the worst ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:55 || 1:21:45 || Movie 3 #34 || I cursed myself&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:52 || 1:23:37 || Movie 3 #35 || this is my despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:23:55 || 1:24:34 || Movie 3 #36 || theater of a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:22 || 1:27:36 || Movie 3 #37 || we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:42 || 1:31:15 || Kimi no Gin no Niwa || misterioso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:31:40 || 1:33:22 || Movie 3 #38 || take your hands&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:33:33 || 1:35:21 || Movie 3 #39 || wings of relief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:35:45 || 1:37:25 || Movie 3 #40 || I was waiting for this moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:53 || 1:39:06 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:07 || 1:41:40 || Movie 3 #41 || her new wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:42:22 || 1:43:54 || Movie 3 #42 || solve the riddle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:06 || 1:45:43 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:31 || 1:48:14 || Movie 3 #43 || I think this world is precious&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:13 || 1:49:51 || Movie 3 #44 || happy ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:52 || 1:54:52 || Kimi no Gin no Niwa || Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:55:02 || 1:55:57 || Movie 3 #45 || not yet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orchestral concerts==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica: The Movie Orchestral Concert&#039;&#039;&#039; (Official)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/ http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokyo (16 Oct.), Sendai (6 Nov.), Hiroshima (8 Dec.), Nagoya (10 Dec), Osaka (12 Dec.), Takamatsu (23 Dec.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Walpurgisnacht&#039;s Dream&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Performed by &amp;quot;Die Walpurgisnacht Symphoniker&amp;quot; (Amateur musicians orchestra)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://madoka-symphony.jp/ http://madoka-symphony.jp/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Scans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:MadokaMagicaV2011.jpg|List of songs and credits for the 1st OST.&lt;br /&gt;
File:BD_6_07.jpg|List of songs and credits for the 3rd OST.&lt;br /&gt;
File:Credens Justitiam Lyrics.jpg|Lyrics to &amp;quot;Credens justitiam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:MovieMaterialBook027.jpg|&#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Rebellion_OST_tracklist.jpg|&#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Tracklist.png|Tracklist for the Music Collection.&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_1.jpg|The first disc&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_2.jpg|The second disc&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/pages/164.html#id_c19aef40 マギカ　WIKI - BGMまとめ]&lt;br /&gt;
* [http://apricotcomplex.com/archives/51709821.html?utm_source=%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB&amp;amp;utm_medium=twitter The numbering and the identification of the later epsiodes was taken from here.]&lt;br /&gt;
* [https://canta-per-me.net/lyrics/ Yuki Kajiura fansite containing credits for the voiced tracks]&lt;br /&gt;
* [http://vgmdb.net/product/1945 Soundtrack credits for the entire franchise at VGMdb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199012</id>
		<title>Madoka Magica Soundtrack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199012"/>
		<updated>2025-08-08T10:38:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: /* Singles &amp;amp; insert songs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div role=&amp;quot;note&amp;quot; class=&amp;quot;hatnote&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;For other music, see [[Soundtrack]].&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Music Collection Cover.jpg|thumb|250px|right|Music Collection cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music for &#039;&#039;[[Madoka Magica]]&#039;&#039; composed and arranged by [[Yuki Kajiura]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singles &amp;amp; insert songs==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Opening themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Connect]]&amp;quot; - The opening theme for the anime, and used as an insert song in [[Madoka Magica Movie|&#039;&#039;Eternal&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Luminous]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Beginnings]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Eternal]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Colorful]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[The Rebellion Story|Rebellion]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Magia]]&amp;quot; - The ending theme for the anime.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Magia [quattro]]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insert songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Mirai]]&amp;quot; - The insert song used in &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mada Dame Yo|Mada dame yo]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Cake Song]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Noi!]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa#misterioso|misterioso]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Character songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[See You Tomorrow|Mata Ashita]]&amp;quot; - [[Madoka Kaname]]&#039;s official character song, used as the ending theme of episodes 1 and 2 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Akogare Saita]]&amp;quot; - Another character song for Madoka Kaname.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mebius Ash]]&amp;quot; - Character song for [[Homura Akemi]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Yume Oto]]&amp;quot; - Character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally|naturally]]&amp;quot; - Madoka Kaname and [[Sayaka Miki]]&#039;s official character duet song, used in the &amp;quot;Slot Puella Magi Madoka Magica 2&amp;quot; store machine (Store machine only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[And I&#039;m Home|and I&#039;m home]]&amp;quot; - Sayaka Miki and [[Kyoko Sakura]]&#039;s official character duet song, used as the ending theme of episode 9 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Stairs]]&amp;quot; - Character duet song for [[Mami Tomoe]] and Kyoko Sakura&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Resume]]&amp;quot; - Character song for Madoka Kaname, Sayaka Miki and Mami Tomoe.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally -Rebirth-|naturally -Rebirth-]] - Character song for the Holy Quintet.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Dessin]]&amp;quot; - Character song for Sayaka Miki.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Arch|arch]]&amp;quot; - Another character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anime OST==&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
The first volume was released bundled with the second DVD and BD volume of the anime.  It was originally scheduled for release on April 27th, 2011, but was postponed to May 25th, 2011 due to the [[wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Tōhoku earthquake and tsunami]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first volume contains thirteen tracks of the OST but does not include the opening or ending themes of the series. All the tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Sis puella magica! (voiced by Eri Ito)&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Credens justitiam (voiced by Yuriko Kaida and Eri Ito)&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Desiderium &lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Postmeridie &lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Puella in somnio &lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Umbra nigra &lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Scaena felix &lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga (voiced by Fion)&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===      &lt;br /&gt;
The second volume was released bundled with the fourth DVD and BD volume of the anime on July 27, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Agmen clientum &lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Venari strigas &lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Signum malum &lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae &lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Incertus &lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Serena ira &lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Anima mala &lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Pugna infinita &lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14 (by Sergei Rachmaninoff)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Ave Maria (by Johann Sebastian Bach and Charles François Gounod)&lt;br /&gt;
| Hail Mary&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===      &lt;br /&gt;
The third volume was released bundled with the sixth DVD and BD volume of the anime on September 21, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Quamobrem? &lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Surgam identidem (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Confessio &lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae &lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin (by Claude Debussy)&lt;br /&gt;
| The girl with the flaxen hair&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare &lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{lang|ja|コネクト -ゲームインストー-}}&lt;br /&gt;
| Connect -Game inst.-&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Cubiculum album&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Cubilulum album&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nux Walpurgis&amp;quot; is intentional and not meant to be &amp;quot;Nox Walpurgis&amp;quot; (Walpurgisnacht).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music Collection===&lt;br /&gt;
A two-disk compilation album for the anime soundtrack, including tracks previously available only as the [[Madoka_Magica_Products#Blu-Ray_Discs|limited edition]] bonuses. Released on December 25th, 2013, the album contains the tracks from all three TV series OST, both character songs, Kalafina&#039;s &amp;quot;Magia&amp;quot;, and ClariS&#039;s &amp;quot;Connect&amp;quot;, as well as three new tracks exclusive to this album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This album does not include any new tracks from the [[Madoka Magica Movie|movie trilogy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 1 (vocals unknown; most likely Eri Ito)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 6:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Scaena felix&lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Postmeridie&lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Puella in somnio&lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Desiderium&lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Umbra nigra&lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Venari strigas&lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Agmen clientum&lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Signum malum&lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| Serena ira&lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Incertus&lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Ave Maria&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Anima mala&lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| {{nihongo|See You Tomorrow|また あした|Mata Ashita}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home (voiced by Eri Kitamura and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect -Game inst.-|コネクト -ゲームインストー-|Konekuto -Gēmuinsutō-}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 2 (vocals unknown; most likely Yuri Kasahara and Tokyo Konsei)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae&lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Pugna infinita&lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Confessio&lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Quamobrem?&lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Surgam identidem&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae&lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare&lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect|コネクト|Konekuto}} (voiced by ClariS)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Magia (voiced by Kalafina)&lt;br /&gt;
| Magic&lt;br /&gt;
| 5:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Numquam vincar (Live ver.)&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 6:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movie OST==&lt;br /&gt;
===Movies 1 &amp;amp; 2===&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039; original movie soundtrack was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on July 24, 2013. This collection only includes original tracks for the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| encounter	&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| warning #1	&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| warning #2	&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| odd world #1	&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| odd world #2	&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| no more fear	&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| wo ist die Käse? (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| short action	&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| fateful #1	&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| something unusual (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| crises happening (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| witch world #1	&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| odd world #3	&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| wicked	&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| a human bullet	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| mother and daughter	&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| touch-and-go	&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| fateful #2	&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| she has a past	&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| she has a heart&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| complicated mind&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| wounded feeling&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| witch world #2 (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| collapse&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| fateful #3&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| deep in grief&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| threatening&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| she is a witch (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| fateful #4&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| facing the truth #1&lt;br /&gt;
| 3:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| I miss you (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 3:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| time-manipulation&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| facing the truth #2&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| her wings (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| rebirth (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| for the next episode&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3 OST===&lt;br /&gt;
The soundtrack for &#039;&#039;[[Puella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion]]&#039;&#039; was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on April 2, 2014. This collection only includes original tracks for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| once we were&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| nightmare ballet	&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Mada dame yo|まだダメよ|}} (voiced by FictionJunction ASUKA / Asuka Kato)&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| nice to meet you&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| nothing special, but so special&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| nightmare!!&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Holy Quintet&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| one for all&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| he is...&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| the battle is over&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| doubt&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| something, everything is wrong&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| raise the curtain&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| never get there&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| I remember&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| face the truth&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| doubt #2&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| gonna fight with me&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| absolute configuration (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| her decision&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| where is the truth&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| pulling my own weight&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| another episode&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24	&lt;br /&gt;
| wanna destroy?	&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| dream world (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| never leave you alone&lt;br /&gt;
| 4:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| this is the truth&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| flame of despair&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| now he is&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| you are here&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| experimentation&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| Noi! (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| the worst ending (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| I cursed myself&lt;br /&gt;
| 2:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| this is my despair&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| theater of a witch&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38	&lt;br /&gt;
| take your hands	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39	&lt;br /&gt;
| wings of relief&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40	&lt;br /&gt;
| I was waiting for this moment (voiced by Yuriko Kaida)&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41	&lt;br /&gt;
| her new wings&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42	&lt;br /&gt;
| solve the riddle&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43	&lt;br /&gt;
| I think this world is precious&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44	&lt;br /&gt;
| happy ending&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45	&lt;br /&gt;
| not yet&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Holy Quintet&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Holly Quintet&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ultimate Best==&lt;br /&gt;
An album released on August 8th, 2017, containing songs from the anime, the movies, and several songs that only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Connect&lt;br /&gt;
| 4:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| Mata Ashita&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| Magia&lt;br /&gt;
| 5:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Luminous&lt;br /&gt;
| 4:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| she is a witch&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| Hikari Furu&lt;br /&gt;
| 4:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| naturally (voiced by Aoi Yuki and Eri Kitamura)&lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Akogare Saita|あこがれ咲いた||&amp;quot;The Yearning that Bloomed&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| Mebius Ash (voiced by Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 4:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Yume Oto|ユメおと||&amp;quot;The Sound of a Dream&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki and Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 3:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| Stairs (voiced by Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| Mada Dame yo&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| Noi!&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| Colorful&lt;br /&gt;
| 4:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
| 5:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode breakdown==&lt;br /&gt;
This list identifies the tracks used in the anime and any related materials. Currently incomplete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks from the original anime use the numbering of the three volume set bundled with the Blu-rays instead of the Music Collection&#039;s numbering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there are two different album versions for each of the OP and ED singles that use different track numberings, specific numberings for tracks from those albums will not be listed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:57 || 02:48 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:06 || 04:39 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:27 || 06:57 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:46 || 09:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:12 || 10:55 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:01 || 13:13 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:00 || 14:50 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:19 || 16:45 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:39 || 18:?? || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:22 || 21:02 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:42 || 22:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:22 || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:26 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:48 || 02:22 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:50 || 04:30 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:20 || 07:00 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:20 || 08:29 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:26 || 10:25 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:40 || 13:52 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:29 || 15:12 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:30 || 16:26 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:34 || 17:51 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:01 || 19:15 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:37 || 21:36 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:05 || 24:03 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ??? || ??? || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (??:?? to ??:?? on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:55 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:55 || 01:25 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:25 || 03:00 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:27 || 06:30 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:52 || 08:46 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:58 || 09:57 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:22 || 11:46 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:22 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:31 || 14:34 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:18 || 17:50 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:02 || 19:03 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:09 || 20:02 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:39 || 22:29 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:33 || 01:48 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:49 || 03:21 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:41 || 04:50 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:26 || 07:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:42 || 09:16 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:37 || 12:55 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:53 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:00 || 18:55 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:05 || 21:11 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:55 || 22:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 24:33 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:35 || 24:49 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 5===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:05 || 01:02 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:03 || 02:35 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:40 || 05:53 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:48 || 08:20 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:31 || 09:44 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:19 || 13:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:01 || 16:37 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:40 || 17:43 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:25 || 19:29 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:48 || 22:28 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 6===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:23 || 02:23 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:24 || 03:53 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:41 || 06:47 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:29 || 07:52 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:50 || 10:57 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:17 || 13:06 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:13 || 15:02 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:40 || 15:56 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:56 || 17:23 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:57 || 19:09 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 19:40 || 22:05 || Vol. 2 #10 || Pugna infinita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:35 || 24:04 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:04 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 7===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:34 || 02:05 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:37 || 04:07 || Connect ||Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:19 || 06:30 || Vol. 2 #08 || Serena ira &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:54 || 07:54 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:34 || 9:57 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:02 || 12:06 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:37 || 14:52 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Sis puella magica! -instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:28 || 16:12 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:36 || 17:55 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:00 || 19:42 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:42 || 22:21 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:24 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:10 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 8===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 01:25 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:26 || 02:55 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:02 || 05:12 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:45 || 07:59 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:01 || 10:09 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:41 || 12:42 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:29 || 17:32 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:53 || 19:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:52 || 22:04 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 9===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:21 || 01:46 || Vol. 2 #03 || Venari strigas &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:57 || 03:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:30 || 05:16 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:34 || 10:31 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:39 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:14 || 15:49 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:21 || 17:12 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:28 || 21:29 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 22:53 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:25 || ??? || and I&#039;m home (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || ??? || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 10===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:11 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:36 || 03:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:46 || 04:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:15 || 08:23 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:12 || 10:56 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:47 || 14:00 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:05 || 17:30 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:07 || 18:46 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:46 || 20:14 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:23 || 22:24 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:54 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 11===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:01 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:02 || 03:32 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:35 || 04:38 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:13 || 07:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:47 || 10:19 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:52 || 12:39 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:46 || 14:15 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:52 || 18:03 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:45 || 19:49 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:54 || 23:21 || Vol. 3 #07 || Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:34 || 25:25 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25:26 || 25:40 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 12===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:29 || 02:26 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:46 || 06:32 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:33 || 09:15 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:31 || 13:20 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:42 || 15:29 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:52 || 18:50 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:28 || 21:24 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:29 || 22:58 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray menu===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || N/A || Vol. 1 #01 || Sis puella magica! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:15 || 02:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:28 || 04:48 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:45 || 08:40 || Vol. 1 #12 || Scaena felix &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:20 || 09:54 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:08 || 11:25 || Vol. 1 #07 || Conturbatio &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:05 || 14:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:28 || 18:10 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:30 || 19:00 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:00 || 22:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:56 || 24:17 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:37 || 26:22 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27:10 || 29:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:31 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:43 || 02:05 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:00 || 03:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:10 || 07:05 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:09 || 10:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:25 || 11:05 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:15 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:23 || 15:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:23 || 16:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:19 || 20:22 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:19 || 22:49 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:45 || 01:45 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:58 || 03:15 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:25 || 04:45 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:12 || 06:23 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:08 || 09:51 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:43 || 13:07 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:39 || 16:00 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:30 || 17:53 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:22 || 19:07 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:30 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:07 || 23:58 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:00 || 24:38 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26:06 || 27:45 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:26 || 01:23 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:59 || 0:02:20 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:04 || 0:04:43 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:45 || 0:06:03 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:06:58 || 0:07:47 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:47 || 0:10:34 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:41 || 0:12:26 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:34 || 0:12:42 || Luminous || Luminous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:55 || 0:14:21 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:37 || 0:15:20 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:27 || 0:16:05 || Movie #01 || encounter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:43 || 0:17:40 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:19:05 || 0:22:30 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:24 || 0:23:54 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:17 || 0:26:18 || Movie #02 || warning #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:26:29 || 0:27:13 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:29 || 0:28:54 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:29:34 || 0:30:30 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:30 || 0:32:13 || Hikari Furu || Magia [quattro] ~instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:42 || 0:34:34 ||	Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:46 || 0:36:42 || Movie #03 || warning #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:08 || 0:38:29 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:38:30 || 0:39:02 || Movie #04 || odd world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:53 || 0:40:56 || Movie #05 || odd world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:46 || 0:44:11 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:26 || 0:45:30 || Hikari Furu || Mirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:45:40 || 0:46:22 || Movie #07 || wo ist die Käse?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:47:33 || Movie #08 || short action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:47:52 || 0:48:56 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:30 || 0:52:13 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:25 || 0:52:54 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:29 || 0:56:05 || Movie #09 || fateful #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:30 || 0:58:25 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:01 || 1:00:24 || Movie #10 || something unusual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:01:30 || Movie #11 || crises happening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:01:44 || 1:03:11 || Movie #12 || witch world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:07 || 1:06:26 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:19 || 1:08:48 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:56 || 1:10:07 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:07 || 1:11:05 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:53 || 1:13:47 || Movie #13 || odd world #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:14:21 || 1:15:37 || Movie #14 || wicked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:16:25 || 1:18:04 || Movie #15 || a human bullet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:20:26 || 1:21:46 || Vol. 3 #13 || Connect ~Game Instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:22:12 || 1:24:47 || Movie #16 || mother and daughter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:14 || 1:25:29 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:31 || 1:26:57 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:17 || 1:28:38 || Movie #17 || touch-and-go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:00 || 1:31:33 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:08 || 1:34:25 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:33 || 1:36:17 || Movie #18 || fateful #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:40 || 1:38:58 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:38:58 || 1:40:38 || Movie #19 || she has a past&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:21 || 1:43:18 || Movie #20 || she has a heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:43:58 || 1:44:34 || Movie #21 || complicated mind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:38 || 1:46:14 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:22 || 1:47:50 || Movie #22 || wounded feeling&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:48:44 || 1:50:50 || Movie #23 || witch world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:56:42 || 1:57:20 || Movie #24 || collapse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:58:53 || 2:00:48 || Movie #25 || fateful #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:01:11 || 2:02:13 || Movie #26 || deep in grief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:02:59 || 2:03:33 || Movie #27 || threatening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:04:12 || 2:05:32 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:05:49 || 2:10:58 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:10 || 0:02:28 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:02:29 || 0:03:55 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:09 || 0:05:48 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:00 || 0:08:25 || Movie #29 || fateful #4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:41 || 0:12:46 || Movie #30 || facing the truth #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:16 || 0:15:18 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:49 || 0:17:40 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:54 || 0:19:45 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:32 || 0:25:08 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:35 || 0:26:48 || Movie #31 || I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:03 || 0:30:00 || Movie #32 || I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:14 || 0:30:45 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:31:42 || 0:33:53 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:34:12 || 0:35:03 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:29 || 0:36:12 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:01 || 0:40:11 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:00 || 0:42:45 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:38 || 0:45:49 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:49:19 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:58 || 0:50:41 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:51:04 || 0:52:45 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:56 || 0:54:56 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:54:67 || 0:56:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:39 || 0:58:38 || Movie #33 || time-manipulation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:58:48 || 0:59:39 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:02:30 || Movie #34 || facing the truth #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:01 || 1:05:33 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:05:48 || 1:07:15 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:38 || 1:09:17 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:11:03 || 1:13:11 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:32 || 1:14:49 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:37 || 1:17:00 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:04 || 1:18:34 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:17 || 1:21:42 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:54 || 1:25:50 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:26:50 || 1:28:37 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:51 || 1:32:30 || Movie #35 || her wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:42 || 1:33:44 || Movie #36 || rebirth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:04 || 1:35:55 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:14 || 1:39:15 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:34 || 1:41:49 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:52 || 1:43:23 || Luminous ||  Connect -Orchestra ver.- (short EDIT)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:44:34 || 1:49:22 || Hikari Furu || Hikari Furu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:29 || 1:50:46 || Movie #37 || for the next episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track Name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:19 || 0:01:22 || Movie 3 #1 || once we were&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:29 || 0:01:45 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:45 || 0:03:32 || Movie 3 #2 || nightmare ballet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:46 || 0:04:36 || Movie 3 #3 || まだダメよ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:53 || 0:06:47 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:33 || 0:09:06 || Colorful || Colorful -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:07 || 0:10:26 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:37 || 0:11:27 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:17 || 0:13:23 || Movie 3 #4 || nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:13:36 || 0:14:26 || Movie 3 #5 || nothing special, but so special&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:22 || 0:16:47 || Movie 3 #6 || nightmare!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:33 || 0:17:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:18:38 || 0:21:17 || Movie 3 #7 || Holly Quintet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:58 || 0:23:16 || Movie 3 #8 || one for all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:20 || 0:24:53 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Cake Song&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:21 || 0:26:19 || Movie 3 #9 || he is...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:01 || 0:27:46 || Movie 3 #10 || the battle is over&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:28:37 || 0:30:08 || Movie 3 #11 || doubt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:33 || 0:33:09 || Movie 3 #12 || something, everything is wrong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:20 || 0:34:40 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:14 || 0:36:16 ||  Movie 3 #13 || raise the curtain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:36:45 || 0:39:11 || Movie 3 #14 || never get there&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:19 || 0:39:51 || Movie 3 #15 || I remember&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:40:03 || 0:41:32 || Movie 3 #16 || face the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:42:09 || 0:44:27 || Movie 3 #17 || doubt #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:55 || 0:46:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0;47:21 || 0:48:28 || Movie 3 #19 || gonna fight with me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:48:38 || 0:51:06 || Movie 3 #19 || absolute configuration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:13 || 0:53:56 || Movie 3 #20 || her decision &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:55:35 || 0:57:19 || Movie 3 #22 || pulling my own weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:57:51 || 0:59:09 || Movie 3 #23 || another episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:14 || 1:00:11 || Movie 3 #24 || wanna destroy?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:17 || 1:02:03 || Movie 3 #25 || dream world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:02:36 || 1:07:21 || Movie 3 #26 || never leave you alone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:33 || 1:08:06 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:07 || 1:09:21 || Movie 3 #27 || this is the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:20 || 1:12:10 || Movie 3 #28 || flame of despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:20 || 1:13:08 || Movie 3 #29 || now he is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:11 || 1:14:48 || Movie 3 #30 || you are here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:06 || 1:17:07 || Movie 3 #31 || experimentation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:08 || 1:17:59 || Movie 3 #32 || Noi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:18:27 || 1:19:47 || Movie 3 #33 || the worst ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:55 || 1:21:45 || Movie 3 #34 || I cursed myself&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:52 || 1:23:37 || Movie 3 #35 || this is my despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:23:55 || 1:24:34 || Movie 3 #36 || theater of a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:22 || 1:27:36 || Movie 3 #37 || we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:42 || 1:31:15 || Kimi no Gin no Niwa || misterioso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:31:40 || 1:33:22 || Movie 3 #38 || take your hands&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:33:33 || 1:35:21 || Movie 3 #39 || wings of relief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:35:45 || 1:37:25 || Movie 3 #40 || I was waiting for this moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:53 || 1:39:06 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:07 || 1:41:40 || Movie 3 #41 || her new wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:42:22 || 1:43:54 || Movie 3 #42 || solve the riddle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:06 || 1:45:43 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:31 || 1:48:14 || Movie 3 #43 || I think this world is precious&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:13 || 1:49:51 || Movie 3 #44 || happy ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:52 || 1:54:52 || Kimi no Gin no Niwa || Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:55:02 || 1:55:57 || Movie 3 #45 || not yet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orchestral concerts==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica: The Movie Orchestral Concert&#039;&#039;&#039; (Official)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/ http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokyo (16 Oct.), Sendai (6 Nov.), Hiroshima (8 Dec.), Nagoya (10 Dec), Osaka (12 Dec.), Takamatsu (23 Dec.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Walpurgisnacht&#039;s Dream&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Performed by &amp;quot;Die Walpurgisnacht Symphoniker&amp;quot; (Amateur musicians orchestra)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://madoka-symphony.jp/ http://madoka-symphony.jp/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Scans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:MadokaMagicaV2011.jpg|List of songs and credits for the 1st OST.&lt;br /&gt;
File:BD_6_07.jpg|List of songs and credits for the 3rd OST.&lt;br /&gt;
File:Credens Justitiam Lyrics.jpg|Lyrics to &amp;quot;Credens justitiam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:MovieMaterialBook027.jpg|&#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Rebellion_OST_tracklist.jpg|&#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Tracklist.png|Tracklist for the Music Collection.&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_1.jpg|The first disc&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_2.jpg|The second disc&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/pages/164.html#id_c19aef40 マギカ　WIKI - BGMまとめ]&lt;br /&gt;
* [http://apricotcomplex.com/archives/51709821.html?utm_source=%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB&amp;amp;utm_medium=twitter The numbering and the identification of the later epsiodes was taken from here.]&lt;br /&gt;
* [https://canta-per-me.net/lyrics/ Yuki Kajiura fansite containing credits for the voiced tracks]&lt;br /&gt;
* [http://vgmdb.net/product/1945 Soundtrack credits for the entire franchise at VGMdb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199011</id>
		<title>Madoka Magica Soundtrack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Soundtrack&amp;diff=199011"/>
		<updated>2025-08-08T10:15:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harte Arubaito: /* Singles &amp;amp; insert songs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div role=&amp;quot;note&amp;quot; class=&amp;quot;hatnote&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;For other music, see [[Soundtrack]].&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Music Collection Cover.jpg|thumb|250px|right|Music Collection cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music for &#039;&#039;[[Madoka Magica]]&#039;&#039; composed and arranged by [[Yuki Kajiura]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singles &amp;amp; insert songs==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Opening themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Connect]]&amp;quot; - The opening theme for the anime, and used as an insert song in [[Madoka Magica Movie|&#039;&#039;Eternal&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Luminous]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Beginnings]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Madoka Magica Movie|Eternal]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Colorful]]&amp;quot; - The opening theme for &#039;&#039;[[The Rebellion Story|Rebellion]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ending themes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Magia]]&amp;quot; - The ending theme for the anime.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Magia [quattro]]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa]]&amp;quot; - The ending theme for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insert songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Hikari Furu|Mirai]]&amp;quot; - The insert song used in &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mada Dame Yo|Mada dame yo]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Cake Song]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Noi!]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Kimi no Gin no Niwa#misterioso|misterioso]]&amp;quot; - Used in &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Character songs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[See You Tomorrow|Mata Ashita]]&amp;quot; - [[Madoka Kaname]]&#039;s official character song, used as the ending theme of episodes 1 and 2 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Akogare Saita]]&amp;quot; - Another character song for Madoka Kaname.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Mebius Ash]]&amp;quot; - Character song for [[Homura Akemi]].&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Yume Oto]]&amp;quot; - Character duet song for Madoka Kaname and Homura Akemi&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally|naturally]]&amp;quot; - Madoka Kaname and [[Sayaka Miki]]&#039;s official character duet song, used in the &amp;quot;Slot Puella Magi Madoka Magica 2&amp;quot; store machine (Store machine only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[And I&#039;m Home|and I&#039;m home]]&amp;quot; - Sayaka Miki and [[Kyoko Sakura]]&#039;s official character duet song, used as the ending theme of episode 9 of the anime (Blu-ray only).&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Stairs]]&amp;quot; - Character duet song for [[Mami Tomoe]] and Kyoko Sakura&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Resume]]&amp;quot; - Character song for Madoka Kaname, Sayaka Miki and Mami Tomoe.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Naturally -Rebirth-|naturally -Rebirth-]] - Character song for the Holy Quintet.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Dessin]]&amp;quot; - Character song for Sayaka Miki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anime OST==&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
The first volume was released bundled with the second DVD and BD volume of the anime.  It was originally scheduled for release on April 27th, 2011, but was postponed to May 25th, 2011 due to the [[wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Tōhoku earthquake and tsunami]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first volume contains thirteen tracks of the OST but does not include the opening or ending themes of the series. All the tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Sis puella magica! (voiced by Eri Ito)&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:29&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Credens justitiam (voiced by Yuriko Kaida and Eri Ito)&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Desiderium &lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Postmeridie &lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Puella in somnio &lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Umbra nigra &lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Scaena felix &lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga (voiced by Fion)&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===      &lt;br /&gt;
The second volume was released bundled with the fourth DVD and BD volume of the anime on July 27, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Agmen clientum &lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Venari strigas &lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Signum malum &lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae &lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Incertus &lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Serena ira &lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Anima mala &lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| Pugna infinita &lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14 (by Sergei Rachmaninoff)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Ave Maria (by Johann Sebastian Bach and Charles François Gounod)&lt;br /&gt;
| Hail Mary&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===      &lt;br /&gt;
The third volume was released bundled with the sixth DVD and BD volume of the anime on September 21, 2011. Almost all tracks are titled in Latin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Quamobrem? &lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Surgam identidem (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:35&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Confessio &lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis (voiced by Yuri Kasahara and Tokyo Philharmonic Chorus)&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 &lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae &lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 &lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin (by Claude Debussy)&lt;br /&gt;
| The girl with the flaxen hair&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare &lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| {{lang|ja|コネクト -ゲームインストー-}}&lt;br /&gt;
| Connect -Game inst.-&lt;br /&gt;
| 1:33&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Cubiculum album&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Cubilulum album&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nux Walpurgis&amp;quot; is intentional and not meant to be &amp;quot;Nox Walpurgis&amp;quot; (Walpurgisnacht).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Music Collection===&lt;br /&gt;
A two-disk compilation album for the anime soundtrack, including tracks previously available only as the [[Madoka_Magica_Products#Blu-Ray_Discs|limited edition]] bonuses. Released on December 25th, 2013, the album contains the tracks from all three TV series OST, both character songs, Kalafina&#039;s &amp;quot;Magia&amp;quot;, and ClariS&#039;s &amp;quot;Connect&amp;quot;, as well as three new tracks exclusive to this album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This album does not include any new tracks from the [[Madoka Magica Movie|movie trilogy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 1 (vocals unknown; most likely Eri Ito)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 6:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Scaena felix&lt;br /&gt;
| A happy scene&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Postmeridie&lt;br /&gt;
| In the afternoon&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| Conturbatio&lt;br /&gt;
| Disorder&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Puella in somnio&lt;br /&gt;
| The girl in the dream&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
| Welcome to the world of magic&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Desiderium&lt;br /&gt;
| Desire&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
| Forbidden steps&lt;br /&gt;
| 3:36&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| Believe in justice&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| You should be a magical girl!&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Inevitabilis&lt;br /&gt;
| Inevitable&lt;br /&gt;
| 1:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Pugna cum maga&lt;br /&gt;
| Battle with a witch&lt;br /&gt;
| 2:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Umbra nigra&lt;br /&gt;
| Black shadow&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Venari strigas&lt;br /&gt;
| Witch hunt&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Agmen clientum&lt;br /&gt;
| Army of clients&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Signum malum&lt;br /&gt;
| Bad sign&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| Serena ira&lt;br /&gt;
| Peaceful wrath&lt;br /&gt;
| 2:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Incertus&lt;br /&gt;
| Uncertainty&lt;br /&gt;
| 1:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Ave Maria&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
| Decretum&lt;br /&gt;
| Decision&lt;br /&gt;
| 1:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
| Anima mala&lt;br /&gt;
| Evil soul&lt;br /&gt;
| 1:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
| {{nihongo|See You Tomorrow|また あした|Mata Ashita}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home (voiced by Eri Kitamura and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect -Game inst.-|コネクト -ゲームインストー-|Konekuto -Gēmuinsutō-}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disc 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| Original title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:30%&amp;quot;| English translation&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01&lt;br /&gt;
| prelude to Act 2 (vocals unknown; most likely Yuri Kasahara and Tokyo Konsei)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02&lt;br /&gt;
| Amicae carae meae&lt;br /&gt;
| My dear friends&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03&lt;br /&gt;
| Clementia&lt;br /&gt;
| Clemency&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04&lt;br /&gt;
| La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05&lt;br /&gt;
| Pugna infinita&lt;br /&gt;
| Infinite battle&lt;br /&gt;
| 1:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06&lt;br /&gt;
| Confessio&lt;br /&gt;
| Confession&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07&lt;br /&gt;
| Cor destructum&lt;br /&gt;
| Destroyed heart&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08&lt;br /&gt;
| Terror adhaerens&lt;br /&gt;
| Clinging terror&lt;br /&gt;
| 3:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09&lt;br /&gt;
| Symposium magarum&lt;br /&gt;
| Symposium of witches&lt;br /&gt;
| 1:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
| Numquam vincar&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 2:07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
| Quamobrem?&lt;br /&gt;
| Why?&lt;br /&gt;
| 1:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
| Surgam identidem&lt;br /&gt;
| I shall always rise / I will rise again and again&lt;br /&gt;
| 3:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
| Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
| Walpurga&#039;s walnut&lt;br /&gt;
| 2:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14&lt;br /&gt;
| Sagitta luminis&lt;br /&gt;
| Arrow of light&lt;br /&gt;
| 5:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15&lt;br /&gt;
| Cubiculum album&lt;br /&gt;
| White room&lt;br /&gt;
| 2:18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16&lt;br /&gt;
| Taenia memoriae&lt;br /&gt;
| Ribbon of memories&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17&lt;br /&gt;
| Pergo pugnare&lt;br /&gt;
| I will continue to fight&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Connect|コネクト|Konekuto}} (voiced by ClariS)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19&lt;br /&gt;
| Magia (voiced by Kalafina)&lt;br /&gt;
| Magic&lt;br /&gt;
| 5:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Numquam vincar (Live ver.)&lt;br /&gt;
| I will never be defeated&lt;br /&gt;
| 6:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movie OST==&lt;br /&gt;
===Movies 1 &amp;amp; 2===&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039; original movie soundtrack was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on July 24, 2013. This collection only includes original tracks for the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| encounter	&lt;br /&gt;
| 0:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| warning #1	&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| warning #2	&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| odd world #1	&lt;br /&gt;
| 0:43&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| odd world #2	&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| no more fear	&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| wo ist die Käse? (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| short action	&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| fateful #1	&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| something unusual (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| crises happening (vocals unknown)&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| witch world #1	&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| odd world #3	&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| wicked	&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| a human bullet	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| mother and daughter	&lt;br /&gt;
| 2:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| touch-and-go	&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| fateful #2	&lt;br /&gt;
| 1:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| she has a past	&lt;br /&gt;
| 1:50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| she has a heart&lt;br /&gt;
| 2:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| complicated mind&lt;br /&gt;
| 0:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| wounded feeling&lt;br /&gt;
| 1:37&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| witch world #2 (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 2:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24&lt;br /&gt;
| collapse&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| fateful #3&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| deep in grief&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| threatening&lt;br /&gt;
| 0:44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| she is a witch (voiced by Yuri Kasahara)&lt;br /&gt;
| 1:42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| fateful #4&lt;br /&gt;
| 1:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| facing the truth #1&lt;br /&gt;
| 3:14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
| 1:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| I miss you (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 3:04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| time-manipulation&lt;br /&gt;
| 2:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| facing the truth #2&lt;br /&gt;
| 2:12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| her wings (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 2:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| rebirth (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 1:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| for the next episode&lt;br /&gt;
| 1:20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3 OST===&lt;br /&gt;
The soundtrack for &#039;&#039;[[Puella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion]]&#039;&#039; was released bundled with the DVD and BD volume of the movie on April 2, 2014. This collection only includes original tracks for &#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| once we were&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| nightmare ballet	&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Mada dame yo|まだダメよ|}} (voiced by FictionJunction ASUKA / Asuka Kato)&lt;br /&gt;
| 0:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| nice to meet you&lt;br /&gt;
| 1:15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| nothing special, but so special&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| nightmare!!&lt;br /&gt;
| 0:32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Holy Quintet&lt;br /&gt;
| 2:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| one for all&lt;br /&gt;
| 1:27&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| he is...&lt;br /&gt;
| 1:05&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| the battle is over&lt;br /&gt;
| 0:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| doubt&lt;br /&gt;
| 1:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| something, everything is wrong&lt;br /&gt;
| 2:40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| raise the curtain&lt;br /&gt;
| 1:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| never get there&lt;br /&gt;
| 2:31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| I remember&lt;br /&gt;
| 0:39&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| face the truth&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| doubt #2&lt;br /&gt;
| 2:26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| gonna fight with me&lt;br /&gt;
| 1:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19	&lt;br /&gt;
| absolute configuration (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 2:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20	&lt;br /&gt;
| her decision&lt;br /&gt;
| 0:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21	&lt;br /&gt;
| where is the truth&lt;br /&gt;
| 0:59&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22	&lt;br /&gt;
| pulling my own weight&lt;br /&gt;
| 1:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23	&lt;br /&gt;
| another episode&lt;br /&gt;
| 1:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24	&lt;br /&gt;
| wanna destroy?	&lt;br /&gt;
| 1:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25	&lt;br /&gt;
| dream world (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26	&lt;br /&gt;
| never leave you alone&lt;br /&gt;
| 4:53&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27	&lt;br /&gt;
| this is the truth&lt;br /&gt;
| 1:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28	&lt;br /&gt;
| flame of despair&lt;br /&gt;
| 1:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29	&lt;br /&gt;
| now he is&lt;br /&gt;
| 0:55&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30	&lt;br /&gt;
| you are here&lt;br /&gt;
| 1:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31	&lt;br /&gt;
| experimentation&lt;br /&gt;
| 2:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32	&lt;br /&gt;
| Noi! (voiced by Suginami Junior Chorus)&lt;br /&gt;
| 0:58&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33	&lt;br /&gt;
| the worst ending (voiced by Hanae Tomaru)&lt;br /&gt;
| 1:34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34	&lt;br /&gt;
| I cursed myself&lt;br /&gt;
| 2:09&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35	&lt;br /&gt;
| this is my despair&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36	&lt;br /&gt;
| theater of a witch&lt;br /&gt;
| 0:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37	&lt;br /&gt;
| we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
| 2:23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38	&lt;br /&gt;
| take your hands	&lt;br /&gt;
| 1:46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39	&lt;br /&gt;
| wings of relief&lt;br /&gt;
| 2:01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40	&lt;br /&gt;
| I was waiting for this moment (voiced by Yuriko Kaida)&lt;br /&gt;
| 1:47&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41	&lt;br /&gt;
| her new wings&lt;br /&gt;
| 2:48&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42	&lt;br /&gt;
| solve the riddle&lt;br /&gt;
| 1:38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43	&lt;br /&gt;
| I think this world is precious&lt;br /&gt;
| 1:52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44	&lt;br /&gt;
| happy ending&lt;br /&gt;
| 0:45&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45	&lt;br /&gt;
| not yet&lt;br /&gt;
| 1:08&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Holy Quintet&amp;quot; is misspelled as &amp;quot;Holly Quintet&amp;quot; in the release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ultimate Best==&lt;br /&gt;
An album released on August 8th, 2017, containing songs from the anime, the movies, and several songs that only appeared in the [[Pachinko and Pachislot]] games.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| #&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:60%&amp;quot;| Title&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;| Length&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Connect&lt;br /&gt;
| 4:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2	&lt;br /&gt;
| Mata Ashita&lt;br /&gt;
| 4:24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3	&lt;br /&gt;
| Credens justitiam&lt;br /&gt;
| 1:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4	&lt;br /&gt;
| Sis puella magica!&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5	&lt;br /&gt;
| and I&#039;m home&lt;br /&gt;
| 2:49&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6	&lt;br /&gt;
| Magia&lt;br /&gt;
| 5:13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7	&lt;br /&gt;
| Luminous&lt;br /&gt;
| 4:10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8	&lt;br /&gt;
| she is a witch&lt;br /&gt;
| 1:41&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9	&lt;br /&gt;
| Hikari Furu&lt;br /&gt;
| 4:54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10	&lt;br /&gt;
| naturally (voiced by Aoi Yuki and Eri Kitamura)&lt;br /&gt;
| 4:28&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Akogare Saita|あこがれ咲いた||&amp;quot;The Yearning that Bloomed&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12	&lt;br /&gt;
| Mebius Ash (voiced by Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 4:03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13	&lt;br /&gt;
| {{nihongo|Yume Oto|ユメおと||&amp;quot;The Sound of a Dream&amp;quot;}} (voiced by Aoi Yuki and Chiwa Saito)&lt;br /&gt;
| 3:56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14	&lt;br /&gt;
| Stairs (voiced by Kaori Mizuhashi and Ai Nonaka)&lt;br /&gt;
| 3:51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15	&lt;br /&gt;
| Mada Dame yo&lt;br /&gt;
| 0:57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16	&lt;br /&gt;
| Noi!&lt;br /&gt;
| 1:00&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17	&lt;br /&gt;
| Colorful&lt;br /&gt;
| 4:33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18	&lt;br /&gt;
| Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
| 5:06&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episode breakdown==&lt;br /&gt;
This list identifies the tracks used in the anime and any related materials. Currently incomplete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tracks from the original anime use the numbering of the three volume set bundled with the Blu-rays instead of the Music Collection&#039;s numbering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there are two different album versions for each of the OP and ED singles that use different track numberings, specific numberings for tracks from those albums will not be listed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:57 || 02:48 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:06 || 04:39 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:27 || 06:57 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:46 || 09:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:12 || 10:55 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:01 || 13:13 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:00 || 14:50 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:19 || 16:45 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:39 || 18:?? || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:22 || 21:02 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:42 || 22:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:22 || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:26 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:48 || 02:22 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:50 || 04:30 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:20 || 07:00 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:20 || 08:29 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:26 || 10:25 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:40 || 13:52 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:29 || 15:12 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:30 || 16:26 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:34 || 17:51 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:01 || 19:15 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:37 || 21:36 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:05 || 24:03 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ??? || ??? || ??? || Mata Ashita (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (??:?? to ??:?? on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:55 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:55 || 01:25 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:25 || 03:00 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:27 || 06:30 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:52 || 08:46 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:58 || 09:57 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:22 || 11:46 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:22 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:31 || 14:34 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:18 || 17:50 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:02 || 19:03 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:09 || 20:02 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:39 || 22:29 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:33 || 01:48 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:49 || 03:21 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:41 || 04:50 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:26 || 07:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:42 || 09:16 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:37 || 12:55 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:53 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:00 || 18:55 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:05 || 21:11 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:55 || 22:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 24:33 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:35 || 24:49 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 5===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:05 || 01:02 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:03 || 02:35 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:40 || 05:53 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:48 || 08:20 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:31 || 09:44 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:19 || 13:57 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:01 || 16:37 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:40 || 17:43 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:25 || 19:29 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:48 || 22:28 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:30 || 24:03 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:05 || 24:19 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 6===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:22 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:23 || 02:23 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:24 || 03:53 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:41 || 06:47 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:29 || 07:52 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:50 || 10:57 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:17 || 13:06 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:13 || 15:02 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:40 || 15:56 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:56 || 17:23 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:57 || 19:09 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 19:40 || 22:05 || Vol. 2 #10 || Pugna infinita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:35 || 24:04 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:04 || 24:20 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 7===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:34 || 02:05 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:37 || 04:07 || Connect ||Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:19 || 06:30 || Vol. 2 #08 || Serena ira &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:54 || 07:54 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:34 || 9:57 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:02 || 12:06 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:37 || 14:52 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Sis puella magica! -instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:28 || 16:12 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:36 || 17:55 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:00 || 19:42 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:42 || 22:21 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:24 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:10 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 8===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 01:25 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:26 || 02:55 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:02 || 05:12 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:45 || 07:59 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:01 || 10:09 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:41 || 12:42 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:29 || 17:32 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:53 || 19:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:52 || 22:04 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:55 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 9===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:21 || 01:46 || Vol. 2 #03 || Venari strigas &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:57 || 03:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:30 || 05:16 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:34 || 10:31 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11:46 || 12:39 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:14 || 15:49 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:21 || 17:12 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:28 || 21:29 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:58 || 22:53 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 25:25 || ??? || and I&#039;m home (Blu-ray only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || ??? || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae (25:26 to 25:40 on the Blu-ray)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 10===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:11 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:36 || 03:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:46 || 04:25 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:15 || 08:23 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:12 || 10:56 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:47 || 14:00 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:05 || 17:30 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:07 || 18:46 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:46 || 20:14 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:23 || 22:24 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:25 || 23:54 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:56 || 24:09 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 11===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:16 || 02:01 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:02 || 03:32 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:35 || 04:38 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:13 || 07:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:47 || 10:19 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:52 || 12:39 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12:46 || 14:15 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15:52 || 18:03 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:45 || 19:49 || Vol. 3 #04 || Surgam identitem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:54 || 23:21 || Vol. 3 #07 || Nux Walpurgis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:34 || 25:25 || Magia || Magia ~TV Version~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25:26 || 25:40 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episode 12===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:29 || 02:26 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:46 || 06:32 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:33 || 09:15 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:31 || 13:20 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:42 || 15:29 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:52 || 18:50 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:28 || 21:24 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21:29 || 22:58 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray menu===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || N/A || Vol. 1 #01 || Sis puella magica! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:15 || 02:15 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:28 || 04:48 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:45 || 08:40 || Vol. 1 #12 || Scaena felix &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:20 || 09:54 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:08 || 11:25 || Vol. 1 #07 || Conturbatio &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:05 || 14:55 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17:28 || 18:10 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:30 || 19:00 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:00 || 22:20 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:56 || 24:17 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:37 || 26:22 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27:10 || 29:00 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:00 || 00:31 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:43 || 02:05 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:00 || 03:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:10 || 07:05 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:09 || 10:17 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:25 || 11:05 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13:28 || 14:15 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:23 || 15:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:23 || 16:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039;  || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19:19 || 20:22 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22:19 || 22:49 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Drama CD 2 #03&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:45 || 01:45 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:58 || 03:15 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:25 || 04:45 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:12 || 06:23 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:08 || 09:51 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10:43 || 13:07 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14:39 || 16:00 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16:30 || 17:53 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18:22 || 19:07 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20:30 || 21:30 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23:07 || 23:58 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24:00 || 24:38 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26:06 || 27:45 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD 4===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:26 || 01:23 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 1===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:59 || 0:02:20 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:04 || 0:04:43 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:45 || 0:06:03 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:06:58 || 0:07:47 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:47 || 0:10:34 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:41 || 0:12:26 || Vol. 1 #06 || Desiderium&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:34 || 0:12:42 || Luminous || Luminous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:55 || 0:14:21 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:37 || 0:15:20 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:27 || 0:16:05 || Movie #01 || encounter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:43 || 0:17:40 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:19:05 || 0:22:30 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:24 || 0:23:54 || Vol. 2 #11 || Vocalise Op.34 no.14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:17 || 0:26:18 || Movie #02 || warning #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:26:29 || 0:27:13 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:29 || 0:28:54 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:29:34 || 0:30:30 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:30 || 0:32:13 || Hikari Furu || Magia [quattro] ~instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:42 || 0:34:34 ||	Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:46 || 0:36:42 || Movie #03 || warning #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:08 || 0:38:29 || Vol. 2 #02 || Agmen clientum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:38:30 || 0:39:02 || Movie #04 || odd world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:53 || 0:40:56 || Movie #05 || odd world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:46 || 0:44:11 || Vol. 2 #05 || Amicae carae meae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:26 || 0:45:30 || Hikari Furu || Mirai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:45:40 || 0:46:22 || Movie #07 || wo ist die Käse?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:47:33 || Movie #08 || short action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:47:52 || 0:48:56 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:30 || 0:52:13 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:25 || 0:52:54 || Vol. 3 #02 || Quamobrem?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:29 || 0:56:05 || Movie #09 || fateful #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:30 || 0:58:25 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:01 || 1:00:24 || Movie #10 || something unusual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:01:30 || Movie #11 || crises happening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:01:44 || 1:03:11 || Movie #12 || witch world #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:07 || 1:06:26 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:19 || 1:08:48 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:56 || 1:10:07 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:07 || 1:11:05 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:53 || 1:13:47 || Movie #13 || odd world #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:14:21 || 1:15:37 || Movie #14 || wicked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:16:25 || 1:18:04 || Movie #15 || a human bullet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:20:26 || 1:21:46 || Vol. 3 #13 || Connect ~Game Instrumental~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:22:12 || 1:24:47 || Movie #16 || mother and daughter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:14 || 1:25:29 || Vol. 3 #10 || La Fille aux Cheveux de Lin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:31 || 1:26:57 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:17 || 1:28:38 || Movie #17 || touch-and-go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:00 || 1:31:33 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:08 || 1:34:25 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:33 || 1:36:17 || Movie #18 || fateful #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:40 || 1:38:58 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:38:58 || 1:40:38 || Movie #19 || she has a past&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:21 || 1:43:18 || Movie #20 || she has a heart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:43:58 || 1:44:34 || Movie #21 || complicated mind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:38 || 1:46:14 || Vol. 3 #03 || Cor destructum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:22 || 1:47:50 || Movie #22 || wounded feeling&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:48:44 || 1:50:50 || Movie #23 || witch world #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:56:42 || 1:57:20 || Movie #24 || collapse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:58:53 || 2:00:48 || Movie #25 || fateful #3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:01:11 || 2:02:13 || Movie #26 || deep in grief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:02:59 || 2:03:33 || Movie #27 || threatening&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:04:12 || 2:05:32 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2:05:49 || 2:10:58 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 2===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:10 || 0:02:28 || Movie #28 || she is a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:02:29 || 0:03:55 || Vol. 2 #03 || Venari strigas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:09 || 0:05:48 || Luminous || Luminous -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:00 || 0:08:25 || Movie #29 || fateful #4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:41 || 0:12:46 || Movie #30 || facing the truth #1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:14:16 || 0:15:18 || Vol. 1 #07 || Conturbatio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:15:49 || 0:17:40 || Vol. 2 #06 || Incertus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:54 || 0:19:45 || Vol. 1 #03 || Gradus prohibitus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:32 || 0:25:08 || Vol. 3 #11 || Symposium magarum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:35 || 0:26:48 || Movie #31 || I&#039;ll be with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:03 || 0:30:00 || Movie #32 || I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:14 || 0:30:45 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:31:42 || 0:33:53 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:34:12 || 0:35:03 || Vol. 1 #10 || Umbra nigra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:29 || 0:36:12 || Vol. 1 #04 || Credens justitiam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:37:01 || 0:40:11 || Vol. 1 #01 || Sis puella magica!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:41:00 || 0:42:45 || Vol. 1 #02 || Salve, terrae magicae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:38 || 0:45:49 || Vol. 1 #13 || Pugna cum maga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:46:53 || 0:49:19 || Vol. 2 #04 || Signum malum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:49:58 || 0:50:41 || Vol. 3 #01 || Numquam vincar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:51:04 || 0:52:45 || Hikari Furu || Magia [quattro]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:53:56 || 0:54:56 || Vol. 1 #09 || Puella in somnio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:54:67 || 0:56:27 || Connect || Connect -TV MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:56:39 || 0:58:38 || Movie #33 || time-manipulation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:58:48 || 0:59:39 || Vol. 2 #08 || Serena ira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:25 || 1:02:30 || Movie #34 || facing the truth #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:04:01 || 1:05:33 || Vol. 3 #05 || Confessio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:05:48 || 1:07:15 || Vol. 2 #09 || Anima mala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:38 || 1:09:17 || Vol. 2 #07 || Inevitabilis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:11:03 || 1:13:11 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:32 || 1:14:49 || Vol. 1 #11 || Terror adhaerens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:37 || 1:17:00 || Vol. 1 #05 || Clementia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:04 || 1:18:34 || Vol. 3 #04 || Surgam identidem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:17 || 1:21:42 || Vol. 2 #01 || Decretum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:54 || 1:25:50 || Vol. 3 #06 || Sagitta luminis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:26:50 || 1:28:37 || Vol. 3 #08 || Cubiculum album&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:29:51 || 1:32:30 || Movie #35 || her wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:32:42 || 1:33:44 || Movie #36 || rebirth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:34:04 || 1:35:55 || Vol. 2 #12 || Ave Maria&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:14 || 1:39:15 || Vol. 3 #09 || Taenia memoriae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:34 || 1:41:49 || Vol. 3 #12 || Pergo pugnare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:41:52 || 1:43:23 || Luminous ||  Connect -Orchestra ver.- (short EDIT)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:44:34 || 1:49:22 || Hikari Furu || Hikari Furu &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:29 || 1:50:46 || Movie #37 || for the next episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Movie 3===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Start&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | End&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; | Album&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Track Name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:00:19 || 0:01:22 || Movie 3 #1 || once we were&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:29 || 0:01:45 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:01:45 || 0:03:32 || Movie 3 #2 || nightmare ballet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:03:46 || 0:04:36 || Movie 3 #3 || まだダメよ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:04:53 || 0:06:47 || Vol. 1 #12 || Scaena felix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:07:33 || 0:09:06 || Colorful || Colorful -movie MIX-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:09:07 || 0:10:26 || Vol. 1 #08 || Postmeridie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:10:37 || 0:11:27 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:12:17 || 0:13:23 || Movie 3 #4 || nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:13:36 || 0:14:26 || Movie 3 #5 || nothing special, but so special&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:16:22 || 0:16:47 || Movie 3 #6 || nightmare!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:17:33 || 0:17:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:18:38 || 0:21:17 || Movie 3 #7 || Holly Quintet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:21:58 || 0:23:16 || Movie 3 #8 || one for all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:23:20 || 0:24:53 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || Cake Song&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:25:21 || 0:26:19 || Movie 3 #9 || he is...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:27:01 || 0:27:46 || Movie 3 #10 || the battle is over&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:28:37 || 0:30:08 || Movie 3 #11 || doubt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:30:33 || 0:33:09 || Movie 3 #12 || something, everything is wrong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:33:20 || 0:34:40 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:35:14 || 0:36:16 ||  Movie 3 #13 || raise the curtain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:36:45 || 0:39:11 || Movie 3 #14 || never get there&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:39:19 || 0:39:51 || Movie 3 #15 || I remember&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:40:03 || 0:41:32 || Movie 3 #16 || face the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:42:09 || 0:44:27 || Movie 3 #17 || doubt #2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:44:55 || 0:46:55 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0;47:21 || 0:48:28 || Movie 3 #19 || gonna fight with me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:48:38 || 0:51:06 || Movie 3 #19 || absolute configuration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:52:13 || 0:53:56 || Movie 3 #20 || her decision &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:55:35 || 0:57:19 || Movie 3 #22 || pulling my own weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:57:51 || 0:59:09 || Movie 3 #23 || another episode&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0:59:14 || 1:00:11 || Movie 3 #24 || wanna destroy?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:00:17 || 1:02:03 || Movie 3 #25 || dream world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:02:36 || 1:07:21 || Movie 3 #26 || never leave you alone&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:07:33 || 1:08:06 || Vol. 3 #13 || Connect -Game instrumental-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:08:07 || 1:09:21 || Movie 3 #27 || this is the truth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:10:20 || 1:12:10 || Movie 3 #28 || flame of despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:12:20 || 1:13:08 || Movie 3 #29 || now he is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:13:11 || 1:14:48 || Movie 3 #30 || you are here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:15:06 || 1:17:07 || Movie 3 #31 || experimentation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:17:08 || 1:17:59 || Movie 3 #32 || Noi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:18:27 || 1:19:47 || Movie 3 #33 || the worst ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:19:55 || 1:21:45 || Movie 3 #34 || I cursed myself&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:21:52 || 1:23:37 || Movie 3 #35 || this is my despair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:23:55 || 1:24:34 || Movie 3 #36 || theater of a witch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:25:22 || 1:27:36 || Movie 3 #37 || we&#039;re here for you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:27:42 || 1:31:15 || Kimi no Gin no Niwa || misterioso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:31:40 || 1:33:22 || Movie 3 #38 || take your hands&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:33:33 || 1:35:21 || Movie 3 #39 || wings of relief&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:35:45 || 1:37:25 || Movie 3 #40 || I was waiting for this moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:37:53 || 1:39:06 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:39:07 || 1:41:40 || Movie 3 #41 || her new wings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:42:22 || 1:43:54 || Movie 3 #42 || solve the riddle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:45:06 || 1:45:43 || &#039;&#039;Unreleased&#039;&#039; || ???&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:46:31 || 1:48:14 || Movie 3 #43 || I think this world is precious&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:13 || 1:49:51 || Movie 3 #44 || happy ending&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:49:52 || 1:54:52 || Kimi no Gin no Niwa || Kimi no Gin no Niwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1:55:02 || 1:55:57 || Movie 3 #45 || not yet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orchestral concerts==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica: The Movie Orchestral Concert&#039;&#039;&#039; (Official)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/ http://www.aim-vil.com/sponsor/madoka-concert/]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokyo (16 Oct.), Sendai (6 Nov.), Hiroshima (8 Dec.), Nagoya (10 Dec), Osaka (12 Dec.), Takamatsu (23 Dec.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Walpurgisnacht&#039;s Dream&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Performed by &amp;quot;Die Walpurgisnacht Symphoniker&amp;quot; (Amateur musicians orchestra)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[http://madoka-symphony.jp/ http://madoka-symphony.jp/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
===Scans===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:MadokaMagicaV2011.jpg|List of songs and credits for the 1st OST.&lt;br /&gt;
File:BD_6_07.jpg|List of songs and credits for the 3rd OST.&lt;br /&gt;
File:Credens Justitiam Lyrics.jpg|Lyrics to &amp;quot;Credens justitiam&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:MovieMaterialBook027.jpg|&#039;&#039;Beginnings&#039;&#039; and &#039;&#039;Eternal&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Rebellion_OST_tracklist.jpg|&#039;&#039;Rebellion&#039;&#039;&#039;s OST tracklist&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Tracklist.png|Tracklist for the Music Collection.&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_1.jpg|The first disc&lt;br /&gt;
File:Music_Collection_Disc_2.jpg|The second disc&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/pages/164.html#id_c19aef40 マギカ　WIKI - BGMまとめ]&lt;br /&gt;
* [http://apricotcomplex.com/archives/51709821.html?utm_source=%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB&amp;amp;utm_medium=twitter The numbering and the identification of the later epsiodes was taken from here.]&lt;br /&gt;
* [https://canta-per-me.net/lyrics/ Yuki Kajiura fansite containing credits for the voiced tracks]&lt;br /&gt;
* [http://vgmdb.net/product/1945 Soundtrack credits for the entire franchise at VGMdb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harte Arubaito</name></author>
	</entry>
</feed>