<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.puella-magi.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nox</id>
	<title>Puella Magi Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.puella-magi.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nox"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/Special:Contributions/Nox"/>
	<updated>2026-06-05T18:14:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=61454</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=61454"/>
		<updated>2014-05-04T13:44:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Yuri evidence at the end of Ep.12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
: These extra-stories seems not to have exact common world except some backgrounds. It isn&#039;t kind of prequels nor sequels. --[[User:Nox|Nox]] 03:40, 10 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I didn&#039;t agree the Yuri factor at Episode 12, But the new movie story shows that Homura has emotion of love to Madoka. I cannot agree more, now.&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As the person who made this jpg or rather this updated one here (http://i56.tinypic.com/rh3hmv.jpg), I&#039;ll try to explain it as best as I can to people who aren&#039;t familiar with yuri.  I originally made the jpg for people on /u/ for a yuri audience who already know the significance behind the symbols and so there was no need for explanations.  First, let me explain how important context is with an example like the ribbons Madoka gives to Homura.  To someone who doesn&#039;t know yuri, this wouldn&#039;t mean anything.  However, if you&#039;re a yuri fan, you recognize that as a reference to the scene that started yuri shipping for one of the most iconic/famous mahou shoujo yuri couples, Nanoha and Fate.  You also know this was done intentionally because Shinbo directed both Nanoha and Madoka anime.  I&#039;ll direct you to http://www.youtube.com/watch?v=ZmKTGB_QmKc where (while it&#039;s nice to watch it all and see the similarity in long embraces and talk of friendship, just skip to 4:40) and you see 1) giving of ribbons, 2) stating the ribbons will be a way to remember the other person, 3) a promise they&#039;ll meet again.  This parallels what Madoka tells Homura as Madoka gives her the ribbons.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The importance of context is also true with the nearly identical pose for Madoka and Homura&#039;s naked embrace in space to one of the most iconic/famous scenes known in yuri (as an example of how well-known this pose is, on /u/ there is a thread dedicated to nothing but this scene redone for dozens of yuri shipped couples...of which 95% are pure fanart because to see this actual pose in an anime or manga is actually quite rare).  This original embrace was in Kannazuki no Miko (KnM), one of the most well-known couples in yuri that share many parallels to Homura and Madoka.  In KnM, Chikane is very similar to Homura in being tall, dark-haired, competent, totally willing to sacrifice herself for another girl etc. whose ways are mysterious to the sweet, naive Himeko (who Madoka resembles).  As it turns out, Chikane is the one who remembers her shared fate with Himeko of repeating the same cycle of lives together over and over again, with Himeko only discovering the full truth of their connection just before they are parted because they need to sacrifice themselves to save the world.  And when this happens, Himeko gets to choose how she want the next world to be remade..e.g. whether they forget about each other or remember and meet one another again (she chooses the second option).  So with that context of the similarity of these two couples, the embrace is basically hitting home the point of yes, yuri fans, we&#039;re comparing these two to KnM if you haven&#039;t already noticed.  And again, this is done intentionally (much like the episode 9 similarity to the well-known yuri Utena symbolism) from a studio (SHAFT), director (Shinbo), character designer (Ume) among others on the production staff, who are well-known for being very genre-savvy about yuri and putting in intentional yuri subtext in their anime on a regular basis.  Now whether someone sees something different in expression is a subjective view (and like with me, I happen to disagree and see it differently from my subjective view) and doesn&#039;t change the symbolic meaning behind that pose (to yuri-fans at least) nor the similarities of Homura and Madoka&#039;s situation to that in KnM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I hope this clarifies the understanding behind the jpg. --[[Special:Contributions/98.169.117.208|98.169.117.208]]&lt;br /&gt;
::Now that I read your explanation, the people behind Madoka are even bigger geniuses to me. They managed to appeal both to people wanting purity (because the show itself is just about friendship) and yuri fans (using cleverly placed references to iconic yuri scenes). Just brilliant. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:13, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It makes sense, they get twice the profits and fan base. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Is yuriology a word?  Because it should be. -- [[User:Prima|Prima]] 09:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dammit, I want my yuriology certificate of scholarship now! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thank you for detailed comment. I don&#039;t think the staffs of MadoMagi doesn&#039;t know the yuri-patterns as you mentioned. So that the subtext may be put in intentionally if the patterns are famous enough. --[[User:Nox|Nox]] 15:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m glad my explanation seemed to be useful.  They really did an amazing job with Madoka on homages to other animes and someday if I&#039;m really bored I may go through the tons of examples of how Madoka plays the mahou shoujo (came up with at least six mahou shoujo anime and a couple manga) tropes straight and when they do a brilliant job of subverting them (ex. take exact heartwarming lines, &amp;quot;You finally called me by first name.  I&#039;m so glad,&amp;quot; showing two magical girls overcoming animosity in Precure to become close, and turn them into Madoka&#039;s final words to Homura prior to being mercy-killed in ep. 10, TL3)  There really is an amazing amount of meta-references in Madoka where you can see exactly how twisted Urobuchi&#039;s mind works.  I could do an extensive read but since I don&#039;t have a blog or anything, I wouldn&#039;t be sure how to publish it and well, it&#039;d be time-consuming to do it properly with specific cross-references from other anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For completionist&#039;s sake, I&#039;m going to add Madoka&#039;s naked embrace in space also references one other famous yuri scene in anime (plus Diebuster and Lain for that matter--EoE too--but I rather not cover these scenes that have more ambigious interpretations).  The third clear yuri reference is from the classic, Yami to Boshi.  Hazuki is the Homura-like character (tall, long dark hair, fighter, obsessive etc.) who obsessively travels across different worlds to track down her pure-hearted, sweet Hatsumi (Madoka-like character).  They finally meet in this otherworldly place outside the rest of the universe, and Hazuki confesses her feelings to Hatsumi, only to find out Hatsumi is a god and so they cannot stay together.  Hatsumi users her god-like powers to reset Hazuki&#039;s world so she&#039;s suppose to forget her, but Hatzuki seems to have a vague recollection anyways, and yes, there&#039;s also a vague promise of meeting again one day. --[[Special:Contributions/98.169.117.208|98.169.117.208]]&lt;br /&gt;
::I see you&#039;re very knowledgeable in many anime, Don&#039;t worry about not having a place to publish an extensive analysis of homages, references and shout-outs in Madoka - I think a page on that topic would be more than welcome on this wiki. I actually post this comment just to encourage you to do so - make an account, make the page, and write whatever you know on the topic! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:56, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Thanks, I&#039;ll think about it.  I feel like I need to re-marathon some older series first, like Sailor Moon (which Madoka references very heavily), so I can verify if my recollections are accurate and also to note details like which episode parallel event XYZ occurred.  I&#039;m also not that incredibly knowledgeable as some, like I&#039;ve never bothered for instance to read all the manga for CCS and Sailor Moon.  I&#039;ve considered putting together some thoughts for a thread on /a/ to tap the expertise pool there, but I get annoyed by how every magical girl comparison thread degenerates into powerlevel wars.  So yeah, I&#039;ll probably get around to it but don&#039;t expect it anytime soon. -randomanon&lt;br /&gt;
::Very interresting indeed. Truth be told, I never really paid attention to these sort of things before, so it was interresting to read. I agree with KFYatek, you should probably make a page about it somewhere on this wiki. And the good part about it is that it&#039;s a wiki, so other knowledgeable anons may complete it if you think you lack knowledge/references (plus it&#039;s permanent and less shitstormy than /a/). --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 20:00, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I quite don&#039;t understand why the anime publishers region-code their Japanese disc releases. Truth be told, Japanese anime discs are ridiculously expensive as for Western standards, and don&#039;t usually feature any kind of English translation, so only the most devoted fans are willing to import them. So original Japanese disc imports don&#039;t pose a threat to eventual licensed release sales. Maybe it&#039;s not the case for Blu-ray (but it&#039;s more easily hacked, on the other side, at least on a computer), but a DVD player can be bought cheaper than the actual Japanese anime disc, so region-coding is not a problem for those who are willing to import them anyway. So... what for? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:01, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: I live in Japan, and I sometimes import DVDs from EU or US because of huge price difference. In this case, my retail drive and software in Toshiba laptop reject other regions disks. The playing software developed by Toshiba rejects region-freed disk, too. It is toooooo much protection. --[[User:Nox|Nox]] 15:39, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::It&#039;s kind of strange what you&#039;re saying, especially this about region-free discs... And as far as I know, both Japan and Western Europe (including EU) are DVD Region 2, so they generally should work, at least on a computer (PAL/NTSC system difference may be more serious for stand-alone players and TVs).&amp;lt;br /&amp;gt;In case of Blu-rays, the region coding system is different - Americas and East Asia (including Japan, but except China) are region A (so US and JP discs should be interchangeable); most of Europe, Australia, Africa and Middle East are region B; Eastern Europe (Belarus, Russia and Ukraine) and most of Asia (including China and India) is Region C. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:14, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Oh, I misunderstood. These are good news the same region-code as EU in DVD, and as US in Bluray. Mainly I use Amazon.com to buy US DVDs, I haven&#039;t notice EU and JP are in the same DVD region. Thank you! Anyway, DVDs/Blurays are very expensive for me... --[[User:Nox|Nox]] 16:36, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::DVDs (and Blu-rays too, but since it&#039;s a different region code, it probably isn&#039;t very important to you) are very cheap in the UK, so I can recommend [http://www.amazon.co.uk/ amazon.co.uk] for you. I&#039;ve bought few things without any problems. In Europe they provide free shipping for orders above some price, &amp;lt;s&amp;gt;but I don&#039;t know how are the shipping costs to Japan&amp;lt;/s&amp;gt; but to Japan it&#039;s not that good - you can see the shipping rates [http://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?nodeId=11073001 here]. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:46, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::: Thank you so much again. I have accounts at Amazon JP, US, UK and FR in order to buy DVDs at the  cheapest price. As you know, release day at EU and US is long time after the original release day in Japan. But ~30-40 euro for 1 BOX is very reasonable price. --[[User:Nox|Nox]] 17:16, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::If we&#039;re talking about anime, I actually recently bought a full 4-disc set of one of my absolute favorite anime series, the first seaon of The Melancholy of Haruhi Suzumiya, for about 15 pounds, which is about 17 euro, or about 2000 yen. Yes, it&#039;s a 4 year old series, but I was still amazed at that price. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:29, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::::::Sorry if I&#039;m misinformed, but don&#039;t JP releases for DVD and BD usually come with extra stuff? Like comics, bookmarks, soundtracks, and other promotional stuff? Usually US/EU releases don&#039;t come with this, which is maybe why it&#039;s cheaper? I don&#039;t think it makes up for the huge price difference, but for a collector it&#039;s worth the price.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Movie&amp;diff=46249</id>
		<title>Madoka Magica Movie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Movie&amp;diff=46249"/>
		<updated>2012-10-10T10:38:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Observation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Series navigation}}&lt;br /&gt;
{{Box&lt;br /&gt;
 |border_color=#716ab0&lt;br /&gt;
 |outer_style=margin-bottom:1em;&lt;br /&gt;
 |background_color=#edebf9&lt;br /&gt;
 |secondary_background_color=#e1dff9&lt;br /&gt;
 |subcontent_style=font-weight:bold;&lt;br /&gt;
 |content=&amp;lt;!--[[File:Madoka_Movie_logo.png|400px|center]]--&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;This page is about the series &#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica The Movie&#039;&#039;&#039; and its related products.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |subcontent=[[#External links|External links]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Even the unchangeable destiny, shall be shattered.&amp;quot;&#039;&#039; ~ Madoka☆Magica movie poster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Even if it&#039;s a deception, this is the future she wanted.&amp;quot;&#039;&#039; ~ Madoka☆Magica movie poster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Movie Announcement.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
{{Nihongo|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica The Movie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;|劇場版 魔法少女まどか☆マギカ|Gekijōban Mahō Shōjo Madoka Magika}}, the anime movie adaptation of &#039;&#039;[[Madoka Magica|Puella Magi Madoka Magica]]&#039;&#039;, was first announced on November 10, 2011 in [[NewType 2011-12]]. The movies are set to be a trilogy with the first two being recap of the anime series and the last one being a continuation of the Madoka Magica story. On April 1, 2012 the titles for the first two movies were announced at Anime Contents Expo. Both movies are set for an Autumn 2012 release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movies==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica {{Nihongo|The Beginning Story|始まりの物語|Hajimari no Monogatari}}&#039;&#039;&#039; is the first of the two recap movies, released on October 6, 2012. It features the theme song &#039;&#039;&amp;quot;Luminous&amp;quot;&#039;&#039; by ClariS and a new version of &#039;&#039;&amp;quot;Magia&amp;quot;&#039;&#039; by Kalafina.  It is 130 minutes long and covers the first 8 episodes of the anime series.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica {{Nihongo|The Everlasting Story|永遠の物語|Eien no Monogatari}}&#039;&#039;&#039; is the second of the recap movies, to be released on October 13, 2012.  It will feature the theme song &#039;&#039;&amp;quot;Hikari Furu&amp;quot;&#039;&#039; by Kalafina. It is 109 minutes long and covers the remaining of the anime series.&lt;br /&gt;
* Untitled third movie, continuation of the Madoka Magica story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*On August 2012, a [[:file:New magical girl character magazine article 2012.jpg|picture]] of a magazine article was leaked to the internet, revealing what appears to be [[:file:2ch Asumi Original.jpg|a new character]] for the Madoka movie. It was quickly discovered that the magazine article was actually [[Translated_Official_Documents/Confirmed_Fakes#Jinna_Asumi|a fabrication]] by [http://2chnull.info/r/news4vip/1342419830/1-1001 2ch] to [http://ex14.vip2ch.com/i/responce.html?bbs=part4vip&amp;amp;dat=1342453877 deceive] Madoka fans.&lt;br /&gt;
*On October 2, 2012 Mezamashi TV [http://www.youtube.com/watch?v=Fem01BT51Eo aired a feature on the first movie], showing scenes from the movie OP, new music, as well as new backgrounds and transformation sequences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observation==&lt;br /&gt;
*Sayaka gets a new transformation sequence that takes place underwater.&lt;br /&gt;
*Sayaka&#039;s hair pins are also changed during her transformation, they&#039;re now in the shape of a fortissimo sign. &lt;br /&gt;
**In Italian, fortissimo means very strong, bright, tough/severe. In the music world, fortissimo is signed as &#039;&#039;ff&#039;&#039; and indicates that the piece should be played very loudly.&lt;br /&gt;
* Sayaka&#039;s face is concealed more often.&lt;br /&gt;
*Two of Mami&#039;s transformation sequences were changed.&lt;br /&gt;
*Mami&#039;s room became more lovely and has a loft.&lt;br /&gt;
*Kyoko has more variety of food in each scene she is in. She is seen eating at least green tea and strawberry Pocky in additon to her usual chocolate variety.&lt;br /&gt;
** Snacks are sold around theaters which collaborated by Madoka-Magica and Yaokin who makes &amp;quot;Umai-Bo&#039;, that is original of &amp;quot;Ummai-Bo&amp;quot; which Kyoko has. &lt;br /&gt;
*SHAFT redraws a lot of the background.&lt;br /&gt;
*New Kajiura music&lt;br /&gt;
*New Credens Justitiam with the lyrics in Japanese.&lt;br /&gt;
*Homura and Madoka [[:file:Madoka homura chairs movie.jpg|sitting on chairs]] together in an open field. Chairs have a [[:file:Chairs s.jpg|significance]] with the Madoka anime franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculation==&lt;br /&gt;
*The very last part of the new ending animation features an unknown pink silhouette -most likely that of Ultimate Madoka- with another silhouette that is somewhat smaller and floating inside its belly, or womb (?)&lt;br /&gt;
**This has fueled speculation of a pregnancy. In Goethe&#039;s Faust, Gretchen was actually pregnant with Faust&#039;s baby and she was forced to murder her baby by drowning it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Worldwide premiere==&lt;br /&gt;
The first two movies are set to open in 18 cities in eight countries and territories between October and December. Each country will have their own key visuals.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;United States&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Los Angeles&#039; Downtown Independent (October 19-25)&lt;br /&gt;
** New York&#039;s Big Cinema Manhattan (October 20, October 22)&lt;br /&gt;
** Chicago&#039;s Music Box (October 20)&lt;br /&gt;
** Houston&#039;s Alamo Drafthouse (October 20, October 21)&lt;br /&gt;
** San Francisco&#039;s New People (October 20, October 21)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;France&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Paris&#039; Grand Rex (October 19)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Italy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;San Marino&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;South Korea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Megabox Dongdaemun (October 27)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Taiwan&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Vie Show Cinemas Taipei Sun (台北日新威秀影城) (October 20 for the first movie, and October 21 for the second)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Hong Kong&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** MCL JP Cinema, Causeway Bay (MCL JP 銅鑼灣戲院) (October 20, October 27)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Singapore&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual US.jpg|United States&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual France.jpg|France&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual Taiwan.jpg|Taiwan&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual Hong Kong.jpg|Hong Kong&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka Magica Movie website graphic.jpeg|From the official Madoka Magica website.&lt;br /&gt;
File:Manga Time Kirara Magica movie promo art 1.jpeg|Initial Key Visual #1&lt;br /&gt;
File:Manga Time Kirara Magica movie promo art 2.png|Key Visual #1 - &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Even if it&#039;s a deception, this is the future she wanted.&amp;quot;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[:File:Madoka Movie 1 Key Visual US larger.jpg|(clear version)]]&lt;br /&gt;
File:Madoka magica movie poster theater.jpg|&amp;lt;i&amp;gt;Key Visual #2 - &amp;quot;Even the unchangeable destiny, shall be shattered.&amp;quot;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;[[:File:Madoka magica movie poster theater lean version.jpg|(clear version)]]&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 01.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 02.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 03.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie goods gayer gayer!.jpg|Complete set of all 3 Clear Files sold at the Goods counter at movie theaters. Each includes another clear file with a deco design and the girls&#039; Soul Gem symbol and/or Kyubey silhouette.&lt;br /&gt;
File:Mami kyubey movie art official.jpg&lt;br /&gt;
File:Madoka homura movie art official.jpg&lt;br /&gt;
File:Sayaka kyoko movie art official.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Tickets===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie Ticket ACE Special Edition.jpg|Special Edition Advance tickets at ACE for a limited venue showing of the first two Madoka Magica movies.&lt;br /&gt;
File:Madoka Magica Movie Special Edition Advance Tickets.jpg|Closer look at the ticket for the two movies.&lt;br /&gt;
File:Kyoko int manga anime fair 2012 sample.jpg|Kyoto International Anime Manga Fair 2012 Tickets&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie differences====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie version diff.jpg|Differences in quality. The movie version will be of higher image quality.&lt;br /&gt;
File:Madoka-bd-movie-comparison3.jpg|More differences.&lt;br /&gt;
File:madoka-bd-movie-comparison.jpg|More differences. The movie versions are scanned from a flyer, so the images aren&#039;t perfect.&lt;br /&gt;
File:School Roof Animation Comparison.jpg|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison1.png|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison2.png|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison03.png|More differences.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magical Parameters==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;According to a couple of tweets from Urobuchi, these were written between when the script was finished and when the storyboarding was being done, so the information is slightly outdated. It should not be taken as final.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Magistats.png&lt;br /&gt;
File:Madokastats-runes.jpg&lt;br /&gt;
File:Madokastats-english.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [http://www.madoka-magica.com/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official website]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Movie&amp;diff=46248</id>
		<title>Madoka Magica Movie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Movie&amp;diff=46248"/>
		<updated>2012-10-10T10:37:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Observation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Series navigation}}&lt;br /&gt;
{{Box&lt;br /&gt;
 |border_color=#716ab0&lt;br /&gt;
 |outer_style=margin-bottom:1em;&lt;br /&gt;
 |background_color=#edebf9&lt;br /&gt;
 |secondary_background_color=#e1dff9&lt;br /&gt;
 |subcontent_style=font-weight:bold;&lt;br /&gt;
 |content=&amp;lt;!--[[File:Madoka_Movie_logo.png|400px|center]]--&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;This page is about the series &#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica The Movie&#039;&#039;&#039; and its related products.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |subcontent=[[#External links|External links]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Even the unchangeable destiny, shall be shattered.&amp;quot;&#039;&#039; ~ Madoka☆Magica movie poster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Even if it&#039;s a deception, this is the future she wanted.&amp;quot;&#039;&#039; ~ Madoka☆Magica movie poster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Movie Announcement.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
{{Nihongo|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica The Movie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;|劇場版 魔法少女まどか☆マギカ|Gekijōban Mahō Shōjo Madoka Magika}}, the anime movie adaptation of &#039;&#039;[[Madoka Magica|Puella Magi Madoka Magica]]&#039;&#039;, was first announced on November 10, 2011 in [[NewType 2011-12]]. The movies are set to be a trilogy with the first two being recap of the anime series and the last one being a continuation of the Madoka Magica story. On April 1, 2012 the titles for the first two movies were announced at Anime Contents Expo. Both movies are set for an Autumn 2012 release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movies==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica {{Nihongo|The Beginning Story|始まりの物語|Hajimari no Monogatari}}&#039;&#039;&#039; is the first of the two recap movies, released on October 6, 2012. It features the theme song &#039;&#039;&amp;quot;Luminous&amp;quot;&#039;&#039; by ClariS and a new version of &#039;&#039;&amp;quot;Magia&amp;quot;&#039;&#039; by Kalafina.  It is 130 minutes long and covers the first 8 episodes of the anime series.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica {{Nihongo|The Everlasting Story|永遠の物語|Eien no Monogatari}}&#039;&#039;&#039; is the second of the recap movies, to be released on October 13, 2012.  It will feature the theme song &#039;&#039;&amp;quot;Hikari Furu&amp;quot;&#039;&#039; by Kalafina. It is 109 minutes long and covers the remaining of the anime series.&lt;br /&gt;
* Untitled third movie, continuation of the Madoka Magica story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*On August 2012, a [[:file:New magical girl character magazine article 2012.jpg|picture]] of a magazine article was leaked to the internet, revealing what appears to be [[:file:2ch Asumi Original.jpg|a new character]] for the Madoka movie. It was quickly discovered that the magazine article was actually [[Translated_Official_Documents/Confirmed_Fakes#Jinna_Asumi|a fabrication]] by [http://2chnull.info/r/news4vip/1342419830/1-1001 2ch] to [http://ex14.vip2ch.com/i/responce.html?bbs=part4vip&amp;amp;dat=1342453877 deceive] Madoka fans.&lt;br /&gt;
*On October 2, 2012 Mezamashi TV [http://www.youtube.com/watch?v=Fem01BT51Eo aired a feature on the first movie], showing scenes from the movie OP, new music, as well as new backgrounds and transformation sequences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observation==&lt;br /&gt;
*Sayaka gets a new transformation sequence that takes place underwater.&lt;br /&gt;
*Sayaka&#039;s hair pins are also changed during her transformation, they&#039;re now in the shape of a fortissimo sign. &lt;br /&gt;
**In Italian, fortissimo means very strong, bright, tough/severe. In the music world, fortissimo is signed as &#039;&#039;ff&#039;&#039; and indicates that the piece should be played very loudly.&lt;br /&gt;
* Sayaka&#039;s face is concealed more often.&lt;br /&gt;
*Two of Mami&#039;s transformation sequences were changed.&lt;br /&gt;
*Mami&#039;s room became more lovely and has a loft.&lt;br /&gt;
*Kyoko has more variety of food in each scene she is in. She is seen eating at least green tea and strawberry Pocky in additon to her usual chocolate variety.&lt;br /&gt;
** Snacks are sold around theaters which collaborated by Madoka-Magica and Yaokin who makes &amp;quot;Umai-Bo&#039;, that is original of &amp;quot;Ummai-Bo&amp;quot; which Kyoho has. &lt;br /&gt;
*SHAFT redraws a lot of the background.&lt;br /&gt;
*New Kajiura music&lt;br /&gt;
*New Credens Justitiam with the lyrics in Japanese.&lt;br /&gt;
*Homura and Madoka [[:file:Madoka homura chairs movie.jpg|sitting on chairs]] together in an open field. Chairs have a [[:file:Chairs s.jpg|significance]] with the Madoka anime franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculation==&lt;br /&gt;
*The very last part of the new ending animation features an unknown pink silhouette -most likely that of Ultimate Madoka- with another silhouette that is somewhat smaller and floating inside its belly, or womb (?)&lt;br /&gt;
**This has fueled speculation of a pregnancy. In Goethe&#039;s Faust, Gretchen was actually pregnant with Faust&#039;s baby and she was forced to murder her baby by drowning it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Worldwide premiere==&lt;br /&gt;
The first two movies are set to open in 18 cities in eight countries and territories between October and December. Each country will have their own key visuals.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;United States&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Los Angeles&#039; Downtown Independent (October 19-25)&lt;br /&gt;
** New York&#039;s Big Cinema Manhattan (October 20, October 22)&lt;br /&gt;
** Chicago&#039;s Music Box (October 20)&lt;br /&gt;
** Houston&#039;s Alamo Drafthouse (October 20, October 21)&lt;br /&gt;
** San Francisco&#039;s New People (October 20, October 21)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;France&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Paris&#039; Grand Rex (October 19)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Italy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;San Marino&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;South Korea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Megabox Dongdaemun (October 27)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Taiwan&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Vie Show Cinemas Taipei Sun (台北日新威秀影城) (October 20 for the first movie, and October 21 for the second)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Hong Kong&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** MCL JP Cinema, Causeway Bay (MCL JP 銅鑼灣戲院) (October 20, October 27)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Singapore&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual US.jpg|United States&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual France.jpg|France&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual Taiwan.jpg|Taiwan&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual Hong Kong.jpg|Hong Kong&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka Magica Movie website graphic.jpeg|From the official Madoka Magica website.&lt;br /&gt;
File:Manga Time Kirara Magica movie promo art 1.jpeg|Initial Key Visual #1&lt;br /&gt;
File:Manga Time Kirara Magica movie promo art 2.png|Key Visual #1 - &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Even if it&#039;s a deception, this is the future she wanted.&amp;quot;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[:File:Madoka Movie 1 Key Visual US larger.jpg|(clear version)]]&lt;br /&gt;
File:Madoka magica movie poster theater.jpg|&amp;lt;i&amp;gt;Key Visual #2 - &amp;quot;Even the unchangeable destiny, shall be shattered.&amp;quot;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;[[:File:Madoka magica movie poster theater lean version.jpg|(clear version)]]&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 01.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 02.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 03.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie goods gayer gayer!.jpg|Complete set of all 3 Clear Files sold at the Goods counter at movie theaters. Each includes another clear file with a deco design and the girls&#039; Soul Gem symbol and/or Kyubey silhouette.&lt;br /&gt;
File:Mami kyubey movie art official.jpg&lt;br /&gt;
File:Madoka homura movie art official.jpg&lt;br /&gt;
File:Sayaka kyoko movie art official.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Tickets===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie Ticket ACE Special Edition.jpg|Special Edition Advance tickets at ACE for a limited venue showing of the first two Madoka Magica movies.&lt;br /&gt;
File:Madoka Magica Movie Special Edition Advance Tickets.jpg|Closer look at the ticket for the two movies.&lt;br /&gt;
File:Kyoko int manga anime fair 2012 sample.jpg|Kyoto International Anime Manga Fair 2012 Tickets&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie differences====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie version diff.jpg|Differences in quality. The movie version will be of higher image quality.&lt;br /&gt;
File:Madoka-bd-movie-comparison3.jpg|More differences.&lt;br /&gt;
File:madoka-bd-movie-comparison.jpg|More differences. The movie versions are scanned from a flyer, so the images aren&#039;t perfect.&lt;br /&gt;
File:School Roof Animation Comparison.jpg|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison1.png|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison2.png|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison03.png|More differences.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magical Parameters==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;According to a couple of tweets from Urobuchi, these were written between when the script was finished and when the storyboarding was being done, so the information is slightly outdated. It should not be taken as final.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Magistats.png&lt;br /&gt;
File:Madokastats-runes.jpg&lt;br /&gt;
File:Madokastats-english.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [http://www.madoka-magica.com/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official website]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Movie&amp;diff=46239</id>
		<title>Madoka Magica Movie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Movie&amp;diff=46239"/>
		<updated>2012-10-10T03:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Observation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Series navigation}}&lt;br /&gt;
{{Box&lt;br /&gt;
 |border_color=#716ab0&lt;br /&gt;
 |outer_style=margin-bottom:1em;&lt;br /&gt;
 |background_color=#edebf9&lt;br /&gt;
 |secondary_background_color=#e1dff9&lt;br /&gt;
 |subcontent_style=font-weight:bold;&lt;br /&gt;
 |content=&amp;lt;!--[[File:Madoka_Movie_logo.png|400px|center]]--&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;This page is about the series &#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica The Movie&#039;&#039;&#039; and its related products.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |subcontent=[[#External links|External links]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Even the unchangeable destiny, shall be shattered.&amp;quot;&#039;&#039; ~ Madoka☆Magica movie poster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Even if it&#039;s a deception, this is the future she wanted.&amp;quot;&#039;&#039; ~ Madoka☆Magica movie poster.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Madoka Movie Announcement.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
{{Nihongo|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica The Movie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;|劇場版 魔法少女まどか☆マギカ|Gekijōban Mahō Shōjo Madoka Magika}}, the anime movie adaptation of &#039;&#039;[[Madoka Magica|Puella Magi Madoka Magica]]&#039;&#039;, was first announced on November 10, 2011 in [[NewType 2011-12]]. The movies are set to be a trilogy with the first two being recap of the anime series and the last one being a continuation of the Madoka Magica story. On April 1, 2012 the titles for the first two movies were announced at Anime Contents Expo. Both movies are set for an Autumn 2012 release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movies==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica {{Nihongo|The Beginning Story|始まりの物語|Hajimari no Monogatari}}&#039;&#039;&#039; is the first of the two recap movies, released on October 6, 2012. It features the theme song &#039;&#039;&amp;quot;Luminous&amp;quot;&#039;&#039; by ClariS and a new version of &#039;&#039;&amp;quot;Magia&amp;quot;&#039;&#039; by Kalafina.  It is 130 minutes long and covers the first 8 episodes of the anime series.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica {{Nihongo|The Everlasting Story|永遠の物語|Eien no Monogatari}}&#039;&#039;&#039; is the second of the recap movies, to be released on October 13, 2012.  It will feature the theme song &#039;&#039;&amp;quot;Hikari Furu&amp;quot;&#039;&#039; by Kalafina. It is 109 minutes long and covers the remaining of the anime series.&lt;br /&gt;
* Untitled third movie, continuation of the Madoka Magica story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*On August 2012, a [[:file:New magical girl character magazine article 2012.jpg|picture]] of a magazine article was leaked to the internet, revealing what appears to be [[:file:2ch Asumi Original.jpg|a new character]] for the Madoka movie. It was quickly discovered that the magazine article was actually [[Translated_Official_Documents/Confirmed_Fakes#Jinna_Asumi|a fabrication]] by [http://2chnull.info/r/news4vip/1342419830/1-1001 2ch] to [http://ex14.vip2ch.com/i/responce.html?bbs=part4vip&amp;amp;dat=1342453877 deceive] Madoka fans.&lt;br /&gt;
*On October 2, 2012 Mezamashi TV [http://www.youtube.com/watch?v=Fem01BT51Eo aired a feature on the first movie], showing scenes from the movie OP, new music, as well as new backgrounds and transformation sequences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observation==&lt;br /&gt;
*Sayaka gets a new transformation sequence that takes place underwater.&lt;br /&gt;
*Sayaka&#039;s hair pins are also changed during her transformation, they&#039;re now in the shape of a fortissimo sign. &lt;br /&gt;
**In Italian, fortissimo means very strong, bright, tough/severe. In the music world, fortissimo is signed as &#039;&#039;ff&#039;&#039; and indicates that the piece should be played very loudly.&lt;br /&gt;
* Sayaka&#039;s face is concealed more often.&lt;br /&gt;
*Mami&#039;s transformation sequences was changed.&lt;br /&gt;
*Mami&#039;s room became lovely and has a loft.&lt;br /&gt;
*SHAFT redraws a lot of the background.&lt;br /&gt;
*New Kajiura music&lt;br /&gt;
*New Credens Justitiam with the lyrics in Japanese.&lt;br /&gt;
*Homura and Madoka [[:file:Madoka homura chairs movie.jpg|sitting on chairs]] together in an open field. Chairs have a [[:file:Chairs s.jpg|significance]] with the Madoka anime franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculation==&lt;br /&gt;
*The very last part of the new ending animation features an unknown pink silhouette -most likely that of Ultimate Madoka- with another silhouette that is somewhat smaller and floating inside its belly, or womb (?)&lt;br /&gt;
**This has fueled speculation of a pregnancy. In Goethe&#039;s Faust, Gretchen was actually pregnant with Faust&#039;s baby and she was forced to murder her baby by drowning it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Worldwide premiere==&lt;br /&gt;
The first two movies are set to open in 18 cities in eight countries and territories between October and December. Each country will have their own key visuals.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;United States&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Los Angeles&#039; Downtown Independent (October 19-25)&lt;br /&gt;
** New York&#039;s Big Cinema Manhattan (October 20, October 22)&lt;br /&gt;
** Chicago&#039;s Music Box (October 20)&lt;br /&gt;
** Houston&#039;s Alamo Drafthouse (October 20, October 21)&lt;br /&gt;
** San Francisco&#039;s New People (October 20, October 21)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;France&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Paris&#039; Grand Rex (October 19)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Italy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;San Marino&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;South Korea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Taiwan&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Vie Show Cinemas Taipei Sun (台北日新威秀影城) (October 20 for the first movie, and October 21 for the second)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Hong Kong&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** MCL JP Cinema, Causeway Bay (MCL JP 銅鑼灣戲院) (October 20, October 27)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Singapore&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual US.jpg|United States&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual France.jpg|France&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual Taiwan.jpg|Taiwan&lt;br /&gt;
File:Madoka Movie 1 Key Visual Hong Kong.jpg|Hong Kong&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka Magica Movie website graphic.jpeg|From the official Madoka Magica website.&lt;br /&gt;
File:Manga Time Kirara Magica movie promo art 1.jpeg|Initial Key Visual #1&lt;br /&gt;
File:Manga Time Kirara Magica movie promo art 2.png|Key Visual #1 - &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Even if it&#039;s a deception, this is the future she wanted.&amp;quot;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[:File:Madoka Movie 1 Key Visual US larger.jpg|(clear version)]]&lt;br /&gt;
File:Madoka magica movie poster theater.jpg|&amp;lt;i&amp;gt;Key Visual #2 - &amp;quot;Even the unchangeable destiny, shall be shattered.&amp;quot;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;[[:File:Madoka magica movie poster theater lean version.jpg|(clear version)]]&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 01.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 02.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie Promo Flyer 03.jpg&lt;br /&gt;
File:Movie goods gayer gayer!.jpg|Movie goods with yuri subtext, it sells.&lt;br /&gt;
File:Mami kyubey movie art official.jpg&lt;br /&gt;
File:Madoka homura movie art official.jpg&lt;br /&gt;
File:Sayaka kyoko movie art official.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Tickets===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie Ticket ACE Special Edition.jpg|Special Edition Advance tickets at ACE for a limited venue showing of the first two Madoka Magica movies.&lt;br /&gt;
File:Madoka Magica Movie Special Edition Advance Tickets.jpg|Closer look at the ticket for the two movies.&lt;br /&gt;
File:Kyoko int manga anime fair 2012 sample.jpg|Kyoto International Anime Manga Fair 2012 Tickets&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Movie differences====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Movie version diff.jpg|Differences in quality. The movie version will be of higher image quality.&lt;br /&gt;
File:Madoka-bd-movie-comparison3.jpg|More differences.&lt;br /&gt;
File:madoka-bd-movie-comparison.jpg|More differences. The movie versions are scanned from a flyer, so the images aren&#039;t perfect.&lt;br /&gt;
File:School Roof Animation Comparison.jpg|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison1.png|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison2.png|More differences.&lt;br /&gt;
File:SayakaMovieComparison03.png|More differences.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magical Parameters==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;According to a couple of tweets from Urobuchi, these were written between when the script was finished and when the storyboarding was being done, so the information is slightly outdated. It should not be taken as final.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Magical parameters 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Magistats.png&lt;br /&gt;
File:Madokastats-runes.jpg&lt;br /&gt;
File:Madokastats-english.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* [http://www.madoka-magica.com/ &#039;&#039;Puella Magi Madoka Magica&#039;&#039; official website]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=12976</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=12976"/>
		<updated>2011-05-10T03:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Oriko Magica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
: These extra-stories seems not to have exact common world except some backgrounds. It isn&#039;t kind of prequels nor sequels. --[[User:Nox|Nox]] 03:40, 10 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As the person who made this jpg or rather this updated one here (http://i56.tinypic.com/rh3hmv.jpg), I&#039;ll try to explain it as best as I can to people who aren&#039;t familiar with yuri.  I originally made the jpg for people on /u/ for a yuri audience who already know the significance behind the symbols and so there was no need for explanations.  First, let me explain how important context is with an example like the ribbons Madoka gives to Homura.  To someone who doesn&#039;t know yuri, this wouldn&#039;t mean anything.  However, if you&#039;re a yuri fan, you recognize that as a reference to the scene that started yuri shipping for one of the most iconic/famous mahou shoujo yuri couples, Nanoha and Fate.  You also know this was done intentionally because Shinbo directed both Nanoha and Madoka anime.  I&#039;ll direct you to http://www.youtube.com/watch?v=ZmKTGB_QmKc where (while it&#039;s nice to watch it all and see the similarity in long embraces and talk of friendship, just skip to 4:40) and you see 1) giving of ribbons, 2) stating the ribbons will be a way to remember the other person, 3) a promise they&#039;ll meet again.  This parallels what Madoka tells Homura as Madoka gives her the ribbons.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The importance of context is also true with the nearly identical pose for Madoka and Homura&#039;s naked embrace in space to one of the most iconic/famous scenes known in yuri (as an example of how well-known this pose is, on /u/ there is a thread dedicated to nothing but this scene redone for dozens of yuri shipped couples...of which 95% are pure fanart because to see this actual pose in an anime or manga is actually quite rare).  This original embrace was in Kannazuki no Miko (KnM), one of the most well-known couples in yuri that share many parallels to Homura and Madoka.  In KnM, Chikane is very similar to Homura in being tall, dark-haired, competent, totally willing to sacrifice herself for another girl etc. whose ways are mysterious to the sweet, naive Himeko (who Madoka resembles).  As it turns out, Chikane is the one who remembers her shared fate with Himeko of repeating the same cycle of lives together over and over again, with Himeko only discovering the full truth of their connection just before they are parted because they need to sacrifice themselves to save the world.  And when this happens, Himeko gets to choose how she want the next world to be remade..e.g. whether they forget about each other or remember and meet one another again (she chooses the second option).  So with that context of the similarity of these two couples, the embrace is basically hitting home the point of yes, yuri fans, we&#039;re comparing these two to KnM if you haven&#039;t already noticed.  And again, this is done intentionally (much like the episode 9 similarity to the well-known yuri Utena symbolism) from a studio (SHAFT), director (Shinbo), character designer (Ume) among others on the production staff, who are well-known for being very genre-savvy about yuri and putting in intentional yuri subtext in their anime on a regular basis.  Now whether someone sees something different in expression is a subjective view (and like with me, I happen to disagree and see it differently from my subjective view) and doesn&#039;t change the symbolic meaning behind that pose (to yuri-fans at least) nor the similarities of Homura and Madoka&#039;s situation to that in KnM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I hope this clarifies the understanding behind the jpg. --[[Special:Contributions/98.169.117.208|98.169.117.208]]&lt;br /&gt;
::Now that I read your explanation, the people behind Madoka are even bigger geniuses to me. They managed to appeal both to people wanting purity (because the show itself is just about friendship) and yuri fans (using cleverly placed references to iconic yuri scenes). Just brilliant. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:13, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It makes sense, they get twice the profits and fan base. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Is yuriology a word?  Because it should be. -- [[User:Prima|Prima]] 09:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dammit, I want my yuriology certificate of scholarship now! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thank you for detailed comment. I don&#039;t think the staffs of MadoMagi doesn&#039;t know the yuri-patterns as you mentioned. So that the subtext may be put in intentionally if the patterns are famous enough. --[[User:Nox|Nox]] 15:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m glad my explanation seemed to be useful.  They really did an amazing job with Madoka on homages to other animes and someday if I&#039;m really bored I may go through the tons of examples of how Madoka plays the mahou shoujo (came up with at least six mahou shoujo anime and a couple manga) tropes straight and when they do a brilliant job of subverting them (ex. take exact heartwarming lines, &amp;quot;You finally called me by first name.  I&#039;m so glad,&amp;quot; showing two magical girls overcoming animosity in Precure to become close, and turn them into Madoka&#039;s final words to Homura prior to being mercy-killed in ep. 10, TL3)  There really is an amazing amount of meta-references in Madoka where you can see exactly how twisted Urobuchi&#039;s mind works.  I could do an extensive read but since I don&#039;t have a blog or anything, I wouldn&#039;t be sure how to publish it and well, it&#039;d be time-consuming to do it properly with specific cross-references from other anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For completionist&#039;s sake, I&#039;m going to add Madoka&#039;s naked embrace in space also references one other famous yuri scene in anime (plus Diebuster and Lain for that matter--EoE too--but I rather not cover these scenes that have more ambigious interpretations).  The third clear yuri reference is from the classic, Yami to Boshi.  Hazuki is the Homura-like character (tall, long dark hair, fighter, obsessive etc.) who obsessively travels across different worlds to track down her pure-hearted, sweet Hatsumi (Madoka-like character).  They finally meet in this otherworldly place outside the rest of the universe, and Hazuki confesses her feelings to Hatsumi, only to find out Hatsumi is a god and so they cannot stay together.  Hatsumi users her god-like powers to reset Hazuki&#039;s world so she&#039;s suppose to forget her, but Hatzuki seems to have a vague recollection anyways, and yes, there&#039;s also a vague promise of meeting again one day. --[[Special:Contributions/98.169.117.208|98.169.117.208]]&lt;br /&gt;
::I see you&#039;re very knowledgeable in many anime, Don&#039;t worry about not having a place to publish an extensive analysis of homages, references and shout-outs in Madoka - I think a page on that topic would be more than welcome on this wiki. I actually post this comment just to encourage you to do so - make an account, make the page, and write whatever you know on the topic! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:56, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Thanks, I&#039;ll think about it.  I feel like I need to re-marathon some older series first, like Sailor Moon (which Madoka references very heavily), so I can verify if my recollections are accurate and also to note details like which episode parallel event XYZ occurred.  I&#039;m also not that incredibly knowledgeable as some, like I&#039;ve never bothered for instance to read all the manga for CCS and Sailor Moon.  I&#039;ve considered putting together some thoughts for a thread on /a/ to tap the expertise pool there, but I get annoyed by how every magical girl comparison thread degenerates into powerlevel wars.  So yeah, I&#039;ll probably get around to it but don&#039;t expect it anytime soon. -randomanon&lt;br /&gt;
::Very interresting indeed. Truth be told, I never really paid attention to these sort of things before, so it was interresting to read. I agree with KFYatek, you should probably make a page about it somewhere on this wiki. And the good part about it is that it&#039;s a wiki, so other knowledgeable anons may complete it if you think you lack knowledge/references (plus it&#039;s permanent and less shitstormy than /a/). --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 20:00, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I quite don&#039;t understand why the anime publishers region-code their Japanese disc releases. Truth be told, Japanese anime discs are ridiculously expensive as for Western standards, and don&#039;t usually feature any kind of English translation, so only the most devoted fans are willing to import them. So original Japanese disc imports don&#039;t pose a threat to eventual licensed release sales. Maybe it&#039;s not the case for Blu-ray (but it&#039;s more easily hacked, on the other side, at least on a computer), but a DVD player can be bought cheaper than the actual Japanese anime disc, so region-coding is not a problem for those who are willing to import them anyway. So... what for? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:01, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: I live in Japan, and I sometimes import DVDs from EU or US because of huge price difference. In this case, my retail drive and software in Toshiba laptop reject other regions disks. The playing software developed by Toshiba rejects region-freed disk, too. It is toooooo much protection. --[[User:Nox|Nox]] 15:39, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::It&#039;s kind of strange what you&#039;re saying, especially this about region-free discs... And as far as I know, both Japan and Western Europe (including EU) are DVD Region 2, so they generally should work, at least on a computer (PAL/NTSC system difference may be more serious for stand-alone players and TVs).&amp;lt;br /&amp;gt;In case of Blu-rays, the region coding system is different - Americas and East Asia (including Japan, but except China) are region A (so US and JP discs should be interchangeable); most of Europe, Australia, Africa and Middle East are region B; Eastern Europe (Belarus, Russia and Ukraine) and most of Asia (including China and India) is Region C. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:14, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Oh, I misunderstood. These are good news the same region-code as EU in DVD, and as US in Bluray. Mainly I use Amazon.com to buy US DVDs, I haven&#039;t notice EU and JP are in the same DVD region. Thank you! Anyway, DVDs/Blurays are very expensive for me... --[[User:Nox|Nox]] 16:36, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::DVDs (and Blu-rays too, but since it&#039;s a different region code, it probably isn&#039;t very important to you) are very cheap in the UK, so I can recommend [http://www.amazon.co.uk/ amazon.co.uk] for you. I&#039;ve bought few things without any problems. In Europe they provide free shipping for orders above some price, &amp;lt;s&amp;gt;but I don&#039;t know how are the shipping costs to Japan&amp;lt;/s&amp;gt; but to Japan it&#039;s not that good - you can see the shipping rates [http://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?nodeId=11073001 here]. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:46, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::: Thank you so much again. I have accounts at Amazon JP, US, UK and FR in order to buy DVDs at the  cheapest price. As you know, release day at EU and US is long time after the original release day in Japan. But ~30-40 euro for 1 BOX is very reasonable price. --[[User:Nox|Nox]] 17:16, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::If we&#039;re talking about anime, I actually recently bought a full 4-disc set of one of my absolute favorite anime series, the first seaon of The Melancholy of Haruhi Suzumiya, for about 15 pounds, which is about 17 euro, or about 2000 yen. Yes, it&#039;s a 4 year old series, but I was still amazed at that price. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:29, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11549</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11549"/>
		<updated>2011-05-01T17:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Sound Track CD */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As the person who made this jpg or rather this updated one here (http://i56.tinypic.com/rh3hmv.jpg), I&#039;ll try to explain it as best as I can to people who aren&#039;t familiar with yuri.  I originally made the jpg for people on /u/ for a yuri audience who already know the significance behind the symbols and so there was no need for explanations.  First, let me explain how important context is with an example like the ribbons Madoka gives to Homura.  To someone who doesn&#039;t know yuri, this wouldn&#039;t mean anything.  However, if you&#039;re a yuri fan, you recognize that as a reference to the scene that started yuri shipping for one of the most iconic/famous mahou shoujo yuri couples, Nanoha and Fate.  You also know this was done intentionally because Shinbo directed both Nanoha and Madoka anime.  I&#039;ll direct you to http://www.youtube.com/watch?v=ZmKTGB_QmKc where (while it&#039;s nice to watch it all and see the similarity in long embraces and talk of friendship, just skip to 4:40) and you see 1) giving of ribbons, 2) stating the ribbons will be a way to remember the other person, 3) a promise they&#039;ll meet again.  This parallels what Madoka tells Homura as Madoka gives her the ribbons.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The importance of context is also true with the nearly identical pose for Madoka and Homura&#039;s naked embrace in space to one of the most iconic/famous scenes known in yuri (as an example of how well-known this pose is, on /u/ there is a thread dedicated to nothing but this scene redone for dozens of yuri shipped couples...of which 95% are pure fanart because to see this actual pose in an anime or manga is actually quite rare).  This original embrace was in Kannazuki no Miko (KnM), one of the most well-known couples in yuri that share many parallels to Homura and Madoka.  In KnM, Chikane is very similar to Homura in being tall, dark-haired, competent, totally willing to sacrifice herself for another girl etc. whose ways are mysterious to the sweet, naive Himeko (who Madoka resembles).  As it turns out, Chikane is the one who remembers her shared fate with Himeko of repeating the same cycle of lives together over and over again, with Himeko only discovering the full truth of their connection just before they are parted because they need to sacrifice themselves to save the world.  And when this happens, Himeko gets to choose how she want the next world to be remade..e.g. whether they forget about each other or remember and meet one another again (she chooses the second option).  So with that context of the similarity of these two couples, the embrace is basically hitting home the point of yes, yuri fans, we&#039;re comparing these two to KnM if you haven&#039;t already noticed.  And again, this is done intentionally (much like the episode 9 similarity to the well-known yuri Utena symbolism) from a studio (SHAFT), director (Shinbo), character designer (Ume) among others on the production staff, who are well-known for being very genre-savvy about yuri and putting in intentional yuri subtext in their anime on a regular basis.  Now whether someone sees something different in expression is a subjective view (and like with me, I happen to disagree and see it differently from my subjective view) and doesn&#039;t change the symbolic meaning behind that pose (to yuri-fans at least) nor the similarities of Homura and Madoka&#039;s situation to that in KnM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I hope this clarifies the understanding behind the jpg.&lt;br /&gt;
::Now that I read your explanation, the people behind Madoka are even bigger geniuses to me. They managed to appeal both to people wanting purity (because the show itself is just about friendship) and yuri fans (using cleverly placed references to iconic yuri scenes). Just brilliant. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:13, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It makes sense, they get twice the profits and fan base. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Is yuriology a word?  Because it should be. -- [[User:Prima|Prima]] 09:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dammit, I want my yuriology certificate of scholarship now! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thank you for detailed comment. I don&#039;t think the staffs of MadoMagi doesn&#039;t know the yuri-patterns as you mentioned. So that the subtext may be put in intentionally if the patterns are famous enough. --[[User:Nox|Nox]] 15:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I quite don&#039;t understand why the anime publishers region-code their Japanese disc releases. Truth be told, Japanese anime discs are ridiculously expensive as for Western standards, and don&#039;t usually feature any kind of English translation, so only the most devoted fans are willing to import them. So original Japanese disc imports don&#039;t pose a threat to eventual licensed release sales. Maybe it&#039;s not the case for Blu-ray (but it&#039;s more easily hacked, on the other side, at least on a computer), but a DVD player can be bought cheaper than the actual Japanese anime disc, so region-coding is not a problem for those who are willing to import them anyway. So... what for? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:01, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: I live in Japan, and I sometimes import DVDs from EU or US because of huge price difference. In this case, my retail drive and software in Toshiba laptop reject other regions disks. The playing software developed by Toshiba rejects region-freed disk, too. It is toooooo much protection. --[[User:Nox|Nox]] 15:39, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::It&#039;s kind of strange what you&#039;re saying, especially this about region-free discs... And as far as I know, both Japan and Western Europe (including EU) are DVD Region 2, so they generally should work, at least on a computer (PAL/NTSC system difference may be more serious for stand-alone players and TVs).&amp;lt;br /&amp;gt;In case of Blu-rays, the region coding system is different - Americas and East Asia (including Japan, but except China) are region A (so US and JP discs should be interchangeable); most of Europe, Australia, Africa and Middle East are region B; Eastern Europe (Belarus, Russia and Ukraine) and most of Asia (including China and India) is Region C. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:14, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Oh, I misunderstood. These are good news the same region-code as EU in DVD, and as US in Bluray. Mainly I use Amazon.com to buy US DVDs, I haven&#039;t notice EU and JP are in the same DVD region. Thank you! Anyway, DVDs/Blurays are very expensive for me... --[[User:Nox|Nox]] 16:36, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::DVDs (and Blu-rays too, but since it&#039;s a different region code, it probably isn&#039;t very important to you) are very cheap in the UK, so I can recommend [http://www.amazon.co.uk/ amazon.co.uk] for you. I&#039;ve bought few things without any problems. In Europe they provide free shipping for orders above some price, &amp;lt;s&amp;gt;but I don&#039;t know how are the shipping costs to Japan&amp;lt;/s&amp;gt; but to Japan it&#039;s not that good - you can see the shipping rates [http://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?nodeId=11073001 here]. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:46, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::: Thank you so much again. I have accounts at Amazon JP, US, UK and FR in order to buy DVDs at the  cheapest price. As you know, release day at EU and US is long time after the original release day in Japan. But ~30-40 euro for 1 BOX is very reasonable price. --[[User:Nox|Nox]] 17:16, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11536</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11536"/>
		<updated>2011-05-01T16:36:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Sound Track CD */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As the person who made this jpg or rather this updated one here (http://i56.tinypic.com/rh3hmv.jpg), I&#039;ll try to explain it as best as I can to people who aren&#039;t familiar with yuri.  I originally made the jpg for people on /u/ for a yuri audience who already know the significance behind the symbols and so there was no need for explanations.  First, let me explain how important context is with an example like the ribbons Madoka gives to Homura.  To someone who doesn&#039;t know yuri, this wouldn&#039;t mean anything.  However, if you&#039;re a yuri fan, you recognize that as a reference to the scene that started yuri shipping for one of the most iconic/famous mahou shoujo yuri couples, Nanoha and Fate.  You also know this was done intentionally because Shinbo directed both Nanoha and Madoka anime.  I&#039;ll direct you to http://www.youtube.com/watch?v=ZmKTGB_QmKc where (while it&#039;s nice to watch it all and see the similarity in long embraces and talk of friendship, just skip to 4:40) and you see 1) giving of ribbons, 2) stating the ribbons will be a way to remember the other person, 3) a promise they&#039;ll meet again.  This parallels what Madoka tells Homura as Madoka gives her the ribbons.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The importance of context is also true with the nearly identical pose for Madoka and Homura&#039;s naked embrace in space to one of the most iconic/famous scenes known in yuri (as an example of how well-known this pose is, on /u/ there is a thread dedicated to nothing but this scene redone for dozens of yuri shipped couples...of which 95% are pure fanart because to see this actual pose in an anime or manga is actually quite rare).  This original embrace was in Kannazuki no Miko (KnM), one of the most well-known couples in yuri that share many parallels to Homura and Madoka.  In KnM, Chikane is very similar to Homura in being tall, dark-haired, competent, totally willing to sacrifice herself for another girl etc. whose ways are mysterious to the sweet, naive Himeko (who Madoka resembles).  As it turns out, Chikane is the one who remembers her shared fate with Himeko of repeating the same cycle of lives together over and over again, with Himeko only discovering the full truth of their connection just before they are parted because they need to sacrifice themselves to save the world.  And when this happens, Himeko gets to choose how she want the next world to be remade..e.g. whether they forget about each other or remember and meet one another again (she chooses the second option).  So with that context of the similarity of these two couples, the embrace is basically hitting home the point of yes, yuri fans, we&#039;re comparing these two to KnM if you haven&#039;t already noticed.  And again, this is done intentionally (much like the episode 9 similarity to the well-known yuri Utena symbolism) from a studio (SHAFT), director (Shinbo), character designer (Ume) among others on the production staff, who are well-known for being very genre-savvy about yuri and putting in intentional yuri subtext in their anime on a regular basis.  Now whether someone sees something different in expression is a subjective view (and like with me, I happen to disagree and see it differently from my subjective view) and doesn&#039;t change the symbolic meaning behind that pose (to yuri-fans at least) nor the similarities of Homura and Madoka&#039;s situation to that in KnM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I hope this clarifies the understanding behind the jpg.&lt;br /&gt;
::Now that I read your explanation, the people behind Madoka are even bigger geniuses to me. They managed to appeal both to people wanting purity (because the show itself is just about friendship) and yuri fans (using cleverly placed references to iconic yuri scenes). Just brilliant. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:13, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It makes sense, they get twice the profits and fan base. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Is yuriology a word?  Because it should be. -- [[User:Prima|Prima]] 09:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dammit, I want my yuriology certificate of scholarship now! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thank you for detailed comment. I don&#039;t think the staffs of MadoMagi doesn&#039;t know the yuri-patterns as you mentioned. So that the subtext may be put in intentionally if the patterns are famous enough. --[[User:Nox|Nox]] 15:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I quite don&#039;t understand why the anime publishers region-code their Japanese disc releases. Truth be told, Japanese anime discs are ridiculously expensive as for Western standards, and don&#039;t usually feature any kind of English translation, so only the most devoted fans are willing to import them. So original Japanese disc imports don&#039;t pose a threat to eventual licensed release sales. Maybe it&#039;s not the case for Blu-ray (but it&#039;s more easily hacked, on the other side, at least on a computer), but a DVD player can be bought cheaper than the actual Japanese anime disc, so region-coding is not a problem for those who are willing to import them anyway. So... what for? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:01, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: I live in Japan, and I sometimes import DVDs from EU or US because of huge price difference. In this case, my retail drive and software in Toshiba laptop reject other regions disks. The playing software developed by Toshiba rejects region-freed disk, too. It is toooooo much protection. --[[User:Nox|Nox]] 15:39, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::It&#039;s kind of strange what you&#039;re saying, especially this about region-free discs... And as far as I know, both Japan and Western Europe (including EU) are DVD Region 2, so they generally should work, at least on a computer (PAL/NTSC system difference may be more serious for stand-alone players and TVs).&amp;lt;br /&amp;gt;In case of Blu-rays, the region coding system is different - Americas and East Asia (including Japan, but except China) are region A (so US and JP discs should be interchangeable); most of Europe, Australia, Africa and Middle East are region B; Eastern Europe (Belarus, Russia and Ukraine) and most of Asia (including China and India) is Region C. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:14, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Oh, I misunderstood. These are good news the same region-code as EU in DVD, and as US in Bluray. Mainly I use Amazon.com to buy US DVDs, I haven&#039;t notice EU and JP are in the same DVD region. Thank you! Anyway, DVDs/Blurays are very expensive for me... --[[User:Nox|Nox]] 16:36, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11528</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11528"/>
		<updated>2011-05-01T15:39:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Sound Track CD */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As the person who made this jpg or rather this updated one here (http://i56.tinypic.com/rh3hmv.jpg), I&#039;ll try to explain it as best as I can to people who aren&#039;t familiar with yuri.  I originally made the jpg for people on /u/ for a yuri audience who already know the significance behind the symbols and so there was no need for explanations.  First, let me explain how important context is with an example like the ribbons Madoka gives to Homura.  To someone who doesn&#039;t know yuri, this wouldn&#039;t mean anything.  However, if you&#039;re a yuri fan, you recognize that as a reference to the scene that started yuri shipping for one of the most iconic/famous mahou shoujo yuri couples, Nanoha and Fate.  You also know this was done intentionally because Shinbo directed both Nanoha and Madoka anime.  I&#039;ll direct you to http://www.youtube.com/watch?v=ZmKTGB_QmKc where (while it&#039;s nice to watch it all and see the similarity in long embraces and talk of friendship, just skip to 4:40) and you see 1) giving of ribbons, 2) stating the ribbons will be a way to remember the other person, 3) a promise they&#039;ll meet again.  This parallels what Madoka tells Homura as Madoka gives her the ribbons.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The importance of context is also true with the nearly identical pose for Madoka and Homura&#039;s naked embrace in space to one of the most iconic/famous scenes known in yuri (as an example of how well-known this pose is, on /u/ there is a thread dedicated to nothing but this scene redone for dozens of yuri shipped couples...of which 95% are pure fanart because to see this actual pose in an anime or manga is actually quite rare).  This original embrace was in Kannazuki no Miko (KnM), one of the most well-known couples in yuri that share many parallels to Homura and Madoka.  In KnM, Chikane is very similar to Homura in being tall, dark-haired, competent, totally willing to sacrifice herself for another girl etc. whose ways are mysterious to the sweet, naive Himeko (who Madoka resembles).  As it turns out, Chikane is the one who remembers her shared fate with Himeko of repeating the same cycle of lives together over and over again, with Himeko only discovering the full truth of their connection just before they are parted because they need to sacrifice themselves to save the world.  And when this happens, Himeko gets to choose how she want the next world to be remade..e.g. whether they forget about each other or remember and meet one another again (she chooses the second option).  So with that context of the similarity of these two couples, the embrace is basically hitting home the point of yes, yuri fans, we&#039;re comparing these two to KnM if you haven&#039;t already noticed.  And again, this is done intentionally (much like the episode 9 similarity to the well-known yuri Utena symbolism) from a studio (SHAFT), director (Shinbo), character designer (Ume) among others on the production staff, who are well-known for being very genre-savvy about yuri and putting in intentional yuri subtext in their anime on a regular basis.  Now whether someone sees something different in expression is a subjective view (and like with me, I happen to disagree and see it differently from my subjective view) and doesn&#039;t change the symbolic meaning behind that pose (to yuri-fans at least) nor the similarities of Homura and Madoka&#039;s situation to that in KnM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I hope this clarifies the understanding behind the jpg.&lt;br /&gt;
::Now that I read your explanation, the people behind Madoka are even bigger geniuses to me. They managed to appeal both to people wanting purity (because the show itself is just about friendship) and yuri fans (using cleverly placed references to iconic yuri scenes). Just brilliant. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:13, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It makes sense, they get twice the profits and fan base. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Is yuriology a word?  Because it should be. -- [[User:Prima|Prima]] 09:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dammit, I want my yuriology certificate of scholarship now! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thank you for detailed comment. I don&#039;t think the staffs of MadoMagi doesn&#039;t know the yuri-patterns as you mentioned. So that the subtext may be put in intentionally if the patterns are famous enough. --[[User:Nox|Nox]] 15:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I quite don&#039;t understand why the anime publishers region-code their Japanese disc releases. Truth be told, Japanese anime discs are ridiculously expensive as for Western standards, and don&#039;t usually feature any kind of English translation, so only the most devoted fans are willing to import them. So original Japanese disc imports don&#039;t pose a threat to eventual licensed release sales. Maybe it&#039;s not the case for Blu-ray (but it&#039;s more easily hacked, on the other side, at least on a computer), but a DVD player can be bought cheaper than the actual Japanese anime disc, so region-coding is not a problem for those who are willing to import them anyway. So... what for? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:01, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: I live in Japan, and I sometimes import DVDs from EU or US because of huge price difference. In this case, my retail drive and software in Toshiba laptop reject other regions disks. The playing software developed by Toshiba rejects region-freed disk, too. It is toooooo much protection. --[[User:Nox|Nox]] 15:39, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11526</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11526"/>
		<updated>2011-05-01T15:23:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Yuri evidence at the end of Ep.12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:As the person who made this jpg or rather this updated one here (http://i56.tinypic.com/rh3hmv.jpg), I&#039;ll try to explain it as best as I can to people who aren&#039;t familiar with yuri.  I originally made the jpg for people on /u/ for a yuri audience who already know the significance behind the symbols and so there was no need for explanations.  First, let me explain how important context is with an example like the ribbons Madoka gives to Homura.  To someone who doesn&#039;t know yuri, this wouldn&#039;t mean anything.  However, if you&#039;re a yuri fan, you recognize that as a reference to the scene that started yuri shipping for one of the most iconic/famous mahou shoujo yuri couples, Nanoha and Fate.  You also know this was done intentionally because Shinbo directed both Nanoha and Madoka anime.  I&#039;ll direct you to http://www.youtube.com/watch?v=ZmKTGB_QmKc where (while it&#039;s nice to watch it all and see the similarity in long embraces and talk of friendship, just skip to 4:40) and you see 1) giving of ribbons, 2) stating the ribbons will be a way to remember the other person, 3) a promise they&#039;ll meet again.  This parallels what Madoka tells Homura as Madoka gives her the ribbons.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The importance of context is also true with the nearly identical pose for Madoka and Homura&#039;s naked embrace in space to one of the most iconic/famous scenes known in yuri (as an example of how well-known this pose is, on /u/ there is a thread dedicated to nothing but this scene redone for dozens of yuri shipped couples...of which 95% are pure fanart because to see this actual pose in an anime or manga is actually quite rare).  This original embrace was in Kannazuki no Miko (KnM), one of the most well-known couples in yuri that share many parallels to Homura and Madoka.  In KnM, Chikane is very similar to Homura in being tall, dark-haired, competent, totally willing to sacrifice herself for another girl etc. whose ways are mysterious to the sweet, naive Himeko (who Madoka resembles).  As it turns out, Chikane is the one who remembers her shared fate with Himeko of repeating the same cycle of lives together over and over again, with Himeko only discovering the full truth of their connection just before they are parted because they need to sacrifice themselves to save the world.  And when this happens, Himeko gets to choose how she want the next world to be remade..e.g. whether they forget about each other or remember and meet one another again (she chooses the second option).  So with that context of the similarity of these two couples, the embrace is basically hitting home the point of yes, yuri fans, we&#039;re comparing these two to KnM if you haven&#039;t already noticed.  And again, this is done intentionally (much like the episode 9 similarity to the well-known yuri Utena symbolism) from a studio (SHAFT), director (Shinbo), character designer (Ume) among others on the production staff, who are well-known for being very genre-savvy about yuri and putting in intentional yuri subtext in their anime on a regular basis.  Now whether someone sees something different in expression is a subjective view (and like with me, I happen to disagree and see it differently from my subjective view) and doesn&#039;t change the symbolic meaning behind that pose (to yuri-fans at least) nor the similarities of Homura and Madoka&#039;s situation to that in KnM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I hope this clarifies the understanding behind the jpg.&lt;br /&gt;
::Now that I read your explanation, the people behind Madoka are even bigger geniuses to me. They managed to appeal both to people wanting purity (because the show itself is just about friendship) and yuri fans (using cleverly placed references to iconic yuri scenes). Just brilliant. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:13, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::It makes sense, they get twice the profits and fan base. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Is yuriology a word?  Because it should be. -- [[User:Prima|Prima]] 09:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::Dammit, I want my yuriology certificate of scholarship now! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:26, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Thank you for detailed comment. I don&#039;t think the staffs of MadoMagi doesn&#039;t know the yuri-patterns as you mentioned. So that the subtext may be put in intentionally if the patterns are famous enough. --[[User:Nox|Nox]] 15:23, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I quite don&#039;t understand why the anime publishers region-code their Japanese disc releases. Truth be told, Japanese anime discs are ridiculously expensive as for Western standards, and don&#039;t usually feature any kind of English translation, so only the most devoted fans are willing to import them. So original Japanese disc imports don&#039;t pose a threat to eventual licensed release sales. Maybe it&#039;s not the case for Blu-ray (but it&#039;s more easily hacked, on the other side, at least on a computer), but a DVD player can be bought cheaper than the actual Japanese anime disc, so region-coding is not a problem for those who are willing to import them anyway. So... what for? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 08:01, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11525</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11525"/>
		<updated>2011-05-01T15:17:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nice to meet you,&lt;br /&gt;
* I&#039;m a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations. I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m so sorry for poor English. Please help to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say. (even if in this page, any correction is welcome!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say. In particular, I&#039;m not good at discussions. I&#039;m sorry if you get offended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m interested in interpretations by Western people. This story seems to have backgrounds based on old story in Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m using the site to to get DVDs/Blurays at most reasonable price if you can use webshop in Japanese. [http://sea-mew.jp/nox/modules/price/list/dvd/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9/%E9%AD%94%E6%B3%95%E5%B0%91%E5%A5%B3%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB/-/1026567/ 価格広場 まどか☆マギカ vol.1 price list], if not Amazon.co.jp may be good choice.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11488</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11488"/>
		<updated>2011-05-01T06:17:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Yuri evidence at the end of Ep.12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::My Yuri Goggles are stuck to max. But I do see the point that they may just be friends... still as long as there is hope there is still a way. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 23:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: You may like couples of Kyoko×Sayaka and Madoka×Homura. OK, I&#039;ll see to Mami. --[[User:Nox|Nox]] 06:17, 1 May 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11431</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11431"/>
		<updated>2011-04-30T23:25:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Church of Madoka */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magical Crusaders Matagi Magica ==&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11430</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11430"/>
		<updated>2011-04-30T23:24:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Sound Track CD */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:The soundtrack will be a normal CD perhaps, so it will play anywhere you want. As for the BD, it&#039;ll play in a PC&#039;s BD-ROM drive, but you need some playback software like PowerDVD or WinDVD with Blu-ray support. It was probably bundled with your drive (or PC, if the drive was there since the beginning), at least it was with mine. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 18:16, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thank you. Another friend tell me PS3 is one of the good candidates as Bluray Player. But it will not be Region Free. It is important for imported DVD to play... :) --[[User:Nox|Nox]] 23:24, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:There is the [irc://irc.rizon.net/madoka IRC channel] if you wanna talk with us live, but I&#039;m not sure how many people will be there when you log in (well it&#039;s pretty much always active anyway). Most of us have other nicknames on the IRC than here though.&amp;lt;br&amp;gt;Aside from that, no twitter account or other &amp;quot;Web 2.0&amp;quot; means of communication on my side, I go with mails and sometimes Skype. I&#039;d still be glad to chat with you though. Dunno about the others. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:57, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Walpurgis_Night_In_Real_Life&amp;diff=11352</id>
		<title>Community:Walpurgis Night In Real Life</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Community:Walpurgis_Night_In_Real_Life&amp;diff=11352"/>
		<updated>2011-04-30T17:33:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* In Episode 6 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Please add here any interesting reference to Walpurgis Night --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Note|This page is about Walpurgis Night in real life. For the witch with the same name, please visit [[Walpurgis Night]]. Please note that this page is still under maintenance and may not look consistent for the time being.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walpurgis Night is a term first used by [[Homura]] in [[Episode 6]]. Due to the lack of information on its subject, and due to the overwhelming imagination of fans, a lot of information about &amp;quot;Walpurgis Night&amp;quot; had been gathered during broadcast. This article is then a compilation of historical, mythological, and literary information concerning this event. This article shouldn&#039;t contain references to the anime witch, as these points of data belong to [[Walpurgis Night|Walpurgis Night&#039;s page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usage of the Term in Canon==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Episode 6===&lt;br /&gt;
During the arcade scene, [[Homura Akemi|Homura]] mentions &amp;quot;Walpurgisnacht,&amp;quot; which is the name of a northern European Spring Festival also called &amp;quot;The Night of the Witches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Translation&lt;br /&gt;
|japanese = ほむら：　「２週間後、この街に『ワルプルギスの夜』が来る。『そいつ』さえ倒せたら、私はこの街を出てゆく。」&lt;br /&gt;
|english  = Homura: &amp;quot;In two weeks, &#039;Walpurgisnacht&#039; is coming to this town. Once I defeat &#039;it,&#039; I&#039;ll leave.&amp;quot; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For clarification, 「そいつ」 -- rendered here in English as &#039;it&#039; -- is a pronoun that usually refers to a person, and Kyouko&#039;s response to Homura made it clear that what was being referred to could be &#039;defeated.&#039; Prior to the broadcast of Episode 9, it was unclear if the pronoun used specifically refereed to Walpurgisnacht, or whether the term Walpurgisnacht referred to an event or a being (a witch?).&lt;br /&gt;
: I&#039;ve believed that &#039;it&#039; is exactly a witch named as &#039;Walpurgisnacht&#039; before I read the section. In Japanese line at least, it is name of witch. --[[User:Nox|Nox]] 17:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Episode 8===&lt;br /&gt;
Documents regarding Walpurgisnacht on display in Homura&#039;s apartment contain imagery that strongly resembles the [[Witch from the dream in episode one|Witch from Episode 1]]. These are provided as screencaps below. For more information, please refer to [[Homura_Residence|Homura&#039;s residence page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Display 01.jpg&lt;br /&gt;
File:Display 03.jpg&lt;br /&gt;
File:Display 04.jpg&lt;br /&gt;
File:Display 05.jpg&lt;br /&gt;
File:Display 06.jpg&lt;br /&gt;
File:Display 07.jpg&lt;br /&gt;
File:Display 08.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Episode 9===&lt;br /&gt;
[[Kyouko Sakura]] confirms that &amp;quot;Walpurgis&amp;quot; is in fact &amp;quot;the Strongest Witch.&amp;quot; It might be that &amp;quot;Walpurgisnacht&amp;quot; is the name given to the time of its manifestation, or simply its full name.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The day before episode 10 aired, it has been confirmed on the official website that it is actually a witch (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Episode 10===&lt;br /&gt;
There is now visual, undeniable proof that Walpurgis Night is in fact [[Witch from the dream in episode one|the witch from the dream in the first episode]]. It is an extremely powerful witch neither Madoka nor Homura managed to defeat ever (well... &amp;quot;almost ever&amp;quot; if you want to be picky).&lt;br /&gt;
*Except not. In every timeline Walpurgis Night is defeated, but it always involves the death of Madoka in doing so, either through her literally dying in the fight, or through becoming a witch afterward from depleting her magic. More of a pyrrhic victory than a victory, though. It just so happens that Walpurgis Night&#039;s defeat always ends up in there being a worst witch than it afterward or Madoka&#039;s death.&lt;br /&gt;
*Also, Mitakihara Town has always been shown to be in complete ruins after Walpurgis&#039;s defeats, suggesting that Madoka never succeeded in fulfilling her (presumable) goal -- that is, to protect the population from Walpurgis.&lt;br /&gt;
**It&#039;s possible the ruined city is just Walpurgis Night&#039;s barrier, a theory not refutable by saying the city is still ruined after the fight because we know barriers can keep existing for a little while after the witch is beaten.&lt;br /&gt;
**Actually, not just that, but so far we&#039;ve been made to believe that witches can&#039;t affect the physical world beyond sucking humans into their barriers or affecting them psychologically (ie suicide, murder, etc). Walpurgis Night would then either be the first witch to bypass this by wrecking the city outright (unlikely) or the ruined city is just its barrier. If it has such a barrier, it could be guessed that Walpurgis Night is the witch of ruin, its gears representing the slow but certain progress of time ever forward toward inevitable destruction.&lt;br /&gt;
***Kyubey mentions that [[Kriemhild Gretchen]] can &amp;quot;obliterate the planet within ten days,&amp;quot; though, so it &#039;&#039;is&#039;&#039; possible that very powerful witches can cause damage on both the mental and physical levels. (Unless, of course, Kyubey was speaking in metaphor and was just referring to the total loss of life that would occur when Kriemhild gathered everything into her barrier. The world would be empty of life, but technically would still be intact!) Walpurgis&#039;s apparent ability to migrate is suspect, as well, since we&#039;ve always been told that it is &amp;quot;coming&amp;quot; to the city, not that it is going to be born in it; if it can indeed move through the physical world, then it can possibly affect it directly.&lt;br /&gt;
****Walpurgis Night wouldn&#039;t be the first witch to migrate. Sayaka&#039;s witch form changed her location after transforming, then there&#039;s Mami&#039;s whole explanation about how they have to track down witches before taking them down, and that familiar that Sayaka was fighting before Kyouko interrupted: it escaped off to somewhere else. It&#039;s possible a witch the size of Walpurgis Night can be tracked more easily so you can vaguely know it&#039;s coming without knowing when exactly. (This would reinforce Kyubey saying that it&#039;s hard to predict exactly when Walpurgis Night will arrive, meaning he at least knows it&#039;s coming as well. Then again, Kyubey being Kyubey...)&lt;br /&gt;
*Mami mentions that the Walpurgis Night is coming in the first timeline, suggesting there might be some way of knowing when one will appear.&lt;br /&gt;
*Walpurgis Night has no Grief Seed. Why this is the case is unknown.&lt;br /&gt;
** It&#039;s more that one is not seen dropped when it is defeated. This suggests one of the following: It doesn&#039;t have a Grief Seed, it has a Grief Seed but never drops it after being defeated, it can drop a Grief Seed but it&#039;s always destroyed as a result of the battle, or that it did drop a Grief Seed but it was not somewhere Madoka or Homura could have easily gotten to (for example, it could have been blown several miles away, or even as far as the next town).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== In Episode 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homura confirmed that Walpurgis Night is a witch that doesn&#039;t need a barrier to appear. Its appearance itself would cause hundreds of casualties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode also confirms (or partially confirms) that Walpurgis Night is named after the actual &#039;festival&#039; it represents, and while it doesn&#039;t have a barrier outright, around the spot where it appears can be found a festival-like gathering of familiars. Whether it is an actual gathering of witches or just themed after the historical gathering is up in the air, but some of its familiars did appear to be similar to the magical girl forms of some witches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literary &amp;amp; Historical Background==&lt;br /&gt;
[[File:Paul Klee Walpurgis Night.jpg|200px|thumb|Paul Klee&#039;s &amp;quot;Walpurgisnacht&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
===Walpurgis Night in Real Life===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Walpurgis Night&#039;&#039;&#039; (Walpurgisnacht) is a traditional spring festival on 30 April or 1 May in large parts of Central and Northern Europe. Its celebration is associated with dancing and bonfires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The current festival is, in most countries that celebrate it, named after [[wikipedia:Saint Walburga|Saint Walburga]] (ca. 710-777/9). As Walburga was canonized on 1 May (ca. 870), she became associated with May Day, especially in the Finnish and Swedish calendars. The eve of May Day, traditionally celebrated with dancing, came to be known as Walpurgisnacht (&amp;quot;Walpurga&#039;s night&amp;quot;). The German term is recorded in the 17th century, e.g. by Johannes Praetorius (1668), as S. Walpurgis Nacht or S. Walpurgis Abend. In earlier references, the first of May is more typically referred to as Jacobi Philippi (after James the Less and Philip, the apostles whose feast day falls on 1 May), e.g. in the Calendarium Perpetuum by Johannes Coler. The 17th century German belief that a meeting of sorcerers and witches is held on May Day is influenced by the descriptions of Witches&#039; Sabbaths in 15th and 16th century literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===In Goethe&#039;s Faust===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--TODO:Maybe a native English speaker could reword that in a better way --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Walpurgisnacht====&lt;br /&gt;
[[wikipedia:Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]]&#039;s [[wikipedia:Faust,_Part_1|Faust Part I]] contains a scene called &amp;quot;Walpurgisnachtstraum&amp;quot; (the name in brackets is the equivalent character in the anime):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mephistopheles [Kyubey] notices that Faust&#039;s [Homura] relation to him is getting lose because of Faust´s love to Gretchen [Madoka] (a woman Faust made pregnant). He tries to get him motivated again by promising him a fantastic event on the Hexenberg (witch´s mountain). Meanwhile, Gretchen snaps and kills her baby.  The event promised by Mephisto is the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One the night between April 30 and May 1, the witches meet the devil on the mountain. Faust decides to climb the mountain too, because he thinks he&#039;d be able to solve some riddles there, but Mephisto made him dance with a witch instead. The dance comes to an end when a red mouse falls from the mouth of the witch, and a pretty child appear with a red cord around her neck. This reminds Faust of Gretchen, who has been condemned to death for drowning her child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To distract Faust from his feeling of culpability, Mephistopheles then bring him to a hill where a play should be shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Classical Walpurgisnacht====&lt;br /&gt;
In Act II of [[wikipedia:Faust,_Part_2|Faust Part II]], Mephistopheles transports the unconscious Faust into his old study. Mephistopheles, donning Faust&#039;s robe once again, resumes his conversation with the freshman, who is now a cynical baccalaurus. An artificial human made by Faust&#039;s former famulus, Wagner, by means of an alchemical process, the Homunculus, leads Faust and Mephistopheles to the &amp;quot;Classical Walpurgisnacht&amp;quot;, where they encounter gods and monsters from Greek antiquity. Faust, still searching for Helen, is led by the sybil Manto into the Underworld. Mephistopheles, meanwhile, meets the Phorkyads, the hideous three-headed daughters of Night, into whose shape he transforms himself. Guided by the sea-god Proteus, the Homunculus is initiated into the process of becoming fully human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Paul Klee&#039;s painting===&lt;br /&gt;
The German artist [[Wikipedia:Paul Klee|Paul Klee]] made in 1935 a painting called &amp;quot;Walpurgisnacht&amp;quot;. As stated in [[Episode_8#Observations|the page for Episode 8]], many fans found that this painting bears similarities with Sayaka&#039;s transformation sequence. Whether this is intentional or not is still unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Official Website===&lt;br /&gt;
The entry on [http://www.madoka-magica.com/special/keyword/walpurgisnight.html the official website&#039;s glossary] states the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Translation&lt;br /&gt;
|japanese = 単独の魔法少女では対処しきれない超大型の魔女。&lt;br /&gt;
|english  = A gargantuan witch impossible for a single magical girl to handle on her own.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The witch and her minions also have their own description cards, which are translated [[Walpurgis Night|on their character page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese Madoka Wiki===&lt;br /&gt;
The entry on Walpurgisnacht on the [http://www22.atwiki.jp/madoka-magica/pages/19.html#id_c4365625 Japanese wiki] states the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; border-color: #ddd; width: 640px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: right; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Original text&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align: left; width: 50%; background: #efefef;&amp;quot;|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%; vertical-align: top;&amp;quot;|ワルプルギスの夜&lt;br /&gt;
|Walpurgis Night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%; vertical-align: top;&amp;quot;|第６話にてほむらが２週間後に来ると告げた物。&lt;br /&gt;
|Homura announced in Episode 6 that it would come 2 weeks later&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%; vertical-align: top;&amp;quot;|現時点では現象なのか敵の名前なのかも不明。&lt;br /&gt;
|At this point, it is still unclear whether it is the name of an event or an enemy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%; vertical-align: top;&amp;quot;|語感からすると現象だが「そいつ」「倒す」「勝つ」などと言われてたことより敵の名前なのかもしれない。ワルプルギスの夜に現れる敵を仮定して言っていたのかもしれないが。&lt;br /&gt;
|The sense of the word would make it a phenomenon, but words such as &amp;quot;to defeat&amp;quot;, or &amp;quot;to win&amp;quot; could also refer to an enemy. It might also be possible that enemies appear during Walpurgis Night.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%; vertical-align: top;&amp;quot;|すでに命名がされており、｢二人でなら倒せるかもしれない｣などという何らかの前提情報が存在するため、今回が初めてではなく過去に例がある現象であると思われる。&lt;br /&gt;
|As the information exists that &amp;quot;Perhaps it can be defeated by two people&amp;quot; (spoken by Kyouko), it is plausible to presume that Walpurgisnacht has appeared or occurred in the past, and that this current manifestation is not a first.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: right; line-height: 160%; vertical-align: top;&amp;quot;|実際にはヨーロッパで広く知られてる魔女と死者のお祭り。日本でいうお盆のような物。&lt;br /&gt;
|In real-life, it is a widespread European festival for witches and deceased. It is similar to the Japanese O-Bon festival.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Walpurgis_night#See_also Walpurgis Night on Wikipedia]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Faust:_The_First_Part_of_the_Tragedy#Gretchen.27s_Tragedy Wikipedia page about Faust part. I]&lt;br /&gt;
*[http://www.readcentral.com/chapters/Johann-Wolfgang-Von-Goethe/Faust-Part-1/026 Faust Part. I, Scene XXI (Walpurgis Night) in English]&lt;br /&gt;
*[http://www.readcentral.com/chapters/Johann-Wolfgang-Von-Goethe/Faust-Part-1/027 Faust Part. I, Scene XXII (Walpurgis Night&#039;s Dream) in English]&lt;br /&gt;
*[http://gutenberg.spiegel.de/buch/3664/24 Faust Part. I, Chapter 24 (Walpurgisnacht) in German]&lt;br /&gt;
*[http://gutenberg.spiegel.de/buch/3664/25 Faust Part. I, Chapter 25 (Walpurgisnachtstraum) in German]&lt;br /&gt;
[[Category:Articles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fanmade analysis]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11342</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11342"/>
		<updated>2011-04-30T16:39:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nice to meet you,&lt;br /&gt;
* I&#039;m a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations. I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m so sorry for poor English. Please help to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say. (even if in this page, any correction is welcome!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say. In particular, I&#039;m not good at discussions. I&#039;m sorry if you get offended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m interested in interpretations by Western people. This story seems to have backgrounds based on old story in Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m using the site to to get DVDs/Blurays at most reasonable price if you can use webshop in Japanese. [http://sea-mew.jp/nox/modules/price/list/dvd/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9/%E9%AD%94%E6%B3%95%E5%B0%91%E5%A5%B3%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB/-/1026567/ 価格広場 まどか☆マギカ vol.1 price list]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11341</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11341"/>
		<updated>2011-04-30T16:33:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Church of Madoka ==&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sound Track CD ==&lt;br /&gt;
I love mami&#039;s theme. I want to get CD, but it can be got as extra CD of Bluray Vol.2... It can play with Bulk BD-ROM drive and normal PC? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extra Communication Channel ==&lt;br /&gt;
Some of you have twitter activities or other communication channel? --[[User:Nox|Nox]] 16:33, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11275</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11275"/>
		<updated>2011-04-30T09:11:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Yuri evidence at the end of Ep.12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11239</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11239"/>
		<updated>2011-04-30T00:23:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Yuri evidence at the end of Ep.12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Sorry, I may be paranoid. Nothing to say, as you know, recently because of economical reason, many Anime and Manga contains too-much sexual scenes and/or easily sells into certain biased funs. This is one of the reason of misunderstanding of Japanese Anime in the world. Contrast to them, this MadoMagi&#039;s story is pure and deep, and quality is very high. I like not to regard MadoMagi(and other good products) in the same light as them. Well, it is difficult to say. Anyway this is my biased view. Others can have other considerations, as you say. I&#039;ll not discuss about them out of my talk page(here). --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
As some of you may know, English is contained to curriculum over 10 years in junior high, high and also university. I spend lot of my learning time to sleep. And I&#039;ve never use English except of very limited world in my business in my life. There&#039;s a lot of ways I&#039;d regret this... --[[User:Nox|Nox]] 00:23, 30 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11236</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11236"/>
		<updated>2011-04-29T23:39:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Yuri evidence at the end of Ep.12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|100px]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;br /&gt;
:Well, you know... objectively speaking, you&#039;re probably right. I&#039;m not into yuri, and I didn&#039;t find this particular scene an &amp;quot;evidence&amp;quot;. However, when someone is into yuri, then it&#039;s more than enough for him. It&#039;s just... a different way of looking :D I hope [[User:Mutopis|Mutopis]] will comment here :D Though he seems to be more of a KyoSaya than HomuMado fan ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:03, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
[[File:Kyouko high eight.jpg|100px]]&lt;br /&gt;
:Your yuri-goggles are broken.  Here, take these. - [[User:Prima|Prima]] 21:05, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[File:Kyouko yuri goggles.jpg|100px]]&amp;lt;br&amp;gt;You mean these? [[User:BrickBreak|BrickBreak]] 21:15, 29 April 2011 (UTC&lt;br /&gt;
::: Oh, you told me how to embed small images! I like this. --[[User:Nox|Nox]] 23:39, 29 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11190</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11190"/>
		<updated>2011-04-29T18:44:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QB&#039;s treatment of girls ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuri evidence at the end of Ep.12 ==&lt;br /&gt;
* I don&#039;t agree the comparison of [[File:KnM_Madoka_ver.jpg|figures]] as evidence of Yuri. Yes the poses of them, but them faces look quite different especially eyes. Their eyes have tendresse, affection and/or respective love. No romantic depiction on their face in not only Episode 12 but also the others. No Yuri factor.&lt;br /&gt;
* In case of Sayaka and Kyoko, it is more possible, but I feel Kyoko respect to Sayaka who has fought against Witches with dreams and hopes, and Kyoko remember her original motivation. Kyoko might get a chance to die as hopeful girl with Sayaka, and avoid to become herself to Witch. This well up my eyes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11187</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11187"/>
		<updated>2011-04-29T18:22:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please help to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say.&lt;br /&gt;
In particular, I&#039;m not good at discussions. I&#039;m sorry if you get offended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m interested in interpretations by Western people. This story seems to have backgrounds based on old story in Europe.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=11185</id>
		<title>Kyubey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=11185"/>
		<updated>2011-04-29T18:11:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Kyubey&lt;br /&gt;
|image=[[File:Kyuubey Chara Sheet.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=キュゥべえ (Kyuubee) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=641 Emiri Katou]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kyubey&#039;&#039;&#039; is a {{nihongo|&amp;quot;Messenger of Magic&amp;quot;|魔法の使者|mahou no shisha}} who grants the wishes of young girls, but in exchange contracts their services as {{nihongo|Puella Magi|魔法少女|mahou shoujo|lit. Magical Girls}}. Girls who form a contract with him are tasked to defeat [[Witch|Witches]] -- bizarre entities that feed upon the hopes and dreams of normal people. Kyubey features prominently as a character within the anime series of Madoka Magica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*People still argue as to how to write his name. Is it Kyubey or Kyuubey?&lt;br /&gt;
**His name is written in both Hiragana and Katakana as キュ&#039;&#039;(kyu)&#039;&#039;ゥ&#039;&#039;(u)&#039;&#039;べ&#039;&#039;(be)&#039;&#039;え&#039;&#039;(e)&#039;&#039;, so Kyuubee or Kyuubey would be most accurate as a romanization.&lt;br /&gt;
**On the other hand, [http://www.youtube.com/watch?v=Re0TB956D5E&amp;amp;feature=related the fifth commercial] has his name romanized as &amp;quot;Kyubey&amp;quot;, which resulted in controversy. However, the lack of the extra u is probably just a use of the modified Hepburn system, which never accounts for extended vowels.&lt;br /&gt;
**[[Translated_Official_Documents#Kyubey_cuteness|Urobuchi Gen joked]] that the &amp;quot;Kyu&amp;quot; comes from the katakana of the English word &#039;&#039;Cute&#039;&#039; so it could also be Cubey.&lt;br /&gt;
**[[Episode 8]] suggests that his name comes from &#039;Incubator&#039;, which would be romanized as &#039;in&#039;&#039;&#039;kyubee&#039;&#039;&#039;taa.&#039; In the same episode, it is revealed that he has multiple replacements.&lt;br /&gt;
***During Kyubey&#039;s dialogues in episode 9, he keeps saying &amp;quot;we&amp;quot;, meaning that he isn&#039;t the only Incubator.&lt;br /&gt;
**Some fans of 2ch have taken to assigning the kanji 「九兵衛」 (&#039;&#039;Kyūbē&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;nine protector soldiers&#039;&#039; or &#039;&#039;nine warriors in defense&#039;&#039;) to his name, speculating that like Doraemon (whose name can be written as 「銅鑼衛門」), Kyubey&#039;s naming might have been inspired by old Samurai dramas.&lt;br /&gt;
**&#039;QB&#039; is short for &#039;Kyubey&#039; in Niconico Douga. This name is also common on 2ch.&lt;br /&gt;
*Kyubey claims that he turns girls into magical girls (and thus eventually into witches) to keep a surplus of usable energy in the universe.  He explains that through entropy, energy is gradually lost and the energy formed by the emotions of magical girls restocks that energy.&lt;br /&gt;
**It&#039;s a bit more complex than that. Entropy dictates that in a closed universe, producing energy always costs more than it produces. Common examples of this include the fact it takes dozens of years to grow a tree which will in turn grow apples, but that the total of apples that tree will produce in its lifetime will give less energy than it took to grow the tree itself. In this end this means that all energy is destined to eventually run out, even if it&#039;s at a pace our human minds can&#039;t conceive. Emotions however aren&#039;t bound by entropy; to Kyubey&#039;s species, humans are basically walking emotion dispensers and can produce hundreds to thousands of times more emotional energy in their lifetimes than it takes to give birth to them. Since they themselves don&#039;t have emotions, Kyubey&#039;s species has decided to use humans and to convert their emotions into energy they then, presumably, pump into the cosmos somewhere to give entropy the middle finger. Madoka&#039;s transformation into a witch is said to be able to produce so much energy that they &amp;quot;collect even more energy than their quota&amp;quot;, meaning that her transformation has enough juice to save the entire universe.&lt;br /&gt;
***Small quibble: technically, energy is never lost. It is only made unusable.&lt;br /&gt;
***The quota statement was likely just that he got more energy from Earth than he was assigned to (or what was expected to be extracted). You&#039;d require an infinite amount of energy to permanently stave off the heat death of the universe after all.&lt;br /&gt;
***It is also possible that transforming a girl into a witch converts heat to energy, and that Kyubey&#039;s explanation was simplified.&lt;br /&gt;
***For more information about energy and thermodynamics in general, see [[Thermodynamics]].&lt;br /&gt;
*In one of the alternate timelines in episode 10, Kyubey remarks that Madoka&#039;s witch may be capable of destroying the entire planet.  However, he doesn&#039;t care as he already got his surplus of energy.&lt;br /&gt;
*Kyubey appears to be capable of teleportation. In episode 10, at the end of the first timeline, he appears to fade into reality above Homura.&lt;br /&gt;
*A fanart meme tends to point out Kyubey&#039;s similarity to [http://prettycure.wikia.com/wiki/Hummy Hummy], the mascot of &#039;&#039;Suite Precure♪&#039;&#039;, the other (much more traditional, child-friendly, and optimistic) magical girl series that began airing in Winter 2011. Due to the closeness of their airing dates, this is likely a coincidence, but it has not gone unnoticed and adds to the series&#039; postmodernist deconstruction of the magical girl genre.&lt;br /&gt;
* Kyubey always uses &#039;&#039;boku&#039;&#039; (僕) as a first-person pronoun, this being typical for boys and young males. When addressing the girls, he always uses &#039;&#039;kimi&#039;&#039; (君), which, in modern Japanese, is usually used when addressing people of the same or lower social status, usually by male speakers. He also never uses honorifics when referring to people by their names. This is uncommon in real life, especially when referring to people present around. He also always uses plain (as opposed to polite) verb forms, which is normally used only in close relationships. While he does not say anything specifically to insult the girls, these patterns of speech (especially calling by full name without honorifics) can be considered rude and may indicate he doesn&#039;t respect the girls and considers himself clearly above them in the social ladder.&lt;br /&gt;
**This may also be used to give a &amp;quot;foreign&amp;quot; touch to Kyubey&#039;s speech, as this pattern emulates the typical way of speaking in other languages, such as English.&lt;br /&gt;
**It can also be interpreted as Kyubey treating personal names just as tags for identifying individuals, similar to a social security number.&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Boku&#039;&#039; can be used by girls, too, but this is uncommon in real life. In manga, anime and alike, this is often employed for girls exhibiting &amp;quot;boyish&amp;quot; personality traits. Such girls are called &#039;&#039;boku-kko&#039;&#039; (僕っ子) - [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Bokukko read more on the topic on TVtropes.org].&lt;br /&gt;
**Given how many times Kyubey says he just doesn&#039;t understand humans, it might be he doesn&#039;t understand the need to be polite. That aside, since he isn&#039;t even human, it&#039;s also possible that nobody ever bothered correcting him. You can&#039;t expect magical familiars to abide to the same rules.&lt;br /&gt;
***This may be similar interpretation above one. It is possible. He however could use more general and short expression, last name (or family name is more formal) without honorifics, which are identical enough if he just doesn&#039;t need to be polite. I feel his social advantage (upper stage of social layer) as incubator against incubating eggs from his choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
*When Kyubey gets shot by Homura in [[Episode 8]], another one appears and eats the dead body. It could either be another version of &#039;Kyubey&#039; (as expected in some speculations), or the same Kyubey that respawned. After all, [[Wikipedia:Cat#History_and_mythology|cats are supposed to have 9 lives]], so what about him?&lt;br /&gt;
**This could also be an effort to get back some energy, that would otherwise be lost.&lt;br /&gt;
*Many fans believe [[Speculah:Kyuubey_is_Evil_Theory|Kyubey is evil]] and believe he/she should not be trusted.&lt;br /&gt;
*According to the same theory, it is likely that Kyubey is the messenger of a greater entity that has its own agenda.&lt;br /&gt;
*Some think Kyubey&#039;s real form is that of a red devil and his/her white fur acts as a cover as indicated by tears rather than bleeding in Episode 1.&lt;br /&gt;
** Additionally, when he gets shot full of holes in Episode 8, there are small drops that appear to be blood, but they do not spread out after he is hit. He also appears to have no bones or organs.&lt;br /&gt;
** [[Gen Urobuchi]]&#039;s [[Translated_Official_Documents#Chidamari|tweet]] &amp;quot;Yeah, that&#039;s terrible! We still haven&#039;t shown even a single scene with bloodshed!&amp;quot; (まだ今んとこ流血シーンなんてないのに、ひどいよね！) may refer to the fact that Kyubey doesn&#039;t bleed.&lt;br /&gt;
*The existence of multiple Kyubey bodies that seem to share a single personality, his use of the pronoun &amp;quot;we&amp;quot; in referring to himself/the Incubator(s) in episode 9, and his in ability to comprehend the Magis&#039; emotional distress at losing one of their own, suggests that the Incubators might be a hive mind (many individuals acting as an extension of a single consciousness).&lt;br /&gt;
*It would seem that Kyubey never lies but instead holds back important information, often under the pretense of no-one asking him. An example for this is episode 9: when Kyouko asks him if Sayaka can be saved, he only says that nobody ever tried to turn a witch back into a human being (which could in fact be true), rather than saying that it&#039;s indeed possible (which would be a lie, as he reveals to Homura at the end of the episode). However, Kyubey also tells Madoka that he is incapable of manipulating humans, which contradicts the reason why he allowed Kyouko to chase after Sayaka in the first place: he wanted her to be killed so that only Homura would be left to battle the powerful Walpurgis, thus forcing Madoka to become a magical girl. This is clearly an attempt to manipulate Madoka&#039;s actions, making his earlier statement to her a lie.&lt;br /&gt;
**He also states that his/their reasons for creating magic girls is so that new cultures can arise without the heat death of the universe preventing that. He seems rather nonchalant about leaving Earth to be destroyed at the hands of Kriemhild Gretchen in timeline 4. Given that nearly all of the [[Population_dynamics|population dynamics]] models made for the Puella Magica world will inevitably result in the destruction of life on that planet and that Earth is clearly not the only world harvested by Kyubey&#039;s race, their reasoning seems rather suspect. Assuming they really are collecting the energy to stave off the heat death of the universe, for other cultures doesn&#039;t appear to be their reason for doing it. If he is consciously lying about the reason, then this would make his story to Madoka another attempt to manipulate her by claiming it&#039;s &#039;for the greater good.&#039; Additionally, if this was the reason and if magic/wishes can really do anything, then why not simply explain it to someone and ask them to make a wish to prevent the universe from suffering heat death? Surely someone somewhere in the universe would be willing to make such a wish.&lt;br /&gt;
***To our knowledge, Kyubey has thus far only accepted wishes that his species&#039;s technology can &amp;quot;grant:&amp;quot; the healing of a paralyzed hand (Sayaka), the rescuing of a girl trapped in a crushed automobile (Mami), mass mind-control (Kyoko), and time travel (Homura). While we don&#039;t know for sure the bounds of this technology, we definitely do know that Kyubey&#039;s species can&#039;t end the heat death of the universe on its own, meaning that Kyubey wouldn&#039;t be able to grant the wish &amp;quot;Save the universe from entropy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
**** No limits were stated. He hasn&#039;t failed to grant (or rejected) any wish on the first request. (Was technology ever mentioned?)&lt;br /&gt;
***** Kyubey does say at one point that sufficiently-advanced technology can appear to be magic to less-advanced species. He also mentions early on in the series that he can&#039;t bring dead people back to life, a clear limitation on his wish-granting abilities that most likely comes from his species&#039; inability to revive the dead. &lt;br /&gt;
***** However, note, that wish granting may essentially be considered as an exertion of energy. Yet, magic girls generate more unergy upon their deciet, therefore it is anti-entropy. To wish against entropy, all the energyu in the universe would not suffice.&lt;br /&gt;
***** Isn&#039;t that inconsistent with Homura undoing deaths every time she time-travels. &lt;br /&gt;
****** No, since Homura always travels back to a certain point in time before everyone is killed. She isn&#039;t &amp;quot;undoing&amp;quot; deaths so much as going to a timeline where they haven&#039;t happened yet. (Of course, if Kyubey&#039;s species is capable of time travel, then he could &#039;&#039;technically&#039;&#039; &amp;quot;revive&amp;quot; a person by going back in time, grabbing a past version of that person, and bringing him/her to the present...but, of course, the past version of said person wouldn&#039;t necessarily be the same as the version the potential Puella Magi would want. In addition, picking up and dropping off people in different time lines could have complicated, horrible effects on time in general.)&lt;br /&gt;
**** When granting Homura&#039;s wish, Kyubey clearly states her wish surpassed entropy and yet he still succeeds in granting it. (see episode 10&#039;s page) That&#039;s consistent with his explanation that magic comes from the girls and magic is above entropy.&lt;br /&gt;
***** However, while &amp;quot;magic&amp;quot;/&amp;quot;miracles&amp;quot; can come from the girls, we have seen no indication of Kyubey being able to use any kind of magic other than what his species&#039; advanced technology allows him to do. Moreover, he -- not the girls themselves -- grants the wishes, meaning that all wishes thus far have been granted using technology rather than magic. Taking fan theories about the ending of the show in mind, this could become a plot point when Madoka makes her decision to become/refuse to become a Puella Magi.&lt;br /&gt;
***** We don&#039;t know how wishes are granted. Another possibility is he plays a catalytic role. Homura&#039;s wish wouldn&#039;t have been possible if he granted them only using what his race was already capable of.&lt;br /&gt;
****** He couldn&#039;t have just given her a portable time machine? In that case, he would have given Homura the technological means to complete her wish, while she would have provided the &amp;quot;magic&amp;quot; to make that wish surpass entropy -- making Kyubey&#039;s, as you suggested, a catalytic role that doesn&#039;t necessarily involve magic on his part. Going back to why he apparently can&#039;t find someone to wish against the heat death of the universe, Kyubey most likely can&#039;t provide the catalyst necessary for such a wish to come true. He&#039;d have to rely entirely on the magic of the girl in question, and so far as we know Madoka has been the only person he&#039;s met who might have the magical potential to rewrite the laws of the universe. &lt;br /&gt;
***However, Kyubey seems to either remember making a contract with Homura, or know that such a contract has been made. It is therefore possible that the reason he wishes to make Madoka into a magical girl is that, as long as Homura keeps on resetting the space/time continuum, Kyubey can harvest an infinite amount of energy from each of the witches killed in each individual timeline, thus permanently preventing the heat death of the universe - for as long as Homura keeps resetting time. If Kyubey harvests energy from each parallel universe (and any witches that may be created from them), it is possible to create a paradoxically infinite universe.&lt;br /&gt;
** He seems to show emotion despite claiming his race doesn&#039;t or can&#039;t. [http://wiki.puella-magi.net/index.php?title=File:Qb-flaunting-the-goods.jpg&amp;amp;oldid=4777 Kyubey]&lt;br /&gt;
*His name would also be very similar to Incubi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Kyubey eats.jpg&lt;br /&gt;
File:Kyubey.jpg|He stares into your soul.&lt;br /&gt;
File:Kyubey Original Design.jpg|Original character design by Aoki Ume&lt;br /&gt;
File:Incubator.jpg|Shot full of holes&lt;br /&gt;
File:Kyubee_name.jpg|Offical site HTML show &amp;quot;Kyubee&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:20110125211127.jpg|Offical CM show &amp;quot;Kyubey&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Qb-flaunting-the-goods.jpg|Kyubey being Kyubey.&lt;br /&gt;
File:Kyuubey_aaah.PNG&lt;br /&gt;
File:Kyuubey tastes like chicken.PNG|Great taste, less filling&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*{{pixiv_tag|キュゥべえ}}&lt;br /&gt;
*{{booru_tag|danbooru|kyubey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11176</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11176"/>
		<updated>2011-04-29T17:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: For addressing their name, first name or family name without honorifics are commonly used in close relationship (generally the first name is closer). But full name without honorifics is very unusual especially in recent years, and oppose to polite. --[[User:Nox|Nox]] 17:25, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11170</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11170"/>
		<updated>2011-04-29T17:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Sure!&lt;br /&gt;
::ありがとうございます！ I reworded your contribution quite a bit, but I hope I haven&#039;t changed the meaning of your clarifications. The &amp;quot;tags&amp;quot; theory about names is also interesting, thanks! --[[User:KFYatek|KFYatek]] 16:59, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Thank you for correction. I can learn much of natural English expression. This is benefit for me. And I&#039;m interested in the first &amp;quot;foreign&amp;quot; interpretation. I agree this. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Additional Trivia of 九兵衛: 「八兵衛」 (&#039;&#039;Hachi(8)bē&#039;&#039;) is a famous character in a drama, 「十兵衛」 (&#039;&#039;Jū(10)bē&#039;&#039;) is a famous Samurai. You may know. &amp;quot;QB&amp;quot; is the most usual expression on Internet communities. --[[User:Nox|Nox]] 17:10, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=11165</id>
		<title>Kyubey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=11165"/>
		<updated>2011-04-29T16:42:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Kyubey&lt;br /&gt;
|image=[[File:Kyuubey Chara Sheet.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=キュゥべえ (Kyuubee) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=641 Emiri Katou]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kyubey&#039;&#039;&#039; is a {{nihongo|&amp;quot;Messenger of Magic&amp;quot;|魔法の使者|mahou no shisha}} who grants the wishes of young girls, but in exchange contracts their services as {{nihongo|Puella Magi|魔法少女|mahou shoujo|lit. Magical Girls}}. Girls who form a contract with him are tasked to defeat [[Witch|Witches]] -- bizarre entities that feed upon the hopes and dreams of normal people. Kyubey features prominently as a character within the anime series of Madoka Magica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*People still argue as to how to write his name. Is it Kyubey or Kyuubey?&lt;br /&gt;
**His name is written in both Hiragana and Katakana as キュ&#039;&#039;(kyu)&#039;&#039;ゥ&#039;&#039;(u)&#039;&#039;べ&#039;&#039;(be)&#039;&#039;え&#039;&#039;(e)&#039;&#039;, so Kyuubee or Kyuubey would be most accurate as a romanization.&lt;br /&gt;
**On the other hand, [http://www.youtube.com/watch?v=Re0TB956D5E&amp;amp;feature=related the fifth commercial] has his name romanized as &amp;quot;Kyubey&amp;quot;, which resulted in controversy. However, the lack of the extra u is probably just a use of the modified Hepburn system, which never accounts for extended vowels.&lt;br /&gt;
**[[Translated_Official_Documents#Kyubey_cuteness|Urobuchi Gen joked]] that the &amp;quot;Kyu&amp;quot; comes from the katakana of the English word &#039;&#039;Cute&#039;&#039; so it could also be Cubey.&lt;br /&gt;
**[[Episode 8]] suggests that his name comes from &#039;Incubator&#039;, which would be romanized as &#039;in&#039;&#039;&#039;kyubee&#039;&#039;&#039;taa.&#039; In the same episode, it is revealed that he has multiple replacements.&lt;br /&gt;
***During Kyubey&#039;s dialogues in episode 9, he keeps saying &amp;quot;we&amp;quot;, meaning that he isn&#039;t the only Incubator.&lt;br /&gt;
**Some fans of 2ch have taken to assigning the kanji 「九兵衛」 (&#039;&#039;Kyūbē&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;nine protector soldiers&#039;&#039; or &#039;&#039;nine warriors in defense&#039;&#039;) to his name, speculating that like Doraemon (whose name can be written as 「銅鑼衛門」), Kyubey&#039;s naming might have been inspired by old Samurai dramas.&lt;br /&gt;
**&#039;QB&#039; is short for &#039;Kyubey&#039; in Niconico Douga. This name is also common on 2ch.&lt;br /&gt;
*Kyubey claims that he turns girls into magical girls (and thus eventually into witches) to keep a surplus of usable energy in the universe.  He explains that through entropy, energy is gradually lost and the energy formed by the emotions of magical girls restocks that energy.&lt;br /&gt;
**It&#039;s a bit more complex than that. Entropy dictates that in a closed universe, producing energy always costs more than it produces. Common examples of this include the fact it takes dozens of years to grow a tree which will in turn grow apples, but that the total of apples that tree will produce in its lifetime will give less energy than it took to grow the tree itself. In this end this means that all energy is destined to eventually run out, even if it&#039;s at a pace our human minds can&#039;t conceive. Emotions however aren&#039;t bound by entropy; to Kyubey&#039;s species, humans are basically walking emotion dispensers and can produce hundreds to thousands of times more emotional energy in their lifetimes than it takes to give birth to them. Since they themselves don&#039;t have emotions, Kyubey&#039;s species has decided to use humans and to convert their emotions into energy they then, presumably, pump into the cosmos somewhere to give entropy the middle finger. Madoka&#039;s transformation into a witch is said to be able to produce so much energy that they &amp;quot;collect even more energy than their quota&amp;quot;, meaning that her transformation has enough juice to save the entire universe.&lt;br /&gt;
***Small quibble: technically, energy is never lost. It is only made unusable.&lt;br /&gt;
***The quota statement was likely just that he got more energy from Earth than he was assigned to (or what was expected to be extracted). You&#039;d require an infinite amount of energy to permanently stave off the heat death of the universe after all.&lt;br /&gt;
***It is also possible that transforming a girl into a witch converts heat to energy, and that Kyubey&#039;s explanation was simplified.&lt;br /&gt;
***For more information about energy and thermodynamics in general, see [[Thermodynamics]].&lt;br /&gt;
*In one of the alternate timelines in episode 10, Kyubey remarks that Madoka&#039;s witch may be capable of destroying the entire planet.  However, he doesn&#039;t care as he already got his surplus of energy.&lt;br /&gt;
*Kyubey appears to be capable of teleportation. In episode 10, at the end of the first timeline, he appears to fade into reality above Homura.&lt;br /&gt;
*A fanart meme tends to point out Kyubey&#039;s similarity to [http://prettycure.wikia.com/wiki/Hummy Hummy], the mascot of &#039;&#039;Suite Precure♪&#039;&#039;, the other (much more traditional, child-friendly, and optimistic) magical girl series that began airing in Winter 2011. Due to the closeness of their airing dates, this is likely a coincidence, but it has not gone unnoticed and adds to the series&#039; postmodernist deconstruction of the magical girl genre.&lt;br /&gt;
* Kyubey always uses &#039;&#039;boku&#039;&#039; (僕) as a first-person pronoun, this being typical for boys and young males. When addressing the girls, he always uses &#039;&#039;kimi&#039;&#039; (君), which is usually used by mainly male people when addressing people of the same or lower social status in modern Japanese. He also never uses honorifics when referring to people by their full names. This is not used ordinary, in particular when we call others in front of us. It may indicate he don&#039;t respect them. And he always uses plain (as opposed to polite) verb forms. This is normally used in close relationship. These patterns of speech, in particular plain full name calling, are somehow explicitly rude, may indicate he considers himself clearly above the girls in the social ladder.&lt;br /&gt;
**This may also be used to give a &amp;quot;foreign&amp;quot; touch to Kyubey&#039;s speech, as this pattern emulates the typical way of speaking in other languages, such as English.&lt;br /&gt;
**Kyubey may recognize the name as just a business-like tag to identify individually, such as social security number.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;boku&#039;&#039; can be used as a first-person pronoun of girl, but it is rare in real. Some of boyish girls use it in Anime. They are called as &#039;&#039;boku-kko&#039;&#039; (僕っ子).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
*When Kyubey gets shot by Homura in [[Episode 8]], another one appears and eats the dead body. It could either be another version of &#039;Kyubey&#039; (as expected in some speculations), or the same Kyubey that respawned. After all, [[Wikipedia:Cat#History_and_mythology|cats are supposed to have 9 lives]], so what about him?&lt;br /&gt;
**This could also be an effort to get back some energy, that would otherwise be lost.&lt;br /&gt;
*Many fans believe [[Speculah:Kyuubey_is_Evil_Theory|Kyubey is evil]] and believe he/she should not be trusted.&lt;br /&gt;
*According to the same theory, it is likely that Kyubey is the messenger of a greater entity that has its own agenda.&lt;br /&gt;
*Some think Kyubey&#039;s real form is that of a red devil and his/her white fur acts as a cover as indicated by tears rather than bleeding in Episode 1.&lt;br /&gt;
** Additionally, when he gets shot full of holes in Episode 8, there are small drops that appear to be blood, but they do not spread out after he is hit. He also appears to have no bones or organs.&lt;br /&gt;
** [[Gen Urobuchi]]&#039;s [[Translated_Official_Documents#Chidamari|tweet]] &amp;quot;Yeah, that&#039;s terrible! We still haven&#039;t shown even a single scene with bloodshed!&amp;quot; (まだ今んとこ流血シーンなんてないのに、ひどいよね！) may refer to the fact that Kyubey doesn&#039;t bleed.&lt;br /&gt;
*The existence of multiple Kyubey bodies that seem to share a single personality, his use of the pronoun &amp;quot;we&amp;quot; in referring to himself/the Incubator(s) in episode 9, and his in ability to comprehend the Magis&#039; emotional distress at losing one of their own, suggests that the Incubators might be a hive mind (many individuals acting as an extension of a single consciousness).&lt;br /&gt;
*It would seem that Kyubey never lies but instead holds back important information, often under the pretense of no-one asking him. An example for this is episode 9: when Kyouko asks him if Sayaka can be saved, he only says that nobody ever tried to turn a witch back into a human being (which could in fact be true), rather than saying that it&#039;s indeed possible (which would be a lie, as he reveals to Homura at the end of the episode). However, Kyubey also tells Madoka that he is incapable of manipulating humans, which contradicts the reason why he allowed Kyouko to chase after Sayaka in the first place: he wanted her to be killed so that only Homura would be left to battle the powerful Walpurgis, thus forcing Madoka to become a magical girl. This is clearly an attempt to manipulate Madoka&#039;s actions, making his earlier statement to her a lie.&lt;br /&gt;
**He also states that his/their reasons for creating magic girls is so that new cultures can arise without the heat death of the universe preventing that. He seems rather nonchalant about leaving Earth to be destroyed at the hands of Kriemhild Gretchen in timeline 4. Given that nearly all of the [[Population_dynamics|population dynamics]] models made for the Puella Magica world will inevitably result in the destruction of life on that planet and that Earth is clearly not the only world harvested by Kyubey&#039;s race, their reasoning seems rather suspect. Assuming they really are collecting the energy to stave off the heat death of the universe, for other cultures doesn&#039;t appear to be their reason for doing it. If he is consciously lying about the reason, then this would make his story to Madoka another attempt to manipulate her by claiming it&#039;s &#039;for the greater good.&#039; Additionally, if this was the reason and if magic/wishes can really do anything, then why not simply explain it to someone and ask them to make a wish to prevent the universe from suffering heat death? Surely someone somewhere in the universe would be willing to make such a wish.&lt;br /&gt;
***To our knowledge, Kyubey has thus far only accepted wishes that his species&#039;s technology can &amp;quot;grant:&amp;quot; the healing of a paralyzed hand (Sayaka), the rescuing of a girl trapped in a crushed automobile (Mami), mass mind-control (Kyoko), and time travel (Homura). While we don&#039;t know for sure the bounds of this technology, we definitely do know that Kyubey&#039;s species can&#039;t end the heat death of the universe on its own, meaning that Kyubey wouldn&#039;t be able to grant the wish &amp;quot;Save the universe from entropy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
**** No limits were stated. He hasn&#039;t failed to grant (or rejected) any wish on the first request. (Was technology ever mentioned?)&lt;br /&gt;
***** Kyubey does say at one point that sufficiently-advanced technology can appear to be magic to less-advanced species. He also mentions early on in the series that he can&#039;t bring dead people back to life, a clear limitation on his wish-granting abilities that most likely comes from his species&#039; inability to revive the dead. &lt;br /&gt;
***** However, note, that wish granting may essentially be considered as an exertion of energy. Yet, magic girls generate more unergy upon their deciet, therefore it is anti-entropy. To wish against entropy, all the energyu in the universe would not suffice.&lt;br /&gt;
***** Isn&#039;t that inconsistent with Homura undoing deaths every time she time-travels. &lt;br /&gt;
****** No, since Homura always travels back to a certain point in time before everyone is killed. She isn&#039;t &amp;quot;undoing&amp;quot; deaths so much as going to a timeline where they haven&#039;t happened yet. (Of course, if Kyubey&#039;s species is capable of time travel, then he could &#039;&#039;technically&#039;&#039; &amp;quot;revive&amp;quot; a person by going back in time, grabbing a past version of that person, and bringing him/her to the present...but, of course, the past version of said person wouldn&#039;t necessarily be the same as the version the potential Puella Magi would want. In addition, picking up and dropping off people in different time lines could have complicated, horrible effects on time in general.)&lt;br /&gt;
**** When granting Homura&#039;s wish, Kyubey clearly states her wish surpassed entropy and yet he still succeeds in granting it. (see episode 10&#039;s page) That&#039;s consistent with his explanation that magic comes from the girls and magic is above entropy.&lt;br /&gt;
***** However, while &amp;quot;magic&amp;quot;/&amp;quot;miracles&amp;quot; can come from the girls, we have seen no indication of Kyubey being able to use any kind of magic other than what his species&#039; advanced technology allows him to do. Moreover, he -- not the girls themselves -- grants the wishes, meaning that all wishes thus far have been granted using technology rather than magic. Taking fan theories about the ending of the show in mind, this could become a plot point when Madoka makes her decision to become/refuse to become a Puella Magi.&lt;br /&gt;
***** We don&#039;t know how wishes are granted. Another possibility is he plays a catalytic role. Homura&#039;s wish wouldn&#039;t have been possible if he granted them only using what his race was already capable of.&lt;br /&gt;
****** He couldn&#039;t have just given her a portable time machine? In that case, he would have given Homura the technological means to complete her wish, while she would have provided the &amp;quot;magic&amp;quot; to make that wish surpass entropy -- making Kyubey&#039;s, as you suggested, a catalytic role that doesn&#039;t necessarily involve magic on his part. Going back to why he apparently can&#039;t find someone to wish against the heat death of the universe, Kyubey most likely can&#039;t provide the catalyst necessary for such a wish to come true. He&#039;d have to rely entirely on the magic of the girl in question, and so far as we know Madoka has been the only person he&#039;s met who might have the magical potential to rewrite the laws of the universe. &lt;br /&gt;
***However, Kyubey seems to either remember making a contract with Homura, or know that such a contract has been made. It is therefore possible that the reason he wishes to make Madoka into a magical girl is that, as long as Homura keeps on resetting the space/time continuum, Kyubey can harvest an infinite amount of energy from each of the witches killed in each individual timeline, thus permanently preventing the heat death of the universe - for as long as Homura keeps resetting time. If Kyubey harvests energy from each parallel universe (and any witches that may be created from them), it is possible to create a paradoxically infinite universe.&lt;br /&gt;
** He seems to show emotion despite claiming his race doesn&#039;t or can&#039;t. [http://wiki.puella-magi.net/index.php?title=File:Qb-flaunting-the-goods.jpg&amp;amp;oldid=4777 Kyubey]&lt;br /&gt;
*His name would also be very similar to Incubi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Kyubey eats.jpg&lt;br /&gt;
File:Kyubey.jpg|He stares into your soul.&lt;br /&gt;
File:Kyubey Original Design.jpg|Original character design by Aoki Ume&lt;br /&gt;
File:Incubator.jpg|Shot full of holes&lt;br /&gt;
File:Kyubee_name.jpg|Offical site HTML show &amp;quot;Kyubee&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:20110125211127.jpg|Offical CM show &amp;quot;Kyubey&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Qb-flaunting-the-goods.jpg|Kyubey being Kyubey.&lt;br /&gt;
File:Kyuubey_aaah.PNG&lt;br /&gt;
File:Kyuubey tastes like chicken.PNG|Great taste, less filling&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*{{pixiv_tag|キュゥべえ}}&lt;br /&gt;
*{{booru_tag|danbooru|kyubey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=11160</id>
		<title>Kyubey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Kyubey&amp;diff=11160"/>
		<updated>2011-04-29T16:24:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Kyubey&lt;br /&gt;
|image=[[File:Kyuubey Chara Sheet.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=キュゥべえ (Kyuubee) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=641 Emiri Katou]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kyubey&#039;&#039;&#039; is a {{nihongo|&amp;quot;Messenger of Magic&amp;quot;|魔法の使者|mahou no shisha}} who grants the wishes of young girls, but in exchange contracts their services as {{nihongo|Puella Magi|魔法少女|mahou shoujo|lit. Magical Girls}}. Girls who form a contract with him are tasked to defeat [[Witch|Witches]] -- bizarre entities that feed upon the hopes and dreams of normal people. Kyubey features prominently as a character within the anime series of Madoka Magica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*People still argue as to how to write his name. Is it Kyubey or Kyuubey?&lt;br /&gt;
**His name is written in both Hiragana and Katakana as キュ&#039;&#039;(kyu)&#039;&#039;ゥ&#039;&#039;(u)&#039;&#039;べ&#039;&#039;(be)&#039;&#039;え&#039;&#039;(e)&#039;&#039;, so Kyuubee or Kyuubey would be most accurate as a romanization.&lt;br /&gt;
**On the other hand, [http://www.youtube.com/watch?v=Re0TB956D5E&amp;amp;feature=related the fifth commercial] has his name romanized as &amp;quot;Kyubey&amp;quot;, which resulted in controversy. However, the lack of the extra u is probably just a use of the modified Hepburn system, which never accounts for extended vowels.&lt;br /&gt;
**[[Translated_Official_Documents#Kyubey_cuteness|Urobuchi Gen joked]] that the &amp;quot;Kyu&amp;quot; comes from the katakana of the English word &#039;&#039;Cute&#039;&#039; so it could also be Cubey.&lt;br /&gt;
**[[Episode 8]] suggests that his name comes from &#039;Incubator&#039;, which would be romanized as &#039;in&#039;&#039;&#039;kyubee&#039;&#039;&#039;taa.&#039; In the same episode, it is revealed that he has multiple replacements.&lt;br /&gt;
***During Kyubey&#039;s dialogues in episode 9, he keeps saying &amp;quot;we&amp;quot;, meaning that he isn&#039;t the only Incubator.&lt;br /&gt;
**Some fans of 2ch have taken to assigning the kanji 「九兵衛」 (&#039;&#039;Kyūbē&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;nine protector soldiers&#039;&#039; or &#039;&#039;nine warriors in defense&#039;&#039;) to his name, speculating that like Doraemon (whose name can be written as 「銅鑼衛門」), Kyubey&#039;s naming might have been inspired by old Samurai dramas.&lt;br /&gt;
**&#039;QB&#039; is short for &#039;Kyubey&#039; in Niconico Douga. This name is also common on 2ch.&lt;br /&gt;
*Kyubey claims that he turns girls into magical girls (and thus eventually into witches) to keep a surplus of usable energy in the universe.  He explains that through entropy, energy is gradually lost and the energy formed by the emotions of magical girls restocks that energy.&lt;br /&gt;
**It&#039;s a bit more complex than that. Entropy dictates that in a closed universe, producing energy always costs more than it produces. Common examples of this include the fact it takes dozens of years to grow a tree which will in turn grow apples, but that the total of apples that tree will produce in its lifetime will give less energy than it took to grow the tree itself. In this end this means that all energy is destined to eventually run out, even if it&#039;s at a pace our human minds can&#039;t conceive. Emotions however aren&#039;t bound by entropy; to Kyubey&#039;s species, humans are basically walking emotion dispensers and can produce hundreds to thousands of times more emotional energy in their lifetimes than it takes to give birth to them. Since they themselves don&#039;t have emotions, Kyubey&#039;s species has decided to use humans and to convert their emotions into energy they then, presumably, pump into the cosmos somewhere to give entropy the middle finger. Madoka&#039;s transformation into a witch is said to be able to produce so much energy that they &amp;quot;collect even more energy than their quota&amp;quot;, meaning that her transformation has enough juice to save the entire universe.&lt;br /&gt;
***Small quibble: technically, energy is never lost. It is only made unusable.&lt;br /&gt;
***The quota statement was likely just that he got more energy from Earth than he was assigned to (or what was expected to be extracted). You&#039;d require an infinite amount of energy to permanently stave off the heat death of the universe after all.&lt;br /&gt;
***It is also possible that transforming a girl into a witch converts heat to energy, and that Kyubey&#039;s explanation was simplified.&lt;br /&gt;
***For more information about energy and thermodynamics in general, see [[Thermodynamics]].&lt;br /&gt;
*In one of the alternate timelines in episode 10, Kyubey remarks that Madoka&#039;s witch may be capable of destroying the entire planet.  However, he doesn&#039;t care as he already got his surplus of energy.&lt;br /&gt;
*Kyubey appears to be capable of teleportation. In episode 10, at the end of the first timeline, he appears to fade into reality above Homura.&lt;br /&gt;
*A fanart meme tends to point out Kyubey&#039;s similarity to [http://prettycure.wikia.com/wiki/Hummy Hummy], the mascot of &#039;&#039;Suite Precure♪&#039;&#039;, the other (much more traditional, child-friendly, and optimistic) magical girl series that began airing in Winter 2011. Due to the closeness of their airing dates, this is likely a coincidence, but it has not gone unnoticed and adds to the series&#039; postmodernist deconstruction of the magical girl genre.&lt;br /&gt;
* Kyubey always uses &#039;&#039;boku&#039;&#039; (僕) as a first-person pronoun, this being typical for boys and young males. When addressing the girls, he always uses &#039;&#039;kimi&#039;&#039; (君), which is usually used by mainly male people when addressing people of the same or lower social status in modern Japanese. He also never uses honorifics when referring to people by their full names. This is not used ordinary, in particular when we call others in front of us. It can indicate he don&#039;t respect them. And he always uses plain (as opposed to polite) verb forms. These patterns of speech is somehow explicitly rude, may indicate he considers himself clearly above the girls in the social ladder.&lt;br /&gt;
**This may also be used to give a &amp;quot;foreign&amp;quot; touch to Kyubey&#039;s speech, as this pattern emulates the typical way of speaking in other languages, such as English.&lt;br /&gt;
**Kyubey may recognize the name as just a tag to identify individually, such as social security number.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;boku&#039;&#039; can be used as a first-person pronoun of girl, but it is rare in real. Some of boyish girls use it in Anime. They are called as &#039;&#039;boku-kko&#039;&#039; (僕っ子).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
*When Kyubey gets shot by Homura in [[Episode 8]], another one appears and eats the dead body. It could either be another version of &#039;Kyubey&#039; (as expected in some speculations), or the same Kyubey that respawned. After all, [[Wikipedia:Cat#History_and_mythology|cats are supposed to have 9 lives]], so what about him?&lt;br /&gt;
**This could also be an effort to get back some energy, that would otherwise be lost.&lt;br /&gt;
*Many fans believe [[Speculah:Kyuubey_is_Evil_Theory|Kyubey is evil]] and believe he/she should not be trusted.&lt;br /&gt;
*According to the same theory, it is likely that Kyubey is the messenger of a greater entity that has its own agenda.&lt;br /&gt;
*Some think Kyubey&#039;s real form is that of a red devil and his/her white fur acts as a cover as indicated by tears rather than bleeding in Episode 1.&lt;br /&gt;
** Additionally, when he gets shot full of holes in Episode 8, there are small drops that appear to be blood, but they do not spread out after he is hit. He also appears to have no bones or organs.&lt;br /&gt;
** [[Gen Urobuchi]]&#039;s [[Translated_Official_Documents#Chidamari|tweet]] &amp;quot;Yeah, that&#039;s terrible! We still haven&#039;t shown even a single scene with bloodshed!&amp;quot; (まだ今んとこ流血シーンなんてないのに、ひどいよね！) may refer to the fact that Kyubey doesn&#039;t bleed.&lt;br /&gt;
*The existence of multiple Kyubey bodies that seem to share a single personality, his use of the pronoun &amp;quot;we&amp;quot; in referring to himself/the Incubator(s) in episode 9, and his in ability to comprehend the Magis&#039; emotional distress at losing one of their own, suggests that the Incubators might be a hive mind (many individuals acting as an extension of a single consciousness).&lt;br /&gt;
*It would seem that Kyubey never lies but instead holds back important information, often under the pretense of no-one asking him. An example for this is episode 9: when Kyouko asks him if Sayaka can be saved, he only says that nobody ever tried to turn a witch back into a human being (which could in fact be true), rather than saying that it&#039;s indeed possible (which would be a lie, as he reveals to Homura at the end of the episode). However, Kyubey also tells Madoka that he is incapable of manipulating humans, which contradicts the reason why he allowed Kyouko to chase after Sayaka in the first place: he wanted her to be killed so that only Homura would be left to battle the powerful Walpurgis, thus forcing Madoka to become a magical girl. This is clearly an attempt to manipulate Madoka&#039;s actions, making his earlier statement to her a lie.&lt;br /&gt;
**He also states that his/their reasons for creating magic girls is so that new cultures can arise without the heat death of the universe preventing that. He seems rather nonchalant about leaving Earth to be destroyed at the hands of Kriemhild Gretchen in timeline 4. Given that nearly all of the [[Population_dynamics|population dynamics]] models made for the Puella Magica world will inevitably result in the destruction of life on that planet and that Earth is clearly not the only world harvested by Kyubey&#039;s race, their reasoning seems rather suspect. Assuming they really are collecting the energy to stave off the heat death of the universe, for other cultures doesn&#039;t appear to be their reason for doing it. If he is consciously lying about the reason, then this would make his story to Madoka another attempt to manipulate her by claiming it&#039;s &#039;for the greater good.&#039; Additionally, if this was the reason and if magic/wishes can really do anything, then why not simply explain it to someone and ask them to make a wish to prevent the universe from suffering heat death? Surely someone somewhere in the universe would be willing to make such a wish.&lt;br /&gt;
***To our knowledge, Kyubey has thus far only accepted wishes that his species&#039;s technology can &amp;quot;grant:&amp;quot; the healing of a paralyzed hand (Sayaka), the rescuing of a girl trapped in a crushed automobile (Mami), mass mind-control (Kyoko), and time travel (Homura). While we don&#039;t know for sure the bounds of this technology, we definitely do know that Kyubey&#039;s species can&#039;t end the heat death of the universe on its own, meaning that Kyubey wouldn&#039;t be able to grant the wish &amp;quot;Save the universe from entropy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
**** No limits were stated. He hasn&#039;t failed to grant (or rejected) any wish on the first request. (Was technology ever mentioned?)&lt;br /&gt;
***** Kyubey does say at one point that sufficiently-advanced technology can appear to be magic to less-advanced species. He also mentions early on in the series that he can&#039;t bring dead people back to life, a clear limitation on his wish-granting abilities that most likely comes from his species&#039; inability to revive the dead. &lt;br /&gt;
***** However, note, that wish granting may essentially be considered as an exertion of energy. Yet, magic girls generate more unergy upon their deciet, therefore it is anti-entropy. To wish against entropy, all the energyu in the universe would not suffice.&lt;br /&gt;
***** Isn&#039;t that inconsistent with Homura undoing deaths every time she time-travels. &lt;br /&gt;
****** No, since Homura always travels back to a certain point in time before everyone is killed. She isn&#039;t &amp;quot;undoing&amp;quot; deaths so much as going to a timeline where they haven&#039;t happened yet. (Of course, if Kyubey&#039;s species is capable of time travel, then he could &#039;&#039;technically&#039;&#039; &amp;quot;revive&amp;quot; a person by going back in time, grabbing a past version of that person, and bringing him/her to the present...but, of course, the past version of said person wouldn&#039;t necessarily be the same as the version the potential Puella Magi would want. In addition, picking up and dropping off people in different time lines could have complicated, horrible effects on time in general.)&lt;br /&gt;
**** When granting Homura&#039;s wish, Kyubey clearly states her wish surpassed entropy and yet he still succeeds in granting it. (see episode 10&#039;s page) That&#039;s consistent with his explanation that magic comes from the girls and magic is above entropy.&lt;br /&gt;
***** However, while &amp;quot;magic&amp;quot;/&amp;quot;miracles&amp;quot; can come from the girls, we have seen no indication of Kyubey being able to use any kind of magic other than what his species&#039; advanced technology allows him to do. Moreover, he -- not the girls themselves -- grants the wishes, meaning that all wishes thus far have been granted using technology rather than magic. Taking fan theories about the ending of the show in mind, this could become a plot point when Madoka makes her decision to become/refuse to become a Puella Magi.&lt;br /&gt;
***** We don&#039;t know how wishes are granted. Another possibility is he plays a catalytic role. Homura&#039;s wish wouldn&#039;t have been possible if he granted them only using what his race was already capable of.&lt;br /&gt;
****** He couldn&#039;t have just given her a portable time machine? In that case, he would have given Homura the technological means to complete her wish, while she would have provided the &amp;quot;magic&amp;quot; to make that wish surpass entropy -- making Kyubey&#039;s, as you suggested, a catalytic role that doesn&#039;t necessarily involve magic on his part. Going back to why he apparently can&#039;t find someone to wish against the heat death of the universe, Kyubey most likely can&#039;t provide the catalyst necessary for such a wish to come true. He&#039;d have to rely entirely on the magic of the girl in question, and so far as we know Madoka has been the only person he&#039;s met who might have the magical potential to rewrite the laws of the universe. &lt;br /&gt;
***However, Kyubey seems to either remember making a contract with Homura, or know that such a contract has been made. It is therefore possible that the reason he wishes to make Madoka into a magical girl is that, as long as Homura keeps on resetting the space/time continuum, Kyubey can harvest an infinite amount of energy from each of the witches killed in each individual timeline, thus permanently preventing the heat death of the universe - for as long as Homura keeps resetting time. If Kyubey harvests energy from each parallel universe (and any witches that may be created from them), it is possible to create a paradoxically infinite universe.&lt;br /&gt;
** He seems to show emotion despite claiming his race doesn&#039;t or can&#039;t. [http://wiki.puella-magi.net/index.php?title=File:Qb-flaunting-the-goods.jpg&amp;amp;oldid=4777 Kyubey]&lt;br /&gt;
*His name would also be very similar to Incubi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Kyubey eats.jpg&lt;br /&gt;
File:Kyubey.jpg|He stares into your soul.&lt;br /&gt;
File:Kyubey Original Design.jpg|Original character design by Aoki Ume&lt;br /&gt;
File:Incubator.jpg|Shot full of holes&lt;br /&gt;
File:Kyubee_name.jpg|Offical site HTML show &amp;quot;Kyubee&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:20110125211127.jpg|Offical CM show &amp;quot;Kyubey&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Qb-flaunting-the-goods.jpg|Kyubey being Kyubey.&lt;br /&gt;
File:Kyuubey_aaah.PNG&lt;br /&gt;
File:Kyuubey tastes like chicken.PNG|Great taste, less filling&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*{{pixiv_tag|キュゥべえ}}&lt;br /&gt;
*{{booru_tag|danbooru|kyubey}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11155</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11155"/>
		<updated>2011-04-29T15:38:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve written a bit about Kyubey&#039;s pattern of speech, ie. his usage of 僕（ぼく）, 君（きみ）, and not using honorifics or polite verbs. Could you check if I haven&#039;t misinterpreted something? It&#039;s at the bottom of the [[Kyubey#Trivia]] section. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 12:20, 29 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Sure!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11026</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11026"/>
		<updated>2011-04-28T14:30:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say.&lt;br /&gt;
I&#039;m grad everybody to enjoy Anime all over the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, why DVD sets are much cheaper in US and EU than that in Japan?&lt;br /&gt;
You in western can buy 1 set with 4~8 DVDs by ~$40. We in Japan buy 1 DVD with 2-3 episodes by 6,000-8,000yen(~$80). We need $300-500 to complete DVDs of 1 season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A PC game for Magica funs, http://members2.jcom.home.ne.jp/he-noki/other.html ( not by me )&lt;br /&gt;
It has already been introduced at [[Magical Crusaders Matagi Magica|here]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11018</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=11018"/>
		<updated>2011-04-28T11:14:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The game you posted on your profile page is quite famous, it even has [[Magical Crusaders Matagi Magica|its own page on this wiki]] and a partially fan-translated English version ;) --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I see. What I should say in this case? &amp;quot;Gyafun&amp;quot; in Japanese :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=11015</id>
		<title>Talk:See You Tomorrow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=11015"/>
		<updated>2011-04-28T10:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Even though my Japanese is very limited, I just finished my translation attempt for that song. It&#039;s obviously not perfect, someone with better Japanese please correct it. But... oh my, the lyrics of this song are so sad I almost broke in tears while translating... ;_; --[[User:KFYatek|KFYatek]] 13:51, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: ;_; Why can&#039;t I hold all these tears. - [[User:Prima|Prima]] 07:36, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
Can I help something around Japanese? --[[User:Nox|Nox]] 07:51, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can proofread the translation and check if it&#039;s correct, if you feel like it. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 07:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I&#039;ll try to do now. --08:08, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I&#039;ve realized more problem that is my limited English. I just corrected Roma-ji a little, and add some possibilities of meanings with brackets. --[[User:Nox|Nox]] 08:54, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:[http://wiki.puella-magi.net/Talk:Translated_Official_Documents#April_2011 This section] has scans that await translation. [[User:Prima|Prima]] 08:37, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These were difficult to choose words that, &amp;quot;本当&amp;quot; is pronounced as &amp;quot;hontou&amp;quot; originally, yet &amp;quot;honto&amp;quot; is used in colloquial lines or lyrics. &amp;quot;じゃなくって(janakutte)&amp;quot; is also a little casual expression of &amp;quot;じゃなくて(janakute)&amp;quot;, and the song sounds &amp;quot;janakutte&amp;quot;. In this case, &amp;quot;じゃなくて&amp;quot; can be used as written lyrics. --[[User:Nox|Nox]] 09:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
I&#039;d like to ask to native speakers, what is difference between &amp;quot;See you later&amp;quot; and &amp;quot;See you again&amp;quot;? I feel &amp;quot;また&amp;quot; has a meaning of &amp;quot;again&amp;quot;. Is &amp;quot;see you later&amp;quot; more natural? --[[User:Nox|Nox]] 09:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I just checked the booklet scan again, and the lyrics there indeed say じゃなく&#039;&#039;&#039;っ&#039;&#039;&#039;て, missed that one, thanks - corrected that. I&#039;m not a native speaker, but yes, &amp;quot;see you later&amp;quot; sounds more natural, I actually don&#039;t recall ever hearing &amp;quot;see you again&amp;quot; as a casual parting sentence, while &amp;quot;see you later&amp;quot; is very common. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 10:10, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Thanks. Homuhomu for you! --[[User:Nox|Nox]] 10:53, 28 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11014</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=11014"/>
		<updated>2011-04-28T10:39:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say.&lt;br /&gt;
I&#039;m grad everybody to enjoy Anime all over the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, why DVD sets are much cheaper in US and EU than that in Japan?&lt;br /&gt;
You in western can buy 1 set with 4~8 DVDs by ~$40. We in Japan buy 1 DVD with 2-3 episodes by 6,000-8,000yen(~$80). We need $300-500 to complete DVDs of 1 season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A PC game for Magica funs, http://members2.jcom.home.ne.jp/he-noki/other.html ( not by me )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=11009</id>
		<title>Talk:See You Tomorrow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=11009"/>
		<updated>2011-04-28T09:58:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Even though my Japanese is very limited, I just finished my translation attempt for that song. It&#039;s obviously not perfect, someone with better Japanese please correct it. But... oh my, the lyrics of this song are so sad I almost broke in tears while translating... ;_; --[[User:KFYatek|KFYatek]] 13:51, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: ;_; Why can&#039;t I hold all these tears. - [[User:Prima|Prima]] 07:36, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
Can I help something around Japanese? --[[User:Nox|Nox]] 07:51, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can proofread the translation and check if it&#039;s correct, if you feel like it. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 07:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I&#039;ll try to do now. --08:08, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I&#039;ve realized more problem that is my limited English. I just corrected Roma-ji a little, and add some possibilities of meanings with brackets. --[[User:Nox|Nox]] 08:54, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:[http://wiki.puella-magi.net/Talk:Translated_Official_Documents#April_2011 This section] has scans that await translation. [[User:Prima|Prima]] 08:37, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These were difficult to choose words that, &amp;quot;本当&amp;quot; is pronounced as &amp;quot;hontou&amp;quot; originally, yet &amp;quot;honto&amp;quot; is used in colloquial lines or lyrics. &amp;quot;じゃなくって(janakutte)&amp;quot; is also a little casual expression of &amp;quot;じゃなくて(janakute)&amp;quot;, and the song sounds &amp;quot;janakutte&amp;quot;. In this case, &amp;quot;じゃなくて&amp;quot; can be used as written lyrics. --[[User:Nox|Nox]] 09:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
I&#039;d like to ask to native speakers, what is difference between &amp;quot;See you later&amp;quot; and &amp;quot;See you again&amp;quot;? I feel &amp;quot;また&amp;quot; has a meaning of &amp;quot;again&amp;quot;. Is &amp;quot;see you later&amp;quot; more natural? --[[User:Nox|Nox]] 09:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Magazines&amp;diff=11001</id>
		<title>Talk:Magazines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Magazines&amp;diff=11001"/>
		<updated>2011-04-28T09:31:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* April 2011 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Unknown Interview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unknown interview, as translated in these posts: &amp;gt;&amp;gt;45451122 &amp;gt;&amp;gt;45457658&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;今のところ、とんだオープニング詐欺ですよね（笑）。安易に変身しないのは、逆に「魔法少女になる」ということの重さを感じさせますね。その選択をするまでの物語ですからね。観る人は面食らうかもしれませんけど、幸いなことに今回はおもちゃを売る必要がないので出来ることだと思います&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point the opening looks like an amazing fraud (laughs). Transformation is not easy, but I wanted the viewer to feel the weight of &amp;quot;becoming a magical girl&amp;quot;. After all, it&#039;s the story until they make that choice. The viewers may be confused, but luckily I think we can do it because we don&#039;t have to sell the merchandising.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;これがスポンサーありきの企画だったら、まず第1話で変身させないとぶん殴られるところですよ（笑）。でも、せっかくそういう形じゃない座組で作る作品なので、こういう時に出来ることなんでもやっちゃおうという感じです。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
If this were a project with typical sponsors, we&#039;d get slapped around if we didn&#039;t make her transform in the first episode. (laughs) But since we&#039;re fortunately not stuck with that type of project this time, we&#039;re proceeding along the lines of &amp;quot;let&#039;s do everything we can get away with this time!&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;キュウべえについてはいかがですか?この作品の鍵となるキャラカとおもいますが．．．．．．。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, and what about Kyubee? I think he&#039;s the key character in this work......&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additional text from that interview which needs translating: http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/45448210#p45448210&lt;br /&gt;
[[User:Yil|Yil]] 16:51, 1 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:From Megami 2011/03. --[[User:0x99|0x99]] 00:18, 2 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Added. --[[User:0x99|0x99]] 19:45, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Megami interview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a translated Megami interview from around November 2010 which doesn&#039;t appear to be on the page, and doesn&#039;t include the Megami quote listed there.&lt;br /&gt;
http://absolute.fanboi.us/2010/11/madoka-magica-megami-interview.html&lt;br /&gt;
Can&#039;t be certain that this link will stay alive, so maybe we should copy the whole thing to a new page linked from the main documents page and credit absolute.fanboi.us as the source. [[User:Yil|Yil]] 03:58, 29 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kitaeri&#039;s radio regarding Sayaka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summary from 2ch&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;キタエリの発言 &lt;br /&gt;
*現場では、完全に「さやかマギカ」と言われる &lt;br /&gt;
:In the studio, we&#039;re all referring to this project as &amp;quot;Sayaka★Magica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*可哀そうな方向にしかいかないが、一寸の光はある &lt;br /&gt;
:Things are going to move in a tragic direction, but there&#039;s a ray of light at the end of the tunnel.&lt;br /&gt;
*３話以降（例のシーン）以降、ニトロ作品らしいダークな一癖も二癖もある話が展開されていく &lt;br /&gt;
:After Episode 3, we&#039;re gonna have a Nitroplus-like development in the story. There&#039;ll be a twist or two in the plot, and it&#039;ll get dark.&lt;br /&gt;
*さやかには、話の核心を付いたセリフがあるらしい &lt;br /&gt;
*自分からフラグを立てていき、さやかの周りでも引っくり返しが２～３回以上起こるらしい &lt;br /&gt;
*ほむら役の千和曰く、「さやかはおいしい役だった」とのこと &lt;br /&gt;
*キーパーソンになる&lt;br /&gt;
:She&#039;ll become a key person.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
*[http://www.nicovideo.jp/watch/sm13473066 Clip recording that portion from Kitaeri&#039;s radio]&lt;br /&gt;
*[http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/anime/1296756429/866 2ch post summarizing her words]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should transcript/translate the relevant section. --[[User:0x99|0x99]] 00:37, 4 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NT wordplay dump ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[File:Scans_from_Newtype.jpg|thumb|200px|Scans]]&lt;br /&gt;
=====Text in the scans=====&lt;br /&gt;
The large text that says &amp;quot;魔女&amp;quot; and &amp;quot;魔法少女&amp;quot; translate as &amp;quot;Witch, or Magical Girl,&amp;quot; and is a bit of wordplay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kanji for magical girl is 魔法少女&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
魔法 = way of magic / sorcery&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
少女 = young girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kanji for witch is 魔女&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
魔 = evil/magic&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
女 = woman&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, 魔法少女, &amp;quot;magical girl,&amp;quot; cannot be written without including the characters 魔女, &amp;quot;witch&amp;quot;.&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel this don&#039;t provide any new information, just explaining wordplay (which I guess should be on the trivia page?) So move here for the time being. --[[User:0x99|0x99]] 02:40, 10 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Given Kyuubey&#039;s last line in Episode 8, my opinion is that this should probably be moved back into this page. [[User:Oatmeal|Oatmeal]] 03:32, 25 February 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
::I believe it&#039;s better explained in [[Glossary]] page, since these two words are used throughout the series, not just in this scan. --[[User:0x99|0x99]] 18:55, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questionnaire ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Questionnaire.jpg|thumb|right|Questionnaire from unknown magazine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found this posted on /a/, with the translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;gt;Tomoe Mami: Mizuhashi Kaori&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;I was drawn to the role since I&#039;ve rarely been able to play a part like this before. I was allowed to choose which role I could audition for and really wanted to try her out so I&#039;m glad I challenged myself this time around. And then when I heard the story setting ||I really wanted to play this role||, so I&#039;m happy I got it.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Oatmeal|Oatmeal]] 18:29, 20 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:It was Megami Magazine, same issue as what&#039;s already in the pre-broadcast section. The questionnaire itself is pretty interesting, someone might want to do a full translation. (If no one did, I&#039;ll do it later.) --[[User:0x99|0x99]] 18:48, 20 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another unknown interview ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;雑誌インタビュー&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-キュウべぇは殺された！と思ったら、直後に復活しましたね&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
an interview on magazine:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q: I thought QB is killed, but then it resuurect.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
虚淵：&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
前の個体の損傷が激しくなると、自動的に次の個体が生成されます。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
そして魔法少女がキュウべぇを殺すと、ペナルティとしてソウルジェムの濁&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
りを濃くされてしまいます。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Urobochi: If QB suffers severe damage, a new body will be automatically produced. And then, the magical girl who done this will be seriously punished by tainting her soul gem.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
それもキュウべぇは説明していませんが（笑）&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of course, QB will never tell them the truth.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ちなみにキュウべぇが自分の死体を食べたのは、体がこの世界にはない物質&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
でできており、その証拠隠滅のためです。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By the way, the reason that QB consume his former corpse is because he wants to destroy the evidences of something should&#039;nt supposed to exist in this world&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/92.101.64.182|92.101.64.182]] 09:17, 26 February 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not in both NyanType and Megami. Fake. (To clarify: only two anime magazines went on sale around that date.) --[[User:0x99|0x99]] 18:52, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magazine images and text ==&lt;br /&gt;
http://2cat.twbbs.org/~tedc21thc/new/pixmicat.php?res=4903 more magazine photos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This got posted in &amp;gt;&amp;gt;46512159&lt;br /&gt;
It&#039;s not clear whether it&#039;s a troll or part of a Megami interview. Seems worth investigating by someone who can actually read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;追加：メガミマガジン読みながら&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
・ＱＢはウソを言わない。「彼女一人では荷が重すぎたんだ。」&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
QB does not lie, which refers to the very begining in Ep1: &amp;quot;She can&#039;t sustain such heavy pressure&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
パートナーのまどかがいないから、ほむら一人。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
・ほむらは弱い。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without Madoka as her partner, Homura is alone. And weak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本来の主戦は魔法少女なのだから、黒猫では弱くて当然。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is because fighting is basically MG&#039;s job, a cat sure can&#039;t so much thing.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Googling for the same lines in other places turned up a post in a .tw forum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Megami流出的消息&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
有捏到後來的設定和劇情&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
真假請自行斟酌...更清楚的掃圖尋找中&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(如果這情報不適合出現在本版，請板務告知一下)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
QBは最後までQBらしい&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
所詮奴はシステムの歯車でしかないのか・・・希望は何処に・・・&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ＱＢはウソを言わない。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「彼女一人では荷が重すぎたんだ。」パートナーのまどかがいないから、ほむら一人。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ほむらは弱い。本来の主戦は魔法少女なのだから、黒猫では弱くて当然。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
QB只是系統的一個齒輪，QB不會說謊，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「她一個人負擔太重了」是因為只剩焰一個人，同伴小圓不在的關係&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
焰很弱，因為主要戰鬥的人是魔法少女，黑貓當然是很弱的&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
如果這訪談內容是真的，那就可以確定焰就是那隻黑貓&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
應該滿多人猜這個可能性的0.0&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
而QB部分和我感覺的一樣，就是一個中立的角色&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
雖然讓大家很不爽，但是他不會偏袒任何一方&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:KM|KM]] 16:36, 28 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:No mention of Black Cat in both Megami and NyanType. --[[User:0x99|0x99]] 18:58, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This just popped up on mangajet.com as to why episode 11 may have been delayed into mid-April. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has to do with Urobuchi asking Megami Magazine to replace an article on Madoka. Maybe someone here can make use/make sense of it. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://mangajet.com/2011/03/the-reason-why-madoka-magicas-new-episode-cant-be-broadcast-has-been-clear/  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/118.22.250.212|118.22.250.212]] 16:14, 31 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m not good with google translate-language, but as a general piece of advice, don&#039;t forget which day it is (it&#039;s already April 1st in some parts of the world, including Japan). All articles getting released today are pretty suspicious... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 20:10, 31 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Aha. Fair enough warning. Didn&#039;t think about that. But it&#039;s dated the 31st and I&#039;m in Tokyo and its already April 1st here. I guess we&#039;ll see. But yeah anything posted in this 48 hour timeframe is suspect I suppose.&lt;br /&gt;
::-- [[Special:Contributions/118.22.250.212|118.22.250.212]] 00:32, 1 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Copypasta of translation is thus: &lt;br /&gt;
:::&amp;quot;Reading the explanation, we can know that it was difficult to broadcast the new episode shortly after the earth quake.&lt;br /&gt;
:::※The explanation&lt;br /&gt;
:::A witch who has strong power. It is perceived as a calamity. Homura proposes to fight against the witch with Kyoko&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::And some 2-chan exposition- &amp;quot;Calamity…To all appearances, that broken city is an appearance after big earth quakes. Because the expression overlaps that real earth quakes “Madoka Magica” can’t broadcast the new episode.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NewType/Animedia scan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From an interview, not sure which image each line belongs with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;gt;46820187&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt; Saito Chiwa (CV: Akemi Homura): &amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Finally, there&#039;s only Madoka and Homura. Ep10 is definitely going to be AWESOME, which will makes you scream &#039;Oh you Urobuchi-san&#039;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also from producer:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I believe our audience will be HAPPY about ending&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Another paragraph in this magazine said: &amp;quot;QB may seems a merciless, evil creature; but it intends to save this universe.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:KM|KM]] 18:31, 8 March 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scan organization ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The easiest way to judge which magazine the scan is originated from is to see when it was first posted.&lt;br /&gt;
:6th~13th (release date is 10th every month), mostly NewType, Animedia or Animage.&lt;br /&gt;
:22th~30th (release date is 25th every month), either Megami Magazine or NyanType.&lt;br /&gt;
Would be appreciated if someone could organize the gallery by date it was first posted. --[[User:0x99|0x99]] 20:45, 9 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===December 2010===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:1299697957432.jpg|Also a 100 question survey filled out by Madoka. Mostly concerning mundane things -- what do you wear when you go to bed, are you left-handed or right-handed, have you ever been confessed to, etc. Still would be nice if more of these could come out with different characters.&lt;br /&gt;
File:100questions-1.png|A close-up scan of Madoka&#039;s questionnaire&lt;br /&gt;
File:100questions-2.png|A fan-made (fake) questionnaire for Kyouko&lt;br /&gt;
File:1301497031846.png|A fan-made (fake) questionnaire for Mami&lt;br /&gt;
File:100questions-4.jpg|A complete scan of Madoka&#039;s questionnaire&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[100 Questions|100 Questions Page]] contains translations. See the talk page for details on the ones for Mami and Kyouko, which are fanmade fakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===February 2011===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Img2.jpg&lt;br /&gt;
File:Img3.jpg&lt;br /&gt;
File:Img4.jpg&lt;br /&gt;
File:Img5.jpg&lt;br /&gt;
File:Img6.jpg&lt;br /&gt;
File:Img8.jpg&lt;br /&gt;
File:Img9.jpg&lt;br /&gt;
File:Img10.jpg|Unconfirmed TL: Orico Magica Main highlight is on Kyouko and Mami in a different angle from the anime&lt;br /&gt;
File:Large_scan_left.JPG&lt;br /&gt;
File:Large_scan_right.JPG&lt;br /&gt;
File:Unknown publication.jpg| Animedia interview&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===March 2011===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Img11.jpg|&amp;gt;Madoka will not transfrom the whole show &amp;gt;I&#039;d more read it as a &amp;quot;does not&amp;quot; as that would be a lot less spoilerific thing to say, with the entire sentence being &amp;quot;A Mahou Shoujo where the main character does not transform&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:Img12.jpg&lt;br /&gt;
File:Img13.jpg|&amp;gt;Please first just watch episode 10. You&#039;ll see Homura in a much better light. And for any viewers out there who have been recording the whole thing, please watch the first episode before episodes 11 and 12. It&#039;ll totally look like two completely different shows. I think that&#039;s pretty cool. It&#039;s as if the first time you watched it you were completely fooled. But the good kind of fooled...maybe. Please watch all the way to the end. And set the bar high. This show will definitely surpass that.&lt;br /&gt;
File:Img14.jpg&lt;br /&gt;
File:Img15.jpg|The title of the last picture is - Madoka telling Madoka &amp;quot;I want to help you&amp;quot;...&lt;br /&gt;
File:Img16.jpg|It&#039;s just Shinbo saying that he wanted Kyuubey to look cute, but the staff members made him look scary.&lt;br /&gt;
File:1299667063576.jpg&lt;br /&gt;
File:1300465353209.jpg|According to Quarterly S magazine April 2011 issue, director Shinbo Akiyuki said he wants to produce a spin-off of Mahou Shoujo Madoka★Magica. He thinks it&#039;s wasteful to let the unique characters go after the end of the current series and it&#039;s possible to produce a heart warming slice-of-life series where the characters live their lives smiling not crying.&lt;br /&gt;
File:1300371597377.jpg&lt;br /&gt;
File:Cross_Review_Scans.jpg|This one is fan-made. Note: I don&#039;t know if this helps, but that bug-like thing at the bottom of the first Cross Review scan is called &amp;quot;Infector.&amp;quot; It&#039;s apparently from the &#039;&#039;Hellgate&#039;&#039; series. &lt;br /&gt;
File:Cross review runes.jpg&lt;br /&gt;
File:Unknown publication.jpg&lt;br /&gt;
File:Episode 5 storyboard.jpg|Unknown publication of Shinbo&#039;s storyboarding for [[Episode 5]] fight.&lt;br /&gt;
File:Scans.jpg|Several scans&lt;br /&gt;
File:1301320000282.jpg|A magazine scan&lt;br /&gt;
File:Staffcomments1.jpg&lt;br /&gt;
File:Staffcomments2.jpg&lt;br /&gt;
File:1301482226352.jpg|Mami&#039;s death bordered on guro to drill it into people&#039;s head: she&#039;s dead, period.&lt;br /&gt;
File:1301482539366.jpg&lt;br /&gt;
File:Sleepover-text-crop.JPG&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===April 2011===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Scan-1302351780496.jpg|This scan reveals that the swallowing sound Kyuubey made after eating his corpse was an ad-lib.&amp;lt;br /&amp;gt;Urobuchi: I want miyamoto-san to say &amp;quot;Kyuppui&amp;quot; when he finished eating. That was an ad-lib by Kato(Emiri)-san who is voice actor(Seiyu) as Kyubey.&amp;lt;br /&amp;gt;Shinbou: I think Kato-san was also suitable post(voice) (as Kyubey).&amp;lt;br /&amp;gt;Urobuch: It is rare that villain&#039;s voice is cute.&lt;br /&gt;
File:Scan-1302511400606.jpg|ある程度やった人が生活ものに流れていく気持ちが分かりますね&amp;lt;br &amp;gt;I understand who works (around animation) somehow a long time trends(wants) to draw stories among usual days.&lt;br /&gt;
File:Scan-1302534251923.jpg|Everybody Loves Kyubey&amp;lt;br&amp;gt;Kyubey, a character surrounded by mysteries whose extraordinary existence casts a shadow over the drama. His backstory seems to play an important role in the story, he gets shot full of holes and toyed around with. Not like a magical girl mascot, is his harsh treatment proof of his popularity? Maybe.&lt;br /&gt;
File:Scan-1302534503749.jpg&lt;br /&gt;
File:Pic-1302630181297.jpg|The cover of Otona Anime vol. 20, an 80 page booklet describing the series.&lt;br /&gt;
File:Compilation-1-jpg-95.jpg|Several magazine scans. (Update images with translations in margins if they get translated)&lt;br /&gt;
File:Compilation-2-jpg-95.jpg&lt;br /&gt;
File:Compilation-3-jpg-95.jpg&lt;br /&gt;
File:Scan-1302497011788.jpg&lt;br /&gt;
File:Newtype-left-half.jpg&lt;br /&gt;
File:Newtype-right-half.jpg&lt;br /&gt;
File:Scan-1302358251771.jpg&lt;br /&gt;
File:Newspaper-ad.jpg|A newspaper advertisement for Madoka in Yomiuri Shinbun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Translated-scans-47947139.jpg|thumb|200px|A compilation of the scans discussed in this section.]]&lt;br /&gt;
These are translations of magazine scans on /a/, with reference thread posts.  The original images are available here: http://www.mediafire.com/?gpk15a85vog25kp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47950014&lt;br /&gt;
1 - The Secret of Homura&#039;s Room&lt;br /&gt;
Homura&#039;s room is drawn in an other-worldly manner [TL note: this is also the word used for witches&#039; barriers]. The truth is that it&#039;s supposed to be a holographic projected image. At its basis, it&#039;s an apartment set up around a dinner table and the like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47948969&lt;br /&gt;
2 - In episode 8 it was revealed that there are multiple Kyubeys, but are their personalities difference?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Urobuchi: There are many bodies, but only one consciousness. Therefore, even if you kill the body, there isn&#039;t any sort of damage. Killing one is just like pulling out a single strand of hair. The scene where Kyubey eats his corpse, and then comes in from the stairs in the script.　I was trying to write Kyubey as something that humans can&#039;t relate to. Think like, &amp;quot;If your brother really died, what would your response be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47949220&lt;br /&gt;
3 - Urobuchi: Even though it&#039;s a 1-cour broadcast period, there were a lot of things to chip away at. I keep thinking very hard about the developments in the next Madoka (note: this comment was made on 3/13)&lt;br /&gt;
TL note: Cour = a Japanese TV season of 12-14 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47949471&lt;br /&gt;
4 - There&#039;s only half of the show remaining: It&#039;s a somewhat short story, so do the two of you think you would want to make a sequel (Madoka 2)?&lt;br /&gt;
Shinbo: I&#039;ve thought a lot about what to do if there were 2-cours, what would go into all 12 episodes. I think I could really expand the world from what we&#039;ve made so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47949703&lt;br /&gt;
5 - Urobuchi: Thinking about ending the story cleanly, it&#039;s somewhat troublesome. If it were 2-cour, there might be the possibility to develop things with more breadth. But I&#039;d be worried about what I would write as a continuation if this were the case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47950350&lt;br /&gt;
6 Urobuchi: When I was writing the script, since the monster design and the visual design weren&#039;t completed, there was no decision on the fight scenes. So in the script I wrote, &amp;quot;In this scene &#039;She says this line while fighting,&amp;quot; just a rough outline. At the time Mami&#039;s Finisher was called &amp;quot;Ultima Shoot&amp;quot; (laughs), but I thought that was really lame, so during recording I was translating it on the internet. I tried Spanish and Greek, and then finally decided on the Italian &amp;quot;Tiro Finale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47917408&lt;br /&gt;
7 Shinbo: &amp;quot;In the anime, Sayaka didn&#039;t kill the two hosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Urobuchi: &amp;quot;It can be interpreted as both ways in the scenario, so Hanokage-san interpreted it as if they&#039;re killed in her manga version.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
[[File:Scan-1302630137379.jpg|thumb|150px]]&lt;br /&gt;
Q - In future, do you think you want to do more original anime?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shinbo (S) - I have such thought, although I do not hate adapting anime from original works either.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q - Any idea of what you want to do?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
S - Not really. Mystery or something mysterious, and then Horror. But perhaps horror is not possible, because I have got to the point of not really watching much horror these days. And then I think perhaps it&#039;s good to have more mahou shoujo, but this time it is more slice-of-life and girl-next-door. I would like to try this different variation of mahou shoujo. And then there is also something like the world of Ikki Kajiwara. It may be interesting to do something like Ai to Makoto*, something that brings two polar opposite together.... But before that, I may need to do the second season of PMMM. If it is possible, I would definitely want to do that.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ai to Makoto is a manga from 1973-1976 and was very popular in its days. It is about a well-bred girl from a very rich family crossing path with a juvenile delinquent boy. It was adapted into both tv drama and movies but I don&#039;t think there is anime adaptation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Alternative translation of the same interview:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q: From now on, do you want to make original works?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shinbo: Yeah, I have a feeling like this. Of course, it&#039;s not that I hate adapted works.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Do you have any ideas as to what you&#039;d want to do next?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shinbo: Let&#039;s see. A detective in a strange story, maybe. And then, I&#039;d like to do a horror anime. But it&#039;s getting harder and harder to do a horror anime. It doesn&#039;t seem like nowadays, many people want to watch a horror anime. And as for magical girls, I&#039;d like to do a more slice-of-life anime. I think I&#039;d like to try doing a different genre of magical girl anime. Also, I want to make something with a world like something Ikki Kajiwara would make. I think creating something as extreme as &amp;quot;Ai to Makoto&amp;quot;...oh, but before all that, I&#039;d like to try for a second season of Madoka. (hahaha) If I could, I would definitely want to do it.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Post-earthquake tweets ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not sure if relevant, but still interresting ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
note:otokomatsuri1=Yukihiro Miyamoto (series director of Madoka Magica)&lt;br /&gt;
butch_gen=you should be able to find by yourself ...&lt;br /&gt;
(snip)&lt;br /&gt;
--[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 19:28, 11 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Given it&#039;s relative popularity on Twitter, this section has been moved to the actual page. Feel free to remove it if you find it out of place. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 19:35, 12 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Changed my mind, it really &#039;&#039;is&#039;&#039; out of place. Left it in comments just in case. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 19:41, 12 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve reorganized the page a bit, it should be more fitting now. --[[User:0x99|0x99]] 07:35, 15 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;MBS Broadcast Delay of Madoka&amp;quot; phone calls ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The poster ID:oq9nsYz30 has only [http://hissi.org/read.php/anime/20110406/b3E5bnNZejMw.html exactly one post] made on that day (2ch randomize user ID every midnight); it&#039;s likely this one is a troll. Most likely 騎士ヴィスクエア, a famous troll in 2ch anime boards, who samefag on Madoka thread everyday using his mobile phone/P2 account/his PC, posting similar contents. I&#039;ve removed it until there is any further proof on the topic. Original content is posted below. --[[User:0x99|0x99]] 03:21, 8 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q:震災で休止された番組が続々放送されているがこの番組のみ長期の休止になった理由は何か&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:『震災の影響での休止である』と、それ以上のことはこちらには伝えられていない&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:長期の休止の理由が明確にされてないがそれはなぜか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:不明。明確にされてないのは確かなので番組の担当に伝える&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:インターネットの配信も休止されているのはなぜか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:不明。こちらには伝えられていない。該当の問い合わせ先に問い合わせてほしい&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:放送がこのままされない可能性はあるのか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:不明。問い合わせセンターには2週間先の番組放映情報が伝えられているが、現時点でその番組は2週間先までは放送する予定に入ってない&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:衛星放送番組による後追い放送は行われているが休止が続いた場合、こちらが先に放送する可能性はあるのか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:通常ならあり得ない。MBSにて放送される可能性がある現状のままだとMBSが1番に放送しないとインターネット配信も衛星放送もない&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: The shows suspended due to the earthquake are now being aired one after another, but what&#039;s the reason for only this show being in long-term suspension?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: We weren&#039;t told anything more than &amp;quot;it is on suspension due to the effects of the earthquake&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Why hasn&#039;t the reason for the long-term suspension been clarified?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Unknown. They tell the person in charge of the programming that it&#039;s certain that it hasn&#039;t been clarified.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Why is the internet distribution also suspended?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Unknown. We haven&#039;t been told why. I&#039;d like you to inquire the correspondence for such.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Is it possible that it will remain like this and not be aired?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Unknown. Our inquiry center is told programming broadcast information two weeks ahead, but at this point, they have no plans to air the show in the next two weeks.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Shows broadcasted by satellite are aired after [regular broadcast], but in the case that the suspension continues, is it possible that they&#039;ll air it first?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Normally that&#039;s impossible. In the current state that it can be aired on MBS, if MBS doesn&#039;t air it first, internet distribution and satellite broadcast won&#039;t happen.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the April Article of Megami ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought I&#039;d like to add a note about &#039;&#039;Monster Hunter&#039;&#039; and its relevance to &#039;&#039;Madoka Magica&#039;&#039;. &#039;&#039;Monster Hunter&#039;&#039; is a very popular video game series that revolves around the concept of (in one of the developers&#039; own words) &amp;quot;hunting really big monsters with really big weapons;&amp;quot; this article lets us know that both Gen Urobuchi and Aoki Ume, apparently, are fans of the games!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we can already see that almost all of the witches faced by the girls thus far are &amp;quot;really big,&amp;quot; some of the girls&#039; weapons also have analogues to weapons used in the series: Madoka has a [http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Bow_Weapon_Tree bow] (which, coincidentally, is one of the more difficult weapons to use), Mami has a [http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Heavy_Bowgun bowgun] (with the heavy bowgun being similar in heft to the gun that appears for her &amp;quot;Tiro Finale&amp;quot;), and Sayaka uses [http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Long_Sword long sword]-like attacks. It is worth noting that no spear- or chain-like weapons, such as Kyouko&#039;s, exist in the series yet. [[Special:Contributions/64.89.144.100|64.89.144.100]] 03:03, 11 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m not sure how this is relevant. I mean you are basically saying &amp;quot;because the monsters are really big and the game has swords, bows and bowguns, clearly this series is inspired by Monster Hunter&amp;quot;. Well, okay. I mean. What about all those really really really old stories about man besting dragons? Or heading down the same path, clearly Madoka is an homage to Megaman Zero. Zero&#039;s basic weapon is a sword (Sayaka), but he also gets a shield (Homura), a variety of guns/busters (Mami) and a spear+whip combo (Kyouko). He doesn&#039;t get a bow, but that&#039;s alright, because Madoka is also the only magical girl not to actually be a magical girl in the series! But wait it doesn&#039;t stop there. Zero battles Mavericks, which like him, used to be Reploids (disregarding the fact Zero is a speshul flower), most of which are bigger than him, some of which have giant monster forms as well. TL;DR: you can make a series analogous to any other series with just a bit of brain juice and enough effort. I&#039;m not trying to be a jerk, just pointing out that if we start tagging every single series that is similar to Madoka based on very very loose tropes like their weapons or colors, we&#039;ll be here all night. Case in point, did you notice the six primary characters of Madoka (IE magical girls + Hitomi) match the colors of the original six Power Rangers? SPECULAH: HITOMI AS GREEN RANGER.&lt;br /&gt;
::Actually, he&#039;s saying &amp;quot;because Urobuchi explicitly said he was inspired by Monster Hunter in an interview, clearly this series is inspired by Monster Hunter.&amp;quot; [[http://wiki.puella-magi.net/File:April_2011_article_part_2.png]]&lt;br /&gt;
:::That&#039;s what I meant. (I&#039;m a &amp;quot;she,&amp;quot; coincidentally, but that&#039;s a minor detail.) Since Urobuchi mentioned his and Aoki Ume&#039;s love of &#039;&#039;Monster Hunter&#039;&#039;, I thought it would be interesting to look into the series and pick out what might be influences from the games. (Of course, I also wanted to pimp out the games, too, but that&#039;s &#039;&#039;also&#039;&#039; a minor detail.) [[User:Momoism|Momoism]] 18:31, 21 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fate/Zero Volume 1 Postface ==&lt;br /&gt;
Urobuchi Gen wants to write stories that can warm people&#039;s hearts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who knew about my creative history would probably furrow their brows and think this is a cold joke. Actually, I couldn&#039;t completely believe it, either. Because when I start typing out words on the keyboard, the stories my brain comes up with are always full of madness and despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In fact, I wasn&#039;t like this before. I&#039;ve often written pieces that didn&#039;t have a perfect ending, but by the last chapter the protagonist would still possess a belief that &#039;Although there will be many hardships to come, I still have to hold on&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But from I don&#039;t know when, I can no longer write works like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am full of hatred towards men&#039;s so-called happiness, and had to push the characters I poured my heart out to create into the abyss of tragedy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all things in the world, if we just leave them alone and pay them no attention, they are bound to advance in a negative direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like no matter what we do we can&#039;t stop the universe from getting colder. It is only a world that is created through a compilation of &#039;progresses of common sense&#039;; it can never escape the bondage of its physical laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, in order to write a perfect ending for a story you have to twist the laws of cause and effect, reverse black and white, and even possess a power to move in the opposite direction from the rule of the universe. Only a heavenly and chaste soul that can sing carols of praise towards humanity can save the story. To write a story with a perfect ending is a double challenge to the author&#039;s body and soul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Urobuchi Gen had lost that power. It still hasn&#039;t recovered. The &#039;tragedy syndrome&#039; is still continuing within me. Is this a terminal disease? Should I give up on the pure &#039;warrior of love&#039; that I&#039;ve longed for? Ascend a pallid battle steed and reincarnate into a dispenser of this virus... Could it be that I can only create pieces that give men courage and hope in my next life? (When I wrote this, I wrote &#039;courage&#039; as &#039;lingering ghosts&#039;. Could this be because of using &#039;ime&#039; - Ah, I wrote &#039;ime&#039; as &#039;hatred&#039; -are there no chances of recovery for me?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, I even wanted to break my pen. I remember watching Spidermen II. When I saw Peter wishing that he doesn&#039;t have the power to change his body, I also thought &#039;Perhaps, I wish to never write another script again!&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I visited my friend Nasu Kinoko&#039;s house on the afternoon of the next day, and wanted to tell him my true intention. But before I spoke with him about what I&#039;ve been thinking in my heart, Takashi Takeuchi got ahead of me and started talking. And as soon as he spoke he brought up an unthought-of proposal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The parts afterwards are the same as Kinoko&#039;s notes. Although the initial plan was just a short piece describing the duel between Kiritsugu and Kirei, the wings of imagination can&#039;t be stopped once it is spread opened and finally all seven Masters and their Servants are gathered together. I found myself once again immersed in the joy of weaving together a story. It can be said that the launch of Fate/zero saved my writing career.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;ve writing a piece that is saved and has a perfect ending. To be more accurate, writing a part of this piece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. This marvellous piece called Fate - its perfect united ending surrounding the protagonist Emiya Shirō is a set fact. No matter how cruel the end of Zero turns out to be, it wouldn&#039;t affect the perfect finish of this entire work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;ve finally got a chance to write a tragic ending according to my heart&#039;s desire. No matter how I display the darkness inside my heart, from an overall look I am nevertheless a partner of &#039;the warrior of love, Nasu Kinoko&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. Although it didn&#039;t completely solve my problem, however, to allow me to once again discover &#039;the self that has the joy of creation&#039; is already a big improvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;m moving forward step by step. No matter where I end up in the future, I am already very happy at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to current projections, Fate/zero should end in four volumes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translated Post-Series Documents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve seen some stuff floating on /a/, namely a translated picture of the design behind Homura&#039;s &#039;wings&#039; as well as Demons. No doubt, we&#039;re gonna be getting some Word of God possibly explaining or detailing the final two episodes, as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could we make sure to upload it here and have it translated, when and if any crops up? Sadly I&#039;ve lost the page I&#039;m talking about up there, but I&#039;m sure someone saved it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unknown old interviews ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quite a long stuff, so I&#039;m even more surprised it&#039;s nowhere on the wiki. It has been [http://zepy.momotato.com/2011/03/05/rollercoaster/ posted on Canned Dogs] as a scan and translation on March 5th. Don&#039;t know what magazine it is, or who is being interviewed. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:33, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s also the [http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/47559176#p47564021 famous interview with Gen] with info about the cat in Drama CD... it&#039;s also a month old now, and was first referred on the wiki only recently... --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:39, 27 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10999</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10999"/>
		<updated>2011-04-28T09:19:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say.&lt;br /&gt;
I&#039;m grad everybody to enjoy Anime all over the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, why DVD sets are much cheaper in US and EU than that in Japan?&lt;br /&gt;
You in western can buy 1 set with 4~8 DVDs by ~$40. We in Japan buy 1 DVD with 2-3 episodes by 6,000-8,000yen(~$80). We need $300-500 to complete DVDs of 1 season.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Magazines&amp;diff=10998</id>
		<title>Talk:Magazines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:Magazines&amp;diff=10998"/>
		<updated>2011-04-28T09:11:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* April 2011 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Unknown Interview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unknown interview, as translated in these posts: &amp;gt;&amp;gt;45451122 &amp;gt;&amp;gt;45457658&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;今のところ、とんだオープニング詐欺ですよね（笑）。安易に変身しないのは、逆に「魔法少女になる」ということの重さを感じさせますね。その選択をするまでの物語ですからね。観る人は面食らうかもしれませんけど、幸いなことに今回はおもちゃを売る必要がないので出来ることだと思います&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point the opening looks like an amazing fraud (laughs). Transformation is not easy, but I wanted the viewer to feel the weight of &amp;quot;becoming a magical girl&amp;quot;. After all, it&#039;s the story until they make that choice. The viewers may be confused, but luckily I think we can do it because we don&#039;t have to sell the merchandising.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;これがスポンサーありきの企画だったら、まず第1話で変身させないとぶん殴られるところですよ（笑）。でも、せっかくそういう形じゃない座組で作る作品なので、こういう時に出来ることなんでもやっちゃおうという感じです。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
If this were a project with typical sponsors, we&#039;d get slapped around if we didn&#039;t make her transform in the first episode. (laughs) But since we&#039;re fortunately not stuck with that type of project this time, we&#039;re proceeding along the lines of &amp;quot;let&#039;s do everything we can get away with this time!&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;キュウべえについてはいかがですか?この作品の鍵となるキャラカとおもいますが．．．．．．。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, and what about Kyubee? I think he&#039;s the key character in this work......&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additional text from that interview which needs translating: http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/45448210#p45448210&lt;br /&gt;
[[User:Yil|Yil]] 16:51, 1 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:From Megami 2011/03. --[[User:0x99|0x99]] 00:18, 2 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
::Added. --[[User:0x99|0x99]] 19:45, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Megami interview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a translated Megami interview from around November 2010 which doesn&#039;t appear to be on the page, and doesn&#039;t include the Megami quote listed there.&lt;br /&gt;
http://absolute.fanboi.us/2010/11/madoka-magica-megami-interview.html&lt;br /&gt;
Can&#039;t be certain that this link will stay alive, so maybe we should copy the whole thing to a new page linked from the main documents page and credit absolute.fanboi.us as the source. [[User:Yil|Yil]] 03:58, 29 January 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kitaeri&#039;s radio regarding Sayaka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summary from 2ch&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;キタエリの発言 &lt;br /&gt;
*現場では、完全に「さやかマギカ」と言われる &lt;br /&gt;
:In the studio, we&#039;re all referring to this project as &amp;quot;Sayaka★Magica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*可哀そうな方向にしかいかないが、一寸の光はある &lt;br /&gt;
:Things are going to move in a tragic direction, but there&#039;s a ray of light at the end of the tunnel.&lt;br /&gt;
*３話以降（例のシーン）以降、ニトロ作品らしいダークな一癖も二癖もある話が展開されていく &lt;br /&gt;
:After Episode 3, we&#039;re gonna have a Nitroplus-like development in the story. There&#039;ll be a twist or two in the plot, and it&#039;ll get dark.&lt;br /&gt;
*さやかには、話の核心を付いたセリフがあるらしい &lt;br /&gt;
*自分からフラグを立てていき、さやかの周りでも引っくり返しが２～３回以上起こるらしい &lt;br /&gt;
*ほむら役の千和曰く、「さやかはおいしい役だった」とのこと &lt;br /&gt;
*キーパーソンになる&lt;br /&gt;
:She&#039;ll become a key person.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Source:&lt;br /&gt;
*[http://www.nicovideo.jp/watch/sm13473066 Clip recording that portion from Kitaeri&#039;s radio]&lt;br /&gt;
*[http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/anime/1296756429/866 2ch post summarizing her words]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should transcript/translate the relevant section. --[[User:0x99|0x99]] 00:37, 4 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NT wordplay dump ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[File:Scans_from_Newtype.jpg|thumb|200px|Scans]]&lt;br /&gt;
=====Text in the scans=====&lt;br /&gt;
The large text that says &amp;quot;魔女&amp;quot; and &amp;quot;魔法少女&amp;quot; translate as &amp;quot;Witch, or Magical Girl,&amp;quot; and is a bit of wordplay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kanji for magical girl is 魔法少女&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
魔法 = way of magic / sorcery&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
少女 = young girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kanji for witch is 魔女&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
魔 = evil/magic&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
女 = woman&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, 魔法少女, &amp;quot;magical girl,&amp;quot; cannot be written without including the characters 魔女, &amp;quot;witch&amp;quot;.&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel this don&#039;t provide any new information, just explaining wordplay (which I guess should be on the trivia page?) So move here for the time being. --[[User:0x99|0x99]] 02:40, 10 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Given Kyuubey&#039;s last line in Episode 8, my opinion is that this should probably be moved back into this page. [[User:Oatmeal|Oatmeal]] 03:32, 25 February 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
::I believe it&#039;s better explained in [[Glossary]] page, since these two words are used throughout the series, not just in this scan. --[[User:0x99|0x99]] 18:55, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questionnaire ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Questionnaire.jpg|thumb|right|Questionnaire from unknown magazine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found this posted on /a/, with the translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;gt;Tomoe Mami: Mizuhashi Kaori&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;I was drawn to the role since I&#039;ve rarely been able to play a part like this before. I was allowed to choose which role I could audition for and really wanted to try her out so I&#039;m glad I challenged myself this time around. And then when I heard the story setting ||I really wanted to play this role||, so I&#039;m happy I got it.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Oatmeal|Oatmeal]] 18:29, 20 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
:It was Megami Magazine, same issue as what&#039;s already in the pre-broadcast section. The questionnaire itself is pretty interesting, someone might want to do a full translation. (If no one did, I&#039;ll do it later.) --[[User:0x99|0x99]] 18:48, 20 February 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another unknown interview ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;雑誌インタビュー&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
-キュウべぇは殺された！と思ったら、直後に復活しましたね&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
an interview on magazine:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q: I thought QB is killed, but then it resuurect.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
虚淵：&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
前の個体の損傷が激しくなると、自動的に次の個体が生成されます。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
そして魔法少女がキュウべぇを殺すと、ペナルティとしてソウルジェムの濁&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
りを濃くされてしまいます。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Urobochi: If QB suffers severe damage, a new body will be automatically produced. And then, the magical girl who done this will be seriously punished by tainting her soul gem.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
それもキュウべぇは説明していませんが（笑）&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of course, QB will never tell them the truth.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ちなみにキュウべぇが自分の死体を食べたのは、体がこの世界にはない物質&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
でできており、その証拠隠滅のためです。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By the way, the reason that QB consume his former corpse is because he wants to destroy the evidences of something should&#039;nt supposed to exist in this world&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/92.101.64.182|92.101.64.182]] 09:17, 26 February 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not in both NyanType and Megami. Fake. (To clarify: only two anime magazines went on sale around that date.) --[[User:0x99|0x99]] 18:52, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magazine images and text ==&lt;br /&gt;
http://2cat.twbbs.org/~tedc21thc/new/pixmicat.php?res=4903 more magazine photos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This got posted in &amp;gt;&amp;gt;46512159&lt;br /&gt;
It&#039;s not clear whether it&#039;s a troll or part of a Megami interview. Seems worth investigating by someone who can actually read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;追加：メガミマガジン読みながら&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
・ＱＢはウソを言わない。「彼女一人では荷が重すぎたんだ。」&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
QB does not lie, which refers to the very begining in Ep1: &amp;quot;She can&#039;t sustain such heavy pressure&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
パートナーのまどかがいないから、ほむら一人。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
・ほむらは弱い。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without Madoka as her partner, Homura is alone. And weak.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本来の主戦は魔法少女なのだから、黒猫では弱くて当然。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is because fighting is basically MG&#039;s job, a cat sure can&#039;t so much thing.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Googling for the same lines in other places turned up a post in a .tw forum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Megami流出的消息&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
有捏到後來的設定和劇情&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
真假請自行斟酌...更清楚的掃圖尋找中&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(如果這情報不適合出現在本版，請板務告知一下)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
QBは最後までQBらしい&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
所詮奴はシステムの歯車でしかないのか・・・希望は何処に・・・&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ＱＢはウソを言わない。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「彼女一人では荷が重すぎたんだ。」パートナーのまどかがいないから、ほむら一人。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ほむらは弱い。本来の主戦は魔法少女なのだから、黒猫では弱くて当然。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
QB只是系統的一個齒輪，QB不會說謊，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「她一個人負擔太重了」是因為只剩焰一個人，同伴小圓不在的關係&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
焰很弱，因為主要戰鬥的人是魔法少女，黑貓當然是很弱的&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
如果這訪談內容是真的，那就可以確定焰就是那隻黑貓&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
應該滿多人猜這個可能性的0.0&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
而QB部分和我感覺的一樣，就是一個中立的角色&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
雖然讓大家很不爽，但是他不會偏袒任何一方&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:KM|KM]] 16:36, 28 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:No mention of Black Cat in both Megami and NyanType. --[[User:0x99|0x99]] 18:58, 2 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This just popped up on mangajet.com as to why episode 11 may have been delayed into mid-April. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has to do with Urobuchi asking Megami Magazine to replace an article on Madoka. Maybe someone here can make use/make sense of it. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://mangajet.com/2011/03/the-reason-why-madoka-magicas-new-episode-cant-be-broadcast-has-been-clear/  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/118.22.250.212|118.22.250.212]] 16:14, 31 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m not good with google translate-language, but as a general piece of advice, don&#039;t forget which day it is (it&#039;s already April 1st in some parts of the world, including Japan). All articles getting released today are pretty suspicious... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 20:10, 31 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Aha. Fair enough warning. Didn&#039;t think about that. But it&#039;s dated the 31st and I&#039;m in Tokyo and its already April 1st here. I guess we&#039;ll see. But yeah anything posted in this 48 hour timeframe is suspect I suppose.&lt;br /&gt;
::-- [[Special:Contributions/118.22.250.212|118.22.250.212]] 00:32, 1 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Copypasta of translation is thus: &lt;br /&gt;
:::&amp;quot;Reading the explanation, we can know that it was difficult to broadcast the new episode shortly after the earth quake.&lt;br /&gt;
:::※The explanation&lt;br /&gt;
:::A witch who has strong power. It is perceived as a calamity. Homura proposes to fight against the witch with Kyoko&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::And some 2-chan exposition- &amp;quot;Calamity…To all appearances, that broken city is an appearance after big earth quakes. Because the expression overlaps that real earth quakes “Madoka Magica” can’t broadcast the new episode.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NewType/Animedia scan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From an interview, not sure which image each line belongs with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;gt;46820187&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt; Saito Chiwa (CV: Akemi Homura): &amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Finally, there&#039;s only Madoka and Homura. Ep10 is definitely going to be AWESOME, which will makes you scream &#039;Oh you Urobuchi-san&#039;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also from producer:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I believe our audience will be HAPPY about ending&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Another paragraph in this magazine said: &amp;quot;QB may seems a merciless, evil creature; but it intends to save this universe.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:KM|KM]] 18:31, 8 March 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scan organization ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The easiest way to judge which magazine the scan is originated from is to see when it was first posted.&lt;br /&gt;
:6th~13th (release date is 10th every month), mostly NewType, Animedia or Animage.&lt;br /&gt;
:22th~30th (release date is 25th every month), either Megami Magazine or NyanType.&lt;br /&gt;
Would be appreciated if someone could organize the gallery by date it was first posted. --[[User:0x99|0x99]] 20:45, 9 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===December 2010===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:1299697957432.jpg|Also a 100 question survey filled out by Madoka. Mostly concerning mundane things -- what do you wear when you go to bed, are you left-handed or right-handed, have you ever been confessed to, etc. Still would be nice if more of these could come out with different characters.&lt;br /&gt;
File:100questions-1.png|A close-up scan of Madoka&#039;s questionnaire&lt;br /&gt;
File:100questions-2.png|A fan-made (fake) questionnaire for Kyouko&lt;br /&gt;
File:1301497031846.png|A fan-made (fake) questionnaire for Mami&lt;br /&gt;
File:100questions-4.jpg|A complete scan of Madoka&#039;s questionnaire&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[100 Questions|100 Questions Page]] contains translations. See the talk page for details on the ones for Mami and Kyouko, which are fanmade fakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===February 2011===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Img2.jpg&lt;br /&gt;
File:Img3.jpg&lt;br /&gt;
File:Img4.jpg&lt;br /&gt;
File:Img5.jpg&lt;br /&gt;
File:Img6.jpg&lt;br /&gt;
File:Img8.jpg&lt;br /&gt;
File:Img9.jpg&lt;br /&gt;
File:Img10.jpg|Unconfirmed TL: Orico Magica Main highlight is on Kyouko and Mami in a different angle from the anime&lt;br /&gt;
File:Large_scan_left.JPG&lt;br /&gt;
File:Large_scan_right.JPG&lt;br /&gt;
File:Unknown publication.jpg| Animedia interview&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===March 2011===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Img11.jpg|&amp;gt;Madoka will not transfrom the whole show &amp;gt;I&#039;d more read it as a &amp;quot;does not&amp;quot; as that would be a lot less spoilerific thing to say, with the entire sentence being &amp;quot;A Mahou Shoujo where the main character does not transform&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:Img12.jpg&lt;br /&gt;
File:Img13.jpg|&amp;gt;Please first just watch episode 10. You&#039;ll see Homura in a much better light. And for any viewers out there who have been recording the whole thing, please watch the first episode before episodes 11 and 12. It&#039;ll totally look like two completely different shows. I think that&#039;s pretty cool. It&#039;s as if the first time you watched it you were completely fooled. But the good kind of fooled...maybe. Please watch all the way to the end. And set the bar high. This show will definitely surpass that.&lt;br /&gt;
File:Img14.jpg&lt;br /&gt;
File:Img15.jpg|The title of the last picture is - Madoka telling Madoka &amp;quot;I want to help you&amp;quot;...&lt;br /&gt;
File:Img16.jpg|It&#039;s just Shinbo saying that he wanted Kyuubey to look cute, but the staff members made him look scary.&lt;br /&gt;
File:1299667063576.jpg&lt;br /&gt;
File:1300465353209.jpg|According to Quarterly S magazine April 2011 issue, director Shinbo Akiyuki said he wants to produce a spin-off of Mahou Shoujo Madoka★Magica. He thinks it&#039;s wasteful to let the unique characters go after the end of the current series and it&#039;s possible to produce a heart warming slice-of-life series where the characters live their lives smiling not crying.&lt;br /&gt;
File:1300371597377.jpg&lt;br /&gt;
File:Cross_Review_Scans.jpg|This one is fan-made. Note: I don&#039;t know if this helps, but that bug-like thing at the bottom of the first Cross Review scan is called &amp;quot;Infector.&amp;quot; It&#039;s apparently from the &#039;&#039;Hellgate&#039;&#039; series. &lt;br /&gt;
File:Cross review runes.jpg&lt;br /&gt;
File:Unknown publication.jpg&lt;br /&gt;
File:Episode 5 storyboard.jpg|Unknown publication of Shinbo&#039;s storyboarding for [[Episode 5]] fight.&lt;br /&gt;
File:Scans.jpg|Several scans&lt;br /&gt;
File:1301320000282.jpg|A magazine scan&lt;br /&gt;
File:Staffcomments1.jpg&lt;br /&gt;
File:Staffcomments2.jpg&lt;br /&gt;
File:1301482226352.jpg|Mami&#039;s death bordered on guro to drill it into people&#039;s head: she&#039;s dead, period.&lt;br /&gt;
File:1301482539366.jpg&lt;br /&gt;
File:Sleepover-text-crop.JPG&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===April 2011===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Scan-1302351780496.jpg|This scan reveals that the swallowing sound Kyuubey made after eating his corpse was an ad-lib.&amp;lt;br /&amp;gt;Urobuchi: I want miyamoto-san to say &amp;quot;Kyuppui&amp;quot; when he finished eating. That was an ad-lib by Kato(Emiri)-san who is voice actor(Seiyu) as Kyubey.&amp;lt;br /&amp;gt;Shinbou: I think Kato-san was also suitable post(voice) (as Kyubey).&amp;lt;br /&amp;gt;Urobuch: It is rare that villain who&#039;s voice is cute.&lt;br /&gt;
File:Scan-1302511400606.jpg|ある程度やった人が生活ものに流れていく気持ちが分かりますね&amp;lt;br &amp;gt;I understand who works (around animation) somehow a long time trends(wants) to draw stories among usual days.&lt;br /&gt;
File:Scan-1302534251923.jpg|Everybody Loves Kyubey&amp;lt;br&amp;gt;Kyubey, a character surrounded by mysteries whose extraordinary existence casts a shadow over the drama. His backstory seems to play an important role in the story, he gets shot full of holes and toyed around with. Not like a magical girl mascot, is his harsh treatment proof of his popularity? Maybe.&lt;br /&gt;
File:Scan-1302534503749.jpg&lt;br /&gt;
File:Pic-1302630181297.jpg|The cover of Otona Anime vol. 20, an 80 page booklet describing the series.&lt;br /&gt;
File:Compilation-1-jpg-95.jpg|Several magazine scans. (Update images with translations in margins if they get translated)&lt;br /&gt;
File:Compilation-2-jpg-95.jpg&lt;br /&gt;
File:Compilation-3-jpg-95.jpg&lt;br /&gt;
File:Scan-1302497011788.jpg&lt;br /&gt;
File:Newtype-left-half.jpg&lt;br /&gt;
File:Newtype-right-half.jpg&lt;br /&gt;
File:Scan-1302358251771.jpg&lt;br /&gt;
File:Newspaper-ad.jpg|A newspaper advertisement for Madoka in Yomiuri Shinbun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Translated-scans-47947139.jpg|thumb|200px|A compilation of the scans discussed in this section.]]&lt;br /&gt;
These are translations of magazine scans on /a/, with reference thread posts.  The original images are available here: http://www.mediafire.com/?gpk15a85vog25kp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47950014&lt;br /&gt;
1 - The Secret of Homura&#039;s Room&lt;br /&gt;
Homura&#039;s room is drawn in an other-worldly manner [TL note: this is also the word used for witches&#039; barriers]. The truth is that it&#039;s supposed to be a holographic projected image. At its basis, it&#039;s an apartment set up around a dinner table and the like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47948969&lt;br /&gt;
2 - In episode 8 it was revealed that there are multiple Kyubeys, but are their personalities difference?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Urobuchi: There are many bodies, but only one consciousness. Therefore, even if you kill the body, there isn&#039;t any sort of damage. Killing one is just like pulling out a single strand of hair. The scene where Kyubey eats his corpse, and then comes in from the stairs in the script.　I was trying to write Kyubey as something that humans can&#039;t relate to. Think like, &amp;quot;If your brother really died, what would your response be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47949220&lt;br /&gt;
3 - Urobuchi: Even though it&#039;s a 1-cour broadcast period, there were a lot of things to chip away at. I keep thinking very hard about the developments in the next Madoka (note: this comment was made on 3/13)&lt;br /&gt;
TL note: Cour = a Japanese TV season of 12-14 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47949471&lt;br /&gt;
4 - There&#039;s only half of the show remaining: It&#039;s a somewhat short story, so do the two of you think you would want to make a sequel (Madoka 2)?&lt;br /&gt;
Shinbo: I&#039;ve thought a lot about what to do if there were 2-cours, what would go into all 12 episodes. I think I could really expand the world from what we&#039;ve made so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47949703&lt;br /&gt;
5 - Urobuchi: Thinking about ending the story cleanly, it&#039;s somewhat troublesome. If it were 2-cour, there might be the possibility to develop things with more breadth. But I&#039;d be worried about what I would write as a continuation if this were the case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47950350&lt;br /&gt;
6 Urobuchi: When I was writing the script, since the monster design and the visual design weren&#039;t completed, there was no decision on the fight scenes. So in the script I wrote, &amp;quot;In this scene &#039;She says this line while fighting,&amp;quot; just a rough outline. At the time Mami&#039;s Finisher was called &amp;quot;Ultima Shoot&amp;quot; (laughs), but I thought that was really lame, so during recording I was translating it on the internet. I tried Spanish and Greek, and then finally decided on the Italian &amp;quot;Tiro Finale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;47917408&lt;br /&gt;
7 Shinbo: &amp;quot;In the anime, Sayaka didn&#039;t kill the two hosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Urobuchi: &amp;quot;It can be interpreted as both ways in the scenario, so Hanokage-san interpreted it as if they&#039;re killed in her manga version.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
[[File:Scan-1302630137379.jpg|thumb|150px]]&lt;br /&gt;
Q - In future, do you think you want to do more original anime?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shinbo (S) - I have such thought, although I do not hate adapting anime from original works either.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q - Any idea of what you want to do?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
S - Not really. Mystery or something mysterious, and then Horror. But perhaps horror is not possible, because I have got to the point of not really watching much horror these days. And then I think perhaps it&#039;s good to have more mahou shoujo, but this time it is more slice-of-life and girl-next-door. I would like to try this different variation of mahou shoujo. And then there is also something like the world of Ikki Kajiwara. It may be interesting to do something like Ai to Makoto*, something that brings two polar opposite together.... But before that, I may need to do the second season of PMMM. If it is possible, I would definitely want to do that.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ai to Makoto is a manga from 1973-1976 and was very popular in its days. It is about a well-bred girl from a very rich family crossing path with a juvenile delinquent boy. It was adapted into both tv drama and movies but I don&#039;t think there is anime adaptation.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Alternative translation of the same interview:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q: From now on, do you want to make original works?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shinbo: Yeah, I have a feeling like this. Of course, it&#039;s not that I hate adapted works.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Do you have any ideas as to what you&#039;d want to do next?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shinbo: Let&#039;s see. A detective in a strange story, maybe. And then, I&#039;d like to do a horror anime. But it&#039;s getting harder and harder to do a horror anime. It doesn&#039;t seem like nowadays, many people want to watch a horror anime. And as for magical girls, I&#039;d like to do a more slice-of-life anime. I think I&#039;d like to try doing a different genre of magical girl anime. Also, I want to make something with a world like something Ikki Kajiwara would make. I think creating something as extreme as &amp;quot;Ai to Makoto&amp;quot;...oh, but before all that, I&#039;d like to try for a second season of Madoka. (hahaha) If I could, I would definitely want to do it.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Post-earthquake tweets ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not sure if relevant, but still interresting ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
note:otokomatsuri1=Yukihiro Miyamoto (series director of Madoka Magica)&lt;br /&gt;
butch_gen=you should be able to find by yourself ...&lt;br /&gt;
(snip)&lt;br /&gt;
--[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 19:28, 11 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:Given it&#039;s relative popularity on Twitter, this section has been moved to the actual page. Feel free to remove it if you find it out of place. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 19:35, 12 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::Changed my mind, it really &#039;&#039;is&#039;&#039; out of place. Left it in comments just in case. --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 19:41, 12 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:::I&#039;ve reorganized the page a bit, it should be more fitting now. --[[User:0x99|0x99]] 07:35, 15 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;MBS Broadcast Delay of Madoka&amp;quot; phone calls ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The poster ID:oq9nsYz30 has only [http://hissi.org/read.php/anime/20110406/b3E5bnNZejMw.html exactly one post] made on that day (2ch randomize user ID every midnight); it&#039;s likely this one is a troll. Most likely 騎士ヴィスクエア, a famous troll in 2ch anime boards, who samefag on Madoka thread everyday using his mobile phone/P2 account/his PC, posting similar contents. I&#039;ve removed it until there is any further proof on the topic. Original content is posted below. --[[User:0x99|0x99]] 03:21, 8 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q:震災で休止された番組が続々放送されているがこの番組のみ長期の休止になった理由は何か&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:『震災の影響での休止である』と、それ以上のことはこちらには伝えられていない&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:長期の休止の理由が明確にされてないがそれはなぜか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:不明。明確にされてないのは確かなので番組の担当に伝える&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:インターネットの配信も休止されているのはなぜか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:不明。こちらには伝えられていない。該当の問い合わせ先に問い合わせてほしい&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:放送がこのままされない可能性はあるのか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:不明。問い合わせセンターには2週間先の番組放映情報が伝えられているが、現時点でその番組は2週間先までは放送する予定に入ってない&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q:衛星放送番組による後追い放送は行われているが休止が続いた場合、こちらが先に放送する可能性はあるのか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A:通常ならあり得ない。MBSにて放送される可能性がある現状のままだとMBSが1番に放送しないとインターネット配信も衛星放送もない&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: The shows suspended due to the earthquake are now being aired one after another, but what&#039;s the reason for only this show being in long-term suspension?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: We weren&#039;t told anything more than &amp;quot;it is on suspension due to the effects of the earthquake&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Why hasn&#039;t the reason for the long-term suspension been clarified?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Unknown. They tell the person in charge of the programming that it&#039;s certain that it hasn&#039;t been clarified.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Why is the internet distribution also suspended?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Unknown. We haven&#039;t been told why. I&#039;d like you to inquire the correspondence for such.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Is it possible that it will remain like this and not be aired?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Unknown. Our inquiry center is told programming broadcast information two weeks ahead, but at this point, they have no plans to air the show in the next two weeks.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q: Shows broadcasted by satellite are aired after [regular broadcast], but in the case that the suspension continues, is it possible that they&#039;ll air it first?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: Normally that&#039;s impossible. In the current state that it can be aired on MBS, if MBS doesn&#039;t air it first, internet distribution and satellite broadcast won&#039;t happen.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the April Article of Megami ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought I&#039;d like to add a note about &#039;&#039;Monster Hunter&#039;&#039; and its relevance to &#039;&#039;Madoka Magica&#039;&#039;. &#039;&#039;Monster Hunter&#039;&#039; is a very popular video game series that revolves around the concept of (in one of the developers&#039; own words) &amp;quot;hunting really big monsters with really big weapons;&amp;quot; this article lets us know that both Gen Urobuchi and Aoki Ume, apparently, are fans of the games!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we can already see that almost all of the witches faced by the girls thus far are &amp;quot;really big,&amp;quot; some of the girls&#039; weapons also have analogues to weapons used in the series: Madoka has a [http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Bow_Weapon_Tree bow] (which, coincidentally, is one of the more difficult weapons to use), Mami has a [http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Heavy_Bowgun bowgun] (with the heavy bowgun being similar in heft to the gun that appears for her &amp;quot;Tiro Finale&amp;quot;), and Sayaka uses [http://monsterhunter.wikia.com/wiki/Long_Sword long sword]-like attacks. It is worth noting that no spear- or chain-like weapons, such as Kyouko&#039;s, exist in the series yet. [[Special:Contributions/64.89.144.100|64.89.144.100]] 03:03, 11 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m not sure how this is relevant. I mean you are basically saying &amp;quot;because the monsters are really big and the game has swords, bows and bowguns, clearly this series is inspired by Monster Hunter&amp;quot;. Well, okay. I mean. What about all those really really really old stories about man besting dragons? Or heading down the same path, clearly Madoka is an homage to Megaman Zero. Zero&#039;s basic weapon is a sword (Sayaka), but he also gets a shield (Homura), a variety of guns/busters (Mami) and a spear+whip combo (Kyouko). He doesn&#039;t get a bow, but that&#039;s alright, because Madoka is also the only magical girl not to actually be a magical girl in the series! But wait it doesn&#039;t stop there. Zero battles Mavericks, which like him, used to be Reploids (disregarding the fact Zero is a speshul flower), most of which are bigger than him, some of which have giant monster forms as well. TL;DR: you can make a series analogous to any other series with just a bit of brain juice and enough effort. I&#039;m not trying to be a jerk, just pointing out that if we start tagging every single series that is similar to Madoka based on very very loose tropes like their weapons or colors, we&#039;ll be here all night. Case in point, did you notice the six primary characters of Madoka (IE magical girls + Hitomi) match the colors of the original six Power Rangers? SPECULAH: HITOMI AS GREEN RANGER.&lt;br /&gt;
::Actually, he&#039;s saying &amp;quot;because Urobuchi explicitly said he was inspired by Monster Hunter in an interview, clearly this series is inspired by Monster Hunter.&amp;quot; [[http://wiki.puella-magi.net/File:April_2011_article_part_2.png]]&lt;br /&gt;
:::That&#039;s what I meant. (I&#039;m a &amp;quot;she,&amp;quot; coincidentally, but that&#039;s a minor detail.) Since Urobuchi mentioned his and Aoki Ume&#039;s love of &#039;&#039;Monster Hunter&#039;&#039;, I thought it would be interesting to look into the series and pick out what might be influences from the games. (Of course, I also wanted to pimp out the games, too, but that&#039;s &#039;&#039;also&#039;&#039; a minor detail.) [[User:Momoism|Momoism]] 18:31, 21 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fate/Zero Volume 1 Postface ==&lt;br /&gt;
Urobuchi Gen wants to write stories that can warm people&#039;s hearts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who knew about my creative history would probably furrow their brows and think this is a cold joke. Actually, I couldn&#039;t completely believe it, either. Because when I start typing out words on the keyboard, the stories my brain comes up with are always full of madness and despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In fact, I wasn&#039;t like this before. I&#039;ve often written pieces that didn&#039;t have a perfect ending, but by the last chapter the protagonist would still possess a belief that &#039;Although there will be many hardships to come, I still have to hold on&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But from I don&#039;t know when, I can no longer write works like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am full of hatred towards men&#039;s so-called happiness, and had to push the characters I poured my heart out to create into the abyss of tragedy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all things in the world, if we just leave them alone and pay them no attention, they are bound to advance in a negative direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like no matter what we do we can&#039;t stop the universe from getting colder. It is only a world that is created through a compilation of &#039;progresses of common sense&#039;; it can never escape the bondage of its physical laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, in order to write a perfect ending for a story you have to twist the laws of cause and effect, reverse black and white, and even possess a power to move in the opposite direction from the rule of the universe. Only a heavenly and chaste soul that can sing carols of praise towards humanity can save the story. To write a story with a perfect ending is a double challenge to the author&#039;s body and soul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Urobuchi Gen had lost that power. It still hasn&#039;t recovered. The &#039;tragedy syndrome&#039; is still continuing within me. Is this a terminal disease? Should I give up on the pure &#039;warrior of love&#039; that I&#039;ve longed for? Ascend a pallid battle steed and reincarnate into a dispenser of this virus... Could it be that I can only create pieces that give men courage and hope in my next life? (When I wrote this, I wrote &#039;courage&#039; as &#039;lingering ghosts&#039;. Could this be because of using &#039;ime&#039; - Ah, I wrote &#039;ime&#039; as &#039;hatred&#039; -are there no chances of recovery for me?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, I even wanted to break my pen. I remember watching Spidermen II. When I saw Peter wishing that he doesn&#039;t have the power to change his body, I also thought &#039;Perhaps, I wish to never write another script again!&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I visited my friend Nasu Kinoko&#039;s house on the afternoon of the next day, and wanted to tell him my true intention. But before I spoke with him about what I&#039;ve been thinking in my heart, Takashi Takeuchi got ahead of me and started talking. And as soon as he spoke he brought up an unthought-of proposal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The parts afterwards are the same as Kinoko&#039;s notes. Although the initial plan was just a short piece describing the duel between Kiritsugu and Kirei, the wings of imagination can&#039;t be stopped once it is spread opened and finally all seven Masters and their Servants are gathered together. I found myself once again immersed in the joy of weaving together a story. It can be said that the launch of Fate/zero saved my writing career.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;ve writing a piece that is saved and has a perfect ending. To be more accurate, writing a part of this piece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. This marvellous piece called Fate - its perfect united ending surrounding the protagonist Emiya Shirō is a set fact. No matter how cruel the end of Zero turns out to be, it wouldn&#039;t affect the perfect finish of this entire work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;ve finally got a chance to write a tragic ending according to my heart&#039;s desire. No matter how I display the darkness inside my heart, from an overall look I am nevertheless a partner of &#039;the warrior of love, Nasu Kinoko&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. Although it didn&#039;t completely solve my problem, however, to allow me to once again discover &#039;the self that has the joy of creation&#039; is already a big improvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;m moving forward step by step. No matter where I end up in the future, I am already very happy at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to current projections, Fate/zero should end in four volumes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translated Post-Series Documents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve seen some stuff floating on /a/, namely a translated picture of the design behind Homura&#039;s &#039;wings&#039; as well as Demons. No doubt, we&#039;re gonna be getting some Word of God possibly explaining or detailing the final two episodes, as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could we make sure to upload it here and have it translated, when and if any crops up? Sadly I&#039;ve lost the page I&#039;m talking about up there, but I&#039;m sure someone saved it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unknown old interviews ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quite a long stuff, so I&#039;m even more surprised it&#039;s nowhere on the wiki. It has been [http://zepy.momotato.com/2011/03/05/rollercoaster/ posted on Canned Dogs] as a scan and translation on March 5th. Don&#039;t know what magazine it is, or who is being interviewed. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:33, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s also the [http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/47559176#p47564021 famous interview with Gen] with info about the cat in Drama CD... it&#039;s also a month old now, and was first referred on the wiki only recently... --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:39, 27 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=10997</id>
		<title>Talk:See You Tomorrow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=10997"/>
		<updated>2011-04-28T08:54:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Even though my Japanese is very limited, I just finished my translation attempt for that song. It&#039;s obviously not perfect, someone with better Japanese please correct it. But... oh my, the lyrics of this song are so sad I almost broke in tears while translating... ;_; --[[User:KFYatek|KFYatek]] 13:51, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: ;_; Why can&#039;t I hold all these tears. - [[User:Prima|Prima]] 07:36, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
Can I help something around Japanese? --[[User:Nox|Nox]] 07:51, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can proofread the translation and check if it&#039;s correct, if you feel like it. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 07:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I&#039;ll try to do now. --08:08, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I&#039;ve realized more problem that is my limited English. I just corrected Roma-ji a little, and add some possibilities of meanings with brackets. --[[User:Nox|Nox]] 08:54, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:[http://wiki.puella-magi.net/Talk:Translated_Official_Documents#April_2011 This section] has scans that await translation. [[User:Prima|Prima]] 08:37, 28 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=See_You_Tomorrow&amp;diff=10996</id>
		<title>See You Tomorrow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=See_You_Tomorrow&amp;diff=10996"/>
		<updated>2011-04-28T08:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_album&lt;br /&gt;
|title=See You Tomorrow&lt;br /&gt;
|artist=Aoi Yuuki&lt;br /&gt;
|cover=File:Madoka Character Song lyrics.jpg&lt;br /&gt;
|date=04/27/2011&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See You Tomorrow (また あした) is the character song of [[Madoka Kaname]] by her seiyuu [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=1625 Aoi Yuuki].  It is one of the bonus content of the first BD/DVD set, as well as used as the unaired ED for [[Episode 1]] and [[Episode 2|2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lyrics written in the BD booklet differ slightly from those actually recorded. Both versions are provided here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TV-Size Version Lyrics==&lt;br /&gt;
This edit of the song is used as the ending theme for Blu-ray versions of episodes 1 and 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|それじゃまたねって　手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
無理に笑って　寂しくなって&lt;br /&gt;
|Sore ja mata ne tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
muri ni waratte samishiku natte&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forcing myself to smile, yet I&#039;m feeling lonely...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|交差点信号　遠くのクラクション&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
知らない誰かの　笑いあう声&lt;br /&gt;
|Kousaten shingou tooku no kurakushon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
shiranai dareka no warai au koe&lt;br /&gt;
|At the intersection, there are traffic lights, cars honking far away&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and the sound of strangers laughing together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|今日は一人で歩く　通い慣れた街&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
でもいつもよりもなんだか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
自分がちょっと　小さく思えるよ&lt;br /&gt;
|Kyou wa hitori de aruku kayoi nareta machi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
demo itsumo yori mo nandaka&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jibun ga chotto chiisaku omoeru yo&lt;br /&gt;
|Today, I walk alone, even if I&#039;m used to going through this city&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Somehow, for a moment&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel like I&#039;m tiny more than I usually do&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|それじゃまたねって　手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
笑顔を作って　寂しくなって&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ほんとはまだ　話し足りないけど&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
それじゃまたねって言葉で&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「また会える」って嘘をついて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも通りの　笑顔で言うよ&lt;br /&gt;
|Sore ja mata ne tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
egao o tsukutte samishiku natte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
honto wa mada hanashi tarinai kedo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sore ja mata ne tte kotoba de&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;mata aeru&amp;quot; tte uso o tsuite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo doori no egao de iu yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata ashita&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracking a smile, yet I&#039;m feeling lonely&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The truth is, I still have more to talk about&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But with the words &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I lie about being able to meet you again&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and say this with my usual smile&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;See you tomorrow&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Full Lyrics (as heard on the CD)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|それじゃまたねって　手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
無理に笑って　寂しくなって&lt;br /&gt;
|Sore ja mata ne tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
muri ni waratte samishiku natte&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forcing myself to smile, yet I&#039;m feeling lonely...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|歩道橋自転車　抱えて上る人&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
コンビニ誰かの　噂話&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
交差点信号　遠くのクラクション&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
知らない誰かの　笑いあう声&lt;br /&gt;
|Hodoukyou jitensha kakaete noboru hito&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
konbini dareka no uwasabanashi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kousaten shingou tooku no kurakushon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
shiranai dareka no warai au koe&lt;br /&gt;
|People go up the pedestrian bridge carrying their bicycles&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someone gossips in the convenience store&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At the intersection, there are traffic lights, cars honking far away&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and the sound of strangers laughing together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|今日は一人で歩く　通い慣れた街&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
でもいつもよりもなんだか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
自分がちょっと　小さく思えるよ&lt;br /&gt;
|Kyou wa hitori de aruku kayoi nareta machi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
demo itsumo yori mo nandaka&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jibun ga chotto chiisaku omoeru yo&lt;br /&gt;
|Today, I walk alone, even if I&#039;m used to going through this city&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Somehow, for a moment&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel like I&#039;m tiny(powerless) more than I usually do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|それじゃまたねって　手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
笑顔を作って　寂しくなって&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ほんとはまだ　話し足りないけど&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
それじゃまたねって言葉で&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「また会える」って嘘をついて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも通りの　笑顔で言うよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
また　あした&lt;br /&gt;
|Sore ja mata ne tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
egao o tsukutte samishiku natte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
honto wa mada hanashi tarinai kedo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sore ja mata ne tte kotoba de&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;mata aeru&amp;quot; tte uso o tsuite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo doori no egao de iu yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata ashita&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracking a smile, yet I&#039;m feeling lonely&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The truth is, I still have more to talk about&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But with the words &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I lie about being able to meet you again&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I say we&#039;ll be able to meet(see) again, but I know that is a lie.)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and say this with my usual smile&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;See you tomorrow&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ひとりには慣れてる振りをしてるけど&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本当はそんなに強くないし&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Hitori ni wa nareteru furi o shiteru kedo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
honto wa sonna ni tsuyoku naishi&lt;br /&gt;
|I&#039;m pretending that I&#039;m used(don&#039;t mind) to being alone&lt;br /&gt;
But I&#039;m not really that strong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|いつもと同じ景色　いつもと同じ街&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
何も変わらないはずなのに&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
自分だけが　小さく思えるよ&lt;br /&gt;
|itsumo to onaji keshiki itsumo to onaji machi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nanimo kawaranai hazu nanoni&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jibun dake ga chiisaku omoeru yo&lt;br /&gt;
|The scenery is the same as always, the city is the same as always&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though I think everything will stay unchanged&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I still feel like I&#039;m the only one who&#039;s tiny&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|それじゃまたね　じゃなくて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「あと少し」って言えばよかった&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
気がついてほしくて　期待していたけど&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
それじゃまたねって言葉で&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
また自分に　嘘をついて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも通りの　笑顔で隠す&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
この気持ち&lt;br /&gt;
|Sore ja mata ne janakutte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;ato sukoshi&amp;quot; tte ieba yokatta&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ki ga tsuite hoshikute kitai shite ita kedo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sore ja mata ne tte kotoba de&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata jibun ni uso o tsuite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo doori no egao de kakusu kono kimochi&lt;br /&gt;
|Instead of &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I should&#039;ve said, &amp;quot;I&#039;ll stay for a little longer&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanted and hoped that you would realize it&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But with the words &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I lie to myself again&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and hide my real feelings with my usual smile &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|それじゃまたねって　手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
笑顔を作って　寂しくなって&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本当はまだ話し足りないけど&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
それじゃまたねって声さえ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
届かないほど　近くて遠い&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも通りにあと一度だけ言わせて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
また　あした&lt;br /&gt;
|Sore ja mata ne tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
egao o tsukutte samishiku natte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
honto wa mada hanashi tarinai kedo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sore ja mata ne tte koe sae&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
todokanai hodo chikakute tooi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo doori ni ato ichido dake iwasete&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata ashita&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracking a smile, yet I&#039;m feeling lonely&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The truth is, I still have more to talk about&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But even my voice saying, &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
is so near yet far from you that it can&#039;t reach you&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
So let me say this like I always do, just once more&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;See you tomorrow&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Full Lyrics (as written in the booklet)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;line-height: 1.6em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Original&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot; | Romanization&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 34%;&amp;quot; | English Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|「それじゃ　またね」って手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
無理に笑って　さみしくなって&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sore ja mata ne&amp;quot; tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
muri ni waratte samishiku natte&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forcing myself to smile, yet I&#039;m feeling lonely...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|歩道橋　自転車抱えて登る人&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
コンビニ　誰かのウワサ話&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
交差点　信号　遠くのクラクション&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
知らない誰かの笑いあう声&lt;br /&gt;
|Hodoukyou jitensha kakaete noboru hito&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
konbini dareka no uwasabanashi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kousaten shingou tooku no kurakushon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
shiranai dareka no warai au koe&lt;br /&gt;
|People go up the pedestrian bridge carrying their bicycles&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someone gossips in the convenience store&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At the intersection, there are traffic lights, cars honking far away&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and the sound of strangers laughing together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|今日はひとりで歩く　通い慣れた街でも&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつもよりもなんだか&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
自分がちょっと小さく思えるよ&lt;br /&gt;
|Kyou wa hitori de aruku kayoi nareta machi demo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo yori mo nandaka&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jibun ga chotto chiisaku omoeru yo&lt;br /&gt;
|Today, I walk alone, even if I&#039;m used to going through this city&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Somehow, for a moment&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel like I&#039;m tiny more than I usually do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|「それじゃ　またね」って手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
笑顔を作って　さみしくなって&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ホントはまだ話し足りないけど&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「それじゃ　またね」って言葉って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
また会えるって事だもんね?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも通りの笑顔で言うよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「また　あした」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sore ja mata ne&amp;quot; tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
egao o tsukutte samishiku natte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
honto wa mada hanashi tarinai kedo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;sore ja mata&amp;quot; ne tte kotoba de&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata aeru tte koto da mo n ne?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo doori no egao de iu yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata ashita&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracking a smile, yet I&#039;m feeling lonely&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The truth is, I still have more to talk about&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But the words &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mean that we&#039;ll be able to meet again, right?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ll say this with my usual smile&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;See you tomorrow&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ひとりには　慣れてる　フリをしてるけど&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本当はそんなに強くないし&lt;br /&gt;
|Hitori ni wa nareteru furi o shiteru kedo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
hontou wa sonna ni tsuyoku naishi&lt;br /&gt;
|I&#039;m pretending that I&#039;m used to being alone&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But I&#039;m not really that strong&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|いつもと同じ景色　いつもと同じ街&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
なにも変わらないハズなのに&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
自分だけが小さく思えるよ&lt;br /&gt;
|Itsumo to onaji keshiki itsumo to onaji machi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nanimo kawaranai hazu nanoni&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
jibun dake ga chiisaku omoeru yo&lt;br /&gt;
|The scenery is the same as always, the city is the same as always&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even though I think everything will stay unchanged&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I still feel like I&#039;m the only one who&#039;s tiny&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|「それじゃ　またね」じゃなくて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「あと少し」って言えば良かった&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
気が付いて欲しくて期待していたけど&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「それじゃ　またね」って言葉で&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
また自分に　ウソをついて&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも通りの笑顔で隠すこの気持ち&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sore ja mata ne&amp;quot; janakute&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;ato sukoshi&amp;quot; tte ieba yokatta&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ki ga tsuite hoshikute kitai shite ita kedo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;sore ja mata ne&amp;quot; tte kotoba de&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata jibun ni uso o tsuite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo doori no egao de kakusu kono kimochi&lt;br /&gt;
|Instead of &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I should&#039;ve said, &amp;quot;I&#039;ll stay for a little longer&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanted and hoped that you would realize it&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
But with the words &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I lie to myself again&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and hide my feelings with my usual smile &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|「それじゃ　またね」って手を振って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
笑顔を作って　さみしくなって&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
明日はもっと甘えてもいいよね?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「それじゃ　またね」って言葉って&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
また会えるって事だもんね?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも以上の笑顔で　心から言うよ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
「また　あした」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sore ja mata ne&amp;quot; tte te o futte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
egao o tsukutte samishiku natte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ashita wa motto amaete mo ii yo ne?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;sore ja mata&amp;quot; ne tte kotoba de&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata aeru tte koto da mo n ne?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
itsumo ijou no egao de kokoro kara iu yo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mata ashita&lt;br /&gt;
|Saying, &amp;quot;See you later,&amp;quot; I wave my hand&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracking a smile, yet I&#039;m feeling lonely&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
May I count on you some more tomorrow?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The words &amp;quot;See you later&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mean that we&#039;ll be able to meet again, right?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
With a smile bigger than usual, I&#039;ll say this from the bottom of my heart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;See you tomorrow&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=10992</id>
		<title>Talk:See You Tomorrow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=10992"/>
		<updated>2011-04-28T08:08:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Even though my Japanese is very limited, I just finished my translation attempt for that song. It&#039;s obviously not perfect, someone with better Japanese please correct it. But... oh my, the lyrics of this song are so sad I almost broke in tears while translating... ;_; --[[User:KFYatek|KFYatek]] 13:51, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: ;_; Why can&#039;t I hold all these tears. - [[User:Prima|Prima]] 07:36, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
Can I help something around Japanese? --[[User:Nox|Nox]] 07:51, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:You can proofread the translation and check if it&#039;s correct, if you feel like it. --[[User:KFYatek|KFYatek]] 07:58, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I&#039;ll try to do now. --08:08, 28 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=10989</id>
		<title>Talk:See You Tomorrow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Talk:See_You_Tomorrow&amp;diff=10989"/>
		<updated>2011-04-28T07:51:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Even though my Japanese is very limited, I just finished my translation attempt for that song. It&#039;s obviously not perfect, someone with better Japanese please correct it. But... oh my, the lyrics of this song are so sad I almost broke in tears while translating... ;_; --[[User:KFYatek|KFYatek]] 13:51, 27 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: ;_; Why can&#039;t I hold all these tears. - [[User:Prima|Prima]] 07:36, 28 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
Can I help something around Japanese? --[[User:Nox|Nox]] 07:51, 28 April 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Homura_Akemi&amp;diff=10473</id>
		<title>Homura Akemi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Homura_Akemi&amp;diff=10473"/>
		<updated>2011-04-26T12:45:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{spoilers}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_character&lt;br /&gt;
|name=Homura Akemi&lt;br /&gt;
|image=[[File:Homura Chara Sheet.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
|jname=暁美 ほむら (Akemi Homura) &lt;br /&gt;
|seiyuu=[http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=creator&amp;amp;creatorid=305 Chiwa Saitou]&lt;br /&gt;
|age=13-14 (estimated)&lt;br /&gt;
|weapon=Shield (storage and timejump device), various mundane weapons like grenades, pipe bombs, pistols, machine guns, bow ({{spoiler|since Episode 12}})&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Homura is first seen by Madoka in a dream of her fighting a monster in a desolate landscape of skyscrapers. The day after the dream, Homura has transferred to Madoka&#039;s school where she gives her ominous warnings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Official Info==&lt;br /&gt;
A smart, graceful, athletically-talented girl. Cool if not chilly, her personality even can even be seen in her posture. Her primary ability is to stop time, all her other abilities and attacks seem to come from non-magical items, such as firearms and bombs. Her time manipulation device can also allow her to travel back in time, act as a shield, and seems to act as a limitless storage facility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She seems to be a magical girl, but there are a lot of mysteries surrounding the way she acts. Her fighting style is also unidentified.&lt;br /&gt;
* Ms. Aoki’s Design Check: A blunt girl. I tried to let this shine through in her design. Her distinguishing point is her silky long hair.&lt;br /&gt;
* Magical girl outfit: Homura was designed with her personality and combat style in mind. I found her fascinating right away. (Aoki)&lt;br /&gt;
* The sharp lines of her upper back and jacket evoke her personality. Overall rather monochromatic. Her black tights have a diamond pattern.&lt;br /&gt;
* School uniform: She wears black tights in uniform too, leaving her overall feel just like in her magical girl outfit. She gives off the air of a silent beauty.&lt;br /&gt;
* Regardless of her reasons, Homura&#039;a priority is preventing Madoka from becoming a Mahou Shoujo. Since that is not understandable by other Mahou Shoujos or Madoka, she decided to act alone.&lt;br /&gt;
* Homura is a magical girl from another timeline, as revealed by Kyubey.  She knows that Kyubey is behind a sinister plot, and it mostly involves Madoka turning into a magical girl.&lt;br /&gt;
* Homura&#039;s special ability is revealed to be some kind of time-travel, which explains why she knows so much to the point of knowing exactly when and where certain things will happen.  This also may be why she can move at blistering speed.&lt;br /&gt;
* Her [[Homura_Residence|house]] has a wall display of documents relating to witches.&lt;br /&gt;
* In episode 9, it was revealed that Homura can stop time.  However, anyone she touches while the ability is under effect will not be stopped.&lt;br /&gt;
**According to Official Scans, as translated by &#039;&#039;&#039;symbv&#039;&#039;&#039; (exact source unknown), here is what &#039;&#039;&#039;Gen Urobuchi said on more of Homura&#039;s power&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;The weapon that looks like Homura&#039;s shield is actually a sand timer. When the flow of the sand is blocked, time is stopped. And when there is no sand on the upper part of the sand timer and then the timer is reverted, one month&#039;s worth of time is turned back. But before that stage is reached, only time stopping is possible. This means the special power of Homura is the ability to manipulate one month&#039;s time&#039;s worth of sand in the sand timer. As for the time passed and then turned back, since it was not the focus in this work I did not think it through very thoroughly. I think you can say that the world split up and became parallel worlds there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Homura&#039;s backstory was revealed in episode 10.  She was a transfer student who was recovering from heart disease.  Probably due to her lack of confidence, she was targeted by familiars.  However, Madoka (who was a Puella Magi at this time) and Mami save her.  During Walpurgis Night, Madoka and Mami die.  Homura then makes the wish to re-do her meeting with Madoka to prevent her fate.&lt;br /&gt;
* Along with stopping time, Homura can also reverse time to before her meeting with Madoka.&lt;br /&gt;
* Homura, while initially ditzy and insecure, has become very independent and strong during her time traveling.  Her cold nature is from her determination to save Madoka after having failed in her mission to prevent Madoka from becoming a magical girl several times.  &lt;br /&gt;
* A previous Madoka was the one to task Homura to prevent Madoka from becoming a Puella Magi.&lt;br /&gt;
* In the current timeline, Homura fails to stop Walpurgis Night.  However, since Homura somewhat confessed to Madoka to the time traveling, Madoka creates a new wish to make sure that Homura&#039;s efforts weren&#039;t in vain.&lt;br /&gt;
* Homura is the only one that remembers Madoka in the newest timeline.  Also, she gains a bow and magical wings. Whether her time-stopping ability remains is unknown.&lt;br /&gt;
* In the ending, Homura faces off with many demons in a desert.  However, her wings become distorted like the barriers of witches.  What happens to her is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observations==&lt;br /&gt;
*She wants to stop [[Madoka Kaname|Madoka]] from making a contract with [[Kyuubey]]&lt;br /&gt;
*She has much knowledge about [[Mitakihara Middle School]].&lt;br /&gt;
*Is annoyed when Madoka uses her last name or honorifics instead of the more intimate &amp;quot;Homura&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*She was openly pursuing [[Kyuubey]] until Kyuubey made contact with Madoka.&lt;br /&gt;
*She appears obsessed with Madoka&#039;s happiness and/or survival. &lt;br /&gt;
*As of [[Episode 10]], it is shown that Homura used to be a very shy and clumsy girl before she became a Puella Magi. Homura met Madoka and Mami when they were saving Homura from a witch, thus the three became friends. At the very end of that timeline, Madoka is killed and Homura asks Kyuubey to turn her into a Puella Magi with her wish being &amp;quot;to meet Madoka again, but this time as the one protecting her, not as the one being protected&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*She appears to live by herself; her [[Homura Residence|residence]] only has her name on the nameplate, much like [[Mami]]&#039;s. In episode 10, when she wakes up in the hospital, no-one is there with her, and she seems to have been filling out the school transfer forms on her own.&lt;br /&gt;
*She seem to have met [[Kyubey]] before, as she refers to him as &amp;quot;Incubator&amp;quot; in [[Episode 8]] shortly after he was shot down by her. She also reveals to &amp;quot;know his true motives&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Her cold attitude was formed through re-living the same timeline multiple times, with the ending always being that Madoka either turned into a witch or died. When that happens, Homura turns back time to the first day of her arrival again.&lt;br /&gt;
* When [[Mami]] asks Homura if she has any other power besides bending time in [[Episode 10]], Homura steals guns, swords etc. from a locker. She hides these weapons inside her shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speculations==&lt;br /&gt;
[[File:Homura_Move2.jpg|right|thumb|Homura is able to move extremely fast in comparison with water drops.]]&lt;br /&gt;
[[File:Homuragrenade.jpg|right|thumb|Homura&#039;s grenade in Episode 8 looks like an M61 grenade, used during the Vietnam War.]]&lt;br /&gt;
[[File:Homugun.jpg|right|thumb|Homura&#039;s pistol in Episode 8 looks like an M9.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Homura&#039;s wish was to protect Madoka, and since wishes always come true, it should make her immune from death and becoming a witch before saving Madoka. This makes her doomed to be locked in this cycle. In one timeline she was almost successful, but Madoka sacrificed herself for the sake of Homura and caused another restart.&lt;br /&gt;
**Homura&#039;s wish may be interpreted simply as &amp;quot;I want to redo my meeting with Madoka&amp;quot; with the lines about wanting to protect her rather than being protected simply justification for her wish. If this is the case, then the wish has already been fulfilled and there isn&#039;t anything to make her immune from death or becoming a witch. Whether or not she has any control over her jumping back in time is unknown. The first few times appear to be automatic, but by the 4th jump back in time she appears to have control over when she jumps, as she spends time talking to Kyuubey despite clearly having failed to protect Madoka before walking away and starting again. It may simply have been the first few times were instinctual.&lt;br /&gt;
** Urobuchi explained that her shield is a sand timer and that it can only be inverted after one month has passed; thus, in Timeline 4, she was presumably waiting for the right moment to invert the timer.&lt;br /&gt;
*In the first two episodes, Homura appeared to be the antagonist. It was later explained that she only wanted to prevent Madoka becoming a magical girl. She saved Madoka and Sayaka multiple times and may become an ally and/or mentor of Madoka in the future.&lt;br /&gt;
*She might also wish to prevent Madoka becoming a magical girl because of the risk that she could turn into an overwhelmingly powerful witch.&lt;br /&gt;
*In [[Episode 5]], Homura saves Sayaka from Kyouko by suddenly manifesting as Kyouko&#039;s attack is about to land, somehow moving Sayaka out of the path of the attack. The ability seems to involve massive acceleration rather than teleportation(this because of her power being to turn back/stop time and thus being able to move quickly from one point to another by stopping time temporarily), as she is able to act in a [[:File:Homura_Move1.jpg|split second]]. As there are hints that a Puella Magi&#039;s powers may relate to her wish (e.g. Sayaka&#039;s regeneration), this may be a clue as to Homura&#039;s true motives. As of [[Episode 8]] it has been confirmed that Homura&#039;s ability has something to do with time.&lt;br /&gt;
*Per the image in the gallery below, the pipe layout on the corridor wall is completely different after Homura uses her &#039;teleportation&#039; ability. Assuming this is not a production error, it has been suggested that the ability actually involves magically reconstituting the entire corridor while moving the people in it around. For more information, please refer to the entry on this phenomenon in the [[Speculah:Magical_Powers#Spatial_Reconstruction_.28unconfirmed.29|Magical Powers speculah]].&lt;br /&gt;
**In the 10th episode we can see Homura with her glasses and duvets, she looks like Hanekawa Tsubasa in Bakemonogatari, which is possessed by a cat during the golden week (Tsubasa Cat arc).&lt;br /&gt;
*Homura may be a homunculus created by Madoka.&amp;lt;ref&amp;gt;See [http://gall.dcinside.com/anigallers/259050 DCinside] and [http://www.angelhalowiki.com/r1/wiki.php/%EB%A7%88%EB%B2%95%EC%86%8C%EB%85%80%20%EB%A7%88%EB%8F%84%EC%B9%B4%E2%98%86%EB%A7%88%EA%B8%B0%EC%B9%B4/%EB%96%A1%EB%B0%A5%EB%AA%A8%EC%9D%8C#s-7.4 Angelhalo Wiki](Documents are in Korean)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**The last line of [[Magia]] reads 命を作るのは願い(What creates life is a wish).&lt;br /&gt;
**&#039;Akemi(アケミ)&#039; and &#039;alchemy(アルケミー)&#039; reads similar in Japanese.&lt;br /&gt;
**&#039;Homu&#039; in &#039;Homura&#039; is also the first four letters in the word &#039;homunculus&#039;.&lt;br /&gt;
**Dr. Faust in Goethe&#039;s Faust created a homunculus, which has superhuman perception to see through Faust&#039;s dream.  Mephistopheles could be subtituted by Kyuubey, and Dr. Faust by Madoka. See [[Speculah:Madoka Magica and Faust]] on Shaft&#039;s usage of Faust.&lt;br /&gt;
*Homura might be in possession of the soul gems of magical girls from an alternate timeline, such as the alternate Madoka&#039;s. See also [[Speculah:Homura Identity Swap Theory]] (though note the identity swap theory has been debunked).&lt;br /&gt;
*One of the speculations as for why Homura does not tell Madoka upfront of the consequences of becoming a magical girl, is because Madoka might just become one in order to save Homura or Mami. This could also be the reason why she&#039;s trying to keep a distance between her and Madoka.&lt;br /&gt;
*Fans at the beginning expressed shock at Homura&#039;s strange choice in weaponry, all Puella Magi are suppose to have magical weapons but not Homura. This is partially correct, Homura&#039;s weapon is actually her magical shield which allows her to stop time as well as travel back in time, the shield can also act as a repository for her variety of arsenals and weaponry.&lt;br /&gt;
**Homura&#039;s magical shield can also be used as just that, as during the battle against Walpurgis Night she blocks one of its attacks using it. While hunting Kyuubey in episode 1 and 10, she also appears to be firing small blue magical shots that are distinctly different from when she uses a gun. These shots may be much weaker than simply using a gun, which would explain why she doesn&#039;t use them against witches.&lt;br /&gt;
*Homura may actually be Faust, as Faust in the play tries all his might to save Gretchen (Madoka) from dying but in the end she perishes anyways as Mephistopheles (QB) tries to tempt her to form a contract with him.&lt;br /&gt;
** There&#039;s also the fact that in the Goethe version, Faust would only lose his soul if he ever had a moment of perfect happiness that made him wish he could stop time at that moment forever. Homura&#039;s power, of course, is to stop time. As such, it&#039;s entirely possible that the Homura and Faust parallels will be taken to its logical conclusion: She will have a moment of perfect happiness, she will stop time at that moment, and then she will die or become a witch. However, it should be mentioned that Faust manages to escape Mephistopheles and enter heaven because he found his moment of happiness in helping others, and not in anything Mephistopheles gave him. On the other hand, there is a [[Kriemhild Gretchen|witch that tries to create heaven on Earth.]]&lt;br /&gt;
*Homura may be Walpurgis Night.  As Homura&#039;s powers involved time manipulation it could very well be that we are seeing a witch version of Homura warped back into the past ironically becoming the very event that has shaped her reason for making a contract.  Walpurgis Night has been depicted with clock-like gears underneath her dress.  Episode 11 also depicts Walpurgis Night having a primary color of purple, which is also Homura&#039;s color.  While the end of the series shows Homura losing her shield, after the credits we are shown Homura during an unknown time period, though having Madoka&#039;s ribbons, battling.  Before Homura starts the fight, she hears Madoka offer words of encouragement as Homura gives up a final smile, which may signal Homura being consumed with despair.  The final shot shows the main heroines, overlapped with multiple silhouettes of the heroines, which could allude to the familiars summoned by Walpurgis Night in episode 11, before showing Homura&#039;s soul gem.&lt;br /&gt;
** The alternative interpretation is that the characters spawned from Walpurgis Night are not her familiars, but rather that Walpurgis Night is a set of witches, which are detaching from the main body during that time.&lt;br /&gt;
***Sorry, speculation based off raw, after watching translated version, I would like to offer an alternative interpretation of the ending.  since madoka negated the rules of the universe to erase witches before they are born, the after credit scene could suggest that it was Homura&#039;s final battle as Mami and Kyoko were not present.  Madoka hinted that she would see Homura later, but Homura would just need to wait a little longer.  It could be that Madoka was offering final words of encouragement before Homura would be consumed with grief and Madoka would come into erase her.&lt;br /&gt;
* Homura shows some very different powers in episode 12. While this may be a by-product of the new world, it is also possible she always had these powers and simply did not use them in favor of her less magic-consuming time-stopping.&lt;br /&gt;
** Given the fact that she no longer has her shield on her wrist, it is most likely that her powers have changed altogether.&lt;br /&gt;
*** Her shield was shown to be completely out of sand during the fight with Walpurgis Night. As we know, the only way for her to get more sand again is to reset the timeline (flip the hourglass). Since the timeline wasn&#039;t actually reset by her, even in new timeline, her shield would still be completely out of sand, and therefore, useless as anything but a hunk of steel on her arm. It makes sense she wouldn&#039;t use it anymore, then.&lt;br /&gt;
**** Considering her wish was to protect Madoka, one could believe her shield shows her resolve to protect. Its turning to sand in the Walpurgis Night fight represents her inability (and indeed, her failure) to protect Madoka. When she flips the hourglass, gaining more sand represents the fact she can protect Madoka again. Her not having it in the new timeline shows that she doesn&#039;t need to protect anyone anymore.&lt;br /&gt;
*** As for the source of her new powers, speculations abound; lead amongst them is that she got Madoka&#039;s bow from her at the same time that Madoka fixed her Soul Gem and gave her her ribbon. Another theory is that since her wish was to &amp;quot;protect Madoka,&amp;quot; and Madoka is now a concept rather than a person, her powers were altered into something similar to what Madoka uses. Yet another theory is that with the universe restarted, Homura made a different wish, and so got different powers. Yet another theory is that Homura was always able to produce a bow; after all, her original concept artwork depicted her with that weapon. She just hadn&#039;t figured out how, or alternatively, just hadn&#039;t bothered, since stopping time is more efficient.&lt;br /&gt;
**** My (slightly poorly-founded) theory is that her wish was to know what Madoka was (which explains why she can suddenly tell Kyubey everything) - if that&#039;s true, her having a bow represents her bond with the concept of Madoka. Kind of similar to your point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Homura is frequently referred to as &amp;quot;Homerun-chan&amp;quot; amongst Western fans, due to the similarity of the two names in Japanese, however she is frequently referred as &amp;quot;Homuhomu&amp;quot; (ほむほむ) within Japanese community. Homuhomu likely originated from the [[Runes:Episode_3|runes in Episode 3]], one of which translates to &amp;quot;Homuhomu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Homuhomu&amp;quot; can be used as a verb as &amp;quot;do Homuhomu&amp;quot; (ほむほむする) which means to caress, console or take care of. The action of &amp;quot;do Homuhomu&amp;quot; is not defined exactly.&lt;br /&gt;
*The first character for Akemi (暁) means &amp;quot;daybreak&amp;quot;, while the second one (美) means beauty which is a famous letter in girl&#039;s name.&lt;br /&gt;
*When her full name is written vertically in hiragana (あけみほむら) and with left half covered in certain angle, it could be read as カナメまどか which is Kaname written in katakana and Madoka written in hiragana. &lt;br /&gt;
*Her last name can also be used as a first name.&lt;br /&gt;
*Her first name is written in hiragana, which has no special meaning. However, when written in kanji, it can mean:&lt;br /&gt;
**inflammation, blaze (炎 or 焔)&lt;br /&gt;
**heart on fire (心火)&lt;br /&gt;
**mass of flame (炎叢)&lt;br /&gt;
**village protector (保村)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Some folks in 2ch nicknamed [[Homura Residence|Homura&#039;s Residence]] &amp;quot;Homuhōmu,&amp;quot; (ほむホーム) since Homu is a nickname for Homura, and Hōmu is &amp;quot;home&amp;quot; rendered in the Japanese syllabary. It should be noted that &amp;quot;homu&amp;quot; is more often used for dog houses and similar structures, with the English word &amp;quot;home&amp;quot; expressed using &amp;quot;uchi&amp;quot; (うち, which refers to one&#039;s own house or household), &amp;quot;ie&amp;quot; (いえ, which can refer to a physical house or a family lineage), or the honorific &amp;quot;otaku&amp;quot; (お宅, which refers to someone else&#039;s house or household).&lt;br /&gt;
*The Homura of previous timelines is, due to her personality and actions, often referred to as &amp;quot;Moemura&amp;quot; amongst Western fans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery captionalign=&amp;quot;left&amp;quot; position=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Homura Akemi Anime Design.jpg&lt;br /&gt;
File:Homura Akemi Original Design.jpg|Original character design by Aoki Ume&lt;br /&gt;
File:Why_Homerun-chan.jpg|How Homura became Homerun-chan&lt;br /&gt;
File:Homerun-chan2.png|2ch&#039;s reaction&lt;br /&gt;
File:Ep5 runes mura.png|Homura&#039;s ring and fingernail&lt;br /&gt;
File:1296786066859 2.jpg|Spatial Reconstitution Theory (空間再構成)&lt;br /&gt;
File:Homura-magazine.jpg|The cover of Megami magazine featuring Homura with a black cat.&lt;br /&gt;
File:Hunter-x-hunter-1641920 2.jpg|Comparison of unnamed Nen ability in Hunter x Hunter and Homura&#039;s &#039;teleportation.&#039; &lt;br /&gt;
File:Madoka 10 02.jpg|Homura in Episode 10 from Timeline 1&lt;br /&gt;
File:Homura weapons.jpg|Homura&#039;s arsenal of weapons: Home made bombs, hand grenades (M61), Flash Bombs, M9/Beretta M92F,  Desert Eagle, Remington 870 (though the picture denotes it as a Benelli M1), FN Minimi M249, and lots of ammo&lt;br /&gt;
File:Homura soul gem.png|Homura&#039;s Soul Gem&lt;br /&gt;
File:145.jpg|A manga illustration of Homura with her shield&lt;br /&gt;
File:Homura-scan.jpg|&lt;br /&gt;
File:Official homumado art 2.jpg|Official Homura and Madoka art&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*{{pixiv_tag|暁美ほむら}}&lt;br /&gt;
*{{booru_tag|danbooru|akemi_homura}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10458</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10458"/>
		<updated>2011-04-26T10:05:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:: I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
:: I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
::* Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
::* Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
::* Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
::* Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
:: The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
: At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
:: Don&#039;t worry too much about the &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. It&#039;s basically a group of fans that made a new religion based on MadoMagi&#039;s finale, and [[User talk:Prima|prima seems devoted a lot to it.]] You shouldn&#039;t take it too seriously IMO (sorry if I hurt your feelings prima :) )&amp;lt;br&amp;gt;On an unrelated note, could you sign your comments with &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;? It makes the talkpage a lot easier to read this way. Thanks! --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 07:41, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: thanks. I see. As you may know, most of Japanese are Buddhist. We need build up &amp;quot;Temple of Madoka&amp;quot; as soon as possible, and act something good at Tohoku :) --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
::: One of the good points of Japanese culture is &amp;quot;Religion Free&amp;quot;, I think. Maybe most of people who believe each (any?) religions could be enjoyed MadoMagi and other Anime (on Region Free Players). No more war for religions. --[[User:Nox|Nox]] 10:05, 26 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
: I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
: A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10435</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10435"/>
		<updated>2011-04-26T06:37:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Oriko Magica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
** I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
*** Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
*** Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
*** Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
*** Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
** The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
* At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
* A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10434</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10434"/>
		<updated>2011-04-26T06:36:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Oriko Magica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
** I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
*** Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
*** Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
*** Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
*** Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
** The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
* At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel before episode 12. However, now it can be sequel story as you say.  &lt;br /&gt;
A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10433</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10433"/>
		<updated>2011-04-26T06:35:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Oriko Magica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
** I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
*** Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
*** Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
*** Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
*** Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
** The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
* At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; may focuses the Mami, Kyoko and other girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel. A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10431</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10431"/>
		<updated>2011-04-26T06:25:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say.&lt;br /&gt;
I&#039;m grad everybody to enjoy Anime all over the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, why DVD sets are much cheaper in US and EU than that in Japan?&lt;br /&gt;
You in western can buy 1 set with 4~8 DVDs by ~$40. We in Japan buy 1 DVD with 2-3 episodes by 6,000-8,000yen(~$80). We need $300-500 to complete DVDs of 1 season.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10430</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10430"/>
		<updated>2011-04-26T06:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I say.&lt;br /&gt;
I&#039;m grad everybody to enjoy Anime all over the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, why DVD sets are much cheaper in US and EU than that in Japan?&lt;br /&gt;
You in western can buy 1 set with 4~8 DVDs by ~$40. We in Japan buy 1 DVD with 2-3 episodes by 6,000-8,000yen(~$80). We need $300-500 to complete DVDs of 1 season.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10429</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10429"/>
		<updated>2011-04-26T06:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I say.&lt;br /&gt;
I&#039;m grad everybody to enjoy Anime all over the world!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, why DVD sets are very cheaper in US and EU than that in Japan?&lt;br /&gt;
You in western can buy 1 set with 4~8 DVDs by ~$40. We in Japan buy 1 DVD with 2-3 episodes by 6,000-8,000yen(~$80). We need $300-500 to complete DVDs of 1 season.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10428</id>
		<title>User:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User:Nox&amp;diff=10428"/>
		<updated>2011-04-26T06:16:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello.&lt;br /&gt;
I&#039;m a Japanese Magica fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.&lt;br /&gt;
I should like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of &amp;quot;Anime&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m so sorry for poor English.&lt;br /&gt;
Please never hesitate to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.&lt;br /&gt;
( even if in this page, any correction is welcome! )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Episode_12:_My_Very_Best_Friend&amp;diff=10383</id>
		<title>Madoka Magica Episode 12: My Very Best Friend</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=Madoka_Magica_Episode_12:_My_Very_Best_Friend&amp;diff=10383"/>
		<updated>2011-04-26T01:30:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: /* Platonic Love or Yuri End? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_episode&lt;br /&gt;
|name       = My Best Friend&lt;br /&gt;
|jname      = わたしの、最高の友達&lt;br /&gt;
|script     = [[Gen Urobuchi]]&lt;br /&gt;
|storyboard = Shinsaku Sasaki&lt;br /&gt;
|director   = Yukihiro Miyamoto&lt;br /&gt;
|adirector  = Jun&#039;ichirō Taniguchi&amp;lt;br /&amp;gt;Mika Takahashi&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
{{spoilers}}&lt;br /&gt;
The episode starts with Madoka comforting an injured Homura, telling her that she finally understands what Homura had gone through and promising to take care of everything, despite Homura&#039;s anguish at the prospect of seeing Madoka become a witch. Madoka then stands up and, at Incubator&#039;s urging, finally [[Wish_theories#Madoka.27s_Wish|makes her wish]]: {{spoiler|&amp;quot;I wish to erase all witches from existence before they&#039;re even born. Every witch in the universe, from the past and the future, with my own hands&amp;quot;}}. As promised by Kyubey&amp;lt;ref&amp;gt;Normally such a wish would be impossible to fulfill as stated by Kyuubey, &#039;&#039;&amp;quot;Your wish is near impossible! Though it might just be possible because of all the world lines converging on you.&amp;quot;&#039;&#039; The system as it is set up would normally reject granting such a wish as it has to be proportional to a girl&#039;s cosmic karma or power (actually, it is possible that the wish would be granted as Kyuubey is still contractually obligated to grant any wish, but it would instead go unfulfilled as it would fail to meet the required energy input to attain the desired output). Normally a girl like Madoka with an ordinary life would only be allowed to attain an ordinary but still powerful wish, but in Madoka&#039;s case it is an exception because she is an anomaly. Usually people with large karmic burden are historical figures that posses a destiny that could change history, but even at that level it would still be quite literally impossible for such a wish to be fulfilled as it would fail to meet the energy requirement to have such a powerful wish granted. It is thanks to Homura&#039;s countless time travels that Madoka has accumulated such a large reservoir of cosmic karma, the amount was unprecedented enough to grant her a wish that was powerful enough to rewrite the current laws of the universe that concluded with a paradox. This is an event that literally goes against all odds of ever repeating again. No other girl in history could have such a wish granted, not unless their power/karma was proportional to it, and that doesnt happen naturally.&amp;lt;/ref&amp;gt; her wish is granted and she becomes a goddess, breaking the Incubators&#039; system at the same time. The next half of the episode is an in-depth animation of said transformation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first sequence is a short discussion with [[Kyouko]] and [[Mami]]: Mami warns Madoka of the consequences of her wish, while Kyouko encourages her in her usual forceful way. Madoka is then seen travelling through space and time, healing defeated magical girls (among which we can see historical figures such as [[:File:Ep12 Anne Franck.jpg|Anne Frank]], [[:File:Ep12 Cleopatra.jpg|Cleopatra]], and [[:File:Ep12 joan of arc.jpg|Joan of Arc]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The consequence of her becoming a Magical Girl quickly follows the &amp;quot;rescue&amp;quot; of the other magical girls: due to her wish, the laws of nature have been altered, and the old world will be put to an end in order for a new one to take its place. Homura witnesses the Earth being swallowed in despair from the moon, where she also sees Madoka&#039;s soul gem, now the size of an asteroid, travelling through space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gigantic soul gem collapses into a Grief Seed and Madoka&#039;s new planet-sized Witch form is unleashed: However, true to her word, she erases her own Witch self from existence. The resulting paradox removes Madoka from the universe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cosmic sequence continues with Madoka losing her physical humanity to become a force of nature, detached from mankind; however, she is now suspended in interdimensional space, in contact with everyone and everything. After a sequence highly open to interpretation, she finally parts with a tearful Homura, giving her her ribbons as a souvenir with the promise that they may meet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scene cuts to an audition where Kyousuke is playing Charles Gounod&#039;s &#039;&#039;[[:wikipedia:Ave_Maria_%28Gounod%29|Ave Maria]]&#039;&#039;. In two of the seats in the audience are the spirits of Madoka and Sayaka. Madoka apologizes for causing Sayaka trouble, and says that she believes her sacrifices were not in vain. Sayaka responds that she only wanted to hear Kyousuke play one last time, as many more would come to see him in many years to come; she states that she has no regrets and that she believes Hitomi (who is hiding behind the curtain watching the performance) and Kyousuke will be a happy couple, and that while it still hurts a little to see them together, she cannot hold it against them anymore. The two get up and depart, and the scene cuts to Kyousuke as a famous violinist; as the audience applauds for him, he is struck by a memory of the hospital and says Sayaka&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mami and Kyouko, now alive, fight a creature together (revealed later to be a &amp;quot;demon&amp;quot;), and find that Sayaka had used the last of her magic to help Kyousuke and thus disappeared from existence. Mami reflects on how the fate of a magical girl is to disappear before they can cause grief; Homura, wearing the ribbon and thinking of Madoka, says her name and starts crying, and it is revealed that nobody in this world remembers Madoka but her. Homura later sees Tatsuya drawing a picture of Madoka in the sand; she talks to Madoka&#039;s parents and find that they also have no memory of their daughter, though she seems to manifest as Tatsuya&#039;s imaginary friend. Junko comments that the name Madoka feels nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homura then discusses her story with Kyubey, who says that it&#039;s possible everything Homura went through could be her imagination, and there would be no way to prove otherwise. However, he remarks that the concept of harvesting witches for energy would be more efficient than the new method: because there is still grief in the world, it manifests in the form of demons that the magical girls must fight, who upon defeat drop cube-shaped pieces much like Grief Seeds. Homura reflects on the new universe, thinking that this corrupted, grief-filled world is what Madoka seeked to protect -- but she will never forget Madoka&#039;s wish. She then leaps upon the demons, extending wings of light from her back and carrying a bow and arrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the credits, Homura walks through what looks like either a wasteland or a barrier towards a bunch of demons. Black wings sprout from her back, containing distorted images that resemble those of a witch&#039;s barrier; Madoka&#039;s voice encourages her, and Homura springs upon them to fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with [[:File:Madoka Christ.jpg|some hopeful words]], Puella Magi Madoka Magica [[Runes:Episode_12|comes to an end]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Runes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Runes:Episode 12|Runes of episode 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Observations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Once again, this episode used [[Connect]] as an ending song. However, there was no animation sequence, as instead the credits rolled in black on a white background.&lt;br /&gt;
** This episode doesn&#039;t have a proper opening either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This episode ends with a sequence showing first the backs of Madoka, Kyouko, Sayaka, Homura, and Mami followed by the silhouettes of all Puellae Magi which appeared in the anime -- even those which were only shown in their witch forms. After that, Madoka´s ribbon falls, and her soul gem is shown for a second.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{spoiler|According with some fans the end of Episode 12 is considered a &amp;quot;[[:wikipedia:Serial_Experiments_Lain|Lain]]&amp;quot; ending. Madoka is the Jesus figure, Homura is her prophet, and Kyuubei is the Devil (analogous to the Temptation of Christ). Others have dubbed the ending a &amp;quot;Reverse Evangelion&amp;quot; ending. In &#039;&#039;Neon Genesis Evangelion&#039;&#039;, all of humanity becomes a higher being except the protagonist(s), while in &#039;&#039;Madoka&#039;&#039;&#039;s ending, the protagonist becomes a higher being while everyone else maintains a regular existence.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|Even if there are no witches in the world, the Puellae Magi have to fight against demons now. Therefore Kyuubey can still gain energy to fight against entropy.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|The Incubators have been on the earth since the stone ages.  According to Kyuubey, humans would still live in caves if his species had not granted girls&#039; wishes over time.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|Madoka has changed the laws of the universe, thus changing the Puella Magi system and humanity&#039;s relationship with Incubators: Witches do not exist on that world as spent Soul Gems disappear mysteriously before they can curse the world. However, curses continue to haunt humanity in the form of Magical Beasts or demons of unknown origin; it is the role of Puellae Magi to defeat these monsters, gather their curses in the forms of small cubic fragments, and have them harvested to slow the effects of entropy. Puellae Magi who overexert their magical powers will die (or disappear), so they must use the dark cubes to purify their Soul Gems before that happens. Apparently, Homura and Kyuubei now have a better relationship in this new reality because of the new nature of the universe. Since Incubators cannot harvest Grief Seeds (as they do not exist), they cannot harvest despair for it has no effect on fixing entropy; Kyuubei admits that if it was the opposite, the nature of Incubators would be totally different.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Puellae Magi ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery position=&amp;quot;center&amp;quot; captionalign=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Battlefield girl.png|A girl with her head covered, praying with her Soul Gem in her hands in the middle of a modern battlefield. Identity unknown, but speculated to be Muslim as she is wearing a hijab. She could perhaps be [http://en.wikipedia.org/wiki/Afghan_Girl National Geographic&#039;s &amp;quot;Afghan Girl&amp;quot;]&lt;br /&gt;
File:Anne Frank.png|A girl wearing a yellow star on her clothes and holding a Soul Gem while riding a cargo train with other people. Fans believe she could be the Jewish-German writer [[wikipedia:Anne_Frank|Anneliese Marie &amp;quot;Anne&amp;quot; Frank]], riding a train towards a concentration camp, [http://en.wikipedia.org/wiki/Betrayal_of_Anne_Frank most likely either Westerbork or Auschwitz].&lt;br /&gt;
File:Himiko.png|[[wikipedia:Himiko|Queen Himiko]] A girl with long black hair and robes similar to those used by Shinto priestesses in modern Japan. Himiko was the head shaman and queen of Yamataikoku, one of the first realms in what would later become Japan, and a controversial figure in Japanese history ever since the Tokugawa period.&lt;br /&gt;
File:Cleopatra.png|Cleopatra, Queen of Egypt. Possibly getting ready to face the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Actium Battle of Actium].&lt;br /&gt;
File:Joan of Arc.png|Joan of Arc, before she is burned alive on May 30, 1431.&lt;br /&gt;
File:Green haired girl.png|Madoka&#039;s first rescue. This girl is from a far away village.&lt;br /&gt;
File:Girl on savanna.png|This girl is located on a savanna.&lt;br /&gt;
File:Bear girl 2.png|A girl wearing a bear costume located in a futuristic city or theme park.&lt;br /&gt;
File:Viking girl.png|A girl in a viking costume on some island.&lt;br /&gt;
File:Purple girl.png|A girl in a purple dress located in a volcanic region. It&#039;s speculated said volcano may be either [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Vesuvius Mount Vesuvius] (of Pompeii fame) or [http://en.wikipedia.org/wiki/Etna Mount Etna].&lt;br /&gt;
File:Five extra puellae magi fan art.jpg|The five Puellae Magi that Madoka rescued illustrated by a fan artist&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Production errors ===&lt;br /&gt;
Even though Shaft had an extra month to check the quality of the episodes, the TV broadcast had at least one production error.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Six-fingered Homura.jpg|Don&#039;t you see anything wrong here?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Speculations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|Cleopatra and Joan d&#039;arc were magical girls. ...perhaps Anne Frank too? }}&lt;br /&gt;
**{{spoiler|There is one sequence where a girl inside a train cargo is wearing a yellow star, fans assume she could be Anne Frank as she shares some similarities.}} ([[Episode_12#Other_Puella_Magis|See Above]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|Though Madoka purifies every curse before it bears a witch, still there must be a causal kickback of each wished miracle. Curses accumulate in Madoka&#039;s gem but she can interrupt even her own corruption. One possible origin of demons is those wandering despair, and it should lead as followed; as Puellae Magi increase (whether in number or power), so do demons.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|Mami discribes the process in which Puella Magi vanishes as &amp;quot;円環の理 (Enkan no Kotowari: Law of Cycles)&amp;quot;, roughly corresponding with the name of 鹿目まどか (Kaname Madoka: Vital Circle).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|There are many speculations regarding the ending. One camp says that Homura is living in an apocalyptic future after a thousand years has passed (the actual year is unknown), whereas another says Homura is actually inside a barrier. Another theory maintains that Homura is about to die, as she can feel Madoka&#039;s presence and hear her voice; this would mean that Madoka has come for Homura&#039;s Soul Gem before it can cause harm on the world. (However, as Homura was with Madoka during the destruction and recreation of the new world, Madoka may simply be using their special bond to encourage Homura to do her best.) There is also speculation that Homura is carrying Madoka&#039;s spirit with her, as indicated by the strange wings she possesses and her new magical bow (similar to Madoka&#039;s magical weapon). Some suggest that the epilogue was left open ended for the possibility for a second season or maybe an entirely new series.[http://animapple.blogspot.com/2011/03/madoka-shinbo-akiyuki-i-want-to-make.html]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|According with fans Madoka has become a [[wikipedia:Bodhisattva|Bodhisattva]]. Instead of a deity, she is a person who abstains from potential Buddhahood and perfect enlightenment in order to help others attain Nirvana. Another way to see it is that Madoka has become a type of Valkyrie for the Puellae Magi, collecting their Soul Gems to be purified so she can lead them to their final rest in Valhalla. Because of Madoka&#039;s white wings she looks like an archangel; it is possible she fits the role of the angel of Death. In the Roman Catholic tradition [[wikipedia:Michael_%28archangel%29#Christian_tradition|St. Michael]] is both an archangel and the angel of death, whose role is to carry the souls of all the deceased to heaven.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Platonic Love or Yuri End?==&lt;br /&gt;
[[File:Yuri evidence madoka.jpg|right|300px|thumb|The Yuri subtext is strong on this one]]&lt;br /&gt;
Just like the ending with Kyouko and Sayaka, there is speculation with fans regarding Homura&#039;s relationship with Madoka and her willingness to sacrifice it all for her. {{spoiler|On this new world Sayaka dies but she has no regrets, and Kyouko laments her death just when they have become friends (fans have interpreted this in many ways).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Episode 10, we learn that Homura was willing to create new timelines for all eternity just for Madoka. {{Spoiler|Once she learns that each new time line she creates only makes Madoka&#039;s fate into becoming a witch stronger, Homura starts to have doubts, but also becomes more resolute to save Madoka from her fate. Kyuubey contests that Homura&#039;s hope is a trap, and that it is only a matter of time before despair consumes her. In Episode 11 Homura and Madoka have a conversation in which Homura confesses everything to Madoka: she  professes her love for her, as well as how important Madoka is to her (this has been interpreted as a love confession, but others see it as a sign of deep friendship). At the end of Episode 11, Homura is tempted to travel back again for a &amp;quot;do-over,&amp;quot; but she stops and gives up, knowing that it was her fault that Madoka now carries such a heavy cosmic karma. She realizes that the more she travels back in time the more certain it is that she will fail, as Homura has created a powerful reservoir of despair-based energy from different timelines -- all of them concentrating on Madoka. To end Madoka&#039;s suffering and her own, Homura comes close to becoming a witch; however, Madoka stops her and tells her to never stop hoping.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Spoiler|Once Madoka defeats the Witch version of herself, she creates a paradox: Madoka has become a deity of sorts, but at the cost that Madoka the person ceases to exist in her own world. Homura is not happy with this outcome, but Madoka promises to Homura that she will always be there for her, and that she hopes that one day they would meet again.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*It is indicated that in the original Japanese lines at least, there is no Yuri expression. The relationship between Madoka and Homura can be interpreted as being important friends to each other.&lt;br /&gt;
**Then again fans like to [[:File:Yuri_evidence_madoka.jpg|present their evidence]] of the existence of yuri subtext as a possibility.&lt;br /&gt;
*** First, I would not reject any possibilities in alternative fictions by funs.(even if I surprised how you like to Yuri!) I just point out there is no expressions in original episode as I feeling.&lt;br /&gt;
*** The feeling expression of their faces are clearly different between 2 scenes in the figure. I feel this figure looks a contrasting comparison of Yuri-possible(left) and non-possible(right) samples. Sometimes, in particular at the recent animes, &amp;quot;friendship&amp;quot; is emphasized. The best friend &amp;quot;親友(shin-yu)&amp;quot; like as relationship between Madoka and Homura, is generally is different from romantic relations.&lt;br /&gt;
**Aside from the Utena reference in episode 9, other evidence yuri fans have included the following: {{Spoiler|The similarity to the KnM pose during the Homura and Madoka&#039;s extended nude embrace scene in episode 12.  The gift of red ribbons from Madoka to Homura, which is similar to director Shinbo&#039;s prior work of Magical Girl Lyrical Nanoha between Nanoha and Fate, a favorite pairing among yuri fans.  Some fans suggest the red ribbons may also represent the red string of fate, as &amp;quot;two people connected by the red thread are destined lovers, regardless of time, place or circumstances.&amp;quot;}} Yuri fans also believe that Homura&#039;s single-minded, ceaseless desire to do anything for Madoka goes beyond friendship.&lt;br /&gt;
**Fans have pointed out that Kalafina&#039;s full lyrics of  [[Magia]], from the second verse to the last chorus, has been interpreted as a love song from Homura to Madoka. The verses to &amp;quot;Connect&amp;quot; (コネクト, Konekuto?) by ClariS, playing at the end of episode 10, also strongly indicate this is sung from Homura&#039;s perspective.&lt;br /&gt;
*** You may &lt;br /&gt;
*Yuri fan art depicting this pair have already existed for a while but it has increased after the airing of Episode 12, you can find most of them [http://www.pixiv.net/tags.php?tag=%E3%81%BB%E3%82%80%E3%81%BE%E3%81%A9 on pixiv.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery position=&amp;quot;center&amp;quot; captionalign=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:KnM Madoka ver.jpg|Similarities between Kannazuki no Miko and Madoka&lt;br /&gt;
File:Homumado ep 12.jpg|&lt;br /&gt;
File:Wewillmeetagain.jpg|&lt;br /&gt;
File:Lilies.jpg|Lily petals. Can&#039;t get more yuri than that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The New World==&lt;br /&gt;
The new world is the same as the old but with few changes: {{spoiler|there are no more witches, Puella Magi don&#039;t become witches when they die, and despair won&#039;t transform them into witches. The whole Puella Magi system used to collect energy to stop entropy has been altered. Now Puellae Magi really are &amp;quot;girls of justice&amp;quot; fighting demons to stop spreading curses; conveniently, those curses become dark energy cubes, which recharge Soul Gems and slow down entropy. Madoka has become a deity whose role is to collect and purify spent Soul Gems before they become Grief Seeds, thus allowing magical girls to die without cursing the world. However, while she now shoulders the burdens of Puellae Magi, she does not shoulder those of the world, which is why curses are still rampant: human nature has not been altered, and to do otherwise would have required the eradication of all human emotion to erase all evil. The issue of entropy has not been fixed, either, but the new system solves it without sacrificing the souls of the girls or forcing them into a contract that will cause them despair and regret. Because of these new changes the relationship between humans and Incubators has been radically altered: for one, they are more friendly and respectful toward each other.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Initial broadcast and delays ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This episode was scheduled to air on 24 March 2011 but has been pulled due to the [[Wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Sendai earthquake and tsunami]]. On April 10, 2011 it was announced that Madoka was scheduled to resume its broadcasting [http://www.animenewsnetwork.co.uk/news/2011-04-10/madoka-magica-anime-to-resume-on-april-21 on the 21 of April 2011] and it would air the last two episodes back-to-back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*MBS (Kansai area): 11th &amp;amp; 12th episodes on Thursday, April 21 at 26:40 (effectively Friday, April 22 at 2:40 a.m.) &lt;br /&gt;
*TBS (Tokyo&#039;s Kanto area): 10th, 11th, and 12th episodes on Thursday, April 21 at 27:00 (Friday, April 22 at 3:00 a.m.) TBS had preempted its airing of the 10th episode due to its news coverage of the earthquake. &lt;br /&gt;
*CBC (central Japan): 10th, 11th, and 12th episodes on Sunday, April 24 at 26:45 (Monday, April 25 at 2:45 a.m.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{spoiler|The fact that this episode aired during Good Friday, and the similarity between both events, led to jokes and far-fetched speculation from the fanbase.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery position=&amp;quot;center&amp;quot; captionalign=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Madoka the Ultimate Witch.jpg|Madoka&#039;s Ultimate Witch form wearing a mask&lt;br /&gt;
File:Madoka the Ultimate Puella Magi.png|Madoka&#039;s Ultimate Puella Magi form&lt;br /&gt;
File:Ultimate Madoka 2.png|close up&lt;br /&gt;
File:Ultimate Madoka 3.png|Madoka with wings&lt;br /&gt;
File:Madoka Christ.jpg|Accept Madoka into your heart, for she has died for our sins.&lt;br /&gt;
File:HiymV.jpg|from 4chan&lt;br /&gt;
File:Madoka 12 goddess.jpg|Remember kids, Jesus Madoka died for our sins.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Our prophet is Homura, she is our leader and our Saviour.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Join the Church of Madoka now.&lt;br /&gt;
File:Thank you for watching the end.jpg|Thank you for watching&lt;br /&gt;
File:Madoka magiccircle.jpg|The magic sigil that Madoka uses to destroy witches.&lt;br /&gt;
File:Puellamagis.png|All the Puellae Magi of the show, including the girls that only were shown as witches.&lt;br /&gt;
File:Pet antony.gif|Madoka petting an Anthony &lt;br /&gt;
File:Homura archer ep 12.jpg|Homura&#039;s new (?) magical weapon.&lt;br /&gt;
File:Homura Angel Wings.png|Homura with angel-like wings.	&lt;br /&gt;
File:Demons Moirae.png|{{Nihongo|Demons|魔獣|Majū}}, the manifestation of grief in the new world recreated by Madoka, as seen in the final post-credits scene. Some fans speculate them to resemble [[wikipedia:Moirae|Moirae]] from Greek mythology.	&lt;br /&gt;
File:Demons.jpg|&lt;br /&gt;
File:Homura wings 1.jpg| Homura with witch-like wings.	&lt;br /&gt;
File:Homura wings 2.jpg|&lt;br /&gt;
File:Homura and Madoka God.jpg| A fan&#039;s interpretation of Episode 12.[http://wiki.puella-magi.net/File:Creation_of_Adam_reflection.jpg]&lt;br /&gt;
File:Madokamadokamadoka.jpg|Kyuubey stated that Madoka the human being has ceased to exist physically and in memory. He was only partially right.&lt;br /&gt;
File:Kaname Madoka Time Magazine Fan Art.jpg|Fans&#039; reaction to Madoka&#039;s ascension to Godhood. They even started a [https://www.facebook.com/pages/The-Church-of-Madoka/196941927007695 facebook page] and a [http://twitter.com/ChurchofMadoka twitter account] to praise Her name.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotations==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://imperialx.wordpress.com/2011/04/22/madoka-doesnt-need-a-sequel-to-explain-itself/ A FAQ about the ending]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Episode navigation&lt;br /&gt;
|title            = My Best Friend&lt;br /&gt;
|previous_episode = 11&lt;br /&gt;
|previous_title   = The Only Path Remaining&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Episodes|Episodes B]]&amp;lt;!--Second next to 9--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10380</id>
		<title>User talk:Nox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.puella-magi.net/w/index.php?title=User_talk:Nox&amp;diff=10380"/>
		<updated>2011-04-26T01:03:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nox: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, good to have at least one native Japanese speaker among us!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No problem for the poor english, we&#039;ll reword your contributions if needed (maybe you&#039;ll get better at english as you contribute too; that&#039;s how I learned it at least).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anyway, it can be pretty useful to have someone that can translate/explain stuff for us -- I think we&#039;ll have a couple of things to ask you ... --[[User:Homerun-chan|Homerun-chan]] 18:58, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* Thanks. I&#039;ll also learn English here :) It&#039;s my pleasure to contribute enriching the wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I will ask the question on everyone&#039;s mind:  How established is the Church of Madoka in Japan?  Has there been an election of Bishops? What happened to the apostle that applied to Fukushima?  [[User:Prima|Prima]] 23:26, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I don&#039;t know what is &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I found a community at facebook. Is it that?&lt;br /&gt;
** I took an questionnaire at my website before airing of episode 10. &amp;quot;Which magical girl do you want to be happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Madoka Kaname :  4 %&lt;br /&gt;
*** Homura Akemi  : 30 %&lt;br /&gt;
*** Sayaka Miki   : 15 %&lt;br /&gt;
*** Mami Tomoe    : 26 %&lt;br /&gt;
*** Kyoko Sakura  : 22 %&lt;br /&gt;
** The results may be changed after episode 12.&lt;br /&gt;
* At Fukushima, there is critical disaster at very limited region. Many people in Tohoku and Fukushima might enjoy Madoka Magica. However, Japanese government seems not to work effectively. I&#039;m sorry, don&#039;t know the activity of &amp;quot;Church of Madoka&amp;quot;. I&#039;ll tell you if I found information for this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oriko Magica ==&lt;br /&gt;
Well, the first thing I&#039;d like to ask is whether [[Oriko Magica]] will be a prequel (ie. a story before the main series) or a sequel (ie. after the main series). I always thought it&#039;s going to be a prequel, but recent edits suggest it&#039;s a sequel. Could you clarify it, based on some official info? --[[User:KFYatek|KFYatek]] 19:19, 25 April 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
* I think there is no official announce, but the &amp;quot;Oriko Magica&amp;quot; focuses the Mami, Kyoko and another girls. They were killed in the &amp;quot;Madoka&amp;quot; episode. So that it should be prequel. A release of the first comic is delayed due to delay of airing &amp;quot;Madoka&amp;quot;. Wait the release!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nox</name></author>
	</entry>
</feed>