File talk:New homulilly.jpg

From Puella Magi Wiki
Revision as of 21:26, 15 December 2013 by CrownClown (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Comparing to [{Runes:The Rebellion Story|the witch runes]] from the movie:

Rebellion Runes - 011113 - sign.jpg

[Archaic]
DEKISOKONAI
DEKISOKONAI
NARISOKONAI
NARISOKONAI
MANUKENASUGATA
MANUKENASUGATA
KURUMIWARINOMAJO
KURUMIWARINOMAJO
SEISITUWA
SEISITUWA
JIKOKANKETU
JIKOKANKETU
ITUMOOMAEHA
ITUMOOMAEHA
WARAIMON
WARAIMON

Homulilly's new witch card in Japanese:

  • Good for nothing (出来損ない Deki sokonai)
  • Half-baked, unable to become (成り損ない Nari sokonai)
  • A foolish appearance (間抜けな姿 Manukena sugata)
  • Nutcracker Witch (くるみ割りの魔女 Kurumi-wari no majo)
  • Its nature is (性質は Seishitsu wa)
  • self-contained (自己完結 Jiko Kanketsu)
  • You are always a (いつもお前は Itsumo omaeha)
  • Laughingstock (笑いもん Warai mon)

A possible reference to The Nutcracker and the Mouse King, a 19th century German story by E. T. A. Hoffman.

- Prima 04:31, 14 December 2013 (UTC)

  • It's almost certainly a reference to the play based on that story, considering the familiars are called "Clara dolls" (Clara is the lead character's name in most of the ballet versions) and the references to killing rats in one familiar's card. -- CrownClown 21:26, 15 December 2013 (UTC)