Gertrud: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
===Episode 2===
===Episode 2===


[[File:Ep2 Goethe Quote.jpg|thumb|300px|Goethe quote on enter in episode 2]]
See [[http://wiki.puella-magi.net/Gertrud%27s_lair|Gertrude's lair]].
The texts on the school building's entrance wall in episode 2 are quotes from Goethe's [[wikipedia:Faust|Faust]]. This is seen when they enter the building.
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="1" style="width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;"
! style="text-align: right; width: 50%; background: #efefef;"|Original text
! style="text-align: left; width: 50%; background: #efefef;"|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&show=40#msg10207605]
|-
| style="text-align: right; line-height: 160%;"|Geisterchor unsichtbar.<br />Weh! Weh!<br />Du hast sie zerstört,<br />Die schöne Welt,<br />Mit mächtiger Faust;<br />Sie stürzt, sie zerfällt!<br />Ein Halbgott hat sie zerschlagen!<br />Wir tragen<br />Die Trümmern ins Nichts hinüber,<br />Und klagen<br />Über die verlorne Schöne.
| style="text-align: left; line-height: 160%;"|Chorus of Invisible Spirits<br />Woe! woe!<br />Thou hast it destroyed,<br />The beautiful world,<br />With powerful fist:<br />'Tis smashed, downward hurled!<br />A demigod dashed it to bits!<br />We're trailing<br />The ruins on to the Void,<br />And wailing<br />Over the beauty lost and gone!
|}
 
{{-}}
 
[[File:Exit.jpg|thumb|300px|Goethe quote on exit in episode 2]]
This is seen when they exit the building.
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="1" style="width: 640px; border-collapse: collapse; border-color: #ddd;"
! style="text-align: right; width: 50%; background: #efefef;"|Original text
! style="text-align: left; width: 50%; background: #efefef;"|Translation [http://myanimelist.net/forum/?topicid=280611&show=40#msg10207605]
|-
| style="text-align: right; line-height: 160%;"|Mächtiger<br />Der Erdensöhne,<br />Prächtiger<br />Baue sie wieder,<br />In deinem Busen baue sie auf! <br />Neuen Lebenslauf<br />Beginne,<br />Mit hellem Sinne,<br />Und neue Lieder<br />Tönen darauf!
| style="text-align: left; line-height: 160%;"|Mighty one<br />Midst the sons of earth,<br />Splendider<br />Build it again,<br />Build it aloft in thy breast!<br />And life's new quest<br />Commence<br />With clearer sense,<br />And songs of cheer<br />Anew shalt hear!
|}


{{-}}
{{-}}

Revision as of 23:18, 20 January 2011

Gertrud special card, as shown on the official website.

Gertrud (gertrud) is a witch born from negative emotions, who loves roses more than anything else--her barrier is full of them. She uses humans' life energy to feed her roses and hates humans entering her barrier. Her minions are Anthony and Adelbert. She and her barrier are presented in a surreal manner with bizarre cut-and-paste-style photo collages. She also seems to like mustaches as both of her minions have some. The special page has confirmed that the mustaches are set by the witch herself. Her "body" has parts from a a butterfly, and butterflies are seen in her barrier at many points.

Card Missing.png

{{{japanese_desc}}}

Gertrud's barrier

Episode 1

Episode 2

See [lair].



Minions

Anthony (anthony)

Anthony

In Episode 1 they are seen surrounding Sayaka and Madoka (for an unknown reason) and yelling the following German phrases in a distorted manner:

Card Missing.png

{{{japanese_desc}}}

{{{name}}}

Episodes{{{episodes}}}

{{{english_desc}}}

The card on the official website describes them reads:

Card Missing.png

{{{japanese_desc}}}

{{{name}}}

Episodes{{{episodes}}}

{{{english_desc}}}

Pictures


Adelbert (adelbert)

Adelbert

Adelberts appear in episode 2. They are the main enemies of Mami in the barrier. Mami has no difficulty defeating them.

Card Missing.png

{{{japanese_desc}}}

{{{name}}}

Episodes{{{episodes}}}

{{{english_desc}}}

Pictures