Mada Dame Yo: Difference between revisions
No edit summary |
(Add lyrics page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:052 part_a bear nightmare magic_room lyrics mada_dame_yo.jpg|250px|right|thumb|Made Dame Yo lyrics via [[Puella Magi Production Note Rebellion]]]] | |||
An insert song in ''[[The Rebellion Story|Rebellion]]'', alongside "[[Kimi no Gin no Niwa|misterioso]]", named {{nihongo|"Mada dame yo"|まだダメよ||"Not yet"}}, that serves as the [[:wikipedia:leitmotif|leitmotif]] of the movie. | An insert song in ''[[The Rebellion Story|Rebellion]]'', alongside "[[Kimi no Gin no Niwa|misterioso]]", named {{nihongo|"Mada dame yo"|まだダメよ||"Not yet"}}, that serves as the [[:wikipedia:leitmotif|leitmotif]] of the movie. | ||
Revision as of 00:40, 23 July 2015
An insert song in Rebellion, alongside "misterioso", named "Mada dame yo" (まだダメよ, "Not yet"), that serves as the leitmotif of the movie.
- Vocals by FictionJunction ASUKA
- Lyrics by Inu Curry
- Arrangement by Yuki Kajiura
Original | Romanization | English Translation |
---|---|---|
私は朝の夢を見る | Watashi wa asa no yume wo miru | I dream of the morning |
まだダメよ (No! Night) まだダメよ (No! Night) |
Mada dame yo (No! Night) Mada dame yo (No! Night) |
It's not time yet (No! Night) It's not time yet (No! Night) |
まだダメよ (No? No!) まだダメよ (No? No! Night) |
Mada dame yo (No? No!) Mada dame yo (No? No! Night) |
It's not time yet (No? No) It's not time yet (No? No! Night) |
(眠ってる子はどこにいる?) | (Nemutteru ko wa doko ni iru?) | (Where is the child who slumbers?) |
さぁ おはよう Nightmare (まだダメよ まだダメよ 何色の) |
Saa ohayou Nightmare (Mada dame yo mada dame yo nani iro no) |
Now, good morning to you, Nightmare! (Not yet, not yet, what color) |