Madoka Magica Online Story Quest 15: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 115: Line 115:
[[File:Mmodialogue-15-1-after.jpg|300px|left]]
[[File:Mmodialogue-15-1-after.jpg|300px|left]]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|Mami
|みんな、大丈夫っ!? 怪我したひとはいないかしらっ。
|Are you okay, everyone!? Nobody's hurt, right?
|
|-
|Kyoko
|Kyoko
|……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか?
|さすがに強いな。これで使い魔かよ。こんなんじゃ、本体はどんだけ強いんだ……。
|...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
|Damn, they're strong. And these are just familiars? Just how strong is the real deal, then...?
|
|-
|Mami
|……やっぱり、連携がまだうまくいってないわね。
|...Looks like our coordination still isn't going too well, huh.
|
|-
|Homura
|……。
|...
|
|-
|Madoka
|あ、でも、わたしは前より良くなっていると思いますよ。そんな気がしませんか?
|Ah, but, I think it's getting better than before. Don't you?
|
|-
|Mami
|え? ……あ?! そ、そうね。少しずつだけど、悪くないと思うわ。あとは慣れだけの問題かな。
|Eh? ...Ah!? Y-yeah, it does. Just a little bit, but not bad at all. Probably just a matter of practice from here on out.
|
|-
|Sayaka
|そ、そうだよ。いきなり爆弾でドカーンっていうのもなくなったしさ。
|Y-yeah. I'm not finding myself grazing bullets anymore after all.
|
|-
|Homura
|……私は、このままパトロールを続けるわ。何かあったら知らせるわね……。
|...I'm going to stay on patrol. Tell me if anything happens, okay...?
|
|-
|Madoka
|……ほむらちゃん。
|...Homura-chan.
|
|-
|Madoka
|ほむらちゃん、気にしてますね。さっきから、ちらちら自分のソウルジェムを見てるし。
|I'm worried about Homura-chan. She's been glancing at her soul gem all day.
|
|-
|Mami
|こればっかりは、どうにもならないわ。……でも、なんとかしなくちゃ。
|There's nothing we can do... but we've got to do something.
|
|-
|Sayaka
|……そうだよね。早くなんとかしないと、街がメチャクチャになっちゃうよね……。
|...Yeah. And if we don't do that something quick, the town's gonna be wrecked....
|
|-
|Sayaka
|……よく考えたら、転校してきて間もない相手に、いつも喧嘩腰だったもんなぁ、あたし。
|...Now that I think about it, I've sure been mean to someone who's just recently transferred schools, huh.
|
|-
|Sayaka
|いざ協力し合うとなると、あたしのああいう態度もよくなかったよねえ……。
|Now that we need to cooperate, I realize that was a very bad attitude for me to take, huh....
|
|
|-
|-
|Mami
|Mami
|ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。
|今は目の前の戦いをみんなで一つ一つ頑張りましょう。それしかないわ。
|Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.
|Let's all give this battle our very best. That's all we can do.
|
|
|}
|}
<br style="clear: both" />
<br style="clear: both" />


== Quest 15-2 ==
== Quest 15-2 ==

Revision as of 04:54, 7 May 2013

See Madoka Magica Online Story

Quest 15-1

15-1 Before

Mmodialogue-15-1-before.jpg
News 「本日未明、突発的異常気象により避難勧告が発令されました。付近の住民は速やかに指定された避難所に……」 "Today at dawn, unexpected abnormal weather has prompted a shelter advisory warning. Residents in the area are advised to promptly head to their designated..."
Mami いよいよ、来たわね。 Looks like it's finally come.
Madoka このニュースで言ってる異常気象が、本当にワルプルギスの夜なんですか? Is the abnormal weather they're talking about actually Walpurgisnacht?
Mami 今までの魔女と違って、こいつは結界の中に隠れる必要もない。ただ具現化しただけで、何千人もの命を奪う。 Unlike all the other witches we've fought before, this one doesn't need to hide in a barrier. Just by materializing, it will rob thousands of people of their lives.
Mami ただ、一般には本体は見えないから、竜巻や地震と言った大災害と誤認されるのよ。 But since the general population can't see it, they'll mistake it for great disasters like tornadoes and earthquakes.
Kyoko やけに詳しいんだな? You sure know a lot.
Mami ……暁美さんが教えてくれたのよ。 ...It's what I've heard from Akemi-san.
Madoka ほむらちゃんが? From Homura-chan?
Mami なんであんなに詳しいのか、最初は不思議だったけど、謎が解けたわ。 At first, I was confused as to why she'd know so much, but that mystery's been solved.
Kyoko ふーん。やっぱ影でいろいろやってたんだな。それを隠し続けて、つくづく水臭いやつだなぁ。 Hmm. So she really has been doing a lot behind the scenes. And she's been hiding it. What an unsocial girl.
Kyoko ……で、当の本人はどこにいるんだよ。最近、何か顔みせないんじゃねえか? ...So, speaking of her, where the hell is she? She hasn't been showing up lately, has she?
Madoka ほむらちゃんは、結界に直接行くから先に行っててほしいって。 Homura-chan said to go ahead since she's heading straight to the barrier.
Kyoko なんで? 集まって、一緒に行けばいいじゃん? Why? Wouldn't it be better to gather and head there together?
Madoka えぇっと、それは……たぶん……。 Umm, well... probably....
Kyoko ん? なんだよ、何か理由でもあるのか? Hm? What, is there some sort of reason or something?
Sayaka 照れくさいんじゃないの? 今までがああだったから。 Maybe she's just shy? I mean, she's always been like that.
Sayaka あと、まだ連携がうまくいかないことも、気にしてるだろうし。 Oh, and maybe she's still bothered that we still can't coordinate with her that well.
Sayaka 偏見をなくして考えれば、繊細そうなタイプじゃん。とくに! 杏子とは違って、さ。 If you think about it with an open mind, she's such a delicate type. So much different than a certain someone, huh, Kyoko?
Kyoko どういう意味だよ、それ! 'the hell's that supposed to mean!?
Mami もう! そんなこと言ってる場合じゃないでしょ! Come on, guys! This isn't the time for such banter!
Mami さあ、早く行きましょう。最強の魔女だけあって、引き連れている使い魔の数も半端じゃないわ。 Let's hurry, now. We 'are' dealing with the strongest witch, so we shouldn't underestimate the numbers of her familiars.


15-1 After

Mmodialogue-15-1-after.jpg
Mami みんな、大丈夫っ!? 怪我したひとはいないかしらっ。 Are you okay, everyone!? Nobody's hurt, right?
Kyoko さすがに強いな。これで使い魔かよ。こんなんじゃ、本体はどんだけ強いんだ……。 Damn, they're strong. And these are just familiars? Just how strong is the real deal, then...?
Mami ……やっぱり、連携がまだうまくいってないわね。 ...Looks like our coordination still isn't going too well, huh.
Homura ……。 ...
Madoka あ、でも、わたしは前より良くなっていると思いますよ。そんな気がしませんか? Ah, but, I think it's getting better than before. Don't you?
Mami え? ……あ?! そ、そうね。少しずつだけど、悪くないと思うわ。あとは慣れだけの問題かな。 Eh? ...Ah!? Y-yeah, it does. Just a little bit, but not bad at all. Probably just a matter of practice from here on out.
Sayaka そ、そうだよ。いきなり爆弾でドカーンっていうのもなくなったしさ。 Y-yeah. I'm not finding myself grazing bullets anymore after all.
Homura ……私は、このままパトロールを続けるわ。何かあったら知らせるわね……。 ...I'm going to stay on patrol. Tell me if anything happens, okay...?
Madoka ……ほむらちゃん。 ...Homura-chan.
Madoka ほむらちゃん、気にしてますね。さっきから、ちらちら自分のソウルジェムを見てるし。 I'm worried about Homura-chan. She's been glancing at her soul gem all day.
Mami こればっかりは、どうにもならないわ。……でも、なんとかしなくちゃ。 There's nothing we can do... but we've got to do something.
Sayaka ……そうだよね。早くなんとかしないと、街がメチャクチャになっちゃうよね……。 ...Yeah. And if we don't do that something quick, the town's gonna be wrecked....
Sayaka ……よく考えたら、転校してきて間もない相手に、いつも喧嘩腰だったもんなぁ、あたし。 ...Now that I think about it, I've sure been mean to someone who's just recently transferred schools, huh.
Sayaka いざ協力し合うとなると、あたしのああいう態度もよくなかったよねえ……。 Now that we need to cooperate, I realize that was a very bad attitude for me to take, huh....
Mami 今は目の前の戦いをみんなで一つ一つ頑張りましょう。それしかないわ。 Let's all give this battle our very best. That's all we can do.


Quest 15-2

15-2 Before

Mmodialogue-15-2-before.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.


15-2 After

Mmodialogue-15-2-after.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.



Quest 15-3

15-3 Before

Mmodialogue-15-3-before.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.


15-3 After

Mmodialogue-15-3-after.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.



Quest 15-4

15-4 Before

Mmodialogue-15-4-before.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.


15-4 After

Mmodialogue-15-4-after.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.



Quest 15-5

15-5 Before

Mmodialogue-15-5-before.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.


15-5 After

Mmodialogue-15-5-after.jpg
Kyoko ……なあ、ここ最近、\n魔女の数が多すぎるんじゃないか? ...Hey, don't you think there've been way too many witches around lately?
Mami ワルプルギスの夜の接近が\n原因かもしれないわね。 Perhaps it's due to the coming of Walpurgisnacht.