Madoka Magica Online Story Quest 9
See Madoka Magica Online Story
Quest 9-1
Summary of 9-1 story
Kyubey introduces MC to the meguca team (minus Homura, who had found a witch barrier). Madoka gets the feeling she's met MC somewhere before.
ANTHONY BATTLE
Once again, everyone starts noticing the same "it's like I can feel everyone else's thoughts" thing. Except this time, everyone's soul gems have started glowing as well. Is MC really a newcomer to the group?
Homura finally regroups, and introduces herself to MC.
With a smile.
Which surprises the fuck out of Sayaka, Kyoko, and Mami.
9-1 Before
Madoka | あれ、キュゥべえ?
その子は……だれなの? |
Huh, Kyubey?
Who's... that girl? |
Kyubey | やあ、まどか。それにみんな。
紹介しよう。新しい魔法少女の Playerだ。 |
Sup, Madoka. You too, everyone.
Allow me to introduce you. This Player, a new magical girl. |
Mami | これから、あなたも私たちと一緒に
戦ってくれるのね!? うれしいわ、大歓迎よ! |
You'll be fighting alongside us now, won't you!?
That's great! Welcome to the team! |
Kyubey | 早速だけど、暁美ほむらが魔女の
結界を見つけたようなんだ。 一緒に退治に向かってくれるかい? |
Sorry to be abrupt, but it appears Akemi Homura has found a witch's barrier.
Will you join her in the hunt? |
Sayaka | 新しい仲間が増えたばっかなのに、
自己紹介もなしでいきなりなの? ちょっと人使いが荒いんじゃない? |
We just got a new friend,
and there's not even enough time to introduce ourselves? Slave driver much? |
Mami | まあまあ。気持ちはわかるけど、魔女
退治優先よ。自己紹介は後でゆっくり お茶を飲みながらしましょう。 |
Now, now. I understand how you feel, but witch hunting takes priority.
When we're done, we can relax and introduce ourselves over tea. |
Sayaka | はーい。わかってますよー、巴先輩。 | Okaayy. Understoood, Tomoe-sempai. |
Sayaka | それじゃあ行こうか……
って、どうかしたの、まどか? |
Then let's go...
Huh, what's wrong, Madoka? |
Madoka | え!? あ、なんでもないの。
ただ、ちょっと……。 |
Eh!? Ah, nothing.
It's just... |
Madoka | Playerちゃん
……だったよね? あたしたち、 前にどこかで会ったこと、あるかな? |
Player-chan... right?
Have we... met before, by any chance? |
Madoka | 何だかPlayerちゃんとは初めて会ったような気がしなくて…… | Somehow, it doesn't feel like this is the first time I've met Player-chan... |
Madoka | でも、そんなはずないよね。
ごめんね、初対面から変なこと 言っちゃって。さあ、一緒にいこっ。 |
But it has to be, huh.
Sorry for making such a weird first impression. Let's go now. |
9-1 After
Madoka | Playerちゃん!
すごいよ! わたしたち、息がぴったりだったよっ |
Player-chan!
You're so cool! You matched our pace perfectly. |
Mami | 私も驚いたわ。
初めて一緒に戦っただなんて思えない |
I'm surprised too.
That didn't seem like it was your first battle at all. |
Sayaka | いや~、まさに
「期待の注目新人、登場!!」って感じだね! |
Wow~ it feels like we've been graced
by the presence of a genius! |
Kyouko | こいつ……ホントにただの
新入りなのか!? 一体どうなってやがんだよ……!! |
Is this girl... really a newcomer!?
Just how could she do all that...!? |
Sayaka | もう!
杏子ったら、そうやってアンタは…… たまには素直に褒めてあげなよ。 |
Oh please!
Come on, Kyouko... It's okay to compliment people from time to time. |
Kyouko | バーカ、そうじゃねーよ。
いきなりあんな戦い方ができるなんて 普通じゃねえだろうが。 |
Dummy, that's not what I meant.
It ain't normal for someone to just up and fight like that. |
Sayaka | んー、たしかに……。戦ってる時、
みんなの気配や考えてることまで 手に取るようにわかったもんね。 |
Hmm... well, you're right....
When we were fighting, it felt like I could sense everyone's presence and thoughts. |
Madoka | わたしも、さやかちゃんと
同じように感じたよ。 |
I felt the same thing Sayaka-chan did. |
Madoka | なんていうのかな……その……
目をつぶってても誰かの目を通して 相手が見えるような……そんな感じ。 |
How do I describe it... well...
It felt like I could close my eyes, and still see the enemy through someone else's eyes... something like that. |
Mami | それだけじゃないわ。
みんな、気づいてたかしら? ソウルジェムのこと。 |
And that's not all.
Did everyone else notice our soul gems? |
Sayaka | え? ソウルジェムが
どうかしたんですか? |
Eh? What about our soul gems? |
Kyouko | 相変わらず鈍いやつだな。
ほらっ、自分のソウルジェムを 見てみろよ。 |
You're as dense as ever.
Come on, just take a look at your soul gem and find out. |
Sayaka/Madoka | あ、ソウルジェムが光ってるっ!?! | Ah, my soul gem is shining!?! |
Mami | 意識しないとわからないぐらい
淡い輝きだけど、こんなこと初めて。 いったいどうしたのかしら? |
It's faint enough that you could miss it if you weren't aware of it,
but they started shining. What could this mean? |
Madoka | もしかして……
Playerちゃんが入ったから? |
Is it...
because Player-chan joined us? |
Mami | わからないわ。
ただ戦ってる最中の連携といい、 ただの偶然とは考えにくいわね。 |
I don't know.
But it's hard to think of it as a coincidence that it happened at the same time we experienced this synergy. |
Sayaka | 難しいことはわかんないけど、
やっぱりPlayerは 期待の超大型新人ってわけだ!? |
I'm not sure about all this confusing stuff,
but maybe Player really is a genius!? |
Madoka | わたしにはよくわかんないけど、
Playerちゃんって…… すごいんだね!! |
I'm not quite sure,
but Player-chan... you were so cool!! |
Mami | まあ、今は何とも言えないけど、
私たちに心強いお友達が加わったのは 事実よね。 |
Well, I can't say anything certain for now,
but it's true that we've gained such a strong friend. |
Mami | Playerさん、
私は巴マミ。改めてよろしくね。 |
Player-san,
I am Tomoe Mami. It's nice to meet you. |
Madoka | そうだよねっ。とにかく魔法少女の
お友達が増えたんだもん! 絶対にいいことですよねっ。 |
I guess you're right. At any rate, we've got another magical girl friend!
That's definitely a good thing in its own right, huh. |
Madoka | Playerちゃん、
わたし、鹿目まどか。こっちは幼馴染 のさやかちゃん。それに杏子ちゃん。 |
Player-chan,
I'm Kaname Madoka. This is my childhood friend, Sayaka-chan. And that's Kyouko-chan. |
Homura | この子が新しく入った魔法少女ね? | This is our new magical girl, right? |
Madoka | Playerちゃん
こっちの髪が長くて綺麗な子がね…… |
Player-chan, this beautiful long-haired girl is... |
Homura | 私は、暁美ほむら。 | I am Akemi Homura. |
Homura | はじめまして……
Playerさん |
Nice to meet you...
Player-san. |
Sayaka/Kyouko/Mami | ………………。 | ... |
Sayaka | て、転校生が……初対面の相手に
……笑った、ね? |
Wait, did Transfer Student just...
greet her... with a smile? |
Kyouko | ……笑った、な……。 | ...She smiled, didn't she.... |
Mami | 笑った、わね……。 | She smiled, huh.... |
Quest 9-2
Summary of 9-2 story
Megucas have split up for witch patrol. Sayaka's with Mami and muses that even though they've got a new member, they really are just doing the same thing they've always been doing.
Madoka sends in a telepathic message that MC has detected a witch barrier from really fucking far away. Mami initially questions how MC could detect from such a length, but decides they should check it out anyway.
ANTHONY BATTLE
OUR SOUL GEMS ARE SHINING AGAIN! Apparently they shine in response to some sort of magical power. But what amazes Mami more is dat detection radius. Sayaka's amazed too. Like "hell yeah, now we can finish our witch hunts that much earlier!" Which elicits a "oh, Miki-san" from Mami. Kyoko remarks that "fighting 'em's more fun than finding 'em, anyway."
Kyubey and Homura have a private chat.
QB: Looks like MC's playing quite the active role. Just as you expected, right, Homura Akemi? There's no way a newcomer could suddenly have such a mastery over her power.
QB: What is your magical ability? I think it's most likely the power to manipulate time.
You've been so manipulative in the past few battles, yet when MC showed up, you just immediately trusted her.
Homura Akemi. You've repeated the same time countless times and intervened in the development of MC's power, haven't you?
Homura: ...This doesn't concern you.
QB: Welp, whatever. There must be a reason for you to spend so much time and effort. Walpurgisnacht, I presume?
Homura: Beating that witch... would be impossible for me alone. Hate to say it, but you were right.
QB: Did another me from a different time axis say that? Interesting. So you've been going back in time to cultivate MC's power. Pretty good. Is it safe to say that you've pulled out her original power and awoken it? With her power and the way you guys are now, you can probably defeat Walpurgisnacht. -the way you guys are now- being the key part.
Homura: ...What?
QB: Nothing. Anyway, I've got a surprise for you.
QB then gives a similar talk about you that he did about Madoka in the show about despair and multiple timelines and all that jazz. "I'm not trying to trick you. You seem like you've had bad encounters with previous me's, but that's probably because those previous me's were just trying to ascertain if what you're doing was right."
9-2 Before
Sayaka | 新メンバー加入で戦力大幅アップ!
……したけど、やること自体は 一緒なんですよねぇ~。 |
A new member has joined your party, and your power has leveled up!
...And yet nothing changes in our routine, does it~ |
Mami | 魔女探しは基本的に足でするものよ。
文句言わないで、しっかりパトロール しましょう。 |
Searching for witches is fundamentally all in the feet.
So don't complain, and let's just keep up the patrol. |
Sayaka | これがけっこう地味で大変なんですよ
ねえ。見るとやるとじゃ大違いだ、 魔法少女はさ。 |
This is pretty basic work, huh.
There's such a huge difference in watching magical girls and actually being one. |
Madoka | (マミさん、聞こえますか?
今Playerちゃんと学校のそばにいるんですけど) |
(Mami-san, can you hear me?
I'm close to the school with Player-chan.) |
Madoka | (二丁目の商店街の裏通りに
結界があるって探知した みたいなんです) |
(And it looks like she's detected a barrier
near a back alley in the second block of the shopping district.) |
Mami | 二丁目? 学校からずいぶん離れてる
けど……本当に感知できたの? |
The second block? That's quite far away from the school...
Did she really feel it? |
Mami | 私たちにそこまでの力はないと
思うんだけど……… わかったわ、すぐ行くわね。 |
I didn't think we had that much power, but...
okay, we'll be right there. |
9-2 After
Madoka | みんな、見て!
また、ソウルジェムが少し光ってる! |
Look, everyone!
Our soul gems are shining a little again! |
Kyouko | 本当だ……やっぱり何かの魔力に
反応して輝くみたいだな。 一体どんな意味があるんだ? |
They are... looks like they really do start shining in response to some sort of magic power.
But just what does it mean? |
Mami | ソウルジェムのことはわからないけど
――それより結界の見つけ方のほうが 驚きたわ。 |
I don't know about our soul gems...
but more importantly, I'm surprised at how the barrier was found. |
Mami | あんな遠い場所から感知して
見つけ出せるなんて! 私たちでは信じられない力よ。 |
I never expected you could perceive it from that far away!
That was far beyond what any of us could believe. |
Sayaka | Player、
あんたはすごいっ! これでついに、 退屈な魔女探しから解放されるっ!! |
You're so amazing, Player!
Now we're finally free of that boring witch search!! |
Mami | もう、美樹さんったら。
ダメよ。すぐに現場に集まれるように パトロール自体は続行です。 |
Oh, Miki-san.
That's no good. We still need to keep patrolling so that we can all assemble as soon as possible. |
Kyouko | でも、見つけるよりもさ、
戦いがぐっと楽になったほうが デカいと思うぜ。 |
Still, I think it's more amazing how much easier it's gotten to fight them, rather than to find them. |
Mami | それは言えるわね。 | You could say that. |
Mami | Playerさんが入ったことで連携の効率が上がったのは間違いないわ。 | Our efficiency at cooperation certainly has improved ever since Player-san joined us. |
Sayaka | お? いつもうるさい杏子が、
今回ばかりはやけに素直に 認めたじゃん。 |
Oh? You're usually loud and annoying, Kyouko, but see? This time you actually complemented someone. |
Madoka | Playerちゃん、
すごーい!! |
You're so cool, Player-chan!! |
Kyubey | Playerは大活躍のようだね。まさに、君の思惑通りというわけだ。暁美ほむら? | Looks like Player has found herself a major role, huh. Just as you expected. Right, Akemi Homura? |
Homura | 何のことかしら? | What might you be referring to? |
Kyubey | とぼけても無駄だよ。
Playerの能力のことさ。 |
There's no point in playing dumb.
I'm talking about Player's ability. |
Kyubey | あれは、新人の魔法少女が何の理由もなく、いきなり使えるものではない。 | That's not something a new magical girl can suddenly use without any good reason. |
Kyubey | かなり以前から、誰かの介入があったとしか思えないね。 | I can think of no other explanation than that someone has been intervening with her potential. |
Kyubey | 君の魔法の仕業なんだろう?
おそらく、時間を操ることができる能力だと思うんだけど。 |
Could it be the doing of your magic?
If I'm not mistaken, I believe your ability is time manipulation. |
Kyubey | これまでの戦いを観察させてもらっていて、うすうす気づいてはいたのだけど、彼女の登場で確信したよ。 | Through observing you past battles, that's the hypothesis I've come up with, but once she came into the picture, I became almost certain. |
Kyubey | 暁美ほむら。何度も時間を繰り返して、Playerの能力に干渉していたんだね? | Akemi Homura. You've been repeating the same time, intervening with Player's ability, haven't you? |
Homura | ……。
あなたには関係ないわ。 |
....
That's none of your concern. |
Kyubey | まあね。だけど、なぜこんな手間のかかることをしたのか、興味はある。
やはり、ワルプルギスの夜かい? |
Well okay. But still, I'm quite interested in why you'd invest so much effort into doing this. Would it have anything to do with Walpurgisnacht, by any chance? |
Homura | あの最大の魔女に勝つことは……
私ひとりでは無理。 |
Winning against that witch of the highest caliber...
would be impossible for me alone. |
Homura | 悔しいけど、あなたが言った通りだったわ。 | I hate to say it, but you are correct. |
Kyubey | 別の時間軸の僕はそんなことを言ったのかい? 興味深いね。 | Did a me from another time axis say that? Very interesting. |
Kyubey | それで、Playerの力を利用するために、時間遡行を繰り返してきたってわけだ。 | So, you've repeated the same time over and over in order to utilize Player's power, I see. |
Kyubey | 大したものだよ。彼女の本来の力を引き出して、覚醒させたと言っていいのかな? | Quite the accomplishment. Would it be appropriate to say you've drawn out her original power and awoken it? |
Kyubey | あの力を持った彼女と今の君たちならば、ワルプルギスの夜にさえ勝てるだろうね。 | With you the way you are now, and with her and the power she has, you may just win against Walpurgisnacht. |
Kyubey | 今の君たちなら、だけど。 | The way you are now that is. |
Homura | ……それは、どういう意味? | ...What are you implying? |
Kyubey | 別に。深い意味なんてないよ。
それより、君にはつくづく驚かされるよ、暁美ほむら。 |
Nothing really. No deep meaning to it.
But more importantly, you have completely surprised me, Akemi Homura. |
Kyubey | Playerの力をあそこまでにするには、それこそ何度もの時間遡行が必要だったはず。 | In order to cultivate Player's power that far, you must have made several countless repetitions. |
Kyubey | 普通ならば、もっと早い段階で
絶望を感じてるはずなんだけどね。 |
Ordinarily, she would've felt increasing despair at a quicker pace. |
Kyubey | 今の僕でも驚いてるんだから、きっと過去の僕にも想定できなかったことだろう。 | The current me is surprised, which probably means that not even a past me could have predicted this. |
Homura | 回りくどいわね。 | You sure keep beating around the bush. |
Kyubey | わかったよ。
ただ、これだけは言っておこう。 |
Fine.
Just let me say this one thing. |
Kyubey | 君がやり直そうとした時間軸、それはどんなにあがこうとも、しょせん因果律の上に成り立っているものなんだ。 | Regardless of how you struggle, the time axes you've restarted are still bound by the law of causality. |
Homura | あなたは……
あなたはまた何かを企んでいるというの!? |
What...
Are you saying you've tricked me again!? |
Kyubey | 企む? それは違うよ。人聞きが悪いな。僕はお互いの利害に無関係なことを言わなかっただけに過ぎない。 | Tricked you? Nothing of the sort. How rude. I have done nothing but neglect to say something unrelated to either party's interests. |
Kyubey | 別時間の僕と君たちの関係だって
きっとそれでうまくいって いたんだろう? |
I'm sure that's helped out our relations in previous timelines, has it not? |
Kyubey | なんであれ、ワルプルギスの夜が現れたときに、君のやったことが正しかったかどうかはっきりするだろう。 | I was most likely waiting for Walpurgisnacht's arrival to ascertain whether your actions were proper or not. |
Kyubey | 暁美ほむら。君の考えがうまくいくか、楽しみにしてるよ。 | Akemi Homura. I'll be looking forward to seeing whether things go according to your ideas. |
Quest 9-3
9-3 Summary
MC just keeps finding them barriers. Mami's worried. She thinks MC might be pushing herself too much in secret. Kyoko thinks Mami worries too much.
FIGHT
Cake time at that cathedral. Kyoko's disappointed it was a familiar, but she's ecstatic about cake. Why a cathedral? Mami's place is too messy. Wait, where's Homura? Sayaka gets a little annoyed that Homura's not at your welcoming party. Kyoko's pissed and thinks Homura might be hiding something. Madoka assures MC that Homura's not a bad girl.
9-3 Before
Sayaka | (みんな! 集まってる?
またPlayerが結界を感知したよ!) |
(Guys! Are you all assembled?
Player's detected another barrier!) |
Kyouko | Playerのやつ、すげーな……!
近頃もう立て続けじゃん。 |
Damn, Player's amazing...!
Lately she's been finding them in such quick succession. |
Mami | なんだかうまくいきすぎてて
怖いぐらいだわ。 |
Things have been going so well,
it's almost scary. |
Mami | やっぱりソウルジェムの輝きも
あの子と何か関係あるのかしら? |
Perhaps the shining soul gems really
are connected to that girl somehow. |
Mami | でもPlayerさんが私たちに隠れて、すごく無理をしてるなんてことないかしら? | But do you think maybe Player-san's actually pushing herself too hard, and she's just hiding it from us? |
Kyouko | そうやって自分より他人の心配する
とこは相変わらずだな。だけど 考えても始まらないぜ。早く行くぞ! |
Man, do you ever worry about yourself, and not others?
Anyway, there's no point just thinking about it. Let's hurry up and go! |
9-3 After
Madoka | おいし~。やっぱり、マミさんの
手作りケーキは最高ですねっ。 |
It's so delicious~
Mami-san's handmade cakes really are the best. |
Mami | ありがとう、鹿目さん。
そう言ってもらえると 私も作り甲斐があるわ。 |
Thank you, Kaname-san.
Hearing you say that is worth all the trouble it was to make it. |
Kyouko | ただの使い魔だったのは不満だけど、
やっぱり戦いの後のお茶とお菓子は 格別だぜっ! |
I'm disappointed it was just a familiar, but after-battle cake and tea is just awesome! |
Sayaka | あ、ちょっと杏子っ!
あんた、さっきからひとりで 何個食べる気なのよ! |
Ah, hey, wait a minute, Kyouko!!
Just how many slices do you plan to eat!? |
Kyouko | ぼやぼやしてるほうが悪いんだよっ。
ほーら、いっただきー! |
Your fault for being such a slowpoke.
See? Imma take this one-! |
Madoka | もう杏子ちゃんたら。――だけど
マミさん。どうしてこんな場所で お茶会を開いたんですか? |
Oh, Kyouko-chan. ...but anyway, Mami-san.
Why are we having tea at a place like this? |
Mami | え!? え、えっと、その、
今私の部屋がすごく散らかってるの。 だからこんな所で、ごめんなさいね。 |
Eh!? U-umm, well,
my room's such a mess right now, so we have to have it here... sorry. |
Sayaka | へえ。なんか意外ですねえ。
マミさんはいつも部屋をきれいに 片付けてるってイメージなのに。 |
Hehh. Now that's unexpected.
I always pictured Mami-san to keep her room in perfect order. |
Kyouko | ま、まあ、いいじゃねえか
他人の家のことなんて! それより、ほむらはどうしたんだ? |
W-well I don't see a problem,
why fuss over other people's homes? Anyway, where's Homura? |
Madoka | う、うん。もちろん誘ったんだけど、
用が済んだから先に帰るって。 |
Ah, about that. Of course, I invited her,
but she said she was done here, and left home beforehand. |
Sayaka | 相変わらず無愛想なやっちゃなー。
Playerの歓迎会も兼ねてんのにさ。 |
She's unsociable as ever.
Can't she see we're welcoming Player to our team? |
Kyouko | 何か秘密を抱えてるようだしな。
アタシらとなれ合う気は ないんじゃねーの? |
She looks like she's hiding something.
Does she just not like seeing us? |
Madoka | きっと、ほむらちゃんにも
都合があるだけだよ。 次に呼べば……必ず来てくれるよ。 |
I'm sure Homura-chan's got her own circumstances.
I'm sure she'll come... next time we call her. |
Madoka | Playerちゃん
……ほむらちゃんのこと、 悪く思わないであげてね。 |
Player-chan,
...don't think badly of Homura-chan, okay? |
Quest 9-4
9-4 Summary Madoka informs Homura that MC has found another barrier, so they should all assemble, do their duty, and have tea. Madoka says that fighting's been so much easier now that MC's around.
Homura's a little concerned that Madoka's gotten so used to fighting. Has she really awoken MC's power that far? And what the hell is with everyone's soul gems glowing? That's never happened before. Maybe we should have a little talk with MC after this fight.
FIGHT
Homura calls MC to the roof and gets straight to the point. "Do you know why things have been going so well for us?" Nope.
MC still hasn't become aware of her own power.
Homura comes out and reveals her power has allowed her to repeat this same month to protect a certain someone. Except something has happened that even Homura doesn't understand.
WPN is coming. And Homura needs your help.
To fight WPN without letting that certain someone die, Homura needs to use your power.
But... your power isn't exactly what Homura had thought it was. The whole glowing soul gem thing. Never happened before. It's unsettling that your power has awakened this far.
Do you have any self awareness? Like.. any memories of past timelines?
Well, yeah, of course you wouldn't. Sorry for the confusing talk.
Maybe Homura's just a little shaken from what QB said.
9-4 Before
Homura |
9-4 After
Quest 9-59-5 Summary Madoka's a little worried about you. You look a little out of it. Sayaka tries to cheer you two up with the prospect of eating Mami's cake after everything's done. Madoka says Mami will get mad at Sayaka again if she keeps focusing on the cake instead of the actual work. But Sayaka reminds her that she likes the cake too. True. QB wishes to observe you guys fight. Ticks off Homura when he muses that it's rare to see her cooperate with the rest of the megucas. WITCH FIGHT Kyoko gets impatient that the tea party's not ready yet. Mami says it's better for everything to be fresh, so to wait. Kyoko says she's so hungry she's gonna die. Madoka points out that Kyoko... is already eating something. But it's Kyoko's emergency rations, so she doesn't want to waste too much of it. Sayaka gets all moralfaggy and asks Kyoko where she got that food anyway. Kyoko responds that it was from Mami's house. Kyoko's living with Mami now. But not because they're friends again or anything! It's just because Mami insisted, okay! Mami's been thinking up new special move poses and war cries for her. Mami's been living all alone, so Kyoko thought... that maybe it would be better for her if they lived together. Sayaka teases her. Madoka's happy for the two of them, since Mami's always been so lonely. Homura's surprised as fuck and starts interrogating Kyoko. Did the two of them really get so close again so soon? Sayaka gets a little pissed. "So what if Kyoko and Mami-san get along?" Homura apologizes, but asks Madoka how she knows so much about Mami's character. Madoka... just knows. Sayaka's still pissed that Homura doesn't believe in the group's great friendship. GET OUT! NO SNACKS FOR YOU!
...Homura's soul gem is the only one that doesn't glow. 9-5 Before
9-5 After
|