Difference between revisions of "Magia"

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
 
'''Magia''' by Kalafina is the series' ED single.
 
'''Magia''' by Kalafina is the series' ED single.
  
The song is also used as background music in the the dream scene at the beginning of Episode 1 (slow version in the original broadcast, replaced with the faster version for the nicovideo broadcast) and in the battle scene during Episode 2. Episode 3 got
+
The song is also used as background music in the the dream scene at the beginning of Episode 1 (slow version in the original broadcast, replaced with the faster version for the nicovideo broadcast) and in the battle scene during Episode 2.  
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]
  

Revision as of 21:24, 20 January 2011

Magia
[[Magia ED Cover.jpg|300px]]
Artist Kalafina
Release date 02/16/2011
Tracks
  • Magia
  • snow falling
  • Magia (instrumental)
Magia (Anime version)
[[Magia Anime Cover.jpg|300px]]
Artist Kalafina
Release date 02/16/2011
Tracks
  • Magia
  • Magia (magic mix)
  • Magia (TV Version)
  • Magia (instrumental)

Magia by Kalafina is the series' ED single.

The song is also used as background music in the the dream scene at the beginning of Episode 1 (slow version in the original broadcast, replaced with the faster version for the nicovideo broadcast) and in the battle scene during Episode 2.

TV-Size Version Lyrics

Original (japanese) Romanization English Translation
いつか君が瞳に灯す愛の光が (時を超えて)
滅び急ぐ世界の夢を確かに一つ (壊すだろう)
Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga (toki o koete)

Horobi-isogu sekai no yume o tashika ni hitotsu (kowasu darou)

Someday the light of love you hold within your eyes will transcend time

and destroy the dream of a world racing towards destruction.

躊躇いを飲み干して 君が望むものは何 Tamerai o nomihoshite kimi ga nozomu mono wa nani Now that you've drank every ounce of your hesitation, what do you desire?
こんな欲深い憧れの行方に 儚い明日はあるの Konna yokubukai akogare no yukue ni hakanai ashita wa aru no Will there be a fleeting tomorrow for this greedy admiration?
子供の頃に夢に見てた 古の魔法のように
神さえ砕く力で 微笑む君に会いたい
Kodomo no koro ni yume ni miteta inishie no mahou no you ni

Kami sae kudaku chikara de hohoemu kimi ni aitai

I want to see you, smiling with the power to destroy even God,

like the ancient magic you showed me in my dreams when I was young.

怯えるこの手の中には 手折られた花の勇気 Obieru kono te no naka ni wa taorareta hana no yuuki Everything depends on these feelings of courage from the flower that was plucked

that now lays in my frightened hands.

想いだけが頼る全て 光を呼び覚ます願い Omoi dake ga tayoru subete hikari o yobisamasu negai This wish will awaken that light.


Links

Episode 3 ending