Puella Magi Madoka Magica Art Book: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb == Puella Magi Madoka Magica Setting Documents Collection (Art Book) == Released on June 28, 2011, this collection is 64 pages of drawings,...")
 
Line 7: Line 7:




== Homura ==
[[File:Homura moemura sketch.jpg‎|thumb|200px]]
*みつあみメガネほむら - braided bespectacled Homura
*通常はリボン - regular time there is ribbon
*マホー少女時 - in mahou shoujo time
*毛先カタク - the tip of hair looks hard
*ハイシイト - thin frame (?)
*メガネ eyeglasses
*つり目 - slanted eyes
*ひかえめに - moderately
[[File:Design Direction on Madoka Expressions.jpg|thumb|200px]]
== Madoka Guidelines on Expressions ==
*こちらの表現は、どーしても必要な局面以外は避けて下さい - the following expressions, please try to avoid as much as possible except in necessary circumstances
*ダメージの 表現でよくある タッチ - touches that are common in expressions of damage
*なぞの 白い玉 - mysterious white bubbles
*巨大なアセ - huge sweat drop
*空に浮く したじき - mat flowing in sky
*ダメージは 出来るはんいで 具体的に 表現する - express damages in concrete way within reasonable scope
== Mami's Musket ==
[[File:Mami weapon.jpg|thumb|300px]]
*マミの銃 マジカルマスケット銃 - Mami's gun Magical Musket
*プレートUP - Plate Up
*通常な省略 - Standard omissions
*コックと皿の結晶は色トレス - "color trace" for cock and flash pen crystal
*対比 - comparison
*水晶  色トレス (フリントと火蓋)- crystal "color trace" (flint and touch-hole cover)
*1 マミの掃討用の銃 - Mami's gun for mop-up actions
*サーペンタイルタイプ - serpentine type
*銃口 - muzzle
== Homura's Shield ==
[[File:Homura shield sketch.jpg|thumb|250px]]
*ほむらの盾 - Homura's shield
*時間静止逆行モードこちらで - Time freeze/backward mode is here
*通常時 カバー有 - Usually it has cover
*カバーUP - uncovered
*真横 - side look
*ムーブメント(中央部分) - movement (central part)
*砂時計(上下の球体)UP時別紙 - sand-timer (sphere at top and bottom) zoom-up on separate sheet
*裏 - the other side
*ほむらとの対比 - comparison with Homura
*横 - side
== Gertrud's Grief Seed ==
[[File:Soul gem grief seed sketch.jpg‎|thumb|250px]]
*バラ園の魔女 グリーフシード 前 - Witch of the Rose Garden - Grief Seed - Front
*ケルトルート- Gertrud
*影無し - no shadow
*大きさ ソウルジェム このくらい - size of Soul Gem is like this
*うしろ - back
*ソウルジェム - Soul Gem
*フレーム残しつつ - while the frame remains as it is
*メキメキと割れながら縮む - contracts as it rapidly breaks apart
*一気にズボッと - In one go it pops and
*棒部分生えてくる - the rod-shaped parts grow
*(貫通するみたいに)- (like they go through it)


== Gallery ==  
== Gallery ==  
<gallery>
<gallery>
File:Heightchart.jpg‎
File:Heightchart.jpg‎
Line 19: Line 79:
File:Artbook Madoka Drawing 6.jpg
File:Artbook Madoka Drawing 6.jpg
File:Artbook Madoka Drawing 7.jpg
File:Artbook Madoka Drawing 7.jpg
File:Design Direction on Madoka Expressions.jpg
File:Artbook Homura Drawing.jpg
File:Artbook Homura Drawing.jpg
File:Homura moemura sketch.jpg‎
File:Artbook Sayaka Drawing 1.jpg
File:Artbook Sayaka Drawing 1.jpg
File:Artbook Kyouko Drawing 1.jpg
File:Artbook Kyouko Drawing 1.jpg
File:Artbook Kyouko Drawing 2.gif
File:Artbook Kyouko Drawing 2.gif|色トレス means "color trace". In animation it's used for color pencil (pencil tool in CG) to trace the black outline so as to soften the shape and make it blur into the surrounding better.
File:Artbook Kyouko Drawing 3.jpg
File:Artbook Kyouko Drawing 3.jpg
File:Artbook Kyouko Hotel Room 1.jpg
File:Artbook Kyouko Hotel Room 1.jpg
File:Artbook Kyouko Hotel Room 2.jpg
File:Artbook Kyouko Hotel Room 2.jpg‎
File:Homura shield sketch.jpg‎
File:Soul gem grief seed sketch.jpg‎
File:Mami weapon.jpg
</gallery>
</gallery>

Revision as of 20:39, 1 July 2011

PMMM Artbook Cover.jpg

Puella Magi Madoka Magica Setting Documents Collection (Art Book)

Released on June 28, 2011, this collection is 64 pages of drawings, notes, guidelines and other background material on the anime. [1]



Homura

Homura moemura sketch.jpg
  • みつあみメガネほむら - braided bespectacled Homura
  • 通常はリボン - regular time there is ribbon
  • マホー少女時 - in mahou shoujo time
  • 毛先カタク - the tip of hair looks hard
  • ハイシイト - thin frame (?)
  • メガネ eyeglasses
  • つり目 - slanted eyes
  • ひかえめに - moderately
Design Direction on Madoka Expressions.jpg

Madoka Guidelines on Expressions

  • こちらの表現は、どーしても必要な局面以外は避けて下さい - the following expressions, please try to avoid as much as possible except in necessary circumstances
  • ダメージの 表現でよくある タッチ - touches that are common in expressions of damage
  • なぞの 白い玉 - mysterious white bubbles
  • 巨大なアセ - huge sweat drop
  • 空に浮く したじき - mat flowing in sky
  • ダメージは 出来るはんいで 具体的に 表現する - express damages in concrete way within reasonable scope

Mami's Musket

Mami weapon.jpg
  • マミの銃 マジカルマスケット銃 - Mami's gun Magical Musket
  • プレートUP - Plate Up
  • 通常な省略 - Standard omissions
  • コックと皿の結晶は色トレス - "color trace" for cock and flash pen crystal
  • 対比 - comparison
  • 水晶  色トレス (フリントと火蓋)- crystal "color trace" (flint and touch-hole cover)
  • 1 マミの掃討用の銃 - Mami's gun for mop-up actions
  • サーペンタイルタイプ - serpentine type
  • 銃口 - muzzle

Homura's Shield

Homura shield sketch.jpg
  • ほむらの盾 - Homura's shield
  • 時間静止逆行モードこちらで - Time freeze/backward mode is here
  • 通常時 カバー有 - Usually it has cover
  • カバーUP - uncovered
  • 真横 - side look
  • ムーブメント(中央部分) - movement (central part)
  • 砂時計(上下の球体)UP時別紙 - sand-timer (sphere at top and bottom) zoom-up on separate sheet
  • 裏 - the other side
  • ほむらとの対比 - comparison with Homura
  • 横 - side

Gertrud's Grief Seed

Soul gem grief seed sketch.jpg
  • バラ園の魔女 グリーフシード 前 - Witch of the Rose Garden - Grief Seed - Front
  • ケルトルート- Gertrud
  • 影無し - no shadow
  • 大きさ ソウルジェム このくらい - size of Soul Gem is like this
  • うしろ - back
  • ソウルジェム - Soul Gem
  • フレーム残しつつ - while the frame remains as it is
  • メキメキと割れながら縮む - contracts as it rapidly breaks apart
  • 一気にズボッと - In one go it pops and
  • 棒部分生えてくる - the rod-shaped parts grow
  • (貫通するみたいに)- (like they go through it)

Gallery