Runes:Episode 3: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Undo revision 2850: No evidence to support the second "ha" being "派" (could be just a は... or a lot of other words))
Line 29: Line 29:
|[[File:Episode 3 runes.jpg|250px|]]
|[[File:Episode 3 runes.jpg|250px|]]
|See picture
|See picture
|Homu homu seems to be a nickname for Homura. "Watasi ha Homu homu ha desu(私はほむほむ派です)" means "I'm Homu homu sect", that is, "I like Homura." Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonyo is onomatopeia for murmuring.
|Mogu mogu and homu homu are onomatopoeia for chewing, as is gonyo for swallowing.
|19:16
|19:16
|-
|-
|}
|}

Revision as of 03:01, 3 February 2011

Runes listing and translation for Episode 3.

Screencap Transcription Explanation/Translation Time
Mami ring.jpg [Archaic?]

MAMI
Mami

09:02
Ep3 Charlotte Cage.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 12:22
Ep 3 german.png [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte
Ich liebe Käse.
Ich will nur Käse.
Es gibt nirgends den Käse.

Charlotte
I love cheese.
I want only cheese.
There is no cheese anywhere.
13:17
Episode 3 runes.jpg See picture Mogu mogu and homu homu are onomatopoeia for chewing, as is gonyo for swallowing. 19:16