Runes:Episode 3: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Texts of 4th, Unify styles)
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 8: Line 8:
|-
|-
|[[File:Mami_ring.jpg|300px|]]
|[[File:Mami_ring.jpg|300px|]]
|[Archaic?]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{Runes|MAMI}}</span><br>
<span style="font-size:large">{{Runes|MAMI}}</span><br>
Mami
Mami
|[[Mami Tomoe|Mami]]
|[[Mami Tomoe|Mami]]
|09:02
|09:02
|-
|[[File:Barcode.PNG|100px]]
|[Numeric]
<span style="font-size:large">{{runes|0293658173912320}}</span><br>
0293658173912320
|This barcode appears in the TV version, but was cropped off in the BD in that scene. It matches the barcode that appears on the poster at 19:16. The last three digits are illegible in these images, but were confirmed to be 3, 2, and 0 by the [[:Media:Movie_anja_barcode.png | movie version of Anja's barrier]].
|13:16 (TV)
|-
|-
|[[File:Ep3_Charlotte_Cage.jpg|300px]]
|[[File:Ep3_Charlotte_Cage.jpg|300px]]
Line 18: Line 25:
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
Charlotte
|[[Charlotte]]
|Charlotte
|12:22
|12:22
|-
|[[File:03BD-charlotte1.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|11:49<br>(BD)
|-
|[[File:03BD-charlotte2.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|13:05<br>(BD)
|-
|[[File:03BD-charlotte3.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte (Seen on all the jars throughout the barrier.)
|13:06<br>(BD)
|-
|[[File:03BD-charlotte4.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|13:08<br>(BD)
|-
|-
|[[File:Ep_3_german.png|300x300px|]]
|[[File:Ep_3_german.png|300x300px|]]
Line 27: Line 62:
|Charlotte <br/ ><br/ > I love cheese. <br/ > I want only cheese. <br/ > There is no cheese anywhere.  
|Charlotte <br/ ><br/ > I love cheese. <br/ > I want only cheese. <br/ > There is no cheese anywhere.  
|13:17
|13:17
|-
|[[File:03BD-charlotte5.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|13:51<br>(BD)
|-
|[[File:03BD-charlotte6.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|14:18<br>(BD)
|-
|[[File:03BD-charlotte7.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|14:25<br>(BD)
|-
|[[File:03BD-charlotte8.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|Charlotte
|15:22<br>(BD)
|-
|-
|[[File:Episode 3 runes.jpg|300px|]]
|[[File:Episode 3 runes.jpg|300px|]]
Line 34: Line 97:
<span style="font-size:large">{{Runes|WATASHIWAHOMUHOMU HADESU}}</span><br/>Watashi wa Homuhomu ha desu
<span style="font-size:large">{{Runes|WATASHIWAHOMUHOMU HADESU}}</span><br/>Watashi wa Homuhomu ha desu


<span style="font-size:large">{{Runes|MAMI MOGU MOGU GONYO}}</span><br/>Mami mogu mogu gonyo
<span style="font-size:large">{{Runes|MAMI MOGU MOGU GONBO}}</span><br/>Mami mogu mogu gonbo


[Numeric ?]<br/>
[Numeric]<br/>
<span style="font-size:large">{{Runes|0 2}}</span> … ?<br/>0 2 … ?
<span style="font-size:large">{{Runes|02936 5817 391 23}}</span>…<br/>02936 5817 391 23...
|Homuhomu seems to be a nickname for [[Homura Akemi|Homura]]. It is possible that "Watashi wa Homuhomu ha desu" stands for 私はほむほむ派です, which means "I'm in Homuhomu sect", that is, "I like Homura."<br/>Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonyo may be onomatopeia for murmuring.
|Homuhomu seems to be a nickname for [[Homura Akemi|Homura]]. It is possible that "Watashi wa Homuhomu ha desu" stands for 私はほむほむ派です, which means "I'm in Homuhomu sect", that is, "I like Homura."<br/>Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonbo may be a [[Charlotte#Trivia | reference to the Mogu Mogu Gombo TV show]].
|19:16
|19:16 (TV) 19:08 (BD)
|-
|[[File:03-BD-charlotte.jpg|300px]]
|[Archaic]
<span style="font-size:large">{{runes|CHARLOTTE}}</span><br>
Charlotte
|[[Charlotte]] is the witch's name.
|19:13<br>(BD)
|-
|-
|}
|}


[[Category:Runes|Episode 03]]
[[Category:Runes|Episode 03]]

Latest revision as of 19:17, 12 July 2015

Runes listing and translation for Episode 3.

Screencap Transcription Explanation/Translation Time
Mami ring.jpg [Archaic]

MAMI
Mami

Mami 09:02
Barcode.PNG [Numeric]

0293658173912320
0293658173912320

This barcode appears in the TV version, but was cropped off in the BD in that scene. It matches the barcode that appears on the poster at 19:16. The last three digits are illegible in these images, but were confirmed to be 3, 2, and 0 by the movie version of Anja's barrier. 13:16 (TV)
Ep3 Charlotte Cage.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 12:22
03BD-charlotte1.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 11:49
(BD)
03BD-charlotte2.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 13:05
(BD)
03BD-charlotte3.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte (Seen on all the jars throughout the barrier.) 13:06
(BD)
03BD-charlotte4.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 13:08
(BD)
Ep 3 german.png [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Ich liebe Käse.
Ich will nur Käse.
Es gibt nirgends den Käse.

Charlotte

I love cheese.
I want only cheese.
There is no cheese anywhere.
13:17
03BD-charlotte5.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 13:51
(BD)
03BD-charlotte6.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 14:18
(BD)
03BD-charlotte7.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 14:25
(BD)
03BD-charlotte8.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 15:22
(BD)
Episode 3 runes.jpg [Archaic]

CHAR LOTTE
Charlotte

WATASHIWAHOMUHOMU HADESU
Watashi wa Homuhomu ha desu

MAMI MOGU MOGU GONBO
Mami mogu mogu gonbo

[Numeric]
02936 5817 391 23
02936 5817 391 23...

Homuhomu seems to be a nickname for Homura. It is possible that "Watashi wa Homuhomu ha desu" stands for 私はほむほむ派です, which means "I'm in Homuhomu sect", that is, "I like Homura."
Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonbo may be a reference to the Mogu Mogu Gombo TV show.
19:16 (TV) 19:08 (BD)
03-BD-charlotte.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte is the witch's name. 19:13
(BD)