Runes:Episode 3: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 29: Line 29:
|[[File:Episode 3 runes.jpg|250px|]]
|[[File:Episode 3 runes.jpg|250px|]]
|See picture
|See picture
|Mogu mogu and homu homu are onomatopoeia for chewing, as is gonyo for swallowing.
|Homu homu seems to be a nickname for Homura. "Watasi ha Homu homu ha desu(私はほむほむ派です)" means "I'm Homu homu sect", that is, "I like Homura." Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonyo is onomatopeia for murmuring.
|19:16
|19:16
|-
|-
|}
|}

Revision as of 15:48, 28 January 2011

Runes listing and translation for Episode 3.

Screencap Transcription Explanation/Translation Time
Mami ring.jpg [Archaic?]

MAMI
Mami

09:02
Ep3 Charlotte Cage.jpg [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte

Charlotte 12:22
Ep 3 german.png [Archaic]

CHARLOTTE
Charlotte
Ich liebe Käse.
Ich will nur Käse.
Es gibt nirgends den Käse.

Charlotte
I love cheese.
I want only cheese.
There is no cheese anywhere.
13:17
Episode 3 runes.jpg See picture Homu homu seems to be a nickname for Homura. "Watasi ha Homu homu ha desu(私はほむほむ派です)" means "I'm Homu homu sect", that is, "I like Homura." Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonyo is onomatopeia for murmuring. 19:16