Runes:The Rebellion Story: Difference between revisions
m (→Prelude) |
(Japanese given kana) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 000308 - SORE GA MA HOU SYOUJO.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 000308 - SORE GA MA HOU SYOUJO.jpg|300px]] | ||
|[Archaic]<br><span style="font-size:large">{{Runes|SORE GA MA HOU SYOUJO}}</span><br>SORE GA MA HOU SYOUJO | |[Archaic]<br><span style="font-size:large">{{Runes|SORE GA MA HOU SYOUJO}}</span><br>SORE GA MA HOU SYOUJO (それが魔法少女) | ||
|"This is a magical girl" in Japanese (Romaji) | |"This is a magical girl" in Japanese (Romaji) | ||
|00:03:08 | |00:03:08 | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 000314 - (KI) SE K(I).jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 000314 - (KI) SE K(I).jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|(KI) SE K(I)}} <br>(KI) SE K(I) | |[Archaic] <br>{{Runes|(KI) SE K(I)}} <br>(KI) SE K(I) (奇跡) | ||
|"Miracle" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | |"Miracle" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | ||
|00:03:14 | |00:03:14 | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 000318 - KYU USAI.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 000318 - KYU USAI.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|KYU USAI}} <br>KYU USAI | |[Archaic] <br>{{Runes|KYU USAI}} <br>KYU USAI (救済) | ||
|"Salvation" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | |"Salvation" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | ||
|00:03:18 | |00:03:18 | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 000323 - (K)OTO (WA)RI.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 000323 - (K)OTO (WA)RI.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|(K)OTO (WA)RI}} <br>(K)OTO (WA)RI | |[Archaic] <br>{{Runes|(K)OTO (WA)RI}} <br>(K)OTO (WA)RI (理) | ||
|"Law" (of Cycles) in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | |"Law" (of Cycles) in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | ||
|00:03:23 | |00:03:23 | ||
Line 192: | Line 192: | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 005025 - 200_ ZETUBOUMAMIRE__NUMESHITA.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 005025 - 200_ ZETUBOUMAMIRE__NUMESHITA.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{runes|2009 ZETUBOUMAMIRE _EMNUMESHITA}} <br>2009 ZETUBOUMAMIRE _EMNUMESHITA | |[Archaic] <br>{{runes|2009 ZETUBOUMAMIRE _EMNUMESHITA}} <br>2009 ZETUBOUMAMIRE _EMNUMESHITA | ||
|Possibly Japanese (Romaji) and reference to another [[SHAFT]] show, [[wikipedia:SAYONARA ZETSUBOU SENSEI| | |Possibly Japanese (Romaji) and reference to another [[SHAFT]] show, [[wikipedia:SAYONARA ZETSUBOU SENSEI|Zan: Sayonara, Zetsubou Sensei]](懺・さよなら、絶望先生) (2009) | ||
|00:50:25 | |00:50:25 | ||
|- | |- | ||
Line 225: | Line 225: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 010421 - wall deco.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 010421 - wall deco.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>Closed window right: <br>{{Runes|SYOU METU KYU USAI}} <br>SYOU METU KYU USAI <br>Surrounding winged feet: <br>{{Runes|SORE GA MA HOU SYOUJO}} <br>SORE GA MA HOU SYOUJO <br>Open window left: <br>{{Runes|ENKAN NO KOTO WARI}} <br>ENKAN NO KOTO WARI <br>Surrounding out-stretched arm: <br>{{Runes|KI SE KI}} <br>KI SE KI <br> | |[Archaic] <br>Closed window right: <br>{{Runes|SYOU METU KYU USAI}} <br>SYOU METU KYU USAI (消滅 救済) <br>Surrounding winged feet: <br>{{Runes|SORE GA MA HOU SYOUJO}} <br>SORE GA MA HOU SYOUJO (それが魔法少女) <br>Open window left: <br>{{Runes|ENKAN NO KOTO WARI}} <br>ENKAN NO KOTO WARI (円環の理) <br>Surrounding out-stretched arm: <br>{{Runes|KI SE KI}} <br>KI SE KI (奇跡) <br> | ||
|Wallpaper runes, all in Japanese (Romaji): | |Wallpaper runes, all in Japanese (Romaji): | ||
* Closed window: Annihilation / Salvation | * Closed window: Annihilation / Salvation | ||
Line 244: | Line 244: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 011026 - HANG YAKU.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 011026 - HANG YAKU.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|HANG YAKU}} <br>HANG YAKU | |[Archaic] <br>{{Runes|HANG YAKU}} <br>HANG YAKU (反逆) | ||
|"Rebellion" in Japanese (Romaji) | |"Rebellion" in Japanese (Romaji) | ||
|01:10:26 | |01:10:26 | ||
Line 254: | Line 254: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 011113 - sign.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 011113 - sign.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br> {{Runes|DEKISOKONAI}} <br>DEKISOKONAI | |[Archaic] <br> {{Runes|DEKISOKONAI}} <br>DEKISOKONAI (でき損い) | ||
<br>{{Runes|NARISOKONAI}} <br>NARISOKONAI | <br>{{Runes|NARISOKONAI}} <br>NARISOKONAI (なり損ない) | ||
<br>{{Runes|MANUKENASUGATA}} <br>MANUKENASUGATA | <br>{{Runes|MANUKENASUGATA}} <br>MANUKENASUGATA (間抜けな姿) | ||
<br>{{Runes|KURUMIWARINOMAJO}} <br>KURUMIWARINOMAJO | <br>{{Runes|KURUMIWARINOMAJO}} <br>KURUMIWARINOMAJO (るみ割りの魔女) | ||
<br>{{Runes|SEISITUWA}} <br>SEISITUWA | <br>{{Runes|SEISITUWA}} <br>SEISITUWA (性質は) | ||
<br>{{Runes|JIKOKANKETU}} <br>JIKOKANKETU | <br>{{Runes|JIKOKANKETU}} <br>JIKOKANKETU (自己完結) | ||
<br>{{Runes|ITUMOOMAEHA}} <br>ITUMOOMAEHA | <br>{{Runes|ITUMOOMAEHA}} <br>ITUMOOMAEHA (いつもお前は) | ||
<br>{{Runes|WARAIMON}} <br>WARAIMON | <br>{{Runes|WARAIMON}} <br>WARAIMON (笑いもん) | ||
| In Japanese: | | In Japanese: | ||
* Deki Sokonai Nari Sokonai | * Deki Sokonai Nari Sokonai: Good for nothing, Half-baked | ||
* Manuke na sugata | * Manuke na sugata: A foolish appearance | ||
* Kurumi-wari no majo | * Kurumi-wari no majo: Nutcracker Witch | ||
* Seishitsu wa | * Seishitsu wa: Its nature is.. | ||
* Jiko kanketsu | * Jiko kanketsu: self-contained | ||
* Itsumo omae ha | * Itsumo omae ha: You are always a.. | ||
* Waraimon | * Waraimon: Laughingstock | ||
|01:11:13 | |01:11:13 | ||
|- | |- | ||
Line 283: | Line 283: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 012452 - KANASIOMIDE EATAAUHIWN TANOSIMINI.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 012452 - KANASIOMIDE EATAAUHIWN TANOSIMINI.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|KANASIOMIDE MATAAUHIWO TANOSIMINI}} <br>KANASIOMIDE MATAAUHIWO TANOSIMINI | |[Archaic] <br>{{Runes|KANASIOMIDE MATAAUHIWO TANOSIMINI}} <br>KANASIOMIDE MATAAUHIWO TANOSIMINI (悲しでまた会う日を楽しに) | ||
| "Look forward to the day when we meet again" in Japanese (Romaji) | | "Look forward to the day when we meet again with sorrow" in Japanese (Romaji) (Probably a typo of KANASIMI DE MATA AU HI WO TANOSHIMI) | ||
|01:24:52 | |01:24:52 | ||
|- | |- | ||
Line 293: | Line 293: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 012452 - OMNUHA ANATA HITORI.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 012452 - OMNUHA ANATA HITORI.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|OMNUHA ANATA HITORI}} <br>OMNUHA ANATA HITORI | |[Archaic] <br>{{Runes|OMNUHA ANATA HITORI}} <br>OMNUHA ANATA HITORI (possibly a misspelling of オムニはあなた一人) | ||
|Possibly " | |Possibly "Everything is you alone" in Japanese (Romaji) | ||
|01:24:52 | |01:24:52 | ||
|- | |- | ||
Line 337: | Line 337: | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|DAS EWIG WEIBLICHE}} <br>DAS EWIG WEIBLICHE | |[Archaic] <br>{{Runes|DAS EWIG WEIBLICHE}} <br>DAS EWIG WEIBLICHE | ||
|"[[Madokami|The Eternal Feminine]]" in German <br> | |"[[Madokami|The Eternal Feminine]]" in German <br> | ||
<blockquote>The | <blockquote>The Eternal Feminine is a conceptual ideal was particularly vivid in the 19th century, when women were often depicted as angelic, responsible for drawing men upward on a moral and spiritual path. Among those virtues variously regarded as essentially feminine are modesty, gracefulness, purity, delicacy, civility, compliancy, reticence, chastity, affability, and politeness. | ||
- via ''[[wikipedia:Eternal feminine|wikipedia]]''</blockquote> | - via ''[[wikipedia:Eternal feminine|wikipedia]]''</blockquote> | ||
Line 346: | Line 346: | ||
|"[[Madokami|The Eternal Feminine]]" in German <br> | |"[[Madokami|The Eternal Feminine]]" in German <br> | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
The concept of the " | The concept of the "Eternal Feminine" (German, das Ewig-Weibliche) was particularly important to Goethe, who introduces it at the end of '''[[wikipedia:Faust|Faust]], Part 2.''' For Goethe, "woman" symbolized pure contemplation, in contrast to masculine action. | ||
- via ''[[wikipedia:Eternal feminine|wikipedia]]''</blockquote> | - via ''[[wikipedia:Eternal feminine|wikipedia]]''</blockquote> | ||
Line 375: | Line 375: | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Rebellion Runes - 015838 - OSHIMAI.jpg|300px]] | |[[Image:Rebellion Runes - 015838 - OSHIMAI.jpg|300px]] | ||
|[Archaic] <br>{{Runes|OSHIMAI}} <br>OSHIMAI | |[Archaic] <br>{{Runes|OSHIMAI}} <br>OSHIMAI (おしまい) | ||
|"The End" in Japanese (Romaji) | |"The End" in Japanese (Romaji) | ||
|01:58:38 | |01:58:38 |
Revision as of 20:22, 20 November 2013
Runes listing and translation for The Rebellion Story.
Prelude
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
[Archaic] SORE GA MA HOU SYOUJO SORE GA MA HOU SYOUJO (それが魔法少女) |
"This is a magical girl" in Japanese (Romaji) | 00:03:08 | |
[Archaic] (KI) SE K(I) (KI) SE K(I) (奇跡) |
"Miracle" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | 00:03:14 | |
[Archaic] KYU USAI KYU USAI (救済) |
"Salvation" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | 00:03:18 | |
[Archaic] (K)OTO (WA)RI (K)OTO (WA)RI (理) |
"Law" (of Cycles) in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | 00:03:23 | |
[Archaic] YU ME YU ME |
"Dream" in Japanese (Romaji); reappears as church wallpaper at 01:04:21 | 00:03:38 | |
[Archaic] ES IST SCHON MOR GAN ES IST SCHON MOR GAN |
"It's morning already" in German | 00:03:45 | |
Front: [Stylized] HOMU LILLY HOMU LILLY Back: [Archaic] MADE IN CABINET MADE IN CABINET |
Homulilly is Homura's Witch form. | 00:05:02 | |
[Modern] wo**ir ka*n WO**IR KA*N |
unsure, possibly German? | 00:06:00 | |
Script who am i WHO AM I |
First appearance of the official Script Font | 00:06:00 | |
[Archaic] DOES NOT MATTER THE LET'S DANCE NOW DOES NOT MATTER THE LET'S DANCE NOW |
Probably "THEN" instead of "THE" | 00:06:00 |
Act 1
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
[Modern] homul HOMUL |
Homulilly | 00:11:27 | |
[Archaic] (KYO)KO {KYO)KO |
Kyouko's Soul Gem in ring form | 00:11:52 | |
[Archaic] (S)AYA(KA) (S)AYA(KA) |
Sayaka's Soul Gem in ring form | 00:11:52 | |
[Archaic] HOM(URA) HOM(URA) |
Homura's Soul Gem in ring form | 00:14:41 | |
(illegible) | unknown, shares location with Episode 5 | 00:16:01 | |
Top: [Stylized] HOMU LILLY HOMU LILLY Bottom: [Archaic] YAGINOKONOYUME YAGINOKONOYUME |
"This dream of a little goat" in Japanese (Romaji) | 00:20:09 | |
[Archaic] MAMI MAMI |
Mami's transformation sequence | 00:21:16 | |
[Archaic] SAYAKA SAYAKA |
Sayaka's transformation sequence | 00:21:25 | |
File:Rebellion Runes - 002238 - homura henshin.jpg | Top: [Archaic] ZU MEISTERN WIR SIND GELANGWEILT ZU MEISTERN WIR SIND GELANGWEILT Middle: [Archaic] ICH TÖTE MICH ICH TÖTE MICH Bottom: [Archaic] SIE VERHERRLICHEN DEN TODV SIE VERHERRLICHEN DEN TODV |
Homura's transformation sequence, all in German:
|
00:22:38 |
[Musical] REVER(IE) REVER(IE) |
Reverie: a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream. | 00:27:56 | |
[Musical] (R)EVERI(E) (R)EVERI(E) |
Reverie: a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream. | 00:28:09 | |
[Musical] (RE)VER(IE) (RE)VER(IE) |
Upside down Reverie: a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream. |
00:28:34 | |
[Musical] REVER(IE) REVER(IE) |
Reverie: a state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream. | 00:28:41 |
Act 2
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
[Archaic] MADE IN CABINET MADE IN CABINET |
Trapped in the closet | 00:34:28 | |
[Archaic] (C)HARLOTTE (C)HARLOTTE |
Charlotte, also Nagisa Scene originally from Runes:Episode 3 |
00:42:40 | |
[Archaic]
ICH MAG KEINE NARREN |
From the Elly fight in Runes:Episode 4
"I don't like fools." In Faust, Mephistopheles refers to all of humankind as Narrenwelt. "Wenn sich der Mensch, die kleine Narrenwelt (Though folly's microcosm, man)." Narren, meaning fool, may refer to humans here, and could signify the witch's dislike for humans. |
00:42:43 | |
[Archaic] (PAT)RIC(IA) (PAT)RIC(IA) |
From the Patricia scene in Runes:Episode 10 | 00:43:04 | |
[Archaic] ROBERTA ROBERTA |
From the Roberta scene in Runes:Episode 10 | 00:43:06 | |
[Archaic] MAMI MAMI |
Drawn in crayon by Bebe | 00:44:47 | |
[Stylized] BEBE'S SWEETS BEBE'S SWEETS |
Reoccuring background image in this sequence | 00:48:59 | |
[Archaic] BEBECHOCO SHINUHODO AMAI BEBECHOCO SHINUHODO AMAI |
"Bebe Chocolate / Sweets to die for" in Japanese (Romaji) | 00:50:18 | |
[Archaic] 2009 ZETUBOUMAMIRE _EMNUMESHITA 2009 ZETUBOUMAMIRE _EMNUMESHITA |
Possibly Japanese (Romaji) and reference to another SHAFT show, Zan: Sayonara, Zetsubou Sensei(懺・さよなら、絶望先生) (2009) | 00:50:25 | |
[Archaic] OKTAVIA |
Oktavia from Runes:Episode 9 | 01:02:02 |
Act 3
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
[Archaic] ICH MÖCHTE UNSEREN KUNDEN DANKEN ICH MÖCHTE UNSEREN KUNDEN DANKEN (also mirrored) |
"I'll like to thank our customers" in German | 01:02:08 | |
(illegible) | 01:02:08 | ||
File:Rebellion Runes - 010407 - WER TRAUME.jpg | [Archaic] WER TRÄUMT? WER TRÄUMT? |
"Who is dreaming?" in German | 01:04:07 |
[Archaic] Closed window right: SYOU METU KYU USAI SYOU METU KYU USAI (消滅 救済) Surrounding winged feet: SORE GA MA HOU SYOUJO SORE GA MA HOU SYOUJO (それが魔法少女) Open window left: ENKAN NO KOTO WARI ENKAN NO KOTO WARI (円環の理) Surrounding out-stretched arm: KI SE KI KI SE KI (奇跡) |
Wallpaper runes, all in Japanese (Romaji):
|
01:04:21 | |
[Numeric] 1026 1026 |
01:10:10 | ||
[Archaic] KYOUKO KYOUKO |
Kyouko's Soul Gem in ring form | 01:10:13 | |
[Archaic] HANG YAKU HANG YAKU (反逆) |
"Rebellion" in Japanese (Romaji) | 01:10:26 | |
File:Rebellion Runes - 011105 - SIE.jpg | [Archaic] SIE SIE |
"She" in German | 01:11:05 |
[Archaic] DEKISOKONAI DEKISOKONAI (でき損い)
|
In Japanese:
|
01:11:13 | |
File:Rebellion Runes - 011320 - A.jpg | [Archaic] A A |
Possibly Izabel in Episode 10 | 01:13:20 |
[Archaic] JYOUNETU JYOUNETU |
"Passion" in Japanese (Romaji) | 01:24:52 | |
[Archaic] KANASIOMIDE MATAAUHIWO TANOSIMINI KANASIOMIDE MATAAUHIWO TANOSIMINI (悲しでまた会う日を楽しに) |
"Look forward to the day when we meet again with sorrow" in Japanese (Romaji) (Probably a typo of KANASIMI DE MATA AU HI WO TANOSHIMI) | 01:24:52 | |
File:Rebellion Runes - 012452 - LILLI.jpg | [Stylized] LILLI LILLI |
Located at the center of the wheel | 01:24:52 |
[Archaic] OMNUHA ANATA HITORI OMNUHA ANATA HITORI (possibly a misspelling of オムニはあなた一人) |
Possibly "Everything is you alone" in Japanese (Romaji) | 01:24:52 | |
[Archaic] AKIRAME AKIRAME (諦め) |
"I give up" in Japanese. | 01:24:55 | |
File:Rebellion Runes - 012628 - HOMU LILLY HOMU LILLY.jpg | [Stylized] HOMU LILLY HOMU LILLY [Archaic] HOMU LILLY HOMU LILLY |
Homulilly is Homura's Witch form. | 01:26:28 |
File:Rebellion Runes - 012758 - mg cook book.jpg | [Archaic]
|
A Magical Girl cook book | 01:27:58 |
[Archaic] CHARLOTTE CHARLOTTE |
Charlotte, as invoked by Nagisa Outer ring appears to be numerical runes |
01:28:47 | |
File:Rebellion Runes - 012854 - DAI EWIG WEIBLICHE.jpg | [Archaic] DAS EWIG WEIBLICHE DAS EWIG WEIBLICHE |
"The Eternal Feminine" in German
|
01:28:54 |
[Archaic] DAS EWIG WEIBLICHE DAS EWIG WEIBLICHE |
"The Eternal Feminine" in German
|
01:32:21 |
Act 4
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
File:Rebellion Runes - 015221 - WER TRAUME.jpg | [Archaic] WER TRÄUMT? WER TRÄUMT? |
"Who is dreaming?" in German | 01:52:21 |
Epilogue
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
File:Rebellion Runes - 015838 - OSHIMAI.jpg | [Archaic] OSHIMAI OSHIMAI (おしまい) |
"The End" in Japanese (Romaji) | 01:58:38 |