Talk:Albertine
Jump to navigation
Jump to search
Note: Please always sign your name when editing talk page by putting four tildes (
~~~~
) at the end of your comment.Isn't the translation of 落書き "scribble" instead of "sketch"? --190.100.223.184 19:30, 9 February 2011 (CST)
- Could be either or. In the context of web artists, for example, 落書き refers to any kind of rough sketch. --Fallacies 14:09, 9 February 2011 (CST)
- Looking at her barrier in ep5, I think "scribble" works better. --0x99 14:55, 9 February 2011 (CST)
Is there anyone thinking that there is any particular reason for Albertine having a space between R and T on the card?
The only other name on card with a space is Elsa Maria's, which seems reasonable. Mr. Anon 05:07, 12 March 2011 (UTC)
Is there anything in the production design book regarding the unseen Witches? SPDUDE48 21:27, 29 June 2011 (UTC)