Talk:Episode revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Note: Please always sign your name when editing talk page by putting four tildes (~~~~) at the end of your comment.

About the music

The slowed down version was a mistake? Well, it makes sense, given that the "recap" in ep 10 had the original version, but in my opinion, it was fortunate mistake, and one worth keeping. Oh well. BrickBreak 14:38, 26 April 2011 (UTC)

It was quite climatic, yeah. But the 44100/48000 speed ratio, the exact same thing with other BGMs, and the fact that it was corrected in webcast and AT-X versions seem to suggest it was a production error. We'll see what's on the BD. --KFYatek 14:52, 26 April 2011 (UTC)

How differences are spotted

It's funny to watch an episode this way :D --KFYatek 17:59, 26 April 2011 (UTC)

(Polish everywhere... I only know one word of it, and it's a pretty nasty one xD)
What media player is that? Never seen it before. BrickBreak 18:13, 26 April 2011 (UTC)
SMPlayer, it's written in the titlebar :) It's a pretty good port of MPlayer. I used it before I carelessly broke Windows (kept with the standard MPlayer distribution on Linux on my part) --Homerun-chan 19:07, 26 April 2011 (UTC)

Coming from the IRC: I think this link might interrest you. --Homerun-chan 19:07, 26 April 2011 (UTC)

@BrickBreak: SMPlayer, as seen on the title bars. It's a GUI for MPlayer, and it's a pretty popular solution for Linux (and maybe Mac, I don't know, I know very little about that platform). Not so much for Windows, because MPC is generally better there. (S)MPlayer is still popular among some folks who prefer to have a stand-alone solution and not "pollute" the system with unnecessary DirectShow codecs.
About Polish and its nasty words... Well, you know, not so long ago I was walking through a street and some foreigners were talking behind me... and they were talking about Polish words they learned... Guess which words... :/ Kind of shameful for my nation that it's too easy to learn those... ;]
@Homerun-chan: Thanks very much for the link! I was going to investigate the Blu-ray versions myself once some rips are out, but it's great to have some reference. --KFYatek 19:11, 26 April 2011 (UTC)
Don't worry about that, it happens with every language. I heard that in Portuguese as well. But I can say I played Lineage II with a Greek clan for a year and they themselves told me "Greek is easy( pfft, yeah right), you only need to know one word: Malakas (asshole/wanker)"
As for media players, I've surrendered myself to Media Player Classic. The only bother is that I can't take screenshots with it: for some reason, they all turn black when I close the player, I have to use WMP for that. Then again, since WMP is an idiot with .mkv's, I don't have to worry about subs getting in the way.
About the Blu-Ray version... I wasn't expecting that many changes, just mostly cleaning up stuff. But the overhaul they gave Mami's room... Ionno, the atmosphere doesn't suit her. BrickBreak 19:58, 26 April 2011 (UTC)

General organization

Maybe in addition to this page, don't you think we should create a section on every episode's page with the changes for this episode across broadcasts? I think people might be more inclined to reading the changes bit by bit than having a long page to read -- at least the people who aren't looking for that especially. --Homerun-chan 19:23, 26 April 2011 (UTC)

Then there's no point for having a stand-alone page. As you see, lists of changes per episode may turn out pretty lenghty - well, the episode pages are already lenghty, so maybe you're right. I don't know. But I'm either for this page as it is only, or for only sections on episode pages only.
I was also thinking about sectioning this page differently, ie.: 1. Webcast revisions, 1.1. Ep1, 1.2. Ep2, ...; 2. AT-X Revisions, 1.1 Ep1, 1.2 Ep2, ...; 3. BD revisions, 3.1. Ep1, 3.2 Ep2, ... What do you think?
It'd be hard to convey irregularities like ep10 (MBS -> webcast -> TBS, with changes every time), though. --KFYatek 20:42, 26 April 2011 (UTC)