Talk:Madoka Magica - The Battle Pentagram: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 259: Line 259:


*it should be noted that Mami straight-up asks Madoka out on a date. Not "let's go somewhere together" or anything more vague like that, but she directly uses the word "date", complete with Madoka giving her the "but we're both girls" excuse. And during said date, Mami tells Madoka that the way she feels about her is a secret. This could very well be the most strongly-suggested pair in the game.
*it should be noted that Mami straight-up asks Madoka out on a date. Not "let's go somewhere together" or anything more vague like that, but she directly uses the word "date", complete with Madoka giving her the "but we're both girls" excuse. And during said date, Mami tells Madoka that the way she feels about her is a secret. This could very well be the most strongly-suggested pair in the game.
**Mami-san hard gay? That's hardly a surprise. --[[User:Derp101(3)|Derp101(3)]] 21:08, 5 January 2014 (UTC)


===Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - BAD END #1===
===Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - BAD END #1===

Revision as of 21:08, 5 January 2014

File:Yuri relationship map.jpg
The Pandering Pentagram

PS3 or Vita?

Tension up.jpg

Is it PS3 or Vita? I see a big "PS3" on the page photo...--Kerigis 07:53, 11 September 2013 (UTC)

Wait, looking at the images, judging from the paragraphs and the side of the page... it's PS3 AND Vita?! Holy Madokami's ribbons... --Kerigis 08:06, 11 September 2013 (UTC)
I'm sure that it's Vita, one of the screenshots in the Dengenki magazine (the one that says PS3) has L and R buttons on it, meaning that's Vita... ;_; Hoshiko 08:15, 11 September 2013 (UTC)
But why would it be indexed in PS3? Unless Dengeki blundered hard, causing all this mess.--Kerigis 08:23, 11 September 2013 (UTC)
If it were for both Famitsu would have said something :( I'm sad because I was planning to get a PS3 soon... (late to the party I know) but I would never ever get a Vita DxHoshiko 08:31, 11 September 2013 (UTC)
Famitsu magazine clearly says PS3, while the other clearly says it's for Vita. (You don't need Japanese, just look at the pictures.) Someone goofed. --Universalperson 10:53, 11 September 2013 (UTC)
Famitsu issued an apology for the error - Prima 22:46, 11 September 2013 (UTC)

'【2013/09/12修正】本作の対応機種に誤りがありました。正しくはプレイステーション Vita対応ソフトとなります。読者の皆様、ならびに関係各位にご迷惑をおかけしましたことをお詫びするとともに、ここに訂正させていただきます。'

Translation

Any kind soul up for translating the info on the pages (the prologue as a priority)? --Kerigis 08:36, 11 September 2013 (UTC)

4chan thread

promotional material


New TBP scans!!!

http://tieba.baidu.com/p/2767519007

Youtube vids

The Battle Pentagram BAD END

Announcement: An exceptional disaster warning has been issued for all areas of Mitakihara City. All residents are asked to proceed to their designated emergency shelters with all due haste.

Kyuubey: It's finally here.

Kyuubey: Five magical girls worked together to make it this far, winning tough battles and avoiding witchdom.

Kyuubey: That, in other words, is a sign that hope and despair are going to undergo a major reconfiguration. This is going to be a prime opportunity to harvest some emotional energy.

Kyuubey: Akemi Homura, I owe you my thanks. Will the hope you left behind turn to despair?

Kyuubey: Let's see what decisions you five make today.

[battle happens and Mami loses]

Mami: N-no!

Mami: I guess I'm just not good enough.

Homura: You couldn't have done anything about it. Let's retreat.

[out of battle mode]

Homura: [panting]

Homura: Why? Why can't I win?

Homura: Everybody else died...

Homura: Madoka... girls...

Homura: I'm sorry...

Homura: Next time... I swear...

Homura: We'll all live, and we'll defeat it together!

Homura: ???!!!

Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - Homura and Madoka Special Scene

(YURI SUBTEXT!!!!! SPOILER!!!!)

Translation:

Madoka: This is my house.

Homura: Indeed.

Homura: What with your father's careful management of your vegetable garden and the excellent repair of the building, it truly is an excellent home.

Madoka: Y-you sure know a lot about it.

Homura: Anyway, is it alright for me to visit right now?

Madoka: Of course! Come on in!

Madoka: I'm home!

Homura: Hello.

Madoka: I guess they're out shopping? Want to have a bath before dinner?

Homura: Huh? Sure...

Homura: Madoka, you go ahead first. I can wait...

Madoka: Don't be silly. Let's bathe together!

Homura: Huh!? T-together?

Madoka: Ehehe. Just kidding!

Homura: Madoka...

[scene change to bed]

Homura: Hey, Madoka, are you still awake?

Madoka: Yeah. Sleeping in the same bed is a bit embarrassing, huh.

Homura: That's why I offered to sleep on the floor...

Madoka: No, this is nice. Plus, you're so warm.

Homura: So are you, Madoka.

Madoka: [laughs]

Homura: Why did you invite me to spend the night?

Madoka: When you told me you lived alone, you seemed so lonely.

Homura: I... seemed lonely?

Madoka: And so I kind of wanted to spend a lot of talking with you.

Homura: Madoka... Um, thank you.

Madoka: You shouldn't thank me for that.

Madoka: I'm so happy just spending time with you.

Homura: Me too.

Madoka: Can I sleep over at your place next time?

Homura: S-sure. There's not much there, but if you're okay with that...

Madoka: That's not true. You're there.

Homura: Madoka...

Madoka: I'm kind of tired now.

Homura: Me too. I think I'll get a good sleep tonight.

Madoka: Alright, I'm going to switch off the lights. Good night, Homura-chan.

Homura: Good night, Madoka.

>You have earned a trophy! >Achievement Unlocked: "My (other) best friend"

Homu Obession

niconico video

From the last event in this video (Starts at 10:35):

SAYAKA: Homura, that you? Good morning.

HOMURA: Good morning, Sayaka.

SAYAKA: So you pass by this street too? I never knew.

HOMURA: I've seen you several times.

SAYAKA: Huh, really? Say something next time, alright?

HOMURA: I'll consider it.

HOMURA: ...

SAYAKA: ...

SAYAKA: Homura, say something.

HOMURA: Why?

SAYAKA: Aren't friends supposed to have fun conversations while they walk to school!?

HOMURA: True.

SAYAKA: ...

HOMURA ...

SAYAKA: Come on! Talk, talk!

HOMURA: ...

SAYAKA: Sigh... well, should I try to find something we have in common?

HOMURA: Madoka-

SAYAKA: Huh?

HOMURA: She's kind to everyone. She's a wonderful person who's very considerate to her friends.

HOMURA: She always takes what I say seriously, and acts accordingly.

HOMURA: The depths to her compassion are-

SAYAKA: Wa- wait a minute, Homura. What are you talking about?

HOMURA: Madoka, of course.

SAYAKA: A- aren't you idealizing her a bit?

HOMURA: Absolutely not. You surely know of her greatness as well, Sayaka.

HOMURA: Madoka's famed for being kind to even animals-

SAYAKA: That's enough! Let's just go quietly, okay!?

Madoka Magica: The Battle Pentagram -- Madoka/Sayaka Max Relationship Scene

The video has english subs as annotations YouTube video

Madoka Magica: The Battle Pentagram -- Madoka/Mami Max Relationship Scene (English Annotations)

youtube video

Madoka Magica: The Battle Pentagram -- Sayaka/Homura Max Relationship Scene (English Annotations)

youtube video

HomuSaya Max Relationship video

"Go easy on me, Sayaka"

https://www.youtube.com/watch?v=-I5LOO7BR0I

List of each character pair's relationship at max level!

Mado/Saya: ”運命共同体” -- "Those With a Shared Destiny"

Mado/Mami: "大好きな人" -- "Loved Person"*

Mado/Kyou: "憧れの存在” -- "A Yearned-for Existence"

Mado/Homu: "運命の人" -- "Person of Fate"

Saya/Mami: "背中を守る者" -- "The One Who's Got Your Back"

Saya/Kyou: "相思相愛" -- "Mutual Love"(!)

Saya/Homu: "認め合った仲" -- "Mutually Recognized Friendship"

Mami/Homu: "共に進む戦友" -- "Comrades Who Push Forward Together"

Mami/Kyou: "心許せる存在" -- "An Existence of Trust"

Kyou/Homu: "最後の切り札" -- "The Final Trump Card"

  • it should be noted that Mami straight-up asks Madoka out on a date. Not "let's go somewhere together" or anything more vague like that, but she directly uses the word "date", complete with Madoka giving her the "but we're both girls" excuse. And during said date, Mami tells Madoka that the way she feels about her is a secret. This could very well be the most strongly-suggested pair in the game.
    • Mami-san hard gay? That's hardly a surprise. --Derp101(3) 21:08, 5 January 2014 (UTC)

Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - BAD END #1

Walpurgis is defeated, but Madoka cant take the fact that the city has been destroyed so Madoka becomes a witch (youtube description says that Madoka destroyed her Soul Gem, not sure about it). --Mutopis 07:32, 3 January 2014 (UTC)

youtube video