Talk:Puella Magi Madoka Magica Anthology 1: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(42 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
for sample pages, click the orange box http://www.dokidokivisual.com/comics/book/index.php?cid=538 --[[User:Mutopis|Mutopis]] 04:10, 9 September 2011 (UTC)
*[http://www.mediafire.com/?v1mmqe57zf8k3cq Anthology (Japanese)]
:Please note, anthology stories can at times stray from canon.  For example, one K-ON anthology has a story where the girls mindswap bodies.  No such supernatural element ever occurs in K-ON anime or manga, so it's clearly a break from canon.  The same can apply for this Madoka anthology.  --[[User:Randomanon|randomanon]] 06:11, 9 September 2011 (UTC)
::If I remember correctly the digital displays in Homura's home is suspected to be the result of magic. Now I wonder if Homura has a computer that is powered by magic that allows her to retain complex computations to gather data and strategize her attacks against Witches. If this is true she is clearly Batman! --[[User:Mutopis|Mutopis]] 10:40, 9 September 2011 (UTC)
:::I feel this is an odd response to my point that anthology are often not canon.  --[[User:Randomanon|randomanon]] 11:17, 9 September 2011 (UTC)
::::I didnt want to leave the impression that Hanokage is saying that Homura <u>has</u> a supercomputer powered by magic --[[User:Mutopis|Mutopis]] 11:29, 9 September 2011 (UTC)


Woah, that's a lot of contributors. --[[User:Universalperson|Universalperson]] 11:48, 9 September 2011 (UTC)
=='''Translated'''==
*[http://www.mediafire.com/?cri2zbcfqiu1k2p Complete Anthology Volume 1 translated]
 
:Isn't Kashmir's comic titled [[wikipedia:Yakiniku#Typical_ingredients|"Harami"]]? --[[User:Mutopis|Mutopis]] 21:56, 10 October 2011 (UTC)
::I don't know, that's the name of the meat that's grilling.  There's also "Joukarubi" spelled out later for another meat dish.  Could be the name or could just be artistic choice to spell out meat names in Romanized letters. --[[User:Randomanon|randomanon]] 22:08, 10 October 2011 (UTC)
 
== Thank you ==
 
I honestly don't know where to put this, so I'll just place it here. Thanks very, very, very much to the anons who translated, edited and typeset this stuff. The anthology stuff is amazing. [[User:Holycrap|Holycrap]] 20:47, 8 October 2011 (UTC)

Latest revision as of 22:08, 10 October 2011

Translated

Isn't Kashmir's comic titled "Harami"? --Mutopis 21:56, 10 October 2011 (UTC)
I don't know, that's the name of the meat that's grilling. There's also "Joukarubi" spelled out later for another meat dish. Could be the name or could just be artistic choice to spell out meat names in Romanized letters. --randomanon 22:08, 10 October 2011 (UTC)

Thank you

I honestly don't know where to put this, so I'll just place it here. Thanks very, very, very much to the anons who translated, edited and typeset this stuff. The anthology stuff is amazing. Holycrap 20:47, 8 October 2011 (UTC)