Talk:Puella Magi Madoka Magica Anthology 1: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(# 11 translated)
(hanokage title page updated)
Line 12: Line 12:


'''Translated'''
'''Translated'''
*[http://www.mediafire.com/?o076lft5unaahmn Hanokage]
*[http://www.mediafire.com/?o076lft5unaahmn Addictive Box (Hanokage)]
*[http://www.mediafire.com/?xie929t8xb6v53c To Her Whom I Cherish (Kinusa Shimotsuki)]
*[http://www.mediafire.com/?xie929t8xb6v53c To Her Whom I Cherish (Kinusa Shimotsuki)]
*[http://www.mediafire.com/?hqy6usqa0tnazfn Girlfriend (Shima Tokio)]
*[http://www.mediafire.com/?hqy6usqa0tnazfn Girlfriend (Shima Tokio)]

Revision as of 03:17, 6 October 2011

for sample pages, click the orange box http://www.dokidokivisual.com/comics/book/index.php?cid=538 --Mutopis 04:10, 9 September 2011 (UTC)

Please note, anthology stories can at times stray from canon. For example, one K-ON anthology has a story where the girls mindswap bodies. No such supernatural element ever occurs in K-ON anime or manga, so it's clearly a break from canon. The same can apply for this Madoka anthology. --randomanon 06:11, 9 September 2011 (UTC)
If I remember correctly the digital displays in Homura's home is suspected to be the result of magic. Now I wonder if Homura has a computer that is powered by magic that allows her to retain complex computations to gather data and strategize her attacks against Witches. If this is true she is clearly Batman! --Mutopis 10:40, 9 September 2011 (UTC)
I feel this is an odd response to my point that anthology are often not canon. --randomanon 11:17, 9 September 2011 (UTC)
I didnt want to leave the impression that Hanokage is saying that Homura has a supercomputer powered by magic --Mutopis 11:29, 9 September 2011 (UTC)

Woah, that's a lot of contributors. (And this is only volume 1). --Universalperson 11:48, 9 September 2011 (UTC)

Well it's 164 pages and some are only doing illustrations. So about expected I think. --randomanon 11:52, 9 September 2011 (UTC)

Reading Options

Translated