Talk:Runes:The Rebellion Story

From Puella Magi Wiki
Revision as of 09:23, 2 December 2013 by Prima (talk | contribs) (got it)
Jump to navigation Jump to search
Note: Please always sign your name when editing talk page by putting four tildes (~~~~) at the end of your comment.

2ch has these runes in their notes that I couldn't find:

  • 後頭部が黒じゃなくて白いシャルの絵

 「COSMIC ICE」  ※この絵に4段ほど文があるようです。

  • アンソニーがバラをリレーするシーンの後

 「GERTRUD WI」(左側のバラのビン。青いバラのあたりになんか2文字追加でありました) 

- Prima 06:18, 20 November 2013 (UTC)

Got it, special thanks to user:lyra. - Prima 21:43, 20 November 2013 (UTC)

やぎのこのゆめ would more likely be 'Yagi no ko no yume' or 'The dream of a young goat' (or a baby goat/kid/goatling if you want to use that). Inside the bubble with picture of the cartoon goat are words 子ヤギ ミサイル (Koyagi Missile), Koyagi being a word for baby goats. --NEETcurius@103.31.5.25 13:26, 1 December 2013 (UTC)

Updated. Feel free to correct any other translation errors in the wiki. - Prima 09:23, 2 December 2013 (UTC)