User:Nox: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Hello.
Nice to meet you,
I'm a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).
* I'm a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).


This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations.
* This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations. I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of "Anime".
I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of "Anime".


I'm so sorry for poor English.
* I'm so sorry for poor English. Please help to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say. (even if in this page, any correction is welcome!)
Please help to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say.
( even if in this page, any correction is welcome! )


If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say.
* If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say. In particular, I'm not good at discussions. I'm sorry if you get offended.
In particular, I'm not good at discussions. I'm sorry if you get offended.


I'm interested in interpretations by Western people. This story seems to have backgrounds based on old story in Europe.
* I'm interested in interpretations by Western people. This story seems to have backgrounds based on old story in Europe.
 
* I'm using the site to to get DVDs/Blurays at most reasonable price if you can use webshop in Japanese. [http://sea-mew.jp/nox/modules/price/list/dvd/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9/%E9%AD%94%E6%B3%95%E5%B0%91%E5%A5%B3%E3%81%BE%E3%81%A9%E3%81%8B%E2%98%86%E3%83%9E%E3%82%AE%E3%82%AB/-/1026567/ 価格広場 まどか☆マギカ vol.1 price list]

Revision as of 16:39, 30 April 2011

Nice to meet you,

  • I'm a Japanese Magica fun. I usually stay in Japan (GMT+0900).
  • This wiki is amazing site. This is quite informative and has deep speculations. I would like to contribute as an Native Japanese speaker and fun of "Anime".
  • I'm so sorry for poor English. Please help to rewrite my English better, and to ask me if you have no idea what I say. (even if in this page, any correction is welcome!)
  • If you feel hostile sentiments by my text, that should not what I want to say. In particular, I'm not good at discussions. I'm sorry if you get offended.
  • I'm interested in interpretations by Western people. This story seems to have backgrounds based on old story in Europe.