Talk:Newspapers: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Randomanon (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
:I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion. In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --[[User:Randomanon|randomanon]] 23:50, 30 August 2011 (UTC) | :I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion. In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --[[User:Randomanon|randomanon]] 23:50, 30 August 2011 (UTC) | ||
:I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 00:01, 31 August 2011 (UTC) | :I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 00:01, 31 August 2011 (UTC) | ||
::I would be a great deal happier if Urobuchi would stop saying things that could potentially put innocent fan translation pages under certain US organizations "watch lists." --[[User:Randomanon|randomanon]] 00:21, 31 August 2011 (UTC) |
Revision as of 00:21, 31 August 2011
Oh wow, these translations are very different. It wouldn't be fair to call one inaccurate without understanding Japanese myself, but I think the ideas presented in the symbv version seem a lot clearer and less open to misinterpretation. KM 23:45, 30 August 2011 (UTC)
- I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion. In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --randomanon 23:50, 30 August 2011 (UTC)
- I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --Mutopis 00:01, 31 August 2011 (UTC)
- I would be a great deal happier if Urobuchi would stop saying things that could potentially put innocent fan translation pages under certain US organizations "watch lists." --randomanon 00:21, 31 August 2011 (UTC)