Talk:Newspapers: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
:I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion.  In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --[[User:Randomanon|randomanon]] 23:50, 30 August 2011 (UTC)
:I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion.  In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --[[User:Randomanon|randomanon]] 23:50, 30 August 2011 (UTC)
:I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 00:01, 31 August 2011 (UTC)
:I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 00:01, 31 August 2011 (UTC)
::I would be a great deal happier if Urobuchi would stop saying things that could potentially put innocent fan translation pages under certain US organizations "watch lists."  --[[User:Randomanon|randomanon]] 00:21, 31 August 2011 (UTC)

Revision as of 00:21, 31 August 2011

Oh wow, these translations are very different. It wouldn't be fair to call one inaccurate without understanding Japanese myself, but I think the ideas presented in the symbv version seem a lot clearer and less open to misinterpretation. KM 23:45, 30 August 2011 (UTC)

I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion. In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --randomanon 23:50, 30 August 2011 (UTC)
I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --Mutopis 00:01, 31 August 2011 (UTC)
I would be a great deal happier if Urobuchi would stop saying things that could potentially put innocent fan translation pages under certain US organizations "watch lists." --randomanon 00:21, 31 August 2011 (UTC)