Talk:Newspapers: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
:I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion.  In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --[[User:Randomanon|randomanon]] 23:50, 30 August 2011 (UTC)
:I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion.  In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --[[User:Randomanon|randomanon]] 23:50, 30 August 2011 (UTC)
:I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 00:01, 31 August 2011 (UTC)
:I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --[[User:Mutopis|Mutopis]] 00:01, 31 August 2011 (UTC)
::I would be a great deal happier if Urobuchi would stop saying things that could potentially put innocent fan translation pages under certain US organizations "watch lists."  Note though, this won't stop me from posting all newsworthy items for Madoka. --[[User:Randomanon|randomanon]] 00:21, 31 August 2011 (UTC)

Latest revision as of 05:07, 16 March 2012

Oh wow, these translations are very different. It wouldn't be fair to call one inaccurate without understanding Japanese myself, but I think the ideas presented in the symbv version seem a lot clearer and less open to misinterpretation. KM 23:45, 30 August 2011 (UTC)

I would agree that symbv's is better but hesitated in saying so since some may perceive personal bias in that opinion. In any case, his is the full-length translation so I would have listed it first regardless of which I think is better. --randomanon 23:50, 30 August 2011 (UTC)
I wish there was more, there are so many questions going unanswered about the series and its meaning. --Mutopis 00:01, 31 August 2011 (UTC)
I would be a great deal happier if Urobuchi would stop saying things that could potentially put innocent fan translation pages under certain US organizations "watch lists." Note though, this won't stop me from posting all newsworthy items for Madoka. --randomanon 00:21, 31 August 2011 (UTC)