Oriko Mikuni in Magia Record
Jump to navigation
Jump to search
Oriko Mikuni | |
---|---|
Japanese Name | 美国 織莉子 (Mikuni Oriko) |
Voiced by | Japanese (Magia Record): Saori Hayami |
Oriko Mikuni is the one of the original characters of the 2017 mobile game Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record
Magical girl with lady 's father. There are places where you can not choose any means for the purpose, and you tend to think that it is a ruthless person, but they are due to the strength of justice gained by the father. Contrary to behavior, things are very soft, and at home they gracefully tea.
Game Info
Rarity | Final Lv | Type | Attribute |
★3 → ★4 | 80 | Magia | |
STATS | HP | ATK | DEF |
Initial | 3691 | 1557 | 1190 |
Max at ★3 | 12549 | 5293 | 4046 |
Max at ★4 | N/A | N/A | N/A |
Disks | ||||
---|---|---|---|---|
Connect: Do I need my strength? | ||||
---|---|---|---|---|
Attack power [5] & Accele MPUP [5] | ||||
Magia: Oracle lei | ||||
Damage to all enemies [4] |
Gallery
Oriko as she appears in Magia Record.
Memoria Cards
Card | Effect | Cooldown | Text | |
Defense Up (III) [3 Turns] | 8 turns | Sadly, what kind of future is it that she appears on the surface of tea? Salvation or The end? There is only despair or hope or crown sugar and jam, and there is only one who can unravel her melancholy, her companion alone. |
憂いながら、彼女が紅茶の水面に浮かべるのはどんな未来だろうか。
救世か終末か。絶望か希望か。角砂糖とジャムをめいっぱい入れて、彼女の 憂鬱を溶かすことが出来るのは唯ひとり、彼女の伴侶だけかもしれない。 | |
Normal: Draw Owner's Disks Max Limit Break: Draw Owner's Disks |
Normal: 15 turns Max Limit Break: 13 turns |
**Unique to Oriko Mikuni** | ||
One Enemy Attack Down [3 Turns] | 8 turns | That gentle smile, does it belong to an angel, or perhaps a devil? We do not know whose hands are shaping the future, but the rumblings have suddenly begun. The place which the girls have arrived after their struggle―it is a place that not even the gods are aware of. |
その穏やかな微笑みは、天使のものか、はたまた悪魔か。
未来の形は何者かの手によって、にわかに揺らぎ始める。 彼女たちが辿り着く場所ーそれは神でさえも知り得ない。 | |
Chance to negate enemy's defense on attack (II) | Passive | "Please, don't be so sad. Let's split up that heavy baggage of yours evenly. Now that your burden is lighter, let's go. To the place you wish to be." | 「どうか、そんなに悲しまないで。
重たい荷物は半分こだ。 身軽になったら一緒に行こう。きみの望む場所へ」 |