Talk:Madoka Magica - The Battle Pentagram: Difference between revisions
m (properly label) |
|||
Line 144: | Line 144: | ||
Homura: S-sure. There's not much there, but if you're okay with that... | Homura: S-sure. There's not much there, but if you're okay with that... | ||
Madoka: That's not true. | Madoka: That's not true. You're there. | ||
Homura: Madoka... | Homura: Madoka... |
Revision as of 06:32, 31 December 2013
PS3 or Vita?
Is it PS3 or Vita? I see a big "PS3" on the page photo...--Kerigis 07:53, 11 September 2013 (UTC)
- Wait, looking at the images, judging from the paragraphs and the side of the page... it's PS3 AND Vita?! Holy Madokami's ribbons... --Kerigis 08:06, 11 September 2013 (UTC)
- I'm sure that it's Vita, one of the screenshots in the Dengenki magazine (the one that says PS3) has L and R buttons on it, meaning that's Vita... ;_; Hoshiko 08:15, 11 September 2013 (UTC)
- But why would it be indexed in PS3? Unless Dengeki blundered hard, causing all this mess.--Kerigis 08:23, 11 September 2013 (UTC)
- If it were for both Famitsu would have said something :( I'm sad because I was planning to get a PS3 soon... (late to the party I know) but I would never ever get a Vita DxHoshiko 08:31, 11 September 2013 (UTC)
- But why would it be indexed in PS3? Unless Dengeki blundered hard, causing all this mess.--Kerigis 08:23, 11 September 2013 (UTC)
- I'm sure that it's Vita, one of the screenshots in the Dengenki magazine (the one that says PS3) has L and R buttons on it, meaning that's Vita... ;_; Hoshiko 08:15, 11 September 2013 (UTC)
- Famitsu magazine clearly says PS3, while the other clearly says it's for Vita. (You don't need Japanese, just look at the pictures.) Someone goofed. --Universalperson 10:53, 11 September 2013 (UTC)
- Famitsu issued an apology for the error - Prima 22:46, 11 September 2013 (UTC)
'【2013/09/12修正】本作の対応機種に誤りがありました。正しくはプレイステーション Vita対応ソフトとなります。読者の皆様、ならびに関係各位にご迷惑をおかけしましたことをお詫びするとともに、ここに訂正させていただきます。'
Translation
Any kind soul up for translating the info on the pages (the prologue as a priority)? --Kerigis 08:36, 11 September 2013 (UTC)
4chan thread
promotional material
New TBP scans!!!
http://tieba.baidu.com/p/2767519007
Youtube vids
- Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - Opening
- Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - Prologue - Part 1
The Battle Pentagram BAD END
Announcement: An exceptional disaster warning has been issued for all areas of Mitakihara City. All residents are asked to proceed to their designated emergency shelters with all due haste.
Kyuubey: It's finally here.
Kyuubey: Five magical girls worked together to make it this far, winning tough battles and avoiding witchdom.
Kyuubey: That, in other words, is a sign that hope and despair are going to undergo a major reconfiguration. This is going to be a prime opportunity to harvest some emotional energy.
Kyuubey: Akemi Homura, I owe you my thanks. Will the hope you left behind turn to despair?
Kyuubey: Let's see what decisions you five make today.
[battle happens and Mami loses]
Mami: N-no!
Mami: I guess I'm just not good enough.
Homura: You couldn't have done anything about it. Let's retreat.
[out of battle mode]
Homura: [panting]
Homura: Why? Why can't I win?
Homura: Everybody else died...
Homura: Madoka... girls...
Homura: I'm sorry...
Homura: Next time... I swear...
Homura: We'll all live, and we'll defeat it together!
Homura: ???!!!
Puella Magi ☆ Madoka Magica The Battle Pentagram - Homura and Madoka Special Scene
(YURI SUBTEXT!!!!! SPOILER!!!!)
Translation:
Madoka: This is my house.
Homura: Indeed.
Homura: What with your father's careful management of your vegetable garden and the excellent repair of the building, it truly is an excellent home.
Madoka: Y-you sure know a lot about it.
Homura: Anyway, is it alright for me to visit right now?
Madoka: Of course! Come on in!
Madoka: I'm home!
Homura: Hello.
Madoka: I guess they're out shopping? Want to have a bath before dinner?
Homura: Huh? Sure...
Homura: Madoka, you go ahead first. I can wait...
Madoka: Don't be silly. Let's bathe together!
Homura: Huh!? T-together?
Madoka: Ehehe. Just kidding!
Homura: Madoka...
[scene change to bed]
Homura: Hey, Madoka, are you still awake?
Madoka: Yeah. Sleeping in the same bed is a bit embarrassing, huh.
Homura: That's why I offered to sleep on the floor...
Madoka: No, this is nice. Plus, you're so warm.
Homura: So are you, Madoka.
Madoka: [laughs]
Homura: Why did you invite me to spend the night?
Madoka: When you told me you lived alone, you seemed so lonely.
Homura: I... seemed lonely?
Madoka: And so I kind of wanted to spend a lot of talking with you.
Homura: Madoka... Um, thank you.
Madoka: You shouldn't thank me for that.
Madoka: I'm so happy just spending time with you.
Homura: Me too.
Madoka: Can I sleep over at your place next time?
Homura: S-sure. There's not much there, but if you're okay with that...
Madoka: That's not true. You're there.
Homura: Madoka...
Madoka: I'm kind of tired now.
Homura: Me too. I think I'll get a good sleep tonight.
Madoka: Alright, I'm going to switch off the lights. Good night, Homura-chan.
Homura: Good night, Madoka.
>You have earned a trophy! >Achievement Unlocked: "My (other) best friend"