Talk:Riz Hawkwood in Magia Record: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Summary タルトとふたりでフランスを救うべく立ち上がった、中世のイタリア出身のクールな魔法少女。“影”を操る魔法でタルト...")
 
(→‎Name: new section)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:


タルトとふたりでフランスを救うべく立ち上がった、中世のイタリア出身のクールな魔法少女。“影”を操る魔法でタルトを支えつつ、百年戦争のさなか、フランス軍の前線で戦っている。当人はあまり口にしたがらないがとある有名な軍人の子孫であるらしい。
タルトとふたりでフランスを救うべく立ち上がった、中世のイタリア出身のクールな魔法少女。“影”を操る魔法でタルトを支えつつ、百年戦争のさなか、フランス軍の前線で戦っている。当人はあまり口にしたがらないがとある有名な軍人の子孫であるらしい。
== Name ==
What is the exact reason for her main page on this wiki being "Riz" instead of "Liz"? It is extremely obvious that "Riz" is a mistranslation, as it's stated somewhere that it's shortened from "Elizabeth" (or some minor variation thereof), and no-one who speaks a Romance language would ever shorten "Elizabeth" to "Riz", because unlike Japanese, all Romance languages have a clear L/R distinction. ~ [[User:Celtic Minstrel|Celtic Minstrel]] ([[User talk:Celtic Minstrel|talk]]) 15:38, 15 July 2023 (UTC)

Latest revision as of 15:38, 15 July 2023

Summary

タルトとふたりでフランスを救うべく立ち上がった、中世のイタリア出身のクールな魔法少女。“影”を操る魔法でタルトを支えつつ、百年戦争のさなか、フランス軍の前線で戦っている。当人はあまり口にしたがらないがとある有名な軍人の子孫であるらしい。

Name

What is the exact reason for her main page on this wiki being "Riz" instead of "Liz"? It is extremely obvious that "Riz" is a mistranslation, as it's stated somewhere that it's shortened from "Elizabeth" (or some minor variation thereof), and no-one who speaks a Romance language would ever shorten "Elizabeth" to "Riz", because unlike Japanese, all Romance languages have a clear L/R distinction. ~ Celtic Minstrel (talk) 15:38, 15 July 2023 (UTC)