Madoka Magica Mobage Story The Magical Girls' Valentines

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

This page or section is a stub, and needs expansion. You can help Puella Magi Wiki by expanding it.

Valicon.jpg

The Magical Girls' Valentines (魔法少女たちのバレンタイン) was a Valentine's special run in Puella Magi Madoka Magica Mobage in February 2012. The limited time event was available from February 10-20, 2012 (JST). It can be viewed here. A partial translation can be viewed here and is transcribed below.

Oakfeather's translation

Note: This translation covers events in chronological order, but doesn't include all scenes. Lines have been added to indicate cut content.

Warning, this section contains spoilers.

Madoka: Ah, this looks good. I’m going to make a chocolate cake.
Sayaka: Isn’t that hard to make?
Madoka: Yeah. Maybe it’s not a good one for me after all…
Homura: Well, then, I’ll make one too, so I can help Madoka at the same time.
Madoka: Really? Thanks Homura-chan!


Sayaka: Let’s see, wrapping materials… I think it’s on this floor…
Mami: Everyone, look. They’ve got a Valentine’s Corner. There’s ribbons, boxes, wrapping paper…
Madoka: There’s a lot here, huh? It’s hard to pick…
Kyouko: What’s fun about looking around like this? They’re all the same, aren’t they? Hurry up and pick.
Player: Ahaha, Kyouko’s really frank, huh?
Madoka: Waa, look at this! This bear frosting back is so cute!
Sayaka: Hey, Madoka, weren’t you going to give your dad chocolate?
Kyouko: Aren’t you going by your own tastes right now?
Madoka: T-this is for Mama and Tatsuya’s part!
Homura: There really are a lot of wrapping materials. I’m worried just with the amount right here…
Player: You’re worried, Homura-chan? That’s unusual.
Homura: Is it that strange? After all, I’m trying to pick out a gift for an important person, too.
Madoka: Huh… You’re…


Player: Waa, your apron is cute, Madoka.
Madoka: Tehehe, I made it in home ec class.
Sayaka: Oh, that. The teacher gave you a lot of praise for that, right?
Mami: She’s good with Magical Girl outfits too. Kaname-san really has a sense for design, huh?
Sayaka: Madoka’s mom is also cool and dresses smart. I really admire her!
Homura: …Cute
Madoka. Thanks. It’s kind of embarrassing…


Madoka: I look forward to working with you!
Homura: Madoka, I’m looking forward to working with you, too.
Player: I’ll help out too.
Madoka: Thanks, Homura-chan, Player-chan!


Madoka: Homura-chan, tell me as soon as you get tired so I can take over.
Homura: It’s fine. Don’t trouble yourself.
Mami: It’s frothing up bit by bit, you see? Keep going until it makes a horn shape when you remove the whisk.
Madoka: It really does. Amazing, huh, Homura-cha…
Homura: What is it, Madoka?
Madoka: Fufu. You have meringue on your nose, Homura-chan.
Homura: ! …Oops
Madoka: Fufufu. Homura-chan, I’ll get it for you.
Homura: T-thanks…


Player: That’s cute too. Who are you going to give that cake to?
Homura: …That’s a secret. But, it’s a gift for someone very important to me.
Player: I see. I feel really envious of the person who’ll receive Homura’s cake. Right, Madoka?
Madoka: ….M, mhm. Yeah…
Mami: After you put it in the mold, you just bake it in the oven. It’ll take about 50 minutes. It could burn, so please keep an eye on the time. I’m going to check up on the truffle team. Ah, I’ll go with you!
Madoka: Got it!

Madoka: Homura-chan, it’s almost 50 minutes now…
Homura: …Yes. We’ll clean up, and it’ll be done before you know it.
Madoka: …Yeah. U-um, say, Homura-chan…
Homura: …What is it? Are you tired?
Madoka: No, it’s not that. Um… well…
Homura: …If you don’t want to say it now, that’s okay. I’m always listening.
Madoka: …Well, um! Uh, who are you going to give your cake…
Player: Madoka-chan!? There’s smoke coming out of the oven!
Madoka: Eh… EH!!?


Sayaka: …I’m going to give my chocolate to Kyousuke!!
Mami: That’s the spirit. That’s great, Miki-san.
Homura: …I’m going to follow Miki Sayaka’s example.
Madoka: …
Mami: …What’s wrong, Kaname-san?
Madoka: No, it’s nothing! Sayaka-chan, do your best!


Homura: Madoka. Did you give chocolate to your dad and everyone?
Madoka: …Homura-chan. Yeah, I’m really happy I gave it to them.
Homura. I see… You say that, but you look depressed.
Madoka: Huh… I-I’m, I’m not?
Homura: There’s no point in lying to me. You’re not very good at it to begin with.
Madoka: …I’ve always been like that.
Homura: …Well, it’s fine. Here, takes this.
Madoka: This is… the chocolate you made…? No, I can’t accept this!
Homura: …Madoka.
Madoka: Because, this is… the chocolate you made for your important person, isn’t it?
Homura: …That’s right. For my important, dear friend.
Madoka: Huh… Then…
Homura: If it’s alright with you… I really want you to have it.
Madoka: …T-thanks. Ah, I see, so that’s…
Homura: ? What is it?
Madoka: …Sorry. I had just been really curious about who you were going to give your chocolate to.
Homura: …There is nobody that I consider closer, or more important, than you.
Madoka: That’s too much… But thank you. I love you a lot too, Homura-chan! Let’s split the chocolate and eat it together!
Homura: !? E-eh…? …I’m the one who should be saying thanks. It’s thanks to you that I’m having a wonderful Valentine’s day.

Translation: Kyouko Gives Sayaka Valentine's Chocolate

KyoSaya valentines v2.gif
Warning, this section contains spoilers.

Sayaka: Good evening.
Player: Ah, Sayaka-chan!
Sayaka: *laugh* Am I interrupting something? Just kidding!
Kyouko: ...
Sayaka: W-what?
Kyouko: Did you actually give chocolate to someone?
Sayaka: O-of course I did! Who do you think I am?
Kyouko: Hmmm.
Sayaka: They were so happy, they ate it all!
Sayaka: They were happy...just that...was the...
Kyouko: Here.
Sayaka: !?
Sayaka: T-this is...the chocolate you made?
Kyouko: I've got no one else to give it to, so I'm giving it to you.
Sayaka: Kyouko...
Sayaka: I-
Sayaka: I-I guess I've got no choice! Sayaka-chan will just have to accept it!
Mami: Want to eat it together with some delicious tea?
Sayaka: Thank you, Mami-san!
Player: What a kind Valentine's Day...

Translation: Homura Gives Madoka Valentine's Chocolates

Homumado valentine day chocolate.gif
Warning, this section contains spoilers.
Original in Japanese

Homura: Please take these.
Madoka: This is Homura-chan's handmade chocolate?
Madoka: No, I can't accept them!
Madoka: These are important chocolates for Homura-chan's precious person, right?
Homura: ...Yes, my most important friend.
Homura: If it's alright with you, please accept them.
Madoka: ...Sorry, I was always interested in who is receiving Homura-chan's chocolate.
Homura: You are my best friend. No one is more important than you.
Madoka: I'm not that great. But thank you. I also like/love [TN: daisuki] Homura-chan a lot.
Madoka: Let's split this chocolate and eat them together!
Homura: !? Eh, Eh...
Homura: ...I should be the one to say "thank you." It's thanks to you that I'm having a wonderful valentine's.

Translation: Mami is Popular

Warning, this section contains spoilers.

Source
Mami: Ara, [Player character]-chan, can I help you?
Player: Uh..Mami-san, here..a token of my gratitude for always being there everyday..
Mami: My! Thank you! I'm so happy...!
Player: Huh..? There's a whole mountain of chocolates on the table over there...
Mami: A, ahh...from friends and underclassmen...you know..
Mami: If you don't mind, could you help me eat them? I don't think I can manage on my own...
Kyouko: There's a lot of high quality chocolates here, it's awesome!
Player: Ky-Kyouko-chan!?
Mami: Sakura-san came to help me as well. Hold on, I'll get some drinks.
Player: Wow.. Mami-san's so popular....


Chapter Titles

Episode Original title Translation
Prologue みんなで一緒に作りましょう
1 わたしには無理なのかなぁ…
2 目移りしちゃうな
3 不安になってきちゃった
4 まどかには負けないぞー!!
5 早く手を動かす!
6 ……失態だわ
7 バレンタインですもの
8 優しく、優しく…っと
Epilogue どんなバレンタインを過ごしてるのかな…

Valentine Themed Cards and More