Resume

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Resume is the trio character song for Madoka Kaname, Sayaka Miki, and Mami Tomoe, sung by their voice actresses Aoi Yuuki, Eri Kitamura, and Kaori Mizuhashi. It has only appeared in the Pachinko and Pachislot games and has not had an official album release as of yet.

  • Vocals: Aoi Yuuki, Eri Kitamura, and Kaori Mizuhashi

Lyrics

Please note that official lyrics for this song have not yet been made public so there may be minor differences in formatting and spelling choice from this transcript.

Original Romanization English Translation
あの日の誓い霞んできて

何が大切か分からない

Ano hi on chikai kasunde kite

Nani ga taisetsu ka wakaranai

The promise I made that day has faded into mist

I don't know what's precious to me anymore

誰も知らない孤独の中

寂しさを隠した

Dare mo shiranai kodoku no naka

Sabishisa o kakushita

Within a solitude of which no-one knew

I hid my loneliness

戻せない仕掛け深く挟まった

だけどももう一度

君と未来向き合ったら想い受け入れよう

Modesenai shikake fukaku hasamatta

Da kedomo mou ichi do

Kimi to mirai mukiattara omoi ukeireyou

We're pinned deep in a trap we can't undo

But if I can once more

Face the future with you, I'll accept these feelings

間違えほら形を変えていく

信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ

繋がる空太陽を真似して

照らしていこう

怖いなら

手を引いて進もう

Machigae hora katachi o kaete iku

Shinjita yume mebuitara saita koro e

Tsunagaru sora taiyou o mane shite

Terashite ikou

Kowai nara

Te o hiite susumou

Mistakes often change their shape

A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed

Let's mimic the Sun

And shine

If you're scared

I'll lead you by the hand and we can go on

また無理して憧れ背負い

降ろせない私は臆病

Mata muri shite akogare seoi

Orosenai watashi wa okubyou

Once again I overdid it, shouldering your admiration

I can't drop this load, I'm such a coward

耳に残る綺麗な音に

縛られて動けない

Mimi ni nokoru kirei na oto ni

Shibararete ugokenai

I'm bound by the pretty sound that lingers in my ears

And cannot move

幸せを救った瞬間こぼれる

それを受け止めて

包み込み涙消し笑顔生み出そう

Shiawase o sukutta shunkan koboreru

Sore o uketomete

Tsutsumikomi namida keshi egao umidasou

The moment you save happiness, it spills

Understanding that,

Let's wrap it up, erase our tears, and create smiles

眺めはほら希望に満ちていた

無意味な事なんてない, 全部必要で

大切ただ守りたいだけだった

眩しくて

よく見えない

世界放っといて行こう

Nagame wa hora bikou ni michite ita

Muimi na koto nante nai, zenbu hitsuyou de

Taisetsu tada mamoritai dake datta

Mabushikute

Yoku mienai

Sekai hottoite yukou

Look, our view has filled with hope

Nothing is meaningless, everything is needed

What was precious was simply what we wanted to protect

It's dazzling

And we can't see too well

Let's leave this world as it is

間違えほら形を変えていく

信じた夢芽吹いたら咲いた頃へ

繋がる空太陽を真似して

照らしていこう

いつまでも

怖いなら

側でそっと

手を引いて進もう

Machigae hora katachi o kaete iku

Shinjita yume mebuitara saita koro e

Tsunagaru sora taiyou o mane shite

Terashite ikou

Itsu made mo

Kowai nara

Soba de sotto

Te o hiite susumou

Mistakes often change their shape

A sky connects to the time when dreams we believed in budded and bloomed

Let's mimic the Sun

And shine

Forever

If you're scared

I'll be by your side

I'll lead you by the hand and we can go on

See Also