The Beginning Story: Episode 4
Jump to navigation
Jump to search
Translator's Note: The following is a translated chapter of Puella Magi Madoka Magica The Beginning Story. It has been marked-up as follows:
- Underlined dialogue was modified or cut during production.
- (Italicized and bracketed dialogue) was added while recording.
- Bold dialogue is unspoken thoughts and/or telepathy.
Part A
Kyousuke's Hospital Room (Past)
Kyousuke's Hospital Room (Past) | 恭介の病室(過去) | |
---|---|---|
Sayaka drops by for a visit, but the bed lies empty. | 見舞いに訪れるさやか。だがベッドは空。 | |
Nurse A walks past in the hallway and notices the situation. | その様子を、廊下を通りがかった看護師Aが見各める。 | |
Nurse A: | Oh, are you here to see Kamijou-kun? | 看護師A「上条くんのお見舞い?」 |
Sayaka: | Y-Yeah... | さやか「ええ...」 |
Nurse A: | I'm sorry, but his examination schedule was moved up, so he's in Physical Therapy right now. | 看護師A「ああ、ごめんなさいね。診察の予定が繰り上がって、今ちょうどリハビリ室なの」 |
Sayaka: | Oh, I see... Thank you. | さやか「ぁ、そうでしたか。...どうも」 |
Visibly disappointed, Sayaka leaves after a bow. | ややしょんぼりしながら、会釈して去るさやか。 | |
Nurse B walks by. They watch together as Sayaka leaves. | そこへさらに通りかかる看護師B。Aと二人でさやかの背中を見送る。 | |
Nurse B: | She sure visits a lot, doesn't she? | 看護師B「良く来てくれるわよね。あの子」 |
Nurse A: | I'm glad she does. That patient is in a difficult mental condition.... I hope she's cheering him up. | 看護師A「助かるわ。難しい忠者さんだしね。...励ましになってくれてるといいんだけど」 |
Rehab Center (Past)
Rehab Center (Past) | リハビリ家(過去) | |
---|---|---|
Kyousuke is undergoing gait training. He looks grim, pushing forward reluctantly. | 歩行訓練をしている恭介。だが表情は暗く、渋々やらされている様子でいる。 | |
Nurse B: | (Off Screen) He was a violin prodigy before the accident, right? | 看護側B off「事故に遭う前は、天才少年だったんでしょ?バイオリンの」 |
Nurse A: | (Off Screen) Even if he were able to walk again, he'll never be able to play an instrument for the rest of his life. | 看護師A off「歩けるようになったとしても、指の方はねえ...もう二度と楽器を弾くなんて、無理でしょうね」 |
Hospital - Elevator (Past)
Hospital - Elevator (Past) | 病院、エレベーター内(過去) | |
---|---|---|
In an elevator heading down to the lobby, Sayaka rides alone. | 一階ロビーへと戻るエレベーターの中。一人きりで乗つているさやか。 | |
Sayaka: | (Voice Over) ... Why did it have to be Kyousuke? | さやかM 『...なんで、恭介なのよ?』 |
Sayaka looks down at her hand suddenly, and flexes her fingers, looking chagrined. | ふと自分の左手を見下ろす。自在に動く5本の指を、悔しそうに握りしめる。 | |
Sayaka: | (Voice Over) My fingers work perfectly, but what good are they...? Why couldn't it have been me instead of Kyousuke? | さやかM 『あたしの指なんて、いくら動いたって何の役にも立たないのに...なんであたしじゃなくて、恭介なの?』 |
Sayaka pauses to calm her mind, reconsidering her feelings. | だがそこで、気持ちを静めて考え直すさやか。 | |
Sayaka: | (Voice Over) If I used my wish to heal his body, what would he think about that...? | さやかM 『もしもあたしの願い事で、恭介の身体が治ったとして...それを恭介は、どう思うの?』 |
Sayaka recalls a smiling Kyousuke, sitting in his hospital bed, surrounded by the pile of CDs she bought for him . | 病室での恭介の笑顔と、彼のために買い集めてきたCDの山を思い出す。 | |
Sayaka: | (Voice Over) Would he just thank me, nothing more? Maybe I just want him to say something else? | さやかM 『ありがとうって言われて、それだけ? それとも、それ以上のことを言ってほしいの?』 |
Sayaka hates herself for having these thoughts. | 考えを巡らすうちに、自己嫌怒に駆られるさやか。 | |
Sayaka: | ...I'm such a horrible person. | さやか「...あたしって、嫌な女だ」 |
Hospital - Biycle Parking
Hospital - Biycle Parking | 病院裏の駐輪場 | |
---|---|---|
After Episode 3. | 三話ラスト直後。 | |
Homura walks away, Grief Seed in hand. | グリーフシードを手に立ち去っていくほむら。 | |
Sayaka in tears, full of regret. Madoka looks dazed. | それを悔し泣きしながら見送るさやかと、放心しているまどか。 | |
Sayaka: | (Voice Over) Now that I think about it—— I was absolutely clueless back then. I didn't know what it meant to pray for a miracle, nor the price of one... | さやかM『思えばーーそのときのあたしは、まだ何も分かっていなかった。奇跡を望む意味も、その代償も...』 |
Kaname Home - Dining Kitchen
Kaname Home - Dining Kitchen | 鹿目家ダイニングキッチン | |
---|---|---|
Scene of the Kaname Family having breakfast together, as in Episode 1. | 一話と同じ鹿目家の朝食の風景。 | |
Junko drinks a cup of coffee while reading the newspaper and taking care of Tatsuya at the same time. Tomohisa sets the table diligently. | タツヤの面倒を見つつ新聞を読みつつコーヒーを飲んでいる詢子と、甲斐甲斐しく配膳している知久。 | |
Junko: | (Is that a mole? There, got it.) | |
Madoka stares blankly at her fried egg. Her focus lies elsewhere. | だがまどかはぼんやりと目玉焼きを見つめるだけで、心ここにあらずの状態。 | |
A memory of the time she had spent with Mami until yesterday plays back in her mind. | まどかの脳裏を過ぎるのは、昨日までマミと共に過ごした日々の記憶。 | |
How Mami looked in her final battle. | そして、マミを見舞った壮絶な最期。 | |
Junko: | ——Madoka? If you don't hurry up and eat, you'll be late for school. | 詢子「ーーまどか。さっさと食べないと遅刻だぞ」 |
Hearing Junko, Madoka comes back to reality. | 詢子の声に、はたと我に返るまどか。 | |
Madoka: | Y-Yeah... | まどか「う、うん...」 |
Madoka pokes at the fried egg with chopsticks absentmindedly. | 相変わらずぼんやりしたまま、目玉焼きに箸をつけるまどか。 | |
Tears flow down her cheeks as she take a bite. | だが一口食べた途端に、ぽろりと涙がこぼれる。 | |
Tomohisa:
Junko: |
...? | 知久、詢子「...?」 |
The parents finally noticed something strange with Madoka. | さすがに様子がおかしいと気付く両親。 | |
Madoka starts to shiver and cry uncontrollably. | まどか、こらえきれずに、身を震わせてボロボロと泣き始める。 | |
Even Tatsuya is bewildered by his sister. | 姉の様子にきょとんとするタツヤ。 | |
Tatsuya: | What's wrong, Nee-chan? | タツヤ「ねーちゃ、どったの?」 |
Tomohisa: | D-Does it taste bad...? | 知久「ま、不味かったかな...」 |
Madoka: | ... No, it's good. It's really good... | まどか「...ううん、おいしいの。すごく、おいしい...」 |
Madoka tries to answer, but her tears won't stop flowing. | 返事しながらも、まどかの涙は止まらない。 | |
Madoka: | ...Dad's cooking tastes so good... because I'm alive... | まどか「...生きてると...パパのごはんが、こんなに美味しい...」 |
Road to School
Road to School | 通学路 | |
---|---|---|
Peaceful scene of students walking to school, nothing out of the ordinary. | 普段と変わらない平和な通学の風景。 | |
Madoka, Sayaka, and Hitomi are chatting and walking side by side. | 並んで歩きながら談笑するまどか、さやか、仁美。 | |
Rather than riding on Madoka's shoulder, today Kyubey follows right behind her. | 今日のキユウべえはまどかの肩には乗らず、すぐ後ろをついて歩いている。 | |
Sayaka is her usual self, talking lively, making Hitomi laugh. | さやかはいつも通り活発に話題を振り、仁美を笑わせている。 | |
Sayaka: | So I kept telling Yuuka, but she just didn't get it! She was almost crying, like, "Huh? What? Did I say something weird again?" I was trying so hard not to laugh—— | さやか「でもってユウカったらさあ、それだけ言ってもまだ気付かないのよ。『え? 何? ワタシまた変なこと言った?」とか半ベソになっちゃって、こっちはもう笑い堪えるのに必死でさー」 |
Madoka: | ... | まどか「...」 |
Madoka fakes a vague smile, paying no attention to the topic on hand. She calls out to Sayaka via Kyubey's telepathy. | まどか、うすぼんやりした愛想笑いを浮かべたまま、話を聞き流しつつ、キユウベえ経由のテレパシーで、さやかに呼びかける。 | |
Madoka: | ... Sayaka-chan, about yesterday... | まどか『...さやかちゃん、昨日のこと...』 |
Sayaka: | ...Sorry, can we talk about it later? | さやか『...ごめん。今はやめよ。また後で』 |
Despite the gloominess in her mental reply, her voice remains bright as always. | 口調ばかりは明るさを保ったまま、思念では沈欝に答えるさやか。 | |
Madoka: | ... | まどか「...」 |
Sayaka: | (Totally weird, right?) | |
Hitomi: | (Yeah, that's kind of...) | |
Sayaka is hiding her pain well, but the opposite is true for Madoka, whose suffering only grows. | 上手く表面を取り繕えているさやかと、それができない自分との差に、ますます悲しくなるまどか。 |
Class in Session
Class in Session | 授業風景 | |
---|---|---|
English lesson, proctored by Kazuko Saotome. | 英語の授業。担当は早乙女和子先生。 | |
Rules of English grammar visible on the blackboard. Not that it matters, Saotome is lecturing about something completely different. | 黒板に書かれた英文法のテキストを解説しているかに見えて、実はまったく関係ないことを喋っている。 | |
Saotomoe: | So— while a woman's prime age for childbirth is based on medical fact, using this to determine whether she's of marriageable age is a huge mistake. Meaning that women over thirty clearly still have a chance for a loving marriage. Therefore, you shouldn't be using the past perfect here, but rather the present progressive tense—— | 和子「えー、確かに出産適齢期というのは医学的根拠に基づくものですが、そこからの逆算で婚期を見積もることは大きな間違いなんですねー。つまり30歳を越えた女性にも恋愛結婚のチャンスがあるのは当然のことですから、したがってここは過去完了形でなく現在進行形を使うのが正解でーー」 |
Unable to concentrate on the lesson, Madoka glance briefly towards Sayaka. | 授業に集中できないまどか。そっと横目にさやかを見遣る。 | |
Sayaka refuses to look back, upsetting Madoka. | あえてまどかと視線を合わそうとしないさやか。切なくなるまどか。 | |
But Homura is keeping an eye on Madoka. | そんなまどかの様子を、ほむらもまた見守っている。 |
Rooftop
Rooftop | 屋上 | |
---|---|---|
Lunch break. The two girls sit side-by-side, leaning against a fence. Madoka looks up blankly at the sky. Sayaka looks focused, brooding over something. | 昼休み。フェンス際に並んで腰を下ろし、よりかかっている二人。ぼんやりと空を見上げているまどか。思い詰めた表情のさやか。 | |
Reading the mood, Kyubey understandably keeps itself at a distance. | 空気を読んで、ほんの少しだけ間をおいて座っているキユウベぇ。 | |
Madoka: | It's like we're in a different world or something. | まどか「なんか、違う国に来ちゃったみたいだね」 |
Sayaka: | ... | さやか「...」 |
Madoka: | Even though nothing about the school or Hitomi-chan has changed since yesterday... now I feel like I'm surrounded by strangers. | まどか「学校も、仁美ちゃんも、昨日までとぜんぜん変わってない筈なのに...なんだかまるで、知らない人たちの中にいるみたい」 |
Sayaka: | That's because no one knows. | さやか「知らないんだよ。誰も」 |
The coldness in her tone, completely the opposite of the usual Sayaka, makes Madoka flinch back a little. | 冷めた声で言い捨てるさやか。普段と述、っその口調に、やや怯むまどか。 | |
Sayaka: | We're the only ones who know about the witches and Mami-san. Nobody else does. It's like we're living in an entirely different world from them. | さやか「魔女のこと、マミさんのこと。あたしたちは知ってて、他のみんなは何も知らない。それってもう、違う世界で、違うものを見て暮らしてるようなもんじゃない」 |
Madoka: | ... Sayaka-chan? | まどか「...さやかちゃん?」 |
Sayaka: | Our world changed long ago. We should've realized that sooner. | さやか「とつくの昔に、変わっちゃってたんだ。もっと早くに気付くべきだったんだよ。あたしたちも」 |
Madoka: | ... | まどか「...」 |
Sayaka stares at a distant part of the sky. Madoka doesn't say a word in reply. | 遠い眼差しで空を見つめるさやか。返す言葉もないまどか。 | |
Sayaka: | ... What about you, Madoka? Do you still want to become a magical girl? | さやか「...まどかはさ、今でもまだ、魔法少女になりたいって思ってる?」 |
Kyubey: | ... | キユウベえ「...」 |
Kyubey focuses on Madoka as Sayaka ask. | さやかの問いに、キユウベえもまどかに注目する。 | |
Madoka: | ... | まどか「...」 |
Without the courage to say, "I hate it," Madoka stays silent, but Sayaka understands. | 素直に『嫌だ』と言う勇気を出せないまどか。重い沈黙。察するさやか。 | |
Sayaka: | ... Yeah, I can't blame you for that. | さやか「...そうだよね。うん、仕方ないよ」 |
Madoka: | ... I know it's not fair. I know I'm just being selfish right now... | まどか「...ずるいって、分かってるの。今さら虫が良すぎるよね...」 |
Overwhelmed by regret and empathy, Madoka breaks down in tears. | まどか、悔しさと情けなきで涙を溢す。 | |
Madoka: | But... I just can't... Just remembering how she died... makes it hard to breathe... I'm so scared... I hate this... | まどか「でも...無埋。...わたし、あんな死に方...今でも思い出しただけで、息ができなくなっちゃうの...恐いよ...嫌だよお...」 |
Sayaka leans close, embracing her head, huddling up tightly. | さやか、隣にいるまどかの頭を抱き寄せ、肩を寄せあう。 | |
Kyubey sits in silence, looking down. | キユウべえも何も言えず、俯いている。 | |
Sayaka: | Mami-san was really kind. To show us what it takes to fight, she... | さやか「マミさん、本当に優しい人だったんだ。戦うためにどういう覚悟がいるのか、あたしたちに思い知らせるために、あの人は...」 |
Madoka and Sayaka recall memories of Mami's lessons. | マミへの追想に授るさやかとまどか。 | |
Sayaka looks toward Kyubey after some time has passed. | さやか、ややあってからキユウべえを見る。 | |
Sayaka: | —— Hey, Kyubey. What's going to happen to this city? Who will protect everyone from the witches now that Mami-san's gone? | さやか「ーーねえキユウベえ。この街、どうなっちゃうのかな?マミさんの代わりに、これから誰がみんなを魔女から守ってくれるの?」 |
Kyubey: | This has been Mami's territory for a while now, but once the other magical girls find out, they won't stay back. It won't be long before one of them arrives to hunt witches. | キユウベえ「永らくここはマミの縄張リだったけど、空席になれば他の魔法少女が黙ってないよ。すぐにも他の子が魔女狩りのためにやって来る」 |
Sayaka: | But all they care about is finding Grief Seeds, right? Just like that transfer student. | さやか「でもそれって、グリーフシードだけが目当ての奴なんでしょ? あの転校生みたいに」 |
Kyubey: | ... It's true that Mami was a rare breed. Most people would think about personal gain. Everyone wants to be rewarded for their actions. | キユウベえ「...確かに、マミみたいなタイプは珍しかった。普通はちゃんと損得を考えるよ。だれだって報酬は欲しいさ」 |
Sayaka: | So that means— | |
Before Sayaka can respond, Kyubey preempts her. | さらに何か言おうとするさやかに対し、機先を制して言い足すキユウべえ。 | |
Kyubey: | But I think only other magical girls have the right to criticize that. | キユウベえ「でもそれを批難できるとしたら、それは同じ魔法少女としての運命を背負った子だけじゃないかな」 |
Sayaka: | ... | さやか「...」 |
Sayaka has no answer to that. | それを言われては返す言葉もないさやか。 | |
Kyubey sighs and stands. | キュゥべえは溜息をついて、立ち上がる。 | |
Kyubey: | I understand how you two feel. It's unfortunate, but I can't pressure you into it. I guess this is it. I need to go search for girls who need my contract. | キユウベえ「君たちの気持ちは分かった。残念だけど、僕だって無理強いはできない。お別れだね。僕はまた、僕との契約を必要としてる子を探しに行かないと」 |
Madoka: | ... I'm sorry, Kyubey. | まどか「...ごめんね、キュゥベえ」 |
Kyubey: | No, I'm sorry for getting you involved. It was short, but thank you, Madoka. It was fun. | キユウベえ「こっちこそ、巻き込んで済まなかった。短い間だったけど、ありがとう。一緒にいて楽しかったよ、まどか」 |
With a wave, Kyubey disappears. Madoka repeats without looking. | 手を振って、姿を消すキユウベえ。俯いたまま、繰り返すまどか。 | |
Madoka: | I'm sorry... | まどか「ごめんね...」 |
Mami's Apartment Building
Mami's Apartment Building | マミの住むマンション | |
---|---|---|
Dusk. Madoka on the way back from school. Standing before Mami's apartment, she rings the bell. Of course, no response comes. | 夕方。学校帰りのまどか。マミの部屋の前に立ち、チャイムを押す。だがもちろん反応はない。 | |
Madoka hesitantly touches the door. Unlocked, the door opens. | 遠慮がちにドアノプに触れるまどか。鍵はかかっておらず、ドアは開いてしまう。 |
Mami's Apartment
Mami's Apartment | マミの部屋 | |
---|---|---|
The setting sun bathes the room in light. Even without anyone coming back, the room retains a strong scent of life. Half-drunk tea and a book left open litter the table. | 夕陽が差し込む無人の室内。帰る者がいなくなっても、生活臭は色濃く残っている。テーブルには飲みかけの紅茶と読みかけの本が放置されていたりする。 | |
Gently, Madoka places the notebook, on which she doodled her magical girl delusions, on the table. She turns back. | まどかは、自分の魔法少女変身妄想を書き綴ったノートを、そっとテーブルの上に置いて、背を向ける。 | |
Memories of playful chat with Mami in this very room return. Madoka becomes teary once more. | この部屋で談笑したマミの面影が蘇り、また涙を流すまとか。 | |
Madoka: | ...I'm sorry... I'm so weak... I'm sorry... | まどか「...ごめんなさい...あたし、弱い子で...ごめんなさい...」 |
Alone, Madoka cries in solitude. | 一人、孤独に泣き続けるまどか。 |
Mami's Apartment Building
Mami's Apartment Building | マミの住むマンション | |
---|---|---|
The entrance. Madoka leaves, her eyes swollen from crying. | エントランス。泣き腫らした目で出てくるまどか。 | |
Homura has been waiting at the side of road, surprising Madoka. Madoka panics as she try to wipe away remnants of her tears. | すると道端に、ほむらが待ち構えている。やや面食らうまどか。泣いた痕跡を見咎められないかと慌てる。 | |
Madoka: | Ah... Homura-chan... | まどか「ぁ...ほむら、ちゃん...」 |
Homura: | You're blaming yourself too much for this, Kaname Madoka. | ほむら「あなたは自分を責めすぎてるわ。鹿目まどか」 |
Madoka: | ...Huh? | まどか「...え」 |
Homura: | No one can criticize the choices you've made. And even if they did, I wouldn't allow it. | ほむら「あなたを批難できる者なんて誰もいない。いたら私が許さない」 |
Homura looks expressionless as usual, but her tone is rather gentle. | ほむらは相変わらずの無表情だが、口調はむしろ優しい。 | |
That surprises Madoka even more. | その意外さにますます呆然となるまどか。 | |
Homura: | It seems you've taken my warning to heart. | ほむら「忠告、聞き入れてくれたのね」 |
Madoka: | ... Yeah. | まどか「...うん」 |
Residential Street
Residential Street | 住宅街 | |
---|---|---|
The way back. They walk side-by-side into the setting sun. | 帰り道。夕陽の中を並んで歩く二人。 | |
Madoka: | ... If only I had listened to you sooner... | まどか「...私が、もっと早くにほむらちゃんの言、つことを聞いてたら...」 |
Homura: | That still wouldn't have changed Mami Tomoe's fate. | ほむら「それで巴マミの運命が変わったわけじゃないわ」 |
Madoka: | ... | まどか「...」 |
Homura: | But I was able to change yours. I'm glad to have saved at least one life. | ほむら「でも、あなたの運命は変えられた。一人が救われただけでも、私は嬉しい」 |
Homura's unexpectedly emotional words leaves Madoka surprised. | ほむらの、思いもよらない感情的な言葉に、驚きつつも、ほだされるまどか。 | |
Madoka: | Y-You know, Homura-chan... You seem like a veteran, but in a different way from Mami-san. | まどか「ほむらちゃんは、さ...なんだか、マミさんとは別の意味で、ベテラン、って感じだよね」 |
Homura: | Perhaps. I won't deny it. | ほむら「そうかもね。否定はしない」 |
Madoka hesitates, finding this question difficult to ask. | やや訊きづらい問いを口にする前に、少しだけ緊張するまどか。 | |
Madoka: | ... Have you seen a lot of people die like yesterday? | まどか「...昨日みたいに、誰かが死ぬとこ、何度も見てきたの?」 |
Homura: | Yes. | ほむら「そうよ」 |
Madoka: | ... How many? | まどか「...何人、ぐらい」 |
Homura gaze at a distance for a while. | ほむら、わずかに間をおいて遠い眼差しになる。 | |
Homura: | So many that I've lost count. | ほむら「数えるのを諦めるほどに」 |
Madoka: | ... | まどか「...」 |
The careless way she answers, the heaviness of the response, Madoka doesn't know what to say. | 素つ気ない、だが重すぎる返事に、しばし言葉を失、つまどか。 | |
Suddenly, the hollow shell that was once Mami's room comes back to her. | ふと、抜け殻のようだつたマミの部屋に思いを馳せる。 | |
Madoka: | I wonder if her room will stay like that forever... | まどか「あの部屋、ずっと、あのままなのかな...」 |
Homura: | Tomoe Mami had only distant relatives. I'm sure it'll be a while before anyone reports her missing. | ほむら「巴マミには迷い親戚しか身寄りがいないわ。失除届が出るのは、まだ当分先でしょうね」 |
Madoka: | ... So no one will even know that she died? | まどか「...誰も、マミさんが死んだこと、気付かないの?」 |
Homura: | If someone dies in there, there is no corpse left behind. She'll be deemed forever missing in this world. ——That's what happens to magical girls in the end. | ほむら「仕方ないわ。向こう側で死ねば、死体だって残らない。こちらの世界では、彼女は永久に行方不明者のまま。ーー魔法少女の最期なんて、そういうものよ」 |
Madoka looks down, tears overflowing once again. | 俯くまどか。再び涙が溢れてくる。 | |
Madoka: | ... That's horrible. | まどか「...ひどいよ」 |
Homura: | ... | ほむら「...」 |
Homura watches Madoka chocking up in silence. | 鳴咽するまどかを、無言で見守るほむら。 | |
Madoka: | She fought alone to protect everyone... but no one will even realize she's dead... That's terrible... | まどか「みんなのために、ずっと独りぼっちで、戦ってきた人なのに...誰にも気付いてもらえないなんて、そんなの...寂しすぎるよ...」 |
Homura: | That's the nature of the contract that grants us the power we hold. We don't fight to protect people. We fight for the sake of our own wishes. If our deaths go unnoticed by others and we're ultimately forgotten by this world, then that's just how it is. | ほむら「そういう契約で、私たちはこの力を手に入れたの。誰のためでもない、自分自身の祈りのために戦い続けるのよ。誰にも気付かれなくても、忘れ去られでも、それは仕方のないことだわ」 |
Madoka: | I'll... remember. | まどか「わたしは...覚えてる」 |
Madoka wipes her tears away, so her answer can be loud and clear. | 涙を拭いて、きっぱりと言うまどか。 | |
Madoka: | I'll never forget about Mami-san... Never! | まどか「マミさんのこと、忘れない...絶対に」 |
Homura: | I see... | ほむら「そう...」 |
Homura shrugs, hollow, filled with self-mockery. | 虚ろに、やや自嘲的に肱くほむら。 | |
Homura: | Tomoe Mami's lucky to have someone who thinks that. Enough to make me jealous. | ほむら「そう言ってもらえるだけ、巴マミは幸せよ。羨ましいほどだわ」 |
Madoka: | ... You too, Homura-chan! | まどか「...ほむらちやんだって!」 |
Sadden by Homura's empty words, Madoka responds with conviction. | ほむらの空虚な語調に、なぜか無性に切なくなり、まどかは強く断言する。 | |
Madoka: | I'll never forget about you either! I'll never forget... how you saved us yesterday! | まどか「ほむらちゃんのことだって、わたしは、忘れないもん!昨日、助けてくれたこと...ぜったい忘れたりしないもん!」 |
Homura stops, and sadness wells up inside her, emotions she can bear no longer or hide. (Memories of the timelines past that Madoka doesn't remember, Madoka's causal words weight heavily in Homura's heart.) | 立ち止まるほむら。湧き上がる悲しみを堪えきれなくなり、俯いて表情を隠す。(別の時間軸を記憶していないまどかにしてみれば、それは何の悪意もない言葉だが、ほむらにとっては胸を块られる発言である) | |
Homura turns around to face Madoka, looking noticeably different. | ほむらの様子の異変に気付き、立ち止まって振り向くまどか。 | |
Madoka: | ... Homura-chan? | まどか「...ほむらちゃん?」 |
Homura: | ... You're too kind. | ほむら「...あなたは、優しすぎる」 |
Madoka: | Huh? | まどか「え?」 |
Homura stares, her face rigid, daunting. Madoka can only wait. | ほむら、敢えて硬い表情を繕って顔を上げ、まどかを見据える。 | |
Homura: | Don't forget... that kindness can sometimes bring forth an even greater sadness. | ほむら「忘れないで。...その優しさが、もっと大きな悲しみを呼び寄せることもあるのよ」 |
Madoka: | ...? | まどか「...?」 |
Madoka doesn't have a faintest idea of what to think. | まどか、何のことやら皆目見当もつかない。 | |
Homura turns around and leaves in a different direction. | ほむらはそのまま踵を返し、違う道へと去っていく。 | |
Unable to say a word, Madoka gives up on saying goodbye. | かける言葉もなく、見送るしかないまどか。 |
Part B
Kyousuke's Hospital Room
Kyousuke's Hospital Room | 恭介の病室 | |
---|---|---|
Sitting up, earphones on, Kyousuke looks out the window toward the sunset. Sayaka sits on a chair beside him. Today's souvenir is a classical music CD. | ベッドの上で、ヘッドホンを嵌め、窓の外の夕陽を眺めている恭介。ベッドサイドの椅子にはさやか。手には、今日も土産に買ってきたクラシックのCD。 | |
Sayaka: | ... What are you listening to? | さやか「...何を聴いてるの?」 |
Kyousuke: | The Girl with Flaxen Hair. | 恭介「亜麻色の髪の乙女」 |
Sayaka: | ... Oh, by Debussy, right? It's a beautiful song... | さやか「...ああ、ドビュッシー? 素敵な曲だよね...」 |
No response. A heavy silence follows. Sayaka continues, somewhat puzzled. | 返事はない。やや重い沈黙。戸惑いながらも言葉を続けるさやか。 | |
Sayaka: | I-I guess I don't strike people as the type who would listen to classical music. It's weird, but they seem to respect me more afterwards... | さやか「ぁ、あたしって、ほら、こんなだからさあ、クラシックなんて聴く柄じゃないだろって、みんなが思うみたいでき。たまに曲名とか言い当てたら、すっごい驚かれるんだよね。意外すぎて尊敬されたりして、さ...」 |
Kyousuke: | ... | 恭介「...」 |
Sayaka: | ... It's only because you taught me all about it... If it wasn't for you, I probably would never have had the chance to really appreciate this type of music... | さやか「...恭介が、教えてくれたから...でなきゃあたし、こういう音楽ちゃんと聴こうと思うきっかけなんて、たぶん一生なかっただろうし...」 |
Kyousuke: | ... Hey, Sayaka... | 恭介「...さやかは、さ」 |
Breaking out of his silence, Kyousuke interrupts with a firm voice. Sayaka falls silent instinctively. | 固い声で割り込んでくる恭介。さやか、思わず黙る。 | |
Sayaka: | ... What is it? | さやか「...なあに?」 |
Kyousuke: | Are you torturing me? | 恭介「さやかは、僕をいじめてるのかい?」 |
Sayaka: | ... | さやか「...」 |
Sayaka stiffens up, unable to decipher immediately what he means. | さやか、いったい何を言われたのかすぐには理解できず、硬直する。 | |
Kyousuke turns to look at Sayaka. His face is full of anger. | 振り向いてさやかを見る恭介。冷たい怒りの眼差し。 | |
Kyousuke: | Why are you still making me listen to music? Are you trying to cause me more pain? | 恭介「なんで今でもまだ僕に音楽なんか聴かせるんだ?嫌がらせのつもりなのか?」 |
Still not getting it, Sayaka panics. | 訳も解らず、うろたえるさやか。 | |
Sayaka: | I just thought that you loved music, so... | さやか「だって恭介、音楽が好きだから...」 |
Kyousuke throws a tantrum out of frustration. Why doesn't she get it? | 恭介は、まるで自分の気持ちが通じていないことに、とうとう癇癪を起こす。 | |
Kyousuke: | I don't want to listen to anything anymore! I just sit here listening to music I can't even play...! I just, I just... | 恭介「もう聴きたくなんかないんだよ!自分で弾けもしない曲、ただ聴いてるだけなんて...僕は、僕は...」 |
Kyousuke slams his left hand at his CD player in frustration. | 怒りに任せて、左手をCDプレーヤーに叩きつける恭介。 | |
The player snaps, with pieces cutting his skin open, causing him to bleed. | 皮膚が裂けて血が流れ、プレーヤーは粉々に。 | |
Sayaka: | S-Stop! | さやか「ゃ、やめてッ!」 |
Sayaka hurriedly grasps Kyousuke's left hand to hold it back. | 慌てて恭介の左腕を掴み、制止するさやか。 | |
Kyousuke breaks down crying, frustrated. | 恭介、悔しさの余り泣き崩れる。 | |
Kyousuke: | ... My fingers won't move... I can't even feel pain anymore... WHat use is a hand like this...? | 恭介「...動かないんだ...もう、痛みさえ感じない...こんな手なんて...」 |
Sayaka: | It'll be okay. It'll all work out. | さやか「大丈夫だよ。きっと何とかなるよ」 |
Sayaka, knowing quite well it's impossible, tries her best to put some words of encouragement encourage for Kyousuke. | さやか、恭介を励ましたい一心で、無理と知りつつ虚しい激励を続ける。 | |
Sayaka: | If you don't give up, I'm sure someday—— | さやか「諦めなければ、きっといつかーー」 |
Kyousuke: | They told me to give up. | 恭介「諦めろって、言われたのさ」 |
Crying, wheezing, Kyousuke says in defeat. | 泣きながら鼻を鳴らして自嘲する恭介。 | |
Kyousuke: | They said I have no chance of ever performing again. My doctor told me personally that current medical technology can't heal me. | 恭介「もう演奏は諦めろってさ。先生から直々に言われたよ。今の医学じゃ無理だって」 |
Sayaka: | ... | さやか「...」 |
Kyousuke: | I'll never be able to use my hand again. It'd take a miracle or some kind of magic, and there's no such thing... | 恭介「僕の手は、もう二度と動かない。奇跡か魔法でもない限り、治らない...」 |
Seized by heartrending feelings, Sayaka looks on, determined at last. | やるせない想いに囚われていたさやかの眼差しに、ついに決意の光が灯る。 | |
Sayaka: | ... There is. | さやか「...あるよ」 |
Kyousuke: | ...? | 恭介「...?」 |
Sayaka: | Magic and miracles do exist. | さやか「奇跡も、魔法も、あるんだよ」 |
Sayaka gazes out of the window. | 窓の外を見遣るさやか。 | |
Kyubey appears, perching on the handrails of the veranda, but only Sayaka can see it. | ベランダの手摺リに腰掛けてこちらを覗っているキユウベえの姿が、さやかの目にだけは見える。 |
Night - Shopping Center Station
Night - Shopping Center Station | 駅前商店街、夜 | |
---|---|---|
Madoka is trying to rush home amongst the crowd. | 雑踏の中、帰路を急ぐまどか。 | |
Her recent conversation with Homura replays in her head. | 頭の中では、先刻のほむらとの会話がリフレインしている。 | |
Madoka: | I think... we could be friends with Homura if we actually communicaticated... I wonder why she ended up fighting with Mami-san... | まどか「ほむらちゃん...ちゃんと話せば、お友達になれそうなのに...どうしてマミさんとはケンカになっちゃったのかな...」 |
Suddenly, in the crowd ahead of her, Madoka notices a classmate wearing the same uniform as hers - it's Hitomi. | ふと、少し先の人混みの中に、クラスメイトの仁美の姿があるのに気付くまどか。 | |
Madoka: | Huh? ... Hitomi-chan? | まどか「あれ? ...仁美、ちゃん?」 |
Madoka runs to catch up, she calls out. | 小走りに追いついて、声をかけようとするまどか。 | |
Madoka: | Hitomi-chan! Don't you have practice today—? | まどか「仁美ちゃん、今日はお稽古事はーー」 |
Hitomi: | ... | 仁美「...」 |
Hitomi ignores her, as if she isn't listening. | 仁美、まどかの声など聞こえていないかのように無視。 | |
Madoka notices something strange. On Hitomi's nape is a stamp, not unlike the one the office lady had in Episode 2. | 様子が変だと気付くまどか。そして仁美の首筋に、二話のOLと同じほ女の刻印を見咎める。 | |
Madoka: | (Voice Over) It's... the same as last time!? | まどかM『!あれ...あのときの人と同じ!?』 |
In a panic, Madoka rushes up from behind to try and hold back Hitomi. | 慌てて仁美の前に回り込み、制止しようとするまどか。 | |
Madoka: | Hitomi-chan! Hey, Hitomi-chan! | まどか「仁美ちゃん!ねえ、仁美ちゃんってば!」 |
Looking dazed and vacant, Hitomi slowly regains focus. | ぼんやりしていた仁美の眼差しが、ようやく焦点を結ぶ。 | |
Hitomi: | ——Oh, Kaname-san. Good evening. | 仁美「ーーあら、鹿目さん、ごきげんよう」 |
Madoka: | Wh-what's wrong? Where are you going? | まどか「ど、どうしちゃったの?ねえ、どこに行こうとしてたの?」 |
Hitomi: | Where? —— | 仁美「どこって、それはーー」 |
Hitomi's smile is sweet and gentle, but her attention is elsewhere, possessed. | 何かに魅入られた眼差しで、艶然と微笑む仁美。 | |
Hitomi: | I'm going somewhere far better than here. | 仁美「ここよりも、ずっと良い場所、ですわ」 |
Madoka: | Hitomi-chan... | まどか「仁美ちゃん...」 |
Hitomi: | —— Oh, yes. You simply must join me! Yes, that would be just wonderful! | 仁美「ーーああ、そうだ。鹿目さんも、ぜひご一緒に。ええ、そうですわ。それが素晴らしいですわ」 |
Hitomi smiles and start to walk again. Unwilling, but Madoka has no choice but to keep up. | にこやかに眩いて、再び歩き出す仁美。まどかも放ってはおけず、仕方なくついていく。 | |
Madoka: | (Voice Over) What should I do?... Isn't this... | まどかM「どうしよう...これって、まさか...』 |
City Outskirts
City Outskirts | 街外れ | |
---|---|---|
Gradually, Hitomi leaves the downtown area. | 次第に繁華街を外れていく仁美。 | |
Madoka starts to notice other people that are walking toward the same direction as Hitomi is. | 気がつくと仁美の他にも、一人、また一人と同じ方向へ歩いている人々がいるのに気付くまどか。 | |
A Witch's kiss marks every one of their napes. | 皆、首筋には魔女の刻印が刻まれている。 | |
Madoka: | (Voice Over) If only I could get a hold of Homura-chan... But I forgot to get her cell phone number..! | まどかM 『ほむらちゃんに連絡できたら...ああ、駄目だあ、携帯の番号、わかんない...』 |
In a line, the group walks toward a small family-run factory. | やがて一行は、郊外のうらぶれた小さな町工場へ。 |
Small Factory
Small Factory | 小さな町工場 | |
---|---|---|
A wary factory manager sits on the factory floor with rest of his family, murmuring quietly to himself. | 作業場では、窶れた工場長とその家族が座リ込み、ブツブツと誠言を呟いている。 | |
Factory Manager: | That's right... I'm worthless... I couldn't even keep this small factory running... There's no place for me in this world anymore... Not now... | 工場長「そうだよ...俺ア駄目なんだ...こんな小さな工場ひとつ、満足に切り盛リできなかった...今みたいな時代にさあ...俺の居場所なんて、あるわけねえんだよなあ...」 |
People gather from all over the city, more than 15 in all. With everyone shuffled onto the factory floor, the shutters are lowered, sealing the room tightly. | 街から工場までやってきた人々、総勢15人余り。全員が作業場に入ったところで、シャッターが下ろされ、部屋が密閉される。 | |
The Factory Manager's wife begins preparations, pouring toilet bowl cleaner into a bucket. | 工場長の奥さんがバケツを用意し、そこにトイレ用の洗剤を注ぎ始める。 | |
Another person steps forward with bottles of chlorine bleach in hand. | さらに別の一人が、持ち寄った塩素系漂白剤を手にして進み出る。 | |
x x x | × × × | |
Madoka's flashback. In the washroom, Junko lecturing her of the dangers when using toilet bowl cleaners. | まどかの回想。洗面所で危険な洗剤についてレクチャーする詢子。 | |
Junko: | Listen up, Madoka. If you don't handle these things properly, something terrible could happen. Our entire family could end up dying. Make sure you remember that. | 詢子「いいか、まどか? こういう塩素系の漂白剤はな、他の洗剤と混ぜるととんでもなくヤバいことになる。あたしら家政全員、猛毒のガスであの世行きだ。絶対に間違えるなよ」 |
x x x | × × × | |
Madoka finally understands what they're about to do. | ようやく、彼らが何をしようとしているのか理解するまどか。 | |
Madoka: | No!... You can't do that! | まどか「だ、駄目...それは駄目ッ!」 |
Hitomi grabs her hand, preventing Madoka from running. | 駆け寄って阻止しようとするまどかの手を、仁美が掴む。 | |
Hitomi: | You mustn't interrupt them. They're performing a holy ritual. | 仁美「邪魔してはいけません。あれは神聖な儀式ですのよ」 |
Madoka: | But that's dangerous! Everyone here will die! | まどか「だって!ぁ、あれ危ないんだよッ。ここにいる人たちみんな死んじゃうよ!」 |
Hitomi: | That's right! We are all going on a journey to another wonderful world! Do you understand just how wonderful that is? Our living bodies are holding us back. Kaname-san, I'm sure you'll understand soon. | 仁美「そう、私たちはこれからみんなで素晴らし世界へ旅に出すの。それがどんなに素敵なことか分かりませんか? 生きてる身体なんて邪魔なだけですわ。鹿目さん、あなたもすぐに分かりますから」 |
The surrounding people applaud, sluggishly, in response to Hitomi's words. | 仁美の言葉に、周囲の人々が気怠げな拍手を送る。 | |
Madoka: | Let—— go! | まどか「はーーな、してッ!」 |
Madoka struggles with Hitomi, finally shaking herself free. She snatches the bucket of toilet bowl cleaner from the factory manager wife. | まどか、力ずくで仁美の手を振り払い、洗剤を入れたバケツを奥さんから奪い取る。 | |
She runs up to a window and throws the bucket (and all its contents) out, shattering the window glass. | そしてそのまま窓へと駆け寄り、ガラスを割って、バケツを中身ごと外へと投げ捨てる。 | |
The suicide person drops his bottle of bleach. | ボトリ、漂白剤のボトルを取り落とす自殺志願者。 | |
Madoka: | ——Phew. | まどか「ーーふう」 |
Madoka breaths a sigh of relief, but immediately she finds herself the target of fury as she turns around, readying for violence. | 安堵の吐息をつくまどか。だがすぐさま、猛烈な憎しみの気配に身を竦ませ、振り向く。 | |
The people in the factory crowd around her, murder in their eyes. | 工場に集まった人々が、みな一様に日を殺意で淡らせ、まどかを包囲している。 | |
Madoka: | Eh... | まどか「つ...ツ」 |
Frightened, Madoka searches for an escape route. Fortunately, there's a door right beside her. | 怯えながらも、退路を探すまどか。幸いにもすぐ隣にドアが。 | |
Madoka dashes in the door without hesitation, just in the nick of time too, since the mob was rushing right at her. | 考える暇もなくドアの中へと逃げ込むまどか。間一髪、殺到してくる暴徒たち。 |
Factory Storeroom
Factory Storeroom | 町工場の物置 | |
---|---|---|
Madoka locks herself in right away. The horde can be heard pounding on the door. | 咄嗟にドアの鍵をかけるまどか。外から大勢がドアを殴る音。 | |
Finally, Madoka has a chance to look at her surroundings. Unfortunately, she's in a small storeroom without any windows. A desperate situation. | だがようやく周囲を見渡すことができたまどかは、逃げ込んだのが、窓一つない小さな物置だと気付く。絶体絶命。 | |
Madoka: | Wh-What should I do... What should I do... | まどか「ど、どうしよう...どうしよう...」 |
The space in a corner of the room becomes strangely distorted, right in front of the flustered Madoka. | 狼狽するまどかのリの前で、部屋の片隅の空間が、妖しく歪む。 | |
A Barrier opens, the prelude of a Witch appearance, and fear is seizing Madoka. | 結界が開き、魔女が現れる前兆だと気付いて、こんどこそ恐怖に囚われるまどか。 | |
Madoka: | N-No... This can't be happening! | まどか「ゃ、やだ...そんなツ」 |
Madoka pushes herself into the opposite corner of the room, crouching in fear. | 部屋の反対側の隅まで追い詰められ、腰を抜かすまどか。 | |
The Barrier expands slowly, eating away at Madoka's space. | だが異界化はじわじわと進行し、まどかの周囲の空間を侵食していく。 | |
Madoka: | ——No! ... Please! ... Someone help me!... | まどか「ーーいやだ...助けて...誰か...」 |
The surrounding has been completely consumed by the Barrier, taking Madoka with it. The Witch appears before her. | ついに周囲は完全に異界化。結界に取り込まれたまどかの前に、魔女が姿を現す。 | |
Madoka: | Tsu...!! | まどか「...ツ!!」 |
Madoka has to force herself to not scream. | 悲鳴を噛み殺すまどか。 | |
A cold voice rings in her mind, pushing her to give up. | だがその脳裏には、諦観に冷めきった声が湧く。 | |
Madoka: | (Voice Over) I wonder if... this is a punishment of some sort. | まどかM『罰なのかな...これって』 |
Images of Mami skimmed from her memory. | 記憶を掠めるマミのイメージ。 | |
Vows she exchanged with Mami, and the tragic parting shortly after. | マミと交わした誓いの言葉と、その直後に訪れた無惨な離別。 | |
Madoka: | (Voice Over) I'm sure this happened because I'm weak. Because I'm a lair... That's why I'm being punished. | まどかM「きっと、わたしが弱虫で、嘘つきだったから...バチが当たっちゃったんだ」 |
Resigning to her fate, Madoka closes her eyes, crying and dazed. | 観念するまどか。泣きべそをかいたまま放心し、目を閉じる。 | |
Then Witch approaches—— And suddenly, a beam of light cut through the darkness. | 迫る魔女ーーだがそこに、闇を切り裂く光。 | |
Witch: | Giyaaaatsu!! | 魔女「ギヤアアアツ!!」 |
Madoka opens her eyes in surprise to see the Witch crying in pain. | 魔女の絶叫に、驚いて目を見開くまどか。 | |
Right before her eyes, a magical girl strikes a satisfying blow against the Witch, a magical sword in hand. | 目の前には、たった今、魔女に会心の一撃を叩き込んだばかりの魔法少女が剣を構えている。 | |
The transformed Sayaka. | 変身したさやかである。 | |
Madoka: | ... Eh? (Sayaka-chan!?) | まどか「...え?」 |
Sayaka slashes rapidly with a sword. A rough and brute-force fighting style. Overwhelmed by Sayaka's momentum, the Witch doesn't stand a chance. | さやか、立て続けに剣で斬りつける。荒削りで力任せのフアイテイングスタイル。だがその勢いに圧倒され、魔女は手も足も出ない。 | |
Sayaka: | Go—— back to hell! | さやか「これでーートドメだあツ!」 |
Sayaka uses her finishing move. | さやかの必殺技が炸裂。 | |
The Witch disappears in a scream of pain. | 絶叫とともに消滅していく魔女。 |
City Outskirts
City Outskirts | 街外れ | |
---|---|---|
Homura dashes through the night, following the signs of a Witch. | 魔女の気配を察知して、夜道を駆けているほむら。 | |
However, by the time she arrives at the family-run factory, the magical signal has already dissipated. She frowns. | だが、目指す町工場の前まで来たところで、魔力が一気に散逸していくのを感知し、眉をひそめる。 | |
Homura: | The Barrier... is gone? | ほむら「結界が...消えた?」 |
Factory Storeroom
Factory Storeroom | 町工場の物置 | |
---|---|---|
The Barrier dissolves, returning to ordinary space. A large hole tore through the storeroom wall, the street outside can be seen through it. (Because Sayaka carelessly broke it) | 結界は解け、普通の空間に。物置の壁には大穴が開き、外の街路が見えている。(さやかが乱入するため彼壊した) | |
On the other side of the door, the manager, Hitomi, and everyone else summoned by the Witch lie about unconscious. | またドアを隔てた作業場では、仁美や工場長ほか、魔女に呼び寄せられた人々が全員、気を失って倒れている。 | |
Madoka cannot believe what she is seeing. | 目の前の出来事がまだ信じられないでいるまどか。 | |
Madoka: | Sayaka...chan? | まどか「さやか...ちゃん?」 |
Sayaka: | Man, sorry about that. That was a close call, wasn't it? | さやか「やー、ごめんごめん。危機一髪ってとこだったね」 |
Besides the magical girl costume, Sayaka looks her usual, cheery self. She smiles dazzling to Madoka. | 魔法少女スタイルのまま、普段の快活さで、まどかにニツコリと笑いかけるさやか。 | |
Madoka: | Those clothes... | まどか「その格好...」 |
Sayaka: | Huh? I guess you could say I had a change of heart. | さやか「ん?あー、アハハ、まあ、何? 心境の変化、っていうのかな」 |
Madoka: | まどか「...」 | |
Madoka is anxious. Sayaka smiles kindly in encouragement. | 不安げなまどか。それを励ますように、優しく微笑むさやか。 | |
Sayaka: | ——I'll be fine! I did alright for my first time on the job, didn't I? | さやか「ーー大丈夫だって。初めてにしちゃ、上手くやったでしょ?あたし」 |
Madoka: | But... | まどか「でも...」 |
Homura cautiously steps in from the large hole in the wall. | そこへ、壁の大穴から、用心深い足取りでほむらが中に踏み込んでくる。 | |
Homura grinds her teeth loudly, visibly upset, as soon as she sees the way Sayaka is dressed. | さやかの格好を見た途端、しまった、という顔で歯噛みするほむら。 | |
Homura: | You... | ほむら「あなたは...」 |
Sayaka smiles to provoke Homura. | さやかもほむらに対し、挑発的な笑みを投げかける。 | |
Sayaka: | Hmph. You're too late, Ms. Transfer Student. | さやか「ふん、遅かったじゃない。転校生」 |
Madoka: | Ah... | まどか「ぁ...」 |
The immediate hostility between the two torments Madoka with anxiety. | さっそく敵意剥き出しの二人を見比べて、ますます不安に苛まれるまどか。 |
Kyousuke's Hospital Room
Kyousuke's Hospital Room | 恭介の病室 | |
---|---|---|
Lights out. All is dark. | 消灯時間を過ぎた、闇の中。 | |
Kyousuke suddenly wakes up, feeling discomfort. | ふと違和感に目を覚ます恭介。 | |
Kyousuke: | ... Hm...? | 恭介「...ん...?」 |
With his left hand raised into the moonlight, Kyousuke confirms his suspicion - he can move his fingers. | 月明かりの中で、掲げた左手の指が、確かな手応えとともに動く。 | |
Kyousuke looks vacantly at the miracle that has occurred with sleepy eyes. | 寝惚け眼のまま、ぼんやりとその奇跡を眺める恭介。 |
Suburbs - Transmission Tower
Suburbs - Transmission Tower | 郊外・送電塔 | |
---|---|---|
The top of a transmission tower overlooking the downtown lights far below. | 繁華街の灯を遠くから見下ろす送電塔の頂上。 | |
Sitting calmly above, ignoring the gusts of wind, a magical girl munches on a crepe—— Sakura Kyouko. | 突風に煽られながら、平然と腰掛けて、クレープをむしゃむしゃ食べている魔法少女ーー佐倉杏子。 | |
Kyubey sits besides her. | その隣には並んでキユウベえが座っている。 | |
Kyubey: | I didn't expect you to come... | キユウベえ「まさか、キミが来るとはね...」 |
Kyouko: | I heard Mami kicked the bucket, so I came all the way out here... But what gives? This isn't what you told me. | 杏子「マミの奴がくたばったって聞いたからさ7、わざわざ出向いてやったってのに...何なのよ、ちょっと話が違うんじゃない?」 |
Kyubey: | Sorry, but there's already a new magical girl in this area. She just made a contract not too long ago. | キユウベえ「悪いけど、この土地にはもう新しい魔法少女がいるんだ。ついさつき契約したばかりなんだけどね」 |
Kyouko: | What the hell? That really pisses me off... | 杏子「何ソレ? ちょおムカツク...」 |
Kyouko sniffs, staring at the city below. | 鼻を鳴らして、遠くの街を眺める杏子。 | |
Kyouko: | But, y'know, I don't think I want to give such a great area to some rookie. | 杏子「でもさー、こんな絶好の縄張リ、みすみすルーキーのヒヨッコにくれてやるつてのも癪だよねえ」 |
Kyubey: | What are you planning, Kyouko? | キユウベえ「どうするつもりだい?杏子」 |
Kyouko: | Isn't it obvious? | 杏子「決まってんじゃん」 |
Kyubey turns towards her. Kyouko flashes a wicked smile. | キユウべえに向けて、邪な笑顔を投げかける杏子。 | |
Kyouko: | All I have to do is beat the crap out of her. | 杏子「要するに、ブッ潰しちゃえばいいんでしょ?その子」 |
References
The Following references were used to produce this translation: