Uwasa Kazoe Uta

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Uwasa Kazoe Uta (ウワサ数え唄, lit. "Rumor Counting Rhyme") is a song from the Magia Record Anime.

  • Vocals: Emiri Katou
  • Lyrics: Doroinu (Gekidan Inu Curry)
  • Composition: J. A. Seazer

Lyrics

Original (Japanese) Romanization English Translation
ウぅワサ ウワサ  Uuwasa uwasa Rumor, Rumor
ないしょのウワサ Naisho no uwasa Secret Rumor
誰にだけなら 教えてみよか Dare ni dake nara oshiete miyo ka Can I trust someone to share this rumor?
誰の手つないで 通ろうか Dare no te tsunaide tōrō ka Whose hands should I hold to go through the path?
ウぅワサ ウワサ Uuwasa uwasa Rumor, Rumor
ひとつ 秘密の友達の Hitotsu himitsu no tomodachi no One, secret friends
ふたつ 二人の思い出の Futatsu futari no omoide no Two, our memory
みっつ 見果てぬ復讐の果て Mittsu mihatenu fukushū no hate Three, the consequence of the endless revenge
よっつ よければ家族となって Yottsu yokereba kazoku to natte Four, becoming a family if we have a chance
いつつ いつなら救われる? Itsutsu itsu nara sukuwareru? Five, when will I be saved?
ウぅワサ ウワサ  Uuwasa uwasa Rumor, Rumor
わたしのウワサ watashi no uwasa My Rumor
あなたきりなら教えてあげる Anata kiri nara oshiete ageru I'll share with you, only with you
ああ ほんとうの解放を Aa hontō no kaihō o Aah, Let the true liberation happen
ああ ほんとうの解放を Aa hontō no kaihō o Aah, Let the true liberation happen
ウぅワサ ウワサ  Uuwasa uwasa Rumor, Rumor
よくないウワサ yoku nai uwasa Not good rumor
誰にだけなら 聞かせてみよか Dare ni dake nara kikasete miyo ka Can I trust someone to share this rumor?
誰の背押して 通ろうか Dare no se oshite tōrō ka Who's should I help and go through this path?
ウぅワサ ウワサ Uuwasa uwasa Rumor, Rumor
むっつ 向こうにほんとのあなた Muttsu mukō ni honto no anata Six, true you on the other side
ななつ 涙の救いを蹴れば Nanatsu namida no sukui o kere ba Seven, if I deny the teary help
やっつ やまない諍(いさか)いあって Yattsu yamanai isakai atte Eight, it'll be an endless fight
ここのつ ここでは桜が咲いて Kokonotsu koko de wa sakura ga saite Nine, cherry blossoms bloom here
とお で とうとうわたしに会える Tō de tōtō watashi ni aeru Ten, then you can finally see me
ウぅワサ ウワサ Uuwasa uwasa Rumor, Rumor
赦(ゆる)しのウワサ yurushi no uwasa Rumor of forgiveness
誰のウワサもいらないウワサ Dare no uwasa mo iranai uwasa Everyone's rumor is pointless rumor
ああ ほんとうのさいわいを Aa hontō no saiwai o Aah, Let the true happiness happen
ああ ほんとうのさいわいを Aa hontō no saiwai o Aah, Let the true happiness happen

English Lyrics

Uwasa, Uwasa, share your secrets, Uwasa.
Only meant for one but who?
Shall I tell them just to you?
Take another by the hand together passing through.
Uwasa, Uwasa, a single secret I bring.

Trivia

The different numbers in the lyrics are a reference to the ten different chapters of Arc 1 of Magia Record.

  • Chapter 1 is Iroha's arrival to Kamihama and the memories of Ui that she gained when she picked up the Little Kyubey.
  • Chapter 2 is alluding to the memories that Touka and Nemu lost concerning Ui (Iroha, Kaede, Momoko, and Rena team up after defeating an Uwasa in order to find information on the two people Ui was hospitalized with.)
  • Chapter 3 concerns the Summoning Shrine and the meeting between Yachiyo and Mifuyu.
  • Chapter 4 is about Felicia joining Iroha and Yachiyo and the beginnings of the Mikazuki Villa Family.
  • Chapter 5 is about how Sana was saved from the Endless Solitude.
  • Chapter 6 is about the knowledge they gained from the Memory Museum and the truth about Witches ("The real you").
  • Chapter 7 is about how they refused to join in with the Magius and saved their comrades from them, ultimately defying the liberation techniques being used by the Magius.
  • Chapter 8 refers to the unstoppable conflict between the Magical Girls of Kamihama and the Wings of Magius.
  • Chapter 9 refers to the Cherry Blossoms of the Eternal Sakura, and how they bloomed when they touched Embryonic Eve.
  • Chapter 10 refers to how Iroha was finally reunited with her sister Ui.