Witch Characters:Episode 3
Jump to navigation
Jump to search
Witch Characters listing and translation for Episode 3.
Screencap | Transcription | Explanation/Translation | Time |
---|---|---|---|
[Archaic]
MAMI |
Mami | 09:02 | |
[Numeric]
0293658173912320 |
This barcode appears in the TV version, but was cropped off in the BD in that scene. It matches the barcode that appears on the poster at 19:16. The last three digits are illegible in these images, but were confirmed to be 3, 2, and 0 by the movie version of Anja's barrier. | 13:16 (TV) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 12:22 | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 11:49 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 13:05 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte (Seen on all the jars throughout the barrier.) | 13:06 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 13:08 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte I love cheese. I want only cheese. There is no cheese anywhere. |
13:17 | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 13:51 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 14:18 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 14:25 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte | 15:22 (BD) | |
[Archaic] CHAR LOTTE WATASHIWAHOMUHOMU HADESU MAMI MOGU MOGU GONBO [Numeric] |
Homuhomu seems to be a nickname for Homura. It is possible that "Watashi wa Homuhomu ha desu" stands for 私はほむほむ派です, which means "I'm in Homuhomu sect", that is, "I like Homura." Mogu mogu is onomatopoeia for chewing. Gonbo may be a reference to the Mogu Mogu Gombo TV show. |
19:16 (TV) 19:08 (BD) | |
[Archaic]
CHARLOTTE |
Charlotte is the witch's name. | 19:13 (BD) |