Magia: Difference between revisions
Saveol2009 (talk | contribs) No edit summary |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
! style="width: 34%;" | English Translation | ! style="width: 34%;" | English Translation | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: right;" | いつか君が瞳に灯す愛の光が (時を超えて) <br />滅び急ぐ世界の夢を確かに一つ (壊すだろう) | | style="text-align: right;" | いつか君が瞳に灯す愛の光が (時を超えて) <br /> | ||
滅び急ぐ世界の夢を確かに一つ (壊すだろう) | |||
|Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga (toki o koete)<br /> | |Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga (toki o koete)<br /> | ||
Horobi-isogu sekai no yume o tashika ni hitotsu (kowasu darou) | Horobi-isogu sekai no yume o tashika ni hitotsu (kowasu darou) | ||
|Someday the light of love you hold within your eyes will transcend time<br/> | |Someday the light of love you hold within your eyes will transcend time<br/> | ||
and destroy the | and certainly destroy one of the dreams of a world racing towards destruction. | ||
|- | |- | ||
|躊躇いを飲み干して 君が望むものは何 | |躊躇いを飲み干して 君が望むものは何<br> | ||
|Tamerai o nomihoshite kimi ga nozomu mono wa nani | こんな欲深い憧れの行方に 儚い明日はあるの | ||
|Now that you've drank every ounce of your hesitation, what do you desire? | |Tamerai o nomihoshite kimi ga nozomu mono wa nani<br> | ||
Konna yokubukai akogare no yukue ni hakanai ashita wa aru no | |||
|Now that you've drank every ounce of your hesitation, what do you desire?<br> | |||
Will there be a fleeting tomorrow for the course of this greedy admiration? | |||
|- | |- | ||
|子供の頃に夢に見てた 古の魔法のように <br /> 闇さえ砕く力で 微笑む君に会いたい | |||
|子供の頃に夢に見てた 古の魔法のように <br /> | |||
|Kodomo no koro ni yume ni miteta inishie no mahou no you ni<br /> | |Kodomo no koro ni yume ni miteta inishie no mahou no you ni<br /> | ||
Yami sae kudaku chikara de hohoemu kimi ni aitai | |||
| | |Like the ancient magic I saw in my dreams when I was young<br /> | ||
I want to see you, smiling with the power to destroy even the dark | |||
|- | |- | ||
|想いだけが頼る全て 光を呼び覚ます願い | |怯えるこの手の中には 手折られた花の勇気<br> | ||
|Omoi dake ga tayoru subete hikari o yobisamasu negai | 想いだけが頼る全て 光を呼び覚ます願い | ||
| | |Obieru kono te no naka ni wa taorareta hana no yuuki<br> | ||
Omoi dake ga tayoru subete hikari o yobisamasu negai | |||
|The courage from the flower that was plucked now lays in my frightened hands.<br> | |||
Everything only these feelings depend on is the wish to awaken that light. | |||
|} | |} | ||
{{-}} | {{-}} | ||
== Links == | == Links == | ||
[http://www.youtube.com/watch?v=_EV9PNx7RtU Episode 3 ending] | [http://www.youtube.com/watch?v=_EV9PNx7RtU Episode 3 ending] |
Revision as of 03:29, 21 January 2011
Magia | |
---|---|
[[|300px]] | |
Artist | Kalafina |
Release date | 02/16/2011 |
Tracks | |
|
Magia (Anime version) | |
---|---|
[[|300px]] | |
Artist | Kalafina |
Release date | 02/16/2011 |
Tracks | |
|
Magia by Kalafina is the series' ED single.
The song is also used as background music in the the dream scene at the beginning of Episode 1 (slow version in the original broadcast, replaced with the faster version for the nicovideo broadcast) and in the battle scene during Episode 2.
TV-Size Version Lyrics
Original (japanese) | Romanization | English Translation |
---|---|---|
いつか君が瞳に灯す愛の光が (時を超えて) 滅び急ぐ世界の夢を確かに一つ (壊すだろう) |
Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga (toki o koete) Horobi-isogu sekai no yume o tashika ni hitotsu (kowasu darou) |
Someday the light of love you hold within your eyes will transcend time and certainly destroy one of the dreams of a world racing towards destruction. |
躊躇いを飲み干して 君が望むものは何 こんな欲深い憧れの行方に 儚い明日はあるの |
Tamerai o nomihoshite kimi ga nozomu mono wa nani Konna yokubukai akogare no yukue ni hakanai ashita wa aru no |
Now that you've drank every ounce of your hesitation, what do you desire? Will there be a fleeting tomorrow for the course of this greedy admiration? |
子供の頃に夢に見てた 古の魔法のように 闇さえ砕く力で 微笑む君に会いたい |
Kodomo no koro ni yume ni miteta inishie no mahou no you ni Yami sae kudaku chikara de hohoemu kimi ni aitai |
Like the ancient magic I saw in my dreams when I was young I want to see you, smiling with the power to destroy even the dark |
怯えるこの手の中には 手折られた花の勇気 想いだけが頼る全て 光を呼び覚ます願い |
Obieru kono te no naka ni wa taorareta hana no yuuki Omoi dake ga tayoru subete hikari o yobisamasu negai |
The courage from the flower that was plucked now lays in my frightened hands. Everything only these feelings depend on is the wish to awaken that light. |