File talk:Callsign 'Prologue'.jpg: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Neuchadjinys (talk | contribs) (Created page with "Here's the text from the page, along with a partial translation that I did. I don't know that much Japanese at all, so if anybody could translate the second paragraph (or correct...") |
Neuchadjinys (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
ボツプロローグ | ボツプロローグ -> | ||
こっちのほうが『ぽ』かったかな~と今になって思います。 | こっちのほうが『ぽ』かったかな~と今になって思います。 |
Revision as of 16:58, 11 June 2011
Here's the text from the page, along with a partial translation that I did. I don't know that much Japanese at all, so if anybody could translate the second paragraph (or correct errors I made with the other ones), I'd be very grateful.
3話魔女 コールサイン『プロローグ』
図書に描き込まれた
子供のらくがきのようなものを
想定してデザインしました。
(天杉)
ボツプロローグ ->
こっちのほうが『ぽ』かったかな~と今になって思います。
使い魔ーズ
しおり人間です。
Witch from Episode 3 - Callsign "Prologue"
Its design resembles
something like a drawing
that a kid scribbled in a book.
(Tensugi)
Rejected design for Prologue -->
(...)
(...)
Familiars:
They're bookmark people.
Neuchadjinys 16:16, 11 June 2011 (UTC)