Talk:Albertine: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Isn't the translation of 落書き "scribble" instead of "sketch"?")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Isn't the translation of 落書き "scribble" instead of "sketch"?
Isn't the translation of 落書き "scribble" instead of "sketch"?
:Could be either or. In the context of web artists, for example, 落書き refers to any kind of rough sketch. --[[User:Fallacies|Fallacies]] 14:09, 9 February 2011 (CST)

Revision as of 20:09, 9 February 2011

Isn't the translation of 落書き "scribble" instead of "sketch"?

Could be either or. In the context of web artists, for example, 落書き refers to any kind of rough sketch. --Fallacies 14:09, 9 February 2011 (CST)