Talk:Runes:The Rebellion Story

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Note: Please always sign your name when editing talk page by putting four tildes (~~~~) at the end of your comment.

2ch has these runes in their notes that I couldn't find:

  • 後頭部が黒じゃなくて白いシャルの絵

 「COSMIC ICE」  ※この絵に4段ほど文があるようです。

  • アンソニーがバラをリレーするシーンの後

 「GERTRUD WI」(左側のバラのビン。青いバラのあたりになんか2文字追加でありました) 

- Prima 06:18, 20 November 2013 (UTC)

Got it, special thanks to user:lyra. - Prima 21:43, 20 November 2013 (UTC)

やぎのこのゆめ would more likely be 'Yagi no ko no yume' or 'The dream of a young goat' (or a baby goat/kid/goatling if you want to use that). Inside the bubble with picture of the cartoon goat are words 子ヤギ ミサイル (Koyagi Missile), Koyagi being a word for baby goats. [email protected] 13:26, 1 December 2013 (UTC)

Updated. Feel free to correct any other translation errors in the wiki. - Prima 09:23, 2 December 2013 (UTC)

「情熱」「悲しい思い出」「また会う日を楽しみに」「想うはあなた一人」「諦め」These words are the Language of flower related to Spider Lily [[1]].

Missing Runes

  • I remember seeing a frame with CHARLOTTE around middle of the movie, possibly during the SayaHomu scene, but cannot locate it in the camrip atm. - Prima 08:59, 15 December 2013 (UTC)
This? --Knon 09:16, 15 December 2013 (UTC)
Yep, that's it. - Prima 11:52, 15 December 2013 (UTC)
Rebellion Runes - 010208 - ICH MOCHTE UNSEREN KUNDEN DANKEN.jpg
  • There're another Clara Dolls box to the left of Ai, in Madoka costume. Unfortunately it's obfustrated in this frame and cut out from the camrip, but from memory it has some runes as well. We probably won't able to do anything about it until the BD release, though. - Prima 11:52, 15 December 2013 (UTC)

Magical Girl cook book

  • I find the ingredients listed in runes reminiscent of the saying that girls are made of "sugar, spice, and everything nice". Does anyone agree? AntMan9751 15:50, 28 December 2013 (UTC)

Runes on 01:52:21 had been revised in BD edition of the movie.

How should it be presented?C933103 14:14, 5 April 2014 (UTC)