Madoka Magica Online Story Quest 2: Difference between revisions
m (ocd) |
(Improving some translations.) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
って聞いたんだけど……。 | って聞いたんだけど……。 | ||
魔女の気配はないようね。 | 魔女の気配はないようね。 | ||
|Mami: I heard fights | |Mami: I've heard there's been a lot of fights between students around here, but there's no signs of a witch nearby. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
|どう? Playerさん。 | |どう? Playerさん。 | ||
| What do you think, | | What do you think, Player-san? | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 46: | Line 46: | ||
凄いわ。 あなたは誰より優れた | 凄いわ。 あなたは誰より優れた | ||
感知能力を身につけてるみたいね。 | 感知能力を身につけてるみたいね。 | ||
|What? You sense a barrier | |What? You sense a magical barrier? Impressive. You seem to have the best detection senses among us. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 52: | Line 52: | ||
みんなに連絡して、すぐに結界に | みんなに連絡して、すぐに結界に | ||
入りましょう。 | 入りましょう。 | ||
|This barrier... | |This barrier... Seems like it's a familiar. Let's contact everyone else and enter it straight away. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 58: | Line 58: | ||
けど……魔女ではなく、使い魔を | けど……魔女ではなく、使い魔を | ||
見つけた時も同じように知らせてね。 | 見つけた時も同じように知らせてね。 | ||
|Oh, that's right. I have a request for you. | |Oh, that's right. I have a request for you. Even if it's not a witch, if you find a familiar, let us know just the same. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 64: | Line 64: | ||
ないの。だけど、魔女と同じくらい | ないの。だけど、魔女と同じくらい | ||
危険なことに変わりはない……。 | 危険なことに変わりはない……。 | ||
|Familiars don't drop Grief Seeds, but the | |Familiars don't drop Grief Seeds, but that doesn't change the fact that they're as dangerous as a witch. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 85: | Line 85: | ||
使い魔の時は魔女に育つまで放って | 使い魔の時は魔女に育つまで放って | ||
おきたいよなぁ。 | おきたいよなぁ。 | ||
|This time it was just a familiar, huh. When it's a familiar, | |This time it was just a familiar, huh. When it's a familiar, you want to ignore it until it grows into a witch. | ||
|- | |- | ||
|Sayaka | |Sayaka | ||
|あんたはまたそういうこと言って! | |あんたはまたそういうこと言って! | ||
| | |Are you on about that again?! | ||
|- | |- | ||
|Sayaka | |Sayaka | ||
Line 95: | Line 95: | ||
例え冗談でも絶対口にしちゃ | 例え冗談でも絶対口にしちゃ | ||
ダメでしょうが!! | ダメでしょうが!! | ||
| | |You should never talk about ignoring familiars, even as a joke!! | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
Line 101: | Line 101: | ||
さっきから自分だけ杏子ちゃんと | さっきから自分だけ杏子ちゃんと | ||
仲良くしちゃって……! | 仲良くしちゃって……! | ||
| | |You're so unfair, Sayaka-chan. You're the only one who's getting along so well with Kyoko-chan......! | ||
|- | |- | ||
|Kyoko | |Kyoko + Sayaka<!--杏子・さやか--> | ||
|ど、どこが仲がいいってぇ?! | |ど、どこが仲がいいってぇ?! | ||
| | |H-How is this getting along?! | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
Line 111: | Line 111: | ||
息はピッタリ合ってるじゃない。 | 息はピッタリ合ってるじゃない。 | ||
仲がいい証拠だと思うけど。 | 仲がいい証拠だと思うけど。 | ||
|... | |...You two were in perfect sync. I think that's proof you're getting along. | ||
|} | |} | ||
Line 124: | Line 124: | ||
あなたも気付いたのね。 | あなたも気付いたのね。 | ||
近くに魔女が結界を発生させた……。 | 近くに魔女が結界を発生させた……。 | ||
|... | |...Player, I'm sure you noticed it too. A witch has generated a barrier nearby...... | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
Line 130: | Line 130: | ||
結界ね。こっそり隠れて力を蓄えて | 結界ね。こっそり隠れて力を蓄えて | ||
いたようだわ。随分成長している…。 | いたようだわ。随分成長している…。 | ||
|This is... It's the same | |This is... It's a barrier from the same familiar we fought earlier. It's been hiding away and storing up power. It's grown considerably... | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
Line 136: | Line 136: | ||
いわ。チームを組む時、巴マミと | いわ。チームを組む時、巴マミと | ||
その辺の話をした覚えもないし……。 | その辺の話をした覚えもないし……。 | ||
| I | | I'm not fussy about whether it's a witch or a familiar. I don't recall talking about that with Tomoe Mami when we formed the team...... | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
|あなたはどうしたいの、 | |あなたはどうしたいの、 | ||
Player? | Player? | ||
|What | |What do you want to do, Player? | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
Line 147: | Line 147: | ||
異存はないわ。 みんなに連絡して、 | 異存はないわ。 みんなに連絡して、 | ||
さっさと使い魔を倒しましょう。 | さっさと使い魔を倒しましょう。 | ||
|I see... If that's what you want, I have no | |I see... If that's what you want, I have no objections. Let's contact everyone and defeat the familiar without delay. | ||
|} | |} | ||
Line 161: | Line 161: | ||
相手にしたくねーって言ってるだろ? | 相手にしたくねーって言ってるだろ? | ||
それをわざわざ呼び出しやがって! | それをわざわざ呼び出しやがって! | ||
| | |Bah... I said I don't want to deal with familiars, remember? But you girls hollered for me anyways! | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 171: | Line 171: | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
|なっ何言ってやがんだマミ! | |なっ何言ってやがんだマミ! | ||
|Wha-what're you | |Wha-what're you talking about, Mami?! | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
Line 177: | Line 177: | ||
って言われただけで、別に心配なんか | って言われただけで、別に心配なんか | ||
してねぇんだからな?! | してねぇんだからな?! | ||
|I just came here because you guys said | |I just came here because you guys said you'd found a barrier! I wasn't worried one bit, okay?! | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
Line 191: | Line 191: | ||
かも知れねぇぞ! | かも知れねぇぞ! | ||
気合入れて探せよ、お前ら!! | 気合入れて探せよ、お前ら!! | ||
| | |A-anyway, there might still be more barriers around here! Get your butts moving and look for them, girls! | ||
|} | |} | ||
Line 204: | Line 204: | ||
|みんな! 大変! 大変なの!! | |みんな! 大変! 大変なの!! | ||
ワンちゃんが……。 | ワンちゃんが……。 | ||
|Oh, everyone! It's terrible! | |Oh, everyone! It's terrible! It's terrible!! The puppies... | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
|……見ている前でワンちゃんたちが | |……見ている前でワンちゃんたちが | ||
結界に飲み込まれちゃったの!! | 結界に飲み込まれちゃったの!! | ||
|Lots of puppies | |...Lots of puppies got swallowed up by a barrier right in front of me! | ||
|- | |- | ||
|Sayaka | |Sayaka | ||
Line 215: | Line 215: | ||
さっき子犬を何匹か見かけたけど、 | さっき子犬を何匹か見かけたけど、 | ||
……まさかその子たちが結界に? | ……まさかその子たちが結界に? | ||
|Puppies? Ah, that's right. We did | |Puppies? Ah, that's right. We did find a few puppies the other day. ...No way, they got pulled in by a barrier? | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
|おいおい、人間だけじゃなく、 | |おいおい、人間だけじゃなく、 | ||
わざわざ犬を助けに行くってのか? | わざわざ犬を助けに行くってのか? | ||
|Whoa, hold up. We're saving people | |Whoa, hold up. We're saving dogs now, not just people? | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
|……まぁ結界に入る分には | |……まぁ結界に入る分には | ||
別に構わねーけど……。 | 別に構わねーけど……。 | ||
|...Well, I | |...Well, I guess I don't mind as far as entering the barrier goes... | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 231: | Line 231: | ||
犬でも人でも関係なく助けたい……。 | 犬でも人でも関係なく助けたい……。 | ||
そういう気持ちが一番大切ですもの。 | そういう気持ちが一番大切ですもの。 | ||
| | |Sure, I approve. It doesn't matter if they're dogs or people. Wanting to save them is what's most important. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 247: | Line 247: | ||
Playerちゃん、 | Playerちゃん、 | ||
力を貸して!! | 力を貸して!! | ||
|Kyoko-chan, | |Kyoko-chan, Player-chan, please lend me your strength! | ||
|} | |} | ||
Line 261: | Line 261: | ||
ふふ……可愛いわ、この子たち。 | ふふ……可愛いわ、この子たち。 | ||
みんな無事でよかったわね、鹿目さん | みんな無事でよかったわね、鹿目さん | ||
|Is this all of them? Fufu... They're so cute. | |Is this all of them? Fufu... They're so cute. I'm glad they're all okay, Kaname-san. | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
Line 272: | Line 272: | ||
お前が責任を持って母犬のとこに | お前が責任を持って母犬のとこに | ||
連れてってやれよ、まどか。 | 連れてってやれよ、まどか。 | ||
|Hehe... Madoka, take these little mutts back to their mama. | |Hehe... Madoka, take responsibility and go take these little mutts back to their mama. | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
Line 283: | Line 283: | ||
この結界はどうします? このまま | この結界はどうします? このまま | ||
放っておく訳には行かないでしょ? | 放っておく訳には行かないでしょ? | ||
|But | |But Mami-san, what do we do about this barrier? We can't just leave it like this. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 289: | Line 289: | ||
とはいえ、本格的に動き出すのは | とはいえ、本格的に動き出すのは | ||
時間の問題でしょうし……。 | 時間の問題でしょうし……。 | ||
| | |You're right... It may not have activated completely yet, but it's only a matter of time before it seriously gets going... | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
|これは何とかしないと、 | |これは何とかしないと、 | ||
いけないわね……。 | いけないわね……。 | ||
|We have to do something | |We have to do something about it... | ||
|} | |} | ||
Line 313: | Line 313: | ||
もう一度結界に入って使い魔や | もう一度結界に入って使い魔や | ||
魔女の手下たちを一掃しましょう! | 魔女の手下たちを一掃しましょう! | ||
|It will be | |It will be a long chain of battles, but let's enter the barrier again and wipe out all the familiars and witch's underlings! | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
Line 319: | Line 319: | ||
疲れたし、腹も減ったし…… | 疲れたし、腹も減ったし…… | ||
あたしは、パス―― | あたしは、パス―― | ||
|Huh? What a pain. I'm tired and hungry. I'll pass. | |Huh? What a pain. I'm tired and hungry... I'll pass. | ||
|- | |- | ||
|Sayaka | |Sayaka | ||
Line 325: | Line 325: | ||
ここまで来て付き合わないってのは | ここまで来て付き合わないってのは | ||
ないんじゃないの? | ないんじゃないの? | ||
|Oh | |Oh no you won't! Why'd you even come here if you're not going to stick with us? | ||
|- | |- | ||
|Sayaka | |Sayaka | ||
|それとも、一番お強いはずの | |それとも、一番お強いはずの | ||
杏子がびびったのかなぁ? | 杏子がびびったのかなぁ? | ||
|Or is the so called strongest-among-us Kyoko too scared to do it? | |Or is the so-called strongest-among-us Kyoko too scared to do it? | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
Line 336: | Line 336: | ||
やるよ。 ま、あんなの倒すのなんて | やるよ。 ま、あんなの倒すのなんて | ||
カンタンだしな。 | カンタンだしな。 | ||
|What was that?! ... | |What was that?! ...Okay, I get it. I'll do it. Beating those things is simple, after all. | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
|そうと決まれば、さっさと行くぜ! | |そうと決まれば、さっさと行くぜ! | ||
| | |If we're decided, let's get this over with! | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
Line 346: | Line 346: | ||
Playerちゃん、 | Playerちゃん、 | ||
私たちも行こう!! | 私たちも行こう!! | ||
|Homura-chan, | |Homura-chan, Player-chan, we should hurry too!! | ||
|} | |} | ||
Line 364: | Line 364: | ||
|やったー! さすがマミさん。 | |やったー! さすがマミさん。 | ||
やっぱり頼りになる!! | やっぱり頼りになる!! | ||
|She did it! That's Mami-san for you, | |She did it! That's Mami-san for you, we can count on her!! | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
Line 370: | Line 370: | ||
わたしも早くマミさんみたいな立派な | わたしも早くマミさんみたいな立派な | ||
魔法少女になりたい! | 魔法少女になりたい! | ||
|Mami-san's amazing. I want to become a great magical girl like her | |Mami-san's amazing. I want to become a great magical girl like her soon! | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
Line 382: | Line 382: | ||
でも、後輩たちの前であんまり | でも、後輩たちの前であんまり | ||
格好悪いところ見せられないものね。 | 格好悪いところ見せられないものね。 | ||
|Maybe I went a little overboard. But | |Maybe I went a little overboard. But I don't want to lose face in front of my juniors. | ||
|} | |} | ||
Line 395: | Line 395: | ||
|Playerさん、ちょっと | |Playerさん、ちょっと | ||
あなたのソウルジェムを出して。 | あなたのソウルジェムを出して。 | ||
| | |Player-san, show me your Soul Gem for a moment. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
|……そろそろ浄化したほうが | |……そろそろ浄化したほうが | ||
いいかしら。 | いいかしら。 | ||
|... It's about time we | |... It's about time we purified it. | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
|みんな、まず新人の | |みんな、まず新人の | ||
Playerさんに | Playerさんに | ||
|Everyone, do you mind if our newcomer | |Everyone, do you mind if our newcomer Player-san | ||
|- | |- | ||
|Mami | |Mami | ||
Line 420: | Line 420: | ||
むしろ、アタシらよりアイツのほうが | むしろ、アタシらよりアイツのほうが | ||
不満なんじゃねーの? | 不満なんじゃねーの? | ||
|I don't mind | |I don't mind that kind of thing. Anyway, doesn't she look more upset about it than us? | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
Line 438: | Line 438: | ||
いつも黙ってアタシらと一緒に | いつも黙ってアタシらと一緒に | ||
戦っているけど……。 | 戦っているけど……。 | ||
|Yo. You | |Yo. You're always keeping quiet and fighting beside us... | ||
|- | |- | ||
|Kyouko | |Kyouko | ||
Line 444: | Line 444: | ||
あんな新人に使うのはイヤなんじゃ | あんな新人に使うのはイヤなんじゃ | ||
ねーのか? | ねーのか? | ||
|But | |But you actually don't like that rookie using the Grief Seed, do you? | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
Line 450: | Line 450: | ||
手に入れたものだから、 | 手に入れたものだから、 | ||
あなたたちで決めればいい。 | あなたたちで決めればいい。 | ||
|... | |...I don't mind. That was something all of you earned, and what is done with it is up to all of you. | ||
|- | |- | ||
|Homura | |Homura | ||
|……自分の分は自分で見つけるわ。 | |……自分の分は自分で見つけるわ。 | ||
|I'll find my | |I'll find my share myself. | ||
|- | |- | ||
|Sayaka | |Sayaka | ||
Line 465: | Line 465: | ||
もう魔女はいないし、 | もう魔女はいないし、 | ||
私は行くわ……。 | 私は行くわ……。 | ||
|... The witch is gone. I'm leaving. | |... The witch is gone. I'm leaving... | ||
|- | |- | ||
|Madoka | |Madoka | ||
Line 471: | Line 471: | ||
どうしてだろう? もっと、 | どうしてだろう? もっと、 | ||
みんな仲良くできればいいのに……。 | みんな仲良くできればいいのに……。 | ||
|Homura-chan. Why is she like that? It would be nice if | |Homura-chan. Why is she like that? It would be nice if everyone could get along better... | ||
|} | |} |
Revision as of 15:41, 16 April 2015
The following dialogue appears in the second quest in the Madoka Magica Online Story.
Mami | この辺りは学生同士のケンカが多い
って聞いたんだけど……。 魔女の気配はないようね。 |
Mami: I've heard there's been a lot of fights between students around here, but there's no signs of a witch nearby. |
Mami | どう? Playerさん。 | What do you think, Player-san? |
Mami | え? 魔力の結界を感知したの?
凄いわ。 あなたは誰より優れた 感知能力を身につけてるみたいね。 |
What? You sense a magical barrier? Impressive. You seem to have the best detection senses among us. |
Mami | この結界は……どうやら使い魔ね。
みんなに連絡して、すぐに結界に 入りましょう。 |
This barrier... Seems like it's a familiar. Let's contact everyone else and enter it straight away. |
Mami | そうそう、ひとつお願いがあるんだ
けど……魔女ではなく、使い魔を 見つけた時も同じように知らせてね。 |
Oh, that's right. I have a request for you. Even if it's not a witch, if you find a familiar, let us know just the same. |
Mami | 使い魔はグリーフシードを落とす事は
ないの。だけど、魔女と同じくらい 危険なことに変わりはない……。 |
Familiars don't drop Grief Seeds, but that doesn't change the fact that they're as dangerous as a witch. |
Mami | そのことを忘れないで。 | Don't forget that. |
Kyoko | 今回はただの使い魔だったなー。
使い魔の時は魔女に育つまで放って おきたいよなぁ。 |
This time it was just a familiar, huh. When it's a familiar, you want to ignore it until it grows into a witch. |
Sayaka | あんたはまたそういうこと言って! | Are you on about that again?! |
Sayaka | 使い魔を放っておくだなんてこと、
例え冗談でも絶対口にしちゃ ダメでしょうが!! |
You should never talk about ignoring familiars, even as a joke!! |
Madoka | ズルいなぁ、さやかちゃん。
さっきから自分だけ杏子ちゃんと 仲良くしちゃって……! |
You're so unfair, Sayaka-chan. You're the only one who's getting along so well with Kyoko-chan......! |
Kyoko + Sayaka | ど、どこが仲がいいってぇ?! | H-How is this getting along?! |
Homura | ……あなたたち、
息はピッタリ合ってるじゃない。 仲がいい証拠だと思うけど。 |
...You two were in perfect sync. I think that's proof you're getting along. |
Homura | ……Player、
あなたも気付いたのね。 近くに魔女が結界を発生させた……。 |
...Player, I'm sure you noticed it too. A witch has generated a barrier nearby...... |
Homura | これは……この前と同じ使い魔の
結界ね。こっそり隠れて力を蓄えて いたようだわ。随分成長している…。 |
This is... It's a barrier from the same familiar we fought earlier. It's been hiding away and storing up power. It's grown considerably... |
Homura | 私は、魔女か使い魔かにはこだわらな
いわ。チームを組む時、巴マミと その辺の話をした覚えもないし……。 |
I'm not fussy about whether it's a witch or a familiar. I don't recall talking about that with Tomoe Mami when we formed the team...... |
Homura | あなたはどうしたいの、
Player? |
What do you want to do, Player? |
Homura | そう……あなたがそう言うなら、
異存はないわ。 みんなに連絡して、 さっさと使い魔を倒しましょう。 |
I see... If that's what you want, I have no objections. Let's contact everyone and defeat the familiar without delay. |
Kyoko | ちぇっ……あたしは使い魔なんざ
相手にしたくねーって言ってるだろ? それをわざわざ呼び出しやがって! |
Bah... I said I don't want to deal with familiars, remember? But you girls hollered for me anyways! |
Mami | そのわりには「新米どもにはまかせて
おけない」って、 随分張り切ってたじゃない? |
And who was the one who said, "I can't leave it up to those rookies!" and fought her hardest for them? |
Kyouko | なっ何言ってやがんだマミ! | Wha-what're you talking about, Mami?! |
Kyouko | あたしは結界が見つかったから来い
って言われただけで、別に心配なんか してねぇんだからな?! |
I just came here because you guys said you'd found a barrier! I wasn't worried one bit, okay?! |
Madoka | 杏子ちゃん……ありがとね。 | Kyoko-chan... Thank you. |
Kyouko | だ、だから違うって言ってんだろが! | Y-You've got it all wrong! |
Kyouko | そ、それより、まだ結界が残ってる
かも知れねぇぞ! 気合入れて探せよ、お前ら!! |
A-anyway, there might still be more barriers around here! Get your butts moving and look for them, girls! |
Madoka | みんな! 大変! 大変なの!!
ワンちゃんが……。 |
Oh, everyone! It's terrible! It's terrible!! The puppies... |
Madoka | ……見ている前でワンちゃんたちが
結界に飲み込まれちゃったの!! |
...Lots of puppies got swallowed up by a barrier right in front of me! |
Sayaka | ワンちゃん? そういえばあたしも
さっき子犬を何匹か見かけたけど、 ……まさかその子たちが結界に? |
Puppies? Ah, that's right. We did find a few puppies the other day. ...No way, they got pulled in by a barrier? |
Kyouko | おいおい、人間だけじゃなく、
わざわざ犬を助けに行くってのか? |
Whoa, hold up. We're saving dogs now, not just people? |
Kyouko | ……まぁ結界に入る分には
別に構わねーけど……。 |
...Well, I guess I don't mind as far as entering the barrier goes... |
Mami | いいじゃない、私は賛成よ。
犬でも人でも関係なく助けたい……。 そういう気持ちが一番大切ですもの。 |
Sure, I approve. It doesn't matter if they're dogs or people. Wanting to save them is what's most important. |
Mami | ね、鹿目さん? | Right, Kaname-san? |
Madoka | お願い……。
わたし、ワンちゃんたちを 絶対助けたい! |
Please, I want to save those puppies. |
Madoka | 杏子ちゃん、
Playerちゃん、 力を貸して!! |
Kyoko-chan, Player-chan, please lend me your strength! |
Mami | これで全部みたいね?
ふふ……可愛いわ、この子たち。 みんな無事でよかったわね、鹿目さん |
Is this all of them? Fufu... They're so cute. I'm glad they're all okay, Kaname-san. |
Madoka | ありがとうマミさん。
みんなも……本当にありがとう! |
Thank you, Mami-san. Everyone, thank you so much! |
Kyouko | へへ……このチビたちは
お前が責任を持って母犬のとこに 連れてってやれよ、まどか。 |
Hehe... Madoka, take responsibility and go take these little mutts back to their mama. |
Kyouko | 母犬もきっと、
心配してるだろうからな。 |
Mama's probably worried sick for them. |
Sayaka | でもマミさん、
この結界はどうします? このまま 放っておく訳には行かないでしょ? |
But Mami-san, what do we do about this barrier? We can't just leave it like this. |
Mami | そうね、まだ完全に活性化していない
とはいえ、本格的に動き出すのは 時間の問題でしょうし……。 |
You're right... It may not have activated completely yet, but it's only a matter of time before it seriously gets going... |
Mami | これは何とかしないと、
いけないわね……。 |
We have to do something about it... |
Mami | やはり、この結界をこのまま
放置する訳にはいかないわ。 |
We can't leave this barrier be. |
Mami | 連戦になるけど……、
もう一度結界に入って使い魔や 魔女の手下たちを一掃しましょう! |
It will be a long chain of battles, but let's enter the barrier again and wipe out all the familiars and witch's underlings! |
Kyouko | え~? 面倒くせーなー。
疲れたし、腹も減ったし…… あたしは、パス―― |
Huh? What a pain. I'm tired and hungry... I'll pass. |
Sayaka | パスはなし!
ここまで来て付き合わないってのは ないんじゃないの? |
Oh no you won't! Why'd you even come here if you're not going to stick with us? |
Sayaka | それとも、一番お強いはずの
杏子がびびったのかなぁ? |
Or is the so-called strongest-among-us Kyoko too scared to do it? |
Kyouko | なんだと! ……わかったよ。
やるよ。 ま、あんなの倒すのなんて カンタンだしな。 |
What was that?! ...Okay, I get it. I'll do it. Beating those things is simple, after all. |
Kyouko | そうと決まれば、さっさと行くぜ! | If we're decided, let's get this over with! |
Madoka | ほむらちゃん、
Playerちゃん、 私たちも行こう!! |
Homura-chan, Player-chan, we should hurry too!! |
Mami | さあ、これで最後ね。
――ティロ・フィナーレ! |
This is the last of them. Tiro Finale! |
Sayaka | やったー! さすがマミさん。
やっぱり頼りになる!! |
She did it! That's Mami-san for you, we can count on her!! |
Madoka | すごいなー、マミさんは。
わたしも早くマミさんみたいな立派な 魔法少女になりたい! |
Mami-san's amazing. I want to become a great magical girl like her soon! |
Kyouko | ふん! なんだよ、ただ使い魔を
倒しただけだろ。 あの程度なら アタシだってできるよ。 |
Hmph! We're just beating up familiars. I can do that too if that's all they've got. |
Mami | ちょっとはりきっちゃったかしら?
でも、後輩たちの前であんまり 格好悪いところ見せられないものね。 |
Maybe I went a little overboard. But I don't want to lose face in front of my juniors. |
Mami | Playerさん、ちょっと
あなたのソウルジェムを出して。 |
Player-san, show me your Soul Gem for a moment. |
Mami | ……そろそろ浄化したほうが
いいかしら。 |
... It's about time we purified it. |
Mami | みんな、まず新人の
Playerさんに |
Everyone, do you mind if our newcomer Player-san |
Mami | グリーフシードを、
使ってあげてかまわないでしょ? |
uses the Grief Seed first? |
Madoka/Sayaka | もちろん! | Go right ahead! |
Kyouko | それぐらいならかまわねーよ。
むしろ、アタシらよりアイツのほうが 不満なんじゃねーの? |
I don't mind that kind of thing. Anyway, doesn't she look more upset about it than us? |
Homura | ……。 | ... |
Kyouko | よお?
いつも黙ってアタシらと一緒に 戦っているけど……。 |
Yo. You're always keeping quiet and fighting beside us... |
Kyouko | 本当はグリーフシードを
あんな新人に使うのはイヤなんじゃ ねーのか? |
But you actually don't like that rookie using the Grief Seed, do you? |
Homura | ……別に。 あれはあなたたちが
手に入れたものだから、 あなたたちで決めればいい。 |
...I don't mind. That was something all of you earned, and what is done with it is up to all of you. |
Homura | ……自分の分は自分で見つけるわ。 | I'll find my share myself. |
Sayaka | なによ、そんな言い方ないじゃない。
あいかわらず感じ悪いやつ! |
What's with that attitude! You're always a creep! |
Homura | ……。
もう魔女はいないし、 私は行くわ……。 |
... The witch is gone. I'm leaving... |
Madoka | ……ほむらちゃん。
どうしてだろう? もっと、 みんな仲良くできればいいのに……。 |
Homura-chan. Why is she like that? It would be nice if everyone could get along better... |