|
|
Line 30: |
Line 30: |
|
| |
|
| I just wanted to add more info!! ;-; Would it be better if I put the japanese versions here on my talk page for someone else to translate? I really do want that info added to the pages! (also i cut off the Albertine translation because I had no idea how to word the final bit to make it make sense... 'but even if you ignore it, you will take away important things so that you can get bitten.' what does that mean XD) [[User:DreamerWitches|DreamerWitches]] ([[User talk:DreamerWitches|talk]]) 10:15, 21 November 2020 (UTC) | | I just wanted to add more info!! ;-; Would it be better if I put the japanese versions here on my talk page for someone else to translate? I really do want that info added to the pages! (also i cut off the Albertine translation because I had no idea how to word the final bit to make it make sense... 'but even if you ignore it, you will take away important things so that you can get bitten.' what does that mean XD) [[User:DreamerWitches|DreamerWitches]] ([[User talk:DreamerWitches|talk]]) 10:15, 21 November 2020 (UTC) |
|
| |
| ==Madogatari info==
| |
| ===Mami===
| |
| What was written in the material
| |
|
| |
| "A long purple table in the witch's house"
| |
|
| |
| "Design furniture bigger than usual so that players can be child-sized."
| |
|
| |
| "Pendant form"
| |
|
| |
| "How to put on Mami → Gatchirichocho Musubi behind the neck. Bring the Mami hair roll from the back to the front and complete."
| |
|
| |
| "Mami accessories completed" "Only the ribbon (hand) is left outside"
| |
|
| |
| "Are you stretching or contracting the skirt of the witch?"
| |
|
| |
| 「魔女の家に置いてある長い紫色テーブル」
| |
| 「家具類を普通よりでかくデザインしてプレイヤーが子供サイズになるくらいに」
| |
| 「ペンダント形態」
| |
| 「マミのつけ方→首の後ろでガッチリチョウチョむすび。マミ毛ロールを後ろから前に持ってきて完成」
| |
| 「マミアクセサリー完成」「リボン(手)のみ外にのこして」
| |
| 「おめかしの魔女のスカート部分について、伸び縮み?」
| |
|
| |
| ===Albertine===
| |
| The 197th witch article, the graffiti witch song "Crayon no Niji"!
| |
|
| |
| * Let's scream in a good mood and in an appropriate section
| |
|
| |
| "Ru Rot!" (Red)
| |
|
| |
| Rot Rot Rot Rot Zakuro!
| |
|
| |
| "Ru Gelb!" (Yellow)
| |
|
| |
| Gelb Gelb Gelb Gelb Honey!
| |
|
| |
| "Ru Grün!" (Green)
| |
|
| |
| Grün Grün Grün Grün Aomushi!
| |
|
| |
| "Ru Blau!" (Blue)
| |
|
| |
| Blau Blau Blau Blau Cat!
| |
|
| |
| "Ru Violet!" (Purple)
| |
|
| |
| Violet Violet Violet Violet Choking!
| |
|
| |
| We are "Regenbogen !!" (rainbow)
| |
|
| |
| The one who screams after that corresponding to the color
| |
|
| |
| Red → pomegranate
| |
|
| |
| Yellow → honey
| |
|
| |
| Green → Aomushi
| |
|
| |
| Blue → cat
| |
|
| |
| Purple → suffocation
| |
|
| |
| 「クレヨンのにじ
| |
|
| |
| 「ルゥ・Rot!」(赤)
| |
| Rot Rot Rot Rot ざくろ!
| |
| 「ルゥ・Gelb!」(黄)
| |
| Gelb Gelb Gelb Gelb ハチミツ!
| |
| 「ルゥ・Grün!」(緑)
| |
| Grün Grün Grün Grün アオムシ!
| |
| 「ルゥ・Blau!」(青)
| |
| Blau Blau Blau Blau 猫!
| |
| 「ルゥ・Violet!」(紫)
| |
| Violet Violet Violet Violet 窒息!
| |
| 私たちは 「Regenbogen!!」(虹)
| |
|
| |
| Doodle witch. Its nature is ignorant.
| |
| I love Kakurenbo. (hide and seek)
| |
| Her minions work every day trying to hide and seek, but her minions aren't so smart that no one looks for her.
| |
| When a lone witch finds a human, she runs up and invites her to play.
| |
| If you inadvertently deal with someone, your heart will be pulled out playfully, but even if you ignore it, you will take away important things so that you can get bitten.
| |
|
| |
|
| |
| 落書きの魔女。その性質は無知。
| |
| かくれんぼが大好き。
| |
| 自身の手下たちがかくれんぼをしようと毎日勤しんでいるが、彼女の手下達はあまり賢くないため誰も彼女のことを探してくれない。
| |
| ひとりぼっちの魔女は人間を見つけると走り寄り遊びに誘ってくる。
| |
| うっかり相手をしていると遊び半分に心臓を抜き取られてしまうが、無視をしてもかまってもらうために大切なものを持ち去ってしまう。
| |
|
| |
|
| |
| Materials about the barrier of Albertine were also released.
| |
| It was like this that was written in the material!
| |
|
| |
| ・ When you enter the barrier, the things you enter become smaller.
| |
|
| |
| ・ Therefore, the minions also look bigger, and the witch is a giant, and Alber seems to lose the feeling of a little girl.
| |
|
| |
| ・ The deepest part where the witch is is a planetarium-like space, and the lower part is like the space of the minions who have passed through.
| |
|
| |
| ・ There is a yellow mokomoko on a part of the wall, and it is moving while mokomoko. A ball comes out from Mokomoko. (what is that?)
| |
|
| |
| ・ There are eyes, eyebrows, and mouth on the ceiling.
| |
|
| |
| Materials such as ... were on display!
| |
|
| |
| アルベルティーネの結界についての資料も公開されていました。
| |
| 資料に書いてあったのはこんな感じでした!
| |
| ・結界に入ると、入ったものは小さくなる。
| |
| ・そのため手下も大きく見えるようになり、なおかつ魔女が巨人で、アルベルちゃんは幼い女の子の感じを失くしてしまうようです。
| |
| ・魔女がいる最深部はプラネタリウムっぽい空間になっており、下の方は、通ってきた手下の空間みたいなのが広がっている。
| |
| ・壁の一部には黄色のモコモコがあり、モコモコしながら壁を移動している。モコモコからボールが出る。
| |
| ・天井には目と眉毛、口がある。
| |
| ・・・などの資料が展示されていました!
| |
|
| |
|
| |
| ===Gisela===
| |
|
| |
| the silver witch song "Rolling Tire Rolling"!
| |
|
| |
| The song of Gisela released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
| Parilla Parapere (* onomatopoeia)
| |
|
| |
| "Avoid!" Carrot oil runs out
| |
|
| |
| "Run over!" Arugula horn barks
| |
|
| |
| Capets that can't be reached are companions
| |
|
| |
| Palera Pele Pare
| |
|
| |
| Parala Parillare (* onomatopoeia)
| |
|
| |
| The echoing galaxy is asphalt
| |
|
| |
| Silver rotation: I don't know the holidays
| |
|
| |
| Grate the model and celery!
| |
|
| |
| 「ローリング・タイヤ・ローリング」
| |
|
| |
| パリラ パラペレ (*擬音)
| |
| 「避けろ!」 ニンジン オイルがたぎる
| |
| 「轢けよ!」 ルッコラ ホーンは吠える
| |
| どかないキャペツは 道連れだ
| |
|
| |
| パレラ ペレパレ
| |
| パララ パリラレ (*擬音)
| |
| 響く銀河はアスファルト
| |
| 銀の回転 休みを知らぬ
| |
| 模範とセロリは すりおろせ!
| |
|
| |
|
| |
| Silver witch. Its nature is free.
| |
| The barrier is moving at high speed on the elevated road.
| |
| It has a huge body, and its personality is rough among witches.
| |
| When I find something that moves, I try to crush it with my big hand.
| |
| When the body was not rusted yet, it could be transformed into a two-wheeled form.
| |
|
| |
| 銀の魔女。その性質は自由。
| |
| 結界は高架道の上を高速で移動している。
| |
| 巨大な体を持ち、その性格は魔女の中でも粗暴。
| |
| 動くものは見つけると大きな手で叩き潰そうとしてくる。
| |
| まだ体が錆びついていなかった頃は二輪形態へ変形することができた。
| |
|
| |
|
| |
| ===Suleika===
| |
|
| |
| The song of the witch of darkness released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
| Monyamonya Mimi Morning?
| |
|
| |
| "It's okay" "The sun is still a country on the bottom of the frozen sea"
| |
|
| |
| Monyamonya Mimi
| |
|
| |
| "OK" "The sun is now in the middle of rice"
| |
|
| |
| Before the night melts, just bite your dreams.
| |
|
| |
| Monyamonya Mimi
| |
|
| |
| "It's okay" "The sun was just forked"
| |
|
| |
| Monyamonya Mimi
| |
|
| |
| "It's okay" "The sun is already under the grave"
| |
|
| |
| Drooling everywhere at night
| |
|
| |
| Your dreams are on the plate.
| |
|
| |
| モニャモニャ ムィムィ 朝ですか?
| |
| 「だいじょうぶ」 「お日様は まだ 凍った海の底の国」
| |
|
| |
| モニャモニャ ムィムィ
| |
| 「だいじょうぶ」 「お日様は 今 ごはんの途中」
| |
|
| |
| 夜が溶けるその前に お前の夢だけ かじらせろ。
| |
|
| |
| モニャモニャ ムィムィ
| |
| 「だいじょうぶ」 「お日様は さっき フォークでプスリ」
| |
|
| |
| モニャモニャ ムィムィ
| |
| 「だいじょうぶ」 「お日様は もう お墓の下よ」
| |
|
| |
| 夜はそこらによだれを垂らし
| |
| お前の夢らは皿のうえ。
| |
|
| |
|
| |
| Monyamonya Mimi
| |
| The feeling of sleepiness is expressed uniquely as "Monyamonya Mimi".
| |
|
| |
| モニャモニャムィムィ
| |
| なんだか眠そうな感じを「モニャモニャ ムィムィ」と独特な表現をしています。
| |
|
| |
| The official guidebook says about the witch of darkness, "I don't come in the morning. I'm just dreaming. I'll stay around me forever."
| |
|
| |
| 公式ガイドブックには暗闇の魔女について「朝など来ません。夢ばかり見てる。永遠に私の周りはよるのまま」という記述があります。
| |
|
| |
| Ulla
| |
|
| |
| Dark Witch's Minions (Rental Ver.)
| |
| For the time being, Madoka's escort role. Actually, I was playing around with Madoka's legs.
| |
|
| |
| 暗闇の魔女の手下(レンタルVer.)
| |
| 一応、まどかの護衛役。実際はまどかの足にじゃれついていた。
| |
|
| |
| With additional notes,
| |
|
| |
| * I often say it well, and I give a lot of rice, so I don't think people will attack it, but please run away in case of emergency.
| |
| It is written that it is interesting w
| |
| In the rental version, the ribbon is wrapped around the neck and the bell is attached to the tail, making it look like a cat.
| |
| It says "movement is like a cat", so it's probably a cat motif!
| |
| Since you can "transform into anything", it seems that you can do various things other than cat type.
| |
| For the time being, the head has an irregular shape that is likely to change into anything!
| |
| Speaking of activity, I didn't do anything in particular, just a cut-in of Ula for a moment around Madoka's suspension.
| |
|
| |
| 更に注意書き付きで、
| |
| *よくよく言い聞かせてありますし、ごはんもたくさん与えているので、たぶん人は襲わないと思いますが、もしもの時は逃げてください。
| |
| と書かれてあり面白いですw
| |
| レンタルVer.では首にリボンが巻いてあったり、しっぽに鈴が付いていたりと、猫っぽい感じになっています。
| |
| 「動きは猫っぽい」と書いてあるので、猫がモチーフなのでしょう!
| |
| 「あらゆるものに姿を変化させる」ことができるため、猫型以外にも色々なれそうですが。
| |
| とりあえず頭部は、あらゆるものに変化しそうな不定形な形をしています!
| |
| 活躍はというと、まどかの足回りに一瞬ウーラのカットインが入っただけで特に何もしていなかったです!
| |
|
| |
| ===Charlotte===
| |
| the candy witch song "Hitokko Cheese"!
| |
|
| |
| The candy witch song that was released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
| cheese! Cheese!
| |
| Where is the cheese?
| |
|
| |
| cheese! Cheese!
| |
| I'm here?
| |
|
| |
| cheese! Cheese!
| |
| One please
| |
|
| |
| cheese! Cheese!
| |
| Look for cheese!
| |
|
| |
| Nigai cheese
| |
| Cheese
| |
| Moso Moso cheese
| |
| Yana cheese
| |
|
| |
| I want
| |
| One cheese
| |
| cheese! Cheese!
| |
| Look for cheese
| |
|
| |
| チーズ! チーズ!
| |
| チーズは どこよ?
| |
|
| |
| チーズ! チーズ!
| |
| わたしは ここよ?
| |
|
| |
| チーズ! チーズ!
| |
| おねがい ひとつ
| |
|
| |
| チーズ! チーズ!
| |
| チーズを さがせ!
| |
|
| |
| にっがい チーズ
| |
| がったい チーズ
| |
| モソモソ チーズ
| |
| やな チーズ
| |
|
| |
| わたしが ほしい
| |
| チーズは ひとつ
| |
| チーズ! チーズ!
| |
| チーズを さがせ
| |
|
| |
| Pyotr
| |
| A candy witch's minions. Its role is to find cheese.
| |
| He is wandering around the barrier, making a rat-like voice.
| |
| The face is stamped to mark what wasn't cheese.
| |
| It's very stupid to hit the body while bouncing like a rubber ball
| |
| If you live properly, you can't do with one or two bones.
| |
|
| |
| お菓子の魔女の手下。その役割はチーズを探すこと。
| |
| ネズミのようななき声を出しながら結界内をうろうろしている。
| |
| 顔はスタンプになっており、チーズではなかったものに見印をつける。
| |
| ゴムまりのように弾みながら体当たりしてくる様子は大変間抜けだが
| |
| まともにくらえば骨の一本や二本では済まされない。
| |
|
| |
| ===Elly===
| |
| Hako's witch song "Fun Outing"!
| |
|
| |
| The song of Hako's witch released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
| Let's "Tee" Let's "Tee"
| |
|
| |
| Chickweed "Chickweed" Chickweed "Chickweed"
| |
|
| |
| It was fun "I was happy"
| |
|
| |
| Today is a picnic with everyone
| |
|
| |
| Let's go again "Sora no Shita"
| |
|
| |
| This time, let's bring it
| |
|
| |
| Extend and "tear"
| |
|
| |
| Rounded up "twist"
| |
|
| |
| Let's bring a lot
| |
|
| |
| Let's "Tee" Let's "Tee"
| |
|
| |
| Chickweed "Chickweed" Chickweed "Chickweed"
| |
|
| |
| Tomorrow's picnic
| |
|
| |
| 「たのしいお出かけ」
| |
| レッ 「ティ」 レッ 「ティ」
| |
| はこべ 「はこべ」 はこべ 「はこべ」
| |
|
| |
| たのしかったね 「うれしかったね」
| |
| きょうは みんなでピクニック
| |
| またいこう 「そらのした」
| |
| こんどは おべんとう持ってこう
| |
| のばして 「ちぎれ」
| |
| まるめて 「ひねれ」
| |
| おべんと たくさん持っていこう
| |
|
| |
| レッ 「ティ」 レッ 「ティ」
| |
| はこべ 「はこべ」 はこべ 「はこべ」
| |
| あしたも いこう ピクニック
| |
|
| |
| D&J
| |
| Official description of the MADOGATARI exhibition
| |
|
| |
| Hako's witch's minions. Its role is transportation.
| |
| The object touched by this minion becomes very easy to carry.
| |
| Actively sprinkle a curse for the witch and drag humans into the barrier.
| |
| Minions always act in pairs.
| |
| Since the inside of the barrier is filled with liquid, there is no obstacle to movement, but in other places it is not possible to fly in the sky unless two people are together.
| |
| Since the witch cannot move by herself, she is taken by this minion to move.
| |
|
| |
| MADOGATARI展の公式説明文
| |
| ハコの魔女の手下。その役割は運搬。
| |
| この手下がさわった物体はとても運びやすくなってしまう。
| |
| 魔女のために積極的に呪いを振りまきせっせと人間どもを結界の中に引きずり込む。
| |
| 手下はいつも二人一組で行動。
| |
| 結界内は液体で満たされているため移動に支障はないが、それ以外の場所では二人揃わないと空を飛ぶことはできない。
| |
| 魔女は自分では動けないのでこの手下に連れられて移動する。
| |
|
| |
| ===Elsa Maria===
| |
|
| |
| The shadow witch song released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
|
| |
| Light, pray, bottom of the bottle
| |
|
| |
| Main bone sticky meat
| |
|
| |
| Inside the shell is a charcoal lump of virtue
| |
|
| |
| Main power, sink sin
| |
|
| |
| This anger is sadness
| |
|
| |
| Leftovers of cheers
| |
|
| |
| Lick it, everyone is equal
| |
|
| |
| The growing charcoal shadow to all of them
| |
|
| |
| 光よ 祈りよ ビン底よ
| |
| 主なる骨のこびり付き肉
| |
| 殻の内には 美徳の炭塊
| |
|
| |
| 主なる力よ 罪 沈め給え
| |
| この怒りは 悲しみは
| |
| 歓声の群れの食べ残し
| |
|
| |
| 舐め取り給え 誰も等しく
| |
| 伸びる炭影 その全てまで
| |
|
| |
| ===Uhrmann===
| |
| the dog witch song "Your tail is especially humorous"!
| |
|
| |
| * With a voice like a poor synthetic voice
| |
|
| |
| Ahahahahahahaha
| |
|
| |
| "Ahahahahahahaha"
| |
|
| |
| Plastic "Your eyelashes"
| |
|
| |
| Ceramic "your little finger"
| |
|
| |
| Epoxy "Amae Heart"
| |
|
| |
| Melamine "Who are you?"
| |
|
| |
| Ahahahahahahaha
| |
|
| |
| "Ahahahahahaha"
| |
|
| |
| 「おまえの尻尾は、とりわけ滑稽だ」
| |
|
| |
| *下手な合成音声のような声で
| |
|
| |
| アハハハハハハハ
| |
| 「アハハハハハハハ」
| |
|
| |
| プラスチック 「おまえのまつ毛」
| |
| セラミック 「おまえの小指」
| |
| エポキシ 「あまえた心臓」
| |
| メラミン 「おまえは誰だ」
| |
|
| |
| アハハハハハハハ
| |
| 「アハハハハハハ」
| |
|
| |
| ===Oktavia===
| |
| he mermaid witch song "Caution Broadcast" and "MAGICA"!
| |
|
| |
| Episode 9 Octavia Song
| |
|
| |
| (Caution broadcast in the hall)
| |
|
| |
| I'm having a bad time today
| |
|
| |
| Thank you for visiting us.
| |
|
| |
| Thank you to everyone.
| |
|
| |
| In the home
| |
|
| |
| Please refrain from eating, drinking, visual recognition, and grudges.
| |
|
| |
| Also, heartbeat and sigh
| |
|
| |
| Please cut it
| |
|
| |
| Thank you for your cooperation.
| |
|
| |
| It's about to start.
| |
|
| |
| For the bones
| |
|
| |
| Please appraise as soon as possible.
| |
|
| |
| 「場内注意喚起放送」
| |
| 9話オクタヴィアの唄
| |
| (場内注意喚起放送)
| |
| 本日は御足元の悪いなか
| |
| ご来場ありがとうございます。
| |
| 皆々様にお願い申し上げます。
| |
| ホーム内での
| |
| 飲食、視認、恨み言はご遠慮下さい。
| |
| また、心音、吐息は
| |
| お切り下さいますよう
| |
| ご協力お願い致します。
| |
| まもなく開演時間です。
| |
| 御骨の方は
| |
| お早めに御鑑定下さい。
| |
|
| |
| Episode 10 Octavia Song
| |
|
| |
| "MAGICA"
| |
|
| |
| * The English letters are shouted as "M", "A", "G", "Ai", "C", and "A".
| |
|
| |
| M ・ A ・ G ・ I ・ C ・ A "Wish"
| |
|
| |
| M ・ A ・ G ・ I ・ C ・ A "Scream"
| |
|
| |
| Hi Before it disappears!
| |
|
| |
| M ・ A ・ G ・ I ・ C ・ A "Wameke"
| |
|
| |
| M ・ A ・ G ・ I ・ C ・ A "Together"
| |
|
| |
| Hi Miracle is not one yet
| |
|
| |
| M ・ A ・ G ・ I ・ C ・ A "More" "Light"
| |
|
| |
| M ・ A ・ G ・ I ・ C ・ A "More" "Light"
| |
|
| |
|
| |
| 「MAGICA」
| |
|
| |
| 10話オクタヴィアの唄
| |
| 「MAGICA」
| |
| *英文字部分は「エム」「エー」「ジー」「アイ」「シー」「エー」と掛け声で
| |
|
| |
| M・A・G・I・C・A「望み」
| |
| M・A・G・I・C・A「叫べ」
| |
|
| |
| Hi 消えてしまう その前に!
| |
|
| |
| M・A・G・I・C・A「喚(わめ)け」
| |
| M・A・G・I・C・A「共に」
| |
|
| |
| Hi 奇跡はまだ ひとつじゃない
| |
|
| |
| M・A・G・I・C・A「もっと」「光を」
| |
| M・A・G・I・C・A「もっと」「光を」
| |
|
| |
|
| |
| ===Izabel===
| |
| "Inscription of unreserved praise"
| |
|
| |
| "Symbolic masterpiece"
| |
|
| |
| "Traditional virgin work"
| |
|
| |
| The one and only monument
| |
|
| |
| Ore medal, three on the left
| |
|
| |
| Seven of the shields are marble
| |
|
| |
| Praise! Build!
| |
|
| |
| This truth is an eternal honor
| |
|
| |
| (* Applause)
| |
|
| |
| "Innovative and ambitious work"
| |
|
| |
| "Absolute masterpiece"
| |
|
| |
| Unprecedented lonely zenith
| |
|
| |
| Six ore medals side by side
| |
|
| |
| Six and nine cups of Mikage
| |
|
| |
| I haven't seen this creation yet
| |
|
| |
| (* Applause)
| |
|
| |
| 「遠慮なき賞賛の碑文」
| |
| 「象徴的 代表作」
| |
| 「伝統的 処女作」
| |
| 唯一無二なる金字塔
| |
| 鉱石勲章 左に三つ
| |
| 盾の七つは大理石
| |
|
| |
| 讃えよ!築け!
| |
| この真理は永遠の誉れ
| |
| (*拍手喝釆)
| |
|
| |
| 「革新的 意欲作」
| |
| 「絶対的 名作」
| |
| 空前絶後 孤高の天頂
| |
| 鉱石勲章 並べて六つ
| |
| ミカゲの杯は六つと九つ
| |
|
| |
| この創造は 月もまだ見ぬ
| |
| (*拍手喝釆)
| |
|
| |
| ===Patricia===
| |
| "Sora no Gakko"
| |
|
| |
| Kankankonkan "Standing up" "Rei"
| |
|
| |
| Suspicious adults shredded
| |
|
| |
| Chopped transfer students
| |
|
| |
| Kankankonkan "Standing up" "Rei"
| |
|
| |
| If you were alive, sit down
| |
|
| |
| Kankankonkan "Standing up" "Rei"
| |
|
| |
| Students who are still there are carved for each seat
| |
|
| |
| Kankankonkan "Standing up" "Rei"
| |
|
| |
| Quiet everything in the school
| |
|
| |
| If it is combustible garbage, go to duty
| |
|
| |
| If it becomes fertilizer, to the flowerbed
| |
|
| |
| The chime of leaving school is still far away
| |
|
| |
| 「おそらのがっこう」
| |
|
| |
| カンカンコンカン 「起立」「礼」
| |
| 不審な大人は細切れに
| |
| 転校生もみじん切り
| |
|
| |
| カンカンコンカン 「起立」「礼」
| |
| 生きていたなら席へと座れ
| |
|
| |
| カンカンコンカン 「起立」「礼」
| |
| まだ居る生徒は席ごと刻め
| |
|
| |
| カンカンコンカン 「起立」「礼」
| |
| 校内すべて御静かに
| |
| 可燃ゴミなら当番へ
| |
| 肥料になるなら花壇まで
| |
|
| |
| 下校のチャイムはまだまだ遠い
| |
|
| |
| ===Roberta===
| |
| "Our beautiful you"
| |
|
| |
| * With an unusually high-pitched voice
| |
|
| |
| Chi!
| |
|
| |
| "Our desire" "Our master"
| |
|
| |
| Venus if you stand
| |
|
| |
| Sit down and muse
| |
|
| |
| Freyja who hasn't seen walking yet
| |
|
| |
| Chi!
| |
|
| |
| "Our desire" "Our master"
| |
|
| |
| Its toes are especially sweet
| |
|
| |
| Furthermore, the heel is spicy
| |
|
| |
| Now the beak is for you
| |
|
| |
| The body of the paper burns
| |
|
| |
| 「我等が麗しの君」
| |
|
| |
| ※異常に甲高い声で
| |
|
| |
| チィ!
| |
| 「我等が欲望」 「我等が主人」
| |
| 立てばヴィーナス
| |
| 座ればミューズ
| |
| 歩く姿は まだ見ぬフレイヤ
| |
|
| |
| チィ!
| |
| 「我等が欲望」 「我等が主人」
| |
| そのつま先は とりわけ甘く
| |
| さらに踵(かかと)は スパイシー
| |
|
| |
| 今 クチバシは貴女の為に
| |
| 紙の体は燃え上がる
| |
|
| |
| ===Kriemhild===
| |
| The salvation witch song released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
| "My salvation lady"
| |
|
| |
| * A huge flock of fairy whispers that can be heard in the wind
| |
|
| |
| La La La Lady
| |
|
| |
| That light beam that guides us
| |
|
| |
| The miracle now sucks the ground
| |
|
| |
| La La La Lady
| |
|
| |
| Shine yo song (song) new future
| |
|
| |
| That figure far to heaven
| |
|
| |
| La Roh Lady
| |
|
| |
| Sanctions for charity and grace to stupid people
| |
|
| |
| Deeper mercy if you are a blame
| |
|
| |
| A young lady like a little bird
| |
|
| |
| That magic, our salvation
| |
|
| |
| Relief Witch's minions
| |
|
| |
| Its role is weighing.
| |
|
| |
| Put the hearts of those who ascend to heaven on the scale and uncover the weight of sin.
| |
|
| |
| The sinful will be given deeper mercy from the witch.
| |
|
| |
| 「我が救いのお嬢さん」
| |
|
| |
| ※風に紛れ聞こえる妖精のささやき声の巨大な群れ
| |
|
| |
| ラゥ ラゥ お嬢さん
| |
| 我等を導く その光芒(こうぼう)よ
| |
| 奇跡は今 地を吸いおとす
| |
|
| |
| ラゥ ラゥ お嬢さん
| |
| 輝きよ謳(うた)え あたらしい未来
| |
| その姿 天へと遥か
| |
|
| |
| ラゥ ロゥ お嬢さん
| |
| 間抜けな者へ 慈愛と恵みの制裁を
| |
| 咎人ならば より深き慈悲
| |
|
| |
| 小鳥のような お嬢さん
| |
| その魔法 我らが救い
| |
|
| |
| ===Walpurgisnacht===
| |
| "The Witch's Song of the Stage Set"!
| |
|
| |
| The song of the witch of the stage set released at the MADOGATARI exhibition was like this!
| |
|
| |
| Ladies and gentlemen
| |
|
| |
| Insects and stray cats
| |
|
| |
| By all means, stop by
| |
|
| |
| Spilled for some time
| |
|
| |
| The cause and effect of the stars reward the girl.
| |
|
| |
| The memory of the tail cannot be addressed
| |
|
| |
| A big drama here tonight.
| |
|
| |
| Drink milk now
| |
|
| |
| Sasaa Isoge
| |
|
| |
| The sky is already a captive of cheers
| |
|
| |
| All the weight and friction around this witch is out of order
| |
|
| |
| The sigh becomes a swirling flame
| |
|
| |
| It will bring all the truth and lies to the dust.
| |
|
| |
| That kind of behavior as an extraordinary natural disaster is exactly the end of the world.
| |
|
| |
| 「舞台装置の魔女の唄」
| |
| 紳士淑女の皆々様
| |
| 虫けらと 野良猫たち
| |
| 是非とも チョッと お立ち寄り
| |
|
| |
| 幾時代かは零れ落ち
| |
| 星の因果が少女に報う。
| |
| 尻尾の記憶は宛てにはならぬ
| |
| 今夜 ここでの 一大戯曲。
| |
|
| |
| ミルクは今のうちに飲んでおけ
| |
| サァサァ いそげ
| |
| 空はもう 歓声の虜
| |
|
| |
| ===Ophelia===
| |
| PSP version description
| |
| Witch of the warrior. Its nature is abandoned.
| |
| A witch who keeps wandering forever in the fog with a hollow footstep.
| |
| The witch can no longer remember what the horse was always by her side.
| |
|
| |
| Description of the MADOGATARI exhibition
| |
| Witch of the warrior. Its nature is abandoned.
| |
| A witch who keeps wandering forever in the fog with a hollow footstep.
| |
| It has a demon fire in its body and keeps burning itself quietly.
| |
| The witch can no longer remember what the horse was always by her side.
| |
|
| |
| MADOGATARI展の説明文
| |
| 武旦の魔女。その性質は自棄。
| |
| 霧の中を虚ろな足どりで永遠にさまよい続ける魔女。
| |
| その身には鬼火を宿し、自らを静かに燃やし続ける。
| |
| いつも傍らにいる馬が何だったのか魔女にはもう思い出せない。
| |
|
| |
| Zoe
| |
| PSP version description
| |
| Witch's minions of the warrior. Its role is marching.
| |
| Continue walking regularly in the fog.
| |
| The main witch never leans on the side of this familiar.
| |
|
| |
| Description of the MADOGATARI exhibition
| |
| Witch's minions of the warrior. Its role is marching.
| |
| Continue walking regularly in the fog.
| |
| Is it on the way to a pilgrimage somewhere? Or is it a funeral procession?
| |
| The main witch never leans on the side of this familiar.
| |
|
| |
| MADOGATARI展の説明文
| |
| 武旦の魔女の手下。その役割は行進。
| |
| 霧の中を規則正しく歩き続ける。
| |
| 何処かへ巡礼へ行く途中なのだろうか?それとも葬列だろうか?
| |
| 主である魔女がこの使い魔の側に寄る事はない。
| |
|
| |
| ===Gertrud===
| |
| The song of the witch's minions in the rose garden
| |
|
| |
| "It's a flower I've never seen."
| |
|
| |
| "It's a flower I've never seen."
| |
|
| |
| "Would you like to cut it?"
| |
|
| |
| "Let's cut it."
| |
|
| |
| "Rose to our Queen."
| |
|
| |
| "Bad flowers are sent by guillotine."
| |
|
| |
| "Yeah! Chung and cut."
| |
|
| |
| "Yeah! Cut it off."
| |
|
| |
| 「見たことのない花だ。」
| |
| 「見たことのない花だねぇ。」
| |
| 「チョン切ってしまおうか。」
| |
| 「チョン切ってしまおうね。」
| |
| 「バラは僕らの女王様へ。」
| |
| 「悪いお花はギロチン送り。」
| |
| 「ヤァ!チョンと切れ。」
| |
| 「ヤァ!切り落とせ。」
| |
|
| |
| ===God Kriemhild===
| |
| Witch of despair. Its nature is a strong complaint.
| |
| All the magical girls who have exhausted and all the voices of hope that never came true.
| |
| An air doll born from the mud of despair at the same time as the hope of rewriting this universe is born, and keeps swelling with endless screams.
| |
| As long as the magical girl's cause and effect turn, this witch will continue to swell to a tremendous size, eventually crushing even the galaxy with her body.
| |
|
| |
| ==Merch==
| |
| Wip merch to put on proper merch pages once done
| |
| Feel free to add any part in appropriate place to main merch page if you think suitable
| |
|
| |
|
| ===Ichiban Kuji=== | | ===Ichiban Kuji=== |
Line 1,431: |
Line 583: |
|
| |
|
| <gallery widths=50px heights=50px> | | <gallery widths=50px heights=50px> |
| | | File:Kimono mami art.jpeg|Art |
| </gallery> | | </gallery> |
|
| |
|
Line 1,450: |
Line 602: |
| '''Contents:''' | | '''Contents:''' |
| * 1/8 painted PVC figure. Approximately 200mm | | * 1/8 painted PVC figure. Approximately 200mm |
| | * Additional hand part to link with Kyoko figure |
|
| |
|
| <gallery widths=50px heights=50px> | | <gallery widths=50px heights=50px> |
| | | File:Kimono kyosaya.png|Sayaka and Kyoko |
| | File:Kimono kyosaya art.jpg|Art |
| </gallery> | | </gallery> |
|
| |
|
Line 1,481: |
Line 635: |
| {{Merchandise | | {{Merchandise |
| |name=Homura Akemi Haregi ver. | | |name=Homura Akemi Haregi ver. |
| |image= | | |image=File:Haregi homu figure.jpeg |
| |content= | | |content= |
| '''Company''' Stronger | | '''Company''' Stronger |
Line 1,492: |
Line 646: |
|
| |
|
| <gallery widths=50px heights=50px> | | <gallery widths=50px heights=50px> |
| | | File:Haregi homu art.jpg |
| </gallery> | | </gallery> |
|
| |
|
Line 1,500: |
Line 654: |
| {{Merchandise | | {{Merchandise |
| |name=Madoka Kaname Maiko ver. | | |name=Madoka Kaname Maiko ver. |
| |image= | | |image=File:Maiko madoka figure.jpg |
| |content= | | |content= |
| '''Company''' Stronger | | '''Company''' Stronger |
Line 1,511: |
Line 665: |
|
| |
|
| <gallery widths=50px heights=50px> | | <gallery widths=50px heights=50px> |
| | | File:Maiko madoka figure art.jpeg |
| </gallery> | | </gallery> |
|
| |
|
Talk
I have images for witches from Different story, Oriko and Suzune. In Oriko I have some minor witches that don't have pages yet. I was hoping someone could help make the pages (like with the Mobage witches page).
In Suzune, very few witches have much detail. Perhaps aside from Kagari Hinata's witch which could have its own page(?). I think the other witches could have a list page like the tart witches.
Different story would work with a list as well.
All Oriko witches seem to have their own pages already but there are some from the extra stories that aren't recorded. They're quite minor so a list page would be okay. DreamerWitches (talk) 22:17, 29 October 2020 (UTC)
I don't have images, but I made new pages with a basic template you can edit however you like.
I'm a little behind on schoolwork but at least these should get you started. Let me know if you need more pages set-up or how else I can help.
-Sondenise (talk) 03:50, 30 October 2020 (UTC)
Thank you so much!! I really appreciate your help! DreamerWitches (talk) 09:13, 30 October 2020 (UTC)
Madoka Magica & Magia Record Witches
Just out of curiosity, do you intend to make a compilation/list pages for the Witches of the original series and Magia Record (certainly with links to their own dedicated pages), like you have with the manga Witches, or do you intend to leave it at the mangas? If not, I'd understand, given how much more information and how many more images of the main series' Witches there are compared to the manga ones. Just curious! (Also, HUUUGE thank you for all the work you've been doing here, adding all these images and stuff, it's great work and I'm sure lots of us appreciate it). --Garr9988 (talk) 18:05, 1 November 2020 (UTC)
I don't really. The manga witches like Oriko and Different story are only in long pages like that because they really don't have enough info for their own pages (half of them don't even have names!) and there are a lot of images that are only one panel (like a brief witch or barrier). I think having the witches for the original anime and magia record etc. on the characters page and with their own pages works just fine. (And thank you for your kind words!! ^^ ) DreamerWitches (talk) 20:19, 1 November 2020 (UTC)
About adding google-translated information
I think it'd be better if we didn't add google translations to the pages, as they're often of rather poor quality, and oftentimes there are issues telling where one kind of text begins and ends (for example, both Albertine's and Lisa's descriptions were cut off at first, and I believe the first line of Albertine's song is actually a comment from the writer and not part of the lyrics). --AlsoArei (talk) 23:36, 20 November 2020 (UTC)
I just wanted to add more info!! ;-; Would it be better if I put the japanese versions here on my talk page for someone else to translate? I really do want that info added to the pages! (also i cut off the Albertine translation because I had no idea how to word the final bit to make it make sense... 'but even if you ignore it, you will take away important things so that you can get bitten.' what does that mean XD) DreamerWitches (talk) 10:15, 21 November 2020 (UTC)
Ichiban Kuji
Image |
Details |
No image |
Premium? |
Company Banpresto
Release date: 10th May 2014
Price: ¥900
Prizes:
- (No particular order, not found out yet)
- Ultimate Madoka figure
- Homura with wings figure
- Mami figure
- Sayaka figure
- Kyoko figure
- Kyun-Chara set (Madoka, Homura (white dress versions), Bebe (first form), Nagisa and a secret figure Bebe with a different face
- Ultimate Madoka figure special ver.
- Homura with wings figure special ver.
Specifications
- Premium figures are made from PVC&ABS and are all around 160mm tall
- Kyun-Chara are made from ABS&PVC and are all around 100mm tall
Madoka (white dress version) Kyun-Chara
Homura (white dress version) Kyun-Chara
Uncoloured prototypes of the Kyun-Chara set
|
|
Rebellion |
Release date: 7th February 2015
Price: ¥900
Prizes:
- A: Devil Homura figure
- B: Ultimate Madoka figure
- C: Homura (black dress version) figure
- D: Wall scroll
- E: A4 postcards
- F: Anthony and Bebe pens
- G: Bebe bookmarks (?)
- H: A7 and A4 bookmarks (?)
- I: Character phone straps (Devil Homura, Madoka, Mami, Kyoko, Homura, Sayaka, Bebe (first form), Bebe (second form), Ultimate Madoka, Nagisa
- J: Kyun-Chara figures (Devil Homura, Homura (uniform version), Homura (black dress version), Mami and Bebe)
- Special?: Special Ultimate Madoka figure
- Last one prize: Devil Homura figure special version
Specifications
- Premium figures are made from PVC&ABS and are all around 160mm tall
A prize Devil Homura figure
C prize Homura (black dress version) figure
F prize Anthony and Bebe pens
I prize character phone straps
J prize Kyun-Chara figures
Last one prize Devil Homura figure special version
|
[Official Website] |
|
Magiccraft |
Release date: 30th January 2016
Price: ¥900
Prizes:
- A: Madoka figure
- B: Homura figure
- C: Mami figure
- D: Sayaka figure
- E: Kyoko figure
- F: A2 poster
- G: Character cushions (Rental Anthony, Oktavia, Lilia, Bebe (second form), Kyubey)
- H: Art plates (Kyubey and Homulilly, Rental Anthony and Oktavia, Bebe)
- I: Clear files
- J: Kyun-Chara straps (Madoka, Homura, Mami, Sayaka, Kyoko)
- Last one prize: Special Mami figure with Bebe
Specifications:
- Scale figures are made from PVC&ABS and are all around 160mm tall
- Straps are made from PVC, Nylon and metal and are all around 45mm tall
A prize Madoka figure in an outfit based on Kyubey
B prize Homura figure in an outfit based on Homulilly
C prize Mami figure in an outfit based on Charlotte
D prize Sayaka figure in an outfit based on Oktavia
E prize Kyoko figure in an outfit based on timeline 3 Oktavia
G prize character cushions
J prize Kyun-Chara straps
Last place prize Mami figure
|
Source |
|
Magiccraft II |
Release date: 11th June 2016
Price: ¥620
Prizes:
- A: Charlotte cushion
- B: Madoka visual board
- C: Homura visual board
- D: Mami and Nagisa visual board
- E: Sayaka visual board
- F: Kyoko visual board
- G: Mugs (Luiselotte, Homulilly and familiars, Bebe (second form))
- H: Towels (Bebe (second form), Lotte and Liese, Charlotte (first form), Daniyyel and Jennifer)
- I: Acrylic stands (Madoka, Homura, Mami, Nagisa, Sayaka, Kyoko)
- J: Rubber strap (Madoka, Homura, Mami, Nagisa, Sayaka, Kyoko)
- Last one prize: Kyubey cushion
- Double chance campaign: Prizes B-F
- Special campaign: Sayaka and Kyoko art stands
A prize Charlotte cushion
B prize Madoka visual board (with Kyubey inspired outfit)
C prize Homura visual board (with Homulilly inspired outfit)
D prize Mami and Nagisa visual board (with Charlotte inspired outfits)
E prize Sayaka visual board (with Oktavia (rebellion version) inspired outfit)
F prize Kyoko visual board (with Oktavia (timeline 3 version) inspired outfit)
G prize Mugs (Luiselotte, Homulilly and familiars, Bebe (second form))
H prize Towels (Bebe (second form), Lotte and Liese, Charlotte (first form), Daniyyel and Jennifer)
I prize Acrylic stands (Madoka, Homura, Sayaka, Kyoko, Mami, Nagisa)
J prize Rubber straps (Madoka and Kyubey, Homura, Mami, Nagisa, Sayaka, Kyoko)
Last one prize Kyubey cushion
Double chance campaign prizes
Special Campaign Sayaka and Kyoko art stands
|
Source |
|
Magiccraft III |
Release date: 8th October 2016
Price: ¥620
Prizes:
- A: Kyubey Charlotte version plush
- B: Madoka portrait
- C: Homura portrait
- D: Mami and Nagisa portrait
- E: Sayaka portrait
- F: Kyoko portrait
- G: Tea cup and saucer
- H: Handkerchief
- I: Black tea & post card
- J: Rubber strap
- Last one prize: Kyubey Bebe version plush
- Double chance campaign: Both Kyubey plushes
A prize Kyubey Charlotte version plush
B prize Madoka portrait (with Kyubey inspired outfit)
C prize Homura portrait (with Homulilly inspired outfit)
D prize Mami and Nagisa portrait (with Charlotte and Polina inspired outfits)
E prize Sayaka portrait (with rental Anthony inspired outfit)
F prize Kyoko portrait (with rental Anthony inspired outfit)
G prize Tea cups and saucers (Bebe first and second forms)
H prize Handkerchiefs (Bebe (first and second forms), Clara Dolls)
Magiccraft 3 (10).jpg
I prize Black tea & post cards (Madoka, Homura, Sayaka, Kyoko, Mami, Nagisa)
Magiccraft 3 (11).jpg
J prize Rubber straps (Madoka, Homura, Sayaka, Kyoko, Mami, Nagisa)
Last one prize Kyubey Bebe version plush
Double chance campaign Kyubey plushes
|
Source |
Charasick Bear
Image |
Details |
|
Madoka outfit |
Company: Yujin
Release date: August 2012
Price: ¥3000
Contents:
- Madoka's magical girl dress, shoes and ribbons
The outfit on a Charasick Bear
|
|
Homura outfit |
Company: Yujin
Release date: August 2012
Price: ¥3000
Contents:
- Homura's magical girl outfit, boots and Madoka's ribbon
The outfit on a Charasick Bear
|
|
Mami outfit |
Company: Yujin
Release date: August 2012
Price: ¥3000
Contents:
- Mami's magical girl outfit, boots and beret
The outfit on a Charasick Bear
|
SQ Relax Time Prizes
Image |
Details |
|
Madoka |
Company Banpresto
Release date: 23rd November 2016
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 140mm
Second version (closed eyes)
|
|
Homura |
Company Banpresto
Release date: 23rd November 2016
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 140mm
Second version (closed eyes)
|
|
Mami |
Company Banpresto
Release date: 18th May 2017
Contents:
- Painted PVC&ABS figure. Approximately 120mm
Second version (closed eyes)
|
|
Sayaka |
Company Banpresto
Release date: 21st February 2017
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 140mm
Second version (closed eyes)
|
|
Kyoko |
Company Banpresto
Release date: 16th February 2017
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 140mm
Second version (closed eyes)
|
|
Ultimate Madoka |
Company Banpresto
Release date: 10th March 2016
Contents:
- Painted PVC&ABS figure. Approximately 140mm
Second version (closed eyes)
|
|
Devil Homura |
Company Banpresto
Release date: 14th April 2016
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 140mm
Second version (closed eyes)
|
SQ Madogatari prizes
Image |
Details |
|
Homura (Hitagi ver.) |
Company Banpresto
Release date: 3rd December 2015
Price: ¥
Contents:
- Painted ABS&PVC figure. Approximately 170mm
|
[Official Website] |
|
Mami (Shinobu ver.) |
Company Banpresto
Release date: 21st July 2016
Price: ¥
Contents:
- Painted ABS&PVC figure. Approximately 100mm
|
[Official Website] |
|
Madoka (Hitagi ver.) |
Company Banpresto
Release date: 6th October 2016
Price: ¥
Contents:
- Painted ABS&PVC figure. Approximately 170mm
|
[Official Website] |
|
Devil Homura (Kissshot ver.) |
Company Banpresto
Release date: 15th December 2016
Price: ¥
Contents:
- Painted ABS&PVC figure. Approximately 90mm
|
[Official Website] |
Madogatari Figures
Image |
Details |
|
Homura (Set A) |
Company Aniplex
Release date: 22nd December 2015
Price: ¥3519
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 75mm
|
[Official Website] |
|
Madoka (Set B) |
Company Aniplex
Release date: 9th February 2016
Price: ¥3519
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 75mm
|
[Official Website] |
|
Mami (Set C) |
Company Aniplex
Release date: March 2017
Price: ¥3519
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 75mm
|
[Official Website] |
1/8 Kimono Figures
Image |
Details |
|
Mami Tomoe Maiko ver. |
Company Stronger
Release date: 20th June 2015, 24th July 2016
Price: ¥12960
- Aniplex+ web shop exclusive
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 190mm. Comes with 1/8 scale Bebe
|
|
Sayaka Miki Maiko ver. |
Company Stronger
Release date: 23rd January 2016, 24th July 2016
Price: ¥12960
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 200mm
- Additional hand part to link with Kyoko figure
|
|
Kyoko Sakura Maiko ver. |
Company Stronger
Release date: 23rd January 2016, 24th July 2016
Price: ¥12960
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 210mm
|
|
Homura Akemi Haregi ver. |
Company Stronger
Release date: 10th October 2014, 24th July 2016
Price: ¥11880
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 200mm
|
Source |
|
Madoka Kaname Maiko ver. |
Company Stronger
Release date: 20/12/2013, 3/10/2015, 24/7/2016
Price: ¥9259
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 225mm
|
Source |
EXQ figure Swimsuits
Image |
Details |
|
Madoka |
Company Banpresto
Release date: 23rd July 2019
Price:
Contents:
- Painted scale figure from PVC&ABS. Approximately 210mm
|
|
Homura |
Company Banpresto
Release date: 13th June 2019
Price:
Contents:
- Painted scale figure from PVC&ABS. Approximately 220mm
|
|
Mami |
Company Banpresto
Release date: 19th March 2019
Price:
Contents:
- Painted scale figure from PVC&ABS. Approximately 220mm
|
|
Sayaka |
Company Banpresto
Release date: 16th April 2018
Price:
Contents:
- Painted scale figure from PVC&ABS. Approximately 220mm
|
|
Kyoko |
Company Banpresto
Release date: 9th May 2019
Price:
Contents:
- Painted scale figure from PVC&ABS. Approximately 220mm
|
Gathering
Image |
Details |
|
Ultimate Madoka |
Company e2046
Release date: 20th March 2013
Price: ¥
Contents:
- Painted resin figure. Approximately 220mm
|
|
Mami |
Company e2046
Release date: 15th March 2012, 22nd April 2014
Price: ¥20280
Contents:
- Painted resin figure. Approximately 220mm
|
|
Madoka and Homura |
Company e2046
Release date: 10th March 2015, 23rd March 2015
Price: ¥
Contents:
- Painted resin figure. Approximately 155mm
|
Source |
Other
Image |
Details |
|
Grief Box |
Company
Release date:
Price: ¥
Contents:
- Can badges (Charlotte (second form), Mathieu, Sayaka, Daniyyel & Jennifer, Patricia, Adelbert, Anthony)
- Charlotte paper
- Coasters (Oktavia, Sayaka and Kyoko, Anja, Charlotte witch kiss, Elsa Maria?)
- Gertrud bag
- Familiars lens cloth
- Sticky notes (Gotz, Patricia, Anthony, Charlotte)
- Bookmarks (Klarissa, Izabel)
|
|
Homura Devil ver. |
Company Stronger
Release date: 7th March 2015, 24th July 2016
Price: ¥16200
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 265mm
|
Source |
|
Homura Time Regression ver. |
Company Good Smile Company
Release date: 8th November 2014, 24th July 2016
Price: ¥9999
Contents:
- 1/7 painted PVC, ATBC-PVC&ABS figure. Approximately 220mm
|
Source |
|
Toy'sworks collection 2.5 deluxe |
Release date: 30th May 2015
Price: ¥880
Contents:
- Painted PVC&ABS figures. Approximately 65mm
- Madoka, Mami, Homura, Sayaka and Kyoko
Limited Edition ver.
Contents:
- Painted PVC&ABS figures. Approximately 65mm
- Madoka, Mami, Homura, Sayaka and Kyoko
|
Source |
|
SQ Madoka Kaname |
Company Banpresto
Release date: 24th April 2014, 19th November 2015
Price: Prize
Contents:
- Painted PVC&ABS figure. Approximately 180mm
|
Source |
|
Ultimate Madoka |
Company Good Smile Company
Release date: December 2013
Price: ¥7143
Contents:
- 1/10 painted PVC&ABS figure. Approximately 235mm
|
Official Website |
|
Mami Tomoe Bath Towel Ver. |
Company Stronger
Release date: 8th February 2015, 24th July 2016
Price: ¥7800
- Wonder Festival 2015 (Winter) Exclusive + Limited version (Comes for ¥8000 with "Mami's bath salts")
Contents:
- 1/8 painted PVC figure. Approximately 190mm
|
|
Homura Akemi Glasses Ver. |
Company Taito
Release date: March 2018
Price:
Contents:
- Painted PVC&ABS figure. Approximately 180mm
|
|
Homura Akemi & Madoka Kaname |
Company AMAKUNI
Release date: 29th March 2017
Price: ¥16200
Contents:
- 1/7 painted PVC figures. Approximately 170mm
|
|
Madoka Kaname |
Company Kotobukiya
Release date: 30th March 2017
Price: ¥10800
Contents:
- 1/8 painted PVC&ABS figures. Approximately 145mm
Uncoloured prototype version
Art the figure's based off of
|
|
Holy Mami |
Release date: TBA
Price: TBA
Contents:
Art the figure's based off
|
Source |
|
Lawson keychains |
Release date: Unknown
Price: ¥617
Contents:
- Madoka and Kyubey, Homura (glasses), Sayaka, Kyoko, Mami
- Rubber keychains measuring 65mm, each of the girls wearing uniforms
Comic Market 83 set
Release date: December 2012
Price: ¥1500
- Limited + Exclusive Comic Market 83
- Sold as a 3 strap set at Lawson International Exhibition Center Station Shop.
Contents:
- Madoka and Kyubey, Homura, Kyoko
- Rubber keychains measuring 70mm
|
Source |
|
Chara Many Homura Akemi black dress ver. |
Company Aniplex
Release date: November 2014
Price: ¥4860
- Aniplex+ web shop exclusive set
Contents:
- Painted PVC figures. Approximately 75mm
- Homura (black dress version), 6 Lotte, Kyubey
|
|
HG Madoka Kaname figure |
Company Break
Release date: October 2011
Price: ¥?
Contents:
|
|
HG Homura Akemi figure |
Company Break
Release date: April 2012
Price: ¥?
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 50mm
|
|
Twinkle Dolly |
Company Bandai
Release date: April 2017
Price: ¥864
Contents:
- One charm and one piece of gum per pack
|
|
Macaron Madoka |
Company: Bandai
Release date: March 2020
Price: ¥5072
Contents:
- Painted ABS&PVC figure. Approximately 150mm
- Comes in three colour variations: Blueberry (purple), Chocolate (brown), Strawberry (black)
|
|
Macaron Homura |
Release date:
Price: ¥4980
Contents:
- Painted ABS&PVC figure. Approximately 150mm
- Comes in three colour variations: Blueberry (purple, glasses Homura), Chocolate (brown), Strawberry (black)
|
|
Q Posket Madoka Kaname |
Release date: February 2021
Price: ¥4980
Contents:
- Painted PVC figure. Approximately 140mm
- Comes in two colour variations: A: original colours and B: lighter colours
|
|
Movic Plushies |
Company Movic
Release date: 22nd December 2011
Price: ¥3000
Contents:
- Plushies of Madoka, Mami, Homura, Sayaka, Kyoko
|
Source |
|
Kyun-Gurumi plushies |
Company Banpresto
Release date: February 2012
Price: ¥
Contents:
- Madoka, Mami, Homura
- Approximately 180mm
|
Source |
|
Plush keychains |
Company Seven Two
Release date: August 2018
Price: ¥999
Contents:
- Madoka, Mami, Homura, Sayaka, Kyoko, Charlotte (second form)
- Approximately 210mm long
|
Source |
|
Madoka Magica Charms |
Company Bandai
Release date: 6 June 2012
Price: ¥300
Contents:
- Madoka, Mami, Homura, Sayaka, Kyoko, Charlotte (second form), Kyubey and a secret one Glasses Homura
- Painted PVC figures. Approximately 40mm
|
Source |
|
Petanko Lawson ver. |
Company Penguin Parade
Release date: 31 July 2012
Price: ¥2500
- Limited to 500. Lottery C prize at Lawson
Contents:
- Madoka
- Painted PVC figure. Approximately 70mm
|
Source |
|
Mini-Figures on your cup of tea |
Company Kitan Club
Release date: 28th October 2013
Price: ¥400
Contents:
- Sitting Madoka, Balancing Sayaka, Lemon & Mami, Clinging Homura, Hanging Kyubey, Climbing Kyoko
- Painted PVC figure. Approximately 50mm
|
Source |
|
AG Square figures |
Company Sega
Set 1
Release date: 31 December 2013
Price: ¥400
Contents:
- Madoka, Homura, Mami (Patricia barrier); Madoka, Kyoko, Sayaka (episode 5 fight)
- Painted PVC figures. Approximately 100mm
Set 2
Release date: October 2014
Price: Prizes
Contents:
- Ultimate Madoka, Sayaka, Nagisa (Rebellion ending); Mami, Homura, Bebe (Mami versus Homura duel)
- Painted PVC figures. Approximately 90mm
|
Source |
|
Koedarize |
Company Takara Tomy
Release date: December 2013
Price: ¥680
Contents:
- Two versions of Madoka, Homura, Mami, Sayaka, Kyoko and a secret figure Homura in her school uniform
- Painted PVC figures
|
Source |
|
Homura Akemi Cheer Girl ver. |
Company LAWSON
Release date: July 2014
Price:
- A prize, limited to 300 pieces
Contents:
|
Source |
|
LAWSON Madoka |
Release date: 15th November 2014, 22nd December 2014
Price: ¥9000
Contents:
- Painted scale figure from PVC
|
|
EXQ Figure Madoka Kaname |
Company Bandai Spirits
Release date: 19th October 2020
Contents:
- Painted scale figure from PVC&ABS. Approximately 210mm
|
|
Ultimate Madoka |
Company Stronger
Release date: 13th January 2018
Price: ¥16000
- Design illustrated by Aoki Ume
- Aniplex+ Limited + Exclusive
Contents:
- 1/8 painted scale figure from ATBC-PVC&ABS. Approximately 440mm
|
|
Devil Homura |
Company Stronger
Release date: 30th June 2018
Price: ¥16000
- Design illustrated by Aoki Ume
- Limited + Exclusive: Aniplex+, AmiAmi
Contents:
- 1/8 painted scale figure from ATBC-PVC&ABS. Approximately 400mm
|
|
EXQ figure Homura Akemi |
Company Banpresto
Release date: 30th December 2018
Price:
Contents:
- Painted scale figure from PVC. Approximately 330mm
|
|
Madoka Kaname |
Company Aniplex
Release date: 22nd August 2019
Price: ¥14000
Contents:
- 1/8 painted PVC&ABS figure. Approximately 200mm
|
|
CP/Fairyland, Polygonia Mami Tomoe |
Company Polygonia
Release date: February 2012
Price: ¥78000
Contents:
- Resin doll. Approximately 400mm
|
Source |
|
Gift's Mami Tomoe |
Release date: TBA
Price: TBA
Contents:
- 1/8 painted scale figure from PVC&ABS
|
Source |
Misc items
Where do the pearl version figures go? 8/2011 600yen 100mm. Madoka also has a special version that comes with her soul gem
Don't know where these go yet~
Magical girls, Bebe and Homulilly glasses
Maiko homura figure - not prize
Really cute Madoka figure