Cake Song: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 7: Line 7:


===Cumulative description===
===Cumulative description===
A game of memory and improv, players take turn singing the nursery rhyme.  On their turn, a player has to come up with and sing:
A game of memory and improvisation, players take turn singing the nursery rhyme.  On their turn, a player has to come up with and sing:


# An object with all the qualities previously mentioned
# An object with all the qualities previously mentioned
Line 13: Line 13:
# The next player to pass the song to
# The next player to pass the song to


The player loses when they fail to sing their lines in time.  In-universe, Madoka picked "melon" - which is "round," "red," "something [[Bebe]] likes," "tumbles," and "sweet" - but couldn't come up with a new quality for "melon."
The player loses when they fail to sing their lines in time.  In-universe, Madoka picked "melon" which is "round", "red", "something [[Charlotte|Bebe]] likes", "goes round in circles", and "sweet" but couldn't come up with a new quality for "melon".


===Sequential description===
===Sequential description===
Line 24: Line 24:


* Sayaka is horrible at improvisation, since "red" is a dirt-simple observation. Or, she could be giving Kyoko an easy turn.
* Sayaka is horrible at improvisation, since "red" is a dirt-simple observation. Or, she could be giving Kyoko an easy turn.
* Kyoko is competitive against Mami, since her passed quality is somewhat tricky.
* Kyoko is similarly unimaginative; she uses "something Bebe likes" directed towards Mami, who is yellow like cheese, and good friends with Bebe. On the other hand, Kyoko's line on its own is very unspecific.
* Mami sees Homura as a clumsy child; her line is a reference to the time loops.
* Mami sees Homura as a clumsy child.
* Homura sees Madoka as sweet.
* Homura sees Madoka as sweet.
* Madoka's line foreshadows the post-climatic battle twist.


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 33: Line 32:
! style="width: 10%;" | Singer
! style="width: 10%;" | Singer
! style="width: 30%;" | Original
! style="width: 30%;" | Original
! style="width: 30%;" | Romanization
! style="width: 30%;" | Romaji
! style="width: 30%;" | English Translation
! style="width: 30%;" | English translation
|-
|-
!Madoka, Sayaka, Kyoko
!Madoka, Sayaka, Kyoko
Line 70: Line 69:
|Chi-ga-u <br/ >  
|Chi-ga-u <br/ >  
Atashi wa ringo <br/ >  
Atashi wa ringo <br/ >  
Ma~a rui kēki wa bebe ga suki <br/ >  
Ma~a rui kēki wa Bebe ga suki <br/ >  
Kēki wa Mami? <br/ >
Kēki wa Mami? <br/ >
|No, you're wrong<br />
|No, you're wrong<br />
I am the apple<br />
I am the apple<br />
The round cake loves [[Charlotte|Bebe]]<br />
[[Charlotte|Bebe]] likes the round cake<br />
Is the cake Mami?<br />
Is the cake Mami?<br />
|-
|-
Line 89: Line 88:
I am the cheese<br />
I am the cheese<br />
The round cake goes round in circles<br />
The round cake goes round in circles<br />
Is the cake Akemi-san?<br />
Is the cake Homura?<br />
|-
|-
![[Homura]]
![[Homura]]
|ちがっ……います <br />
|ちがっ…います <br />
私はかぼちゃ  <br />
私はかぼちゃ  <br />
まぁるいケーキは甘いです  <br />
まぁるいケーキは甘いです  <br />
Line 131: Line 130:
|-
|-
|}
|}
==Observations==
* Why Sayaka used raspberry in particular when blueberry would fit her better is unknown. Perhaps as a lead-in to the "red" trait?
* Mami's line is a reference to Homura's time loops ("goes round in circles"); it could also be a reference to Homura's or ''Madoka Magica''<nowiki></nowiki>'s repetitive nature.
* Madoka's line foreshadows the ending twists of Homura undermining Ultimate Madoka and ripping her in half ("when the melon splits") and rewriting the world so everyone is alive and happy ("a sweet dream is created").
* Bebe apparently likes melons.
* Sayaka uses the pronoun "watashi" when she instead uses "atashi" as her go-to pronoun. Kyoko, however, still uses "atashi", making her the only one to not use "watashi" in the song (minus Bebe).


==Gallery==
==Gallery==
Line 140: Line 146:


==External links==
==External links==
*[http://vimeo.com/83909254 Cake Song]
* [http://vimeo.com/83909254 Cake Song]
*[https://www.youtube.com/watch?v=B-ui1DDErMA Cake Song (slowed down 800%)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=B-ui1DDErMA Cake Song (slowed down 800%)]
*[http://www.youtube.com/watch?v=-WJCFBgG9LM Puella Magi Madoka Magica Movie 3 Rebellion - Cake Song [English & Japanese Subs + Romaji]  
* [http://www.youtube.com/watch?v=-WJCFBgG9LM Puella Magi Madoka Magica Movie 3 Rebellion - Cake Song [English & Japanese Subs + Romaji]


[[Category:Music]]
[[Category:Music]]

Revision as of 06:23, 1 February 2015

Keki keki a rui keki.PNG

A nursery rhyme game played in Rebellion.

Rule interpretations

The song is sung in a Sprechgesang sort of style - the words are spoken rhythmically rather than sung melodically, accompanied by background music.

Cumulative description

A game of memory and improvisation, players take turn singing the nursery rhyme. On their turn, a player has to come up with and sing:

  1. An object with all the qualities previously mentioned
  2. A new quality that the object shares
  3. The next player to pass the song to

The player loses when they fail to sing their lines in time. In-universe, Madoka picked "melon" — which is "round", "red", "something Bebe likes", "goes round in circles", and "sweet" — but couldn't come up with a new quality for "melon".

Sequential description

Alternatively, the requirements could be the following:

  1. A food object that shares the previous quality.
  2. A quality that applies to the next player to pass the song to.

The "round" quality does not describe Sayaka because she comes first and Madoka does not have to supply a new quality because she is the last player. With these rules, the following character observations can be made:

  • Sayaka is horrible at improvisation, since "red" is a dirt-simple observation. Or, she could be giving Kyoko an easy turn.
  • Kyoko is similarly unimaginative; she uses "something Bebe likes" directed towards Mami, who is yellow like cheese, and good friends with Bebe. On the other hand, Kyoko's line on its own is very unspecific.
  • Mami sees Homura as a clumsy child.
  • Homura sees Madoka as sweet.

Lyrics

Singer Original Romaji English translation
Madoka, Sayaka, Kyoko ケーキ、ケーキ、まぁるいケーキ

まぁるいケーキはだぁれ?

Kēki, kēki, ma~a rui kēki

Ma~a rui kēki wada ~are?

Cake, cake, a round cake

Who is the round cake?

Bebe ケーキはさやか?
Kēki wa Sayaka?
Is the cake Sayaka?
Sayaka ちーがーう

私はラズベリー
まぁるいケーキは赤い
ケーキは杏子?

Chi-ga-u

Watashi wa razuberī
Ma~a rui kēki wa akai
Kēki wa Kyoko?

No, you're wrong

I am the raspberry
The round cake is red
Is the cake Kyoko?

Kyoko ちーがーう

あたしはリンゴ
まぁるいケーキはベベが好き
ケーキはマミ?

Chi-ga-u

Atashi wa ringo
Ma~a rui kēki wa Bebe ga suki
Kēki wa Mami?

No, you're wrong

I am the apple
Bebe likes the round cake
Is the cake Mami?

Mami ちーがーう

私はチーズ
まぁるいケーキは転がる
ケーキは暁美さん?

Chi-ga-u

Watashi wa chīzu
Ma~a rui kēki wa korogaru
Kēki wa Akemi-san?

No, you're wrong

I am the cheese
The round cake goes round in circles
Is the cake Homura?

Homura ちがっ…います

私はかぼちゃ
まぁるいケーキは甘いです
ケーキはまどか?

Chiga-…… imasu

Watashi wa kabocha
Ma~a rui kēki wa amai desu
Kēki wa Madoka?

No, that's... wrong

I am the pumpkin
The round cake is sweet.
Is the cake Madoka?

Madoka ちーがーう

私はメロン
メロンが割れたら甘い夢

Chi-ga-u

Watashi wa meron
Meron ga waretara amai yume

No, you're wrong

I am the melon
When the melon splits, a sweet dream is created.

Madoka, Sayaka, Kyoko

今夜のお夢は苦い夢
お皿の上には猫の夢
丸々太って召し上がれー!

Kon'ya no o yume wa nigai yume
O sara no ue ni wa neko no yume
Marumaru futotte meshiagare!

But the dream tonight is a bitter one indeed.
Atop of the plate is the dream of the cat.
Round and plump. Everyone eat up!

Observations

  • Why Sayaka used raspberry in particular when blueberry would fit her better is unknown. Perhaps as a lead-in to the "red" trait?
  • Mami's line is a reference to Homura's time loops ("goes round in circles"); it could also be a reference to Homura's or Madoka Magica's repetitive nature.
  • Madoka's line foreshadows the ending twists of Homura undermining Ultimate Madoka and ripping her in half ("when the melon splits") and rewriting the world so everyone is alive and happy ("a sweet dream is created").
  • Bebe apparently likes melons.
  • Sayaka uses the pronoun "watashi" when she instead uses "atashi" as her go-to pronoun. Kyoko, however, still uses "atashi", making her the only one to not use "watashi" in the song (minus Bebe).

Gallery

External links