File talk:Korean comic kyouko dog eater campaign fanart'.jpg: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Apparently the joke is that some people thought that Kyouko was going to the dog or something because she is a monstrous eater... *sight*... I hate them so much... --~~~~")
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Apparently the joke is that some people thought that Kyouko was going to the dog or something because she is a monstrous eater... *sight*... I hate them so much... --[[User:Mutopis|Mutopis]] 08:03, 1 October 2011 (UTC)
Apparently the joke is that some people in the internet thought (or perhaps joked, I am going with the latter) that Kyouko was going to eat the dog or something, because she is a monstrous eater... *sight*... I hate them so much... --[[User:Mutopis|Mutopis]] 08:03, 1 October 2011 (UTC)
 
*Sorry I can't read Korean. Can anybody translate it? [[User:Yorkwoo|Yorkwoo]] 14:02, 1 October 2011 (UTC)
:Translation - http://danbooru.donmai.us/post/show/1004789/ .  Note, this was done by a Korean illustrator known for parodies and satire.  I believe it's referencing a couple things: 1) there use to be a fanmade theory (unfounded) that Kyouko might be Korean and 2) a commonly held stereotype that Koreans eat dog (it's extremely uncommon, especially among the younger generation).  So having Kyouko mistakened for a dog-eater is likely a parody of that.  I wouldn't read it as insulting Kyouko so much as parodying those who make up wrong assumptions about her and by extension, Koreans. --[[User:Randomanon|randomanon]] 18:21, 1 October 2011 (UTC)
 
::I don't care whether if she eats dogs or not, embarrassed Kyouko is OLEV! - [[User:Prima|Prima]] 02:38, 2 October 2011 (UTC)

Latest revision as of 02:38, 2 October 2011

Apparently the joke is that some people in the internet thought (or perhaps joked, I am going with the latter) that Kyouko was going to eat the dog or something, because she is a monstrous eater... *sight*... I hate them so much... --Mutopis 08:03, 1 October 2011 (UTC)

  • Sorry I can't read Korean. Can anybody translate it? Yorkwoo 14:02, 1 October 2011 (UTC)
Translation - http://danbooru.donmai.us/post/show/1004789/ . Note, this was done by a Korean illustrator known for parodies and satire. I believe it's referencing a couple things: 1) there use to be a fanmade theory (unfounded) that Kyouko might be Korean and 2) a commonly held stereotype that Koreans eat dog (it's extremely uncommon, especially among the younger generation). So having Kyouko mistakened for a dog-eater is likely a parody of that. I wouldn't read it as insulting Kyouko so much as parodying those who make up wrong assumptions about her and by extension, Koreans. --randomanon 18:21, 1 October 2011 (UTC)
I don't care whether if she eats dogs or not, embarrassed Kyouko is OLEV! - Prima 02:38, 2 October 2011 (UTC)