Luminous: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 36: Line 36:
|-
|-
| lang="ja"| 伝え合った心の温度を<br />そっと大事そうに抱え歩いていた
| lang="ja"| 伝え合った心の温度を<br />そっと大事そうに抱え歩いていた
| Tsutaeatta kokoro no ondo o<br />Sotto daijisou ni kakae aruite ita  
| Tsutaeatta kokoro no ondo wo<br />Sotto daijisou ni kakae aruite ita  
| The warmth that our hearts share<br />We walked quietly carrying it with importance
| The warmth that our hearts share<br />We walked quietly carrying it with importance
|-
|-
Line 44: Line 44:
|-
|-
| lang="ja"|幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ<br />遠いけど君がいれば<br />少しは強くなれる気がして<br />明日の色を重ね塗った
| lang="ja"|幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ<br />遠いけど君がいれば<br />少しは強くなれる気がして<br />明日の色を重ね塗った
| Osanai koro zutto yume ni mite ita watashi ni wa mada<br />Tooi kedo kimi ga ireba<br />Sukoshi wa tsuyoku nareru ki ga shite<br />Asu no iro o kasane nutta  
| Osanai koro zutto yume ni mite ita watashi ni wa mada<br />Tooi kedo kimi ga ireba<br />Sukoshi wa tsuyoku nareru ki ga shite<br />Asu no iro wo kasane nutta  
| The dream I had when I was still young<br />It’s still far, but if I have you<br />I have a feeling that I can get stronger<br />and change the colors of tomorrow
| The dream I had when I was still young<br />It’s still far, but if I have you<br />I have a feeling that I can get stronger<br />and change the colors of tomorrow
|-
|-
| lang="ja"|呼んだ希望辿って止めた世界を超えた<br />諦めない想いいつしか心繋げた<br />泣いていたって笑って明日迎えに行こう<br />決めた誓い辛くて倒れても<br />君のココロを守るため<br />君の側にいよう
| lang="ja"|呼んだ希望辿って止めた世界を超えた<br />諦めない想いいつしか心繋げた<br />泣いていたって笑って明日迎えに行こう<br />決めた誓い辛くて倒れても<br />君のココロを守るため<br />君の側にいよう
| Yonda kibou tadotte tometa sekai o koeta<br />Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta<br />Naite itatte waratte ashita mukae ni yukou<br />Kimeta chikai tsurakute taorete mo<br />Kimi no kokoro o mamoru tame<br />Kimi no soba ni iyou
| Yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta<br />Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta<br />Naite itatte waratte ashita mukae ni yukou<br />Kimeta chikai tsurakute taorete mo<br />Kimi no kokoro wo mamoru tame<br />Kimi no soba ni iyou
| The hope summoned pursued us and surpassed the world<br />The feeling not to give up linked our hearts together<br />Instead of crying, let's smile and head for tomorrow<br />Even if the oath we decided is hurt and falls<br />To protect your heart<br />I’ll stay by your side.
| The hope summoned pursued us and surpassed the world<br />The feeling not to give up linked our hearts together<br />Instead of crying, let's smile and head for tomorrow<br />Even if the oath we decided is hurt and falls<br />To protect your heart<br />I’ll stay by your side.
|}
|}

Revision as of 23:50, 24 June 2023

Luminous (Anime version)
Luminous Anime ver Cover.jpg
Artist ClariS
Release date October 10, 2012
Tracks
  • ルミナス (Luminous)
  • Friends
  • blossom
  • ルミナス (Luminous) -movie MIX-
  • コネクト (Connect) -Orchestra ver.-(short EDIT)
Luminous
Luminous Cover.jpg
Artist ClariS
Release date October 10, 2012
Tracks
  • ルミナス (Luminous)
  • Friends
  • blossom
  • ルミナス (Luminous) -instrumental-

Luminous (ルミナス Ruminasu) by ClariS is the opening theme of the Madoka Magica Movies Beginnings and Eternal.

  • Vocals: ClariS
  • Lyrics: Sho Watanabe (渡辺翔)
  • Composition: Sho Watanabe (渡辺翔)

Movie Version Lyrics

Original Romanization English Translation
伝え合った心の温度を
そっと大事そうに抱え歩いていた
Tsutaeatta kokoro no ondo wo
Sotto daijisou ni kakae aruite ita
The warmth that our hearts share
We walked quietly carrying it with importance
答えのない願いの中で
言葉は未来変えて
Kotae no nai negai no naka de
Kotoba wa mirai kaete
In wishes that can’t be said
words will change the future
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ
遠いけど君がいれば
少しは強くなれる気がして
明日の色を重ね塗った
Osanai koro zutto yume ni mite ita watashi ni wa mada
Tooi kedo kimi ga ireba
Sukoshi wa tsuyoku nareru ki ga shite
Asu no iro wo kasane nutta
The dream I had when I was still young
It’s still far, but if I have you
I have a feeling that I can get stronger
and change the colors of tomorrow
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
諦めない想いいつしか心繋げた
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
決めた誓い辛くて倒れても
君のココロを守るため
君の側にいよう
Yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta
Naite itatte waratte ashita mukae ni yukou
Kimeta chikai tsurakute taorete mo
Kimi no kokoro wo mamoru tame
Kimi no soba ni iyou
The hope summoned pursued us and surpassed the world
The feeling not to give up linked our hearts together
Instead of crying, let's smile and head for tomorrow
Even if the oath we decided is hurt and falls
To protect your heart
I’ll stay by your side.

Luminous

Taken from animelyrics.com

Original Romanization English Translation
伝え合った心の温度を
そっと大事そうに抱え歩いていた
Tsutaeatta kokoro no ondo wo
Sotto daijisou ni kakae aruite ita
The warmth that our hearts share
We walked quietly carrying it with importance
答えのない願いの中で
言葉は未来変えて
Kotae no nai negai no naka de
Kotoba wa mirai kaete
In a wish without an answer
Change the future with words
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ
遠いけど君がいれば
少しは強くなれる気がして
明日の色を重ね塗った
Osanai koro zutto yume ni mite ita watashi ni wa mada
Tooi kedo kimi ga ireba
Sukoshi wa tsuyoku nareru ki ga shite
Asu no iro wo kasane nutta
The things I would dream of when I was young are still
Far away, but when you're here
I feel like I'm a little stronger
The colors of tomorrow painted over each other
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
諦めない想いいつしか心繋げた
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
決めた誓い辛くて倒れても
君のココロを守るため
Yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta
Naite itatte waratte ashita mukae ni yukou
Kimeta chikai tsurakute taorete mo
Kimi no kokoro wo mamoru tame
The hope summoned pursued us and surpassed the world
The feeling to never give up connected our hearts before we knew it
Instead of crying, let's smile and head for tomorrow
Even if the oath we decided hurts and falls
To protect your heart
記憶のない時の流れに
きっと求めていた暖かさはあって
Kioku no nai toki no nagare ni
Kitto motomete ita atatakasa wa atte
In a flow of time without memories
The warmth I looked for has to be there
包まれた瞬間すべての
想いは君へ巡る
Tsutsumareta shunkan subete no
Omoi wa kimi e meguru
The moment it engulfs my, all my
Feelings return to you
空に向かって走り手にした
いくつもの尊い光 胸にしまって
私の中の輝きに変え
迷いを全部払って飛ぼう
Sora ni mukatte hashiri te ni shita
Ikutsu mo no toutoi hikari   mune ni shimatte
Watashi no naka no kagayaki ni kae
Mayoi wo zenbu haratte tobou

We tried to run toward the sky
Countless precious lights in my heart
Start to shine within me
I'll clear away all my doubts and fly

正解の見えない入り組んだ迷路を抜け
君が流した涙で心目覚めた
そして知った世界はこんなにもまだ綺麗で
新しい可能性を生むだろう
時のカケラの願いから
Seikai no mienai irikunda meiro wo nuke
Kimi ga nagashita namida de kokoro mezameta
Soshite shitta sekai wa konna ni mo mada kirei de
Atarashii kanousei wo umu darou
Toki no kakera no negai kara

Escaping a complicated maze with no clear exit
The tears flowing from you awakened my heart
And as I found that the world was still so beautiful
New possibilities are born
From a wish of fragments of time

救い信じて割れた想い
私が始まりに立って
君の笑顔取り戻すよ
真実の奇跡になって
Sukui shinjite wareta omoi
Watashi ga hajimari ni tatte
Kimi no egao torimodosu yo
Shinjitsu no kiseki ni natte
My faith in saving you becoming clear
I really hope in the beginning
To bring your smile back
Make it a true miracle
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
諦めない想いいつしか心繋げた
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
決めた誓い辛くて倒れても
君のココロを守るため
君の側にいよう
Yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Akiramenai omoi itsu shika kokoro tsunageta
Naite itatte waratte ashita mukae ni yukou
Kimeta chikai tsurakute taorete mo
Kimi no kokoro wo mamoru tame
Kimi no soba ni iyou
The hope summoned pursued us and surpassed the world
The feeling to never give up connected our hearts before we knew it
Instead of crying, let's smile and head for tomorrow
Even if the oath we decided hurts and falls
To protect your heart
I'll be by your side

Gallery