Magazines: Difference between revisions

From Puella Magi Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Interviews==
==Interviews==
[Requesting source of the article, and full-size images, see [http://forums.animesuki.com/showpost.php?p=3432990&postcount=834 this page]]
 
=== Animedia Interview  ===
 
[[File:Animedia_article.jpg|thumb|x200px|Original article from Animedia]]


Interview with Atsuhiro Iwakami (from Animedia):
Interview with Atsuhiro Iwakami (from Animedia):
Line 10: Line 13:
* Each character has a strong attachment to their past or present.  
* Each character has a strong attachment to their past or present.  


[[File:Animedia_article.jpg|thumb|scan of Animedia article from [http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44999120#p44999379]]]
=== Animage Interview ===


Interview with Gen Urobuchi (from Animage):
Interview with Gen Urobuchi (from Animage):
Line 19: Line 22:
*Madoka and Sayaka will follow the way Mami leads, but at a certain point they might choose their own paths.
*Madoka and Sayaka will follow the way Mami leads, but at a certain point they might choose their own paths.
*Urobuchi "this is my first time I have been entrusted with a big task that is scenario for all episodes, I feel like I can say I'm an anime scenario writer now (laughs). Can I go ahead from this point is up to "Madoka."
*Urobuchi "this is my first time I have been entrusted with a big task that is scenario for all episodes, I feel like I can say I'm an anime scenario writer now (laughs). Can I go ahead from this point is up to "Madoka."
{{-}}
==Tweets==
Collection of Twitter conversations from involved staff members.
=== Gen Urobuchi ===
Twitter conversation from Madoka's scenario writer at [http://twitter.com/Butch_Gen/ @Butch_Gen].
{{Tweet/Header|title=Mami's special move in episode 2}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=25975988890378241|japanese=@hanokage そもそも必殺技の名称も収録現場の土壇場で英語からイタリア語に変更されたもんで、コミカライズ版と変わってしまったのです。申し訳ねぇ……|english=@hanokage Ah sorry. I've changed the special move name from English to Italian in the recording room, now it's different from the manga version.}}
{{Tweet/Footer}}
{{Tweet/Header|title=Kyuubey cuteness}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27345757350662144|japanese=こちらの目論見通りなら、そろそろ視聴者の皆さんもキュゥべぇの可愛らしさにほだされて余計な警戒心を解いている頃合いなのだから、今になって過去の渾名を蒸し返すのはやめてほしいね!|english=If things went according to my plan, viewers will soon be captured by Kyuubey's cuteness and unfair suspicion against him will be no more. They should stop bringing up my past already!}}
{{Tweet|user=eiitirou|id=27322870514319360|japanese=@Butch_Gen つまりキュゥべぇを警戒しろ、と声を大にして言ってる訳ですね!わかります!|english=@Butch_Gen So basically you're saying "be cautious about Kyuubey" right? I understand!}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27345757350662144|japanese=@eiitirou キュゥべぇのキュはキュートのキュだyo!|english=@eiitiro 'Kyu' in "Kyuubey" is 'Kyu' as in "Cute"!}}
{{Tweet/Footer}}
{{Tweet/Header|title=Chidamari}}
{{Tweet|user=akibablog|id=27313809307738112|japanese=「TVアニメも絶賛血だまってる虚淵玄先生のFate/Zero」#akiba http://twitpic.com/3r4mhr|english="Fate/Zero from the writer of currently bloodspattered TV anime [Chidamari], Urobuchi Gen-sensei" #akiba}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27320355089551360|japanese=@akibablog おのれ なんという いいがかりを!|english=@akibablog What's with that accusation!}}
{{Tweet|user=k_hirohiro|id=27320952639459328|japanese=@Butch_Gen なんかもういろいろごちゃ混ぜにw|english=@Butch_Gen Everything is so mixed-up... lol}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=27343839081529344|japanese=@k_hiroriro まだ今んとこ流血シーンなんてないのに、ひどいよね!|english=@k_hirohiro Yeah, that's terrible! We still haven't shown even a single scene with bloodshed!}}
{{Tweet/Footer}}
{{Tweet/Header|title=White Urobuchi}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28505378291453955|japanese=さて、お待ちかねの被告答弁書でございます──|english=So here's my defendant's claims…}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28505892680892416|japanese=「果たして癒し系ライター虚淵とは何だったのか?」──本当はね、シリーズ構成脚本は前広報では名前伏せとこうかっていう話もあったのよ。でもそれが春先の情報リークのお陰で瓦解した。それでも監督はお客さんのサプライズな反応を期待しててね……|english=About the "what's that healing-type scenario writer" in actuality, we had this idea of hiding scenario writer's name until the broadcast starts, the plan fell down since staff list was leaked back in early spring. But the director still want to surprise the viewers...}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28506345321791488|japanese=で、俺のせいで先の展開が見透かされるのは申し訳ねぇなぁ、という思いもあって、どうにか火消しというか、ミスリードできんものかとあれこれ奔走したわけだが。結局、まったく効果無かったよねぇ。|english=So I thought it is bad if everyone can guess how the series will be because of me. As a troubleshooter, I tried to mislead everyone. But as you can see, it's ineffective.}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28506546468036609|japanese=ともかく、これでようやく肩の荷が下りた。皆さん、今日まで本当にありがとう! これからは普通の虚淵に戻ります!|english=Okay now I've took a big load off my mind. Thank you everyone who keep up until today! I'm going back to the normal Urobuchi from now on!}}
{{Tweet|user=kotoriXP|id=28505516938362880|japanese=@Butch_Gen ブッコロス!w|english=DIE! lol}}
{{Tweet|user=studio_ise|id=28506320906752000|japanese=@Butch_Gen だまされないぞ!どうせこれもうそなんだ!おとなはきたないな!|english=@Butch_Gen I won't be tricked! I know that tweet is also a lie! Adults are dirty!}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28508475352944641|japanese=@kotoriXP @studio_ise すまなかったな。許してくれ|english=@kotoriXP @studio_ise Sorry. Forgive me.}}
{{Tweet|user=umeaoki|id=28505886041313282|japanese=@Butch_Gen まだCBCがーっ!きゃー!!|english=@Butch_Gen Wait! The episode still hasn't been broadcasted on CBC!}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28508883517440000|japanese=@umeaoki な、内容には触れないから! もう弁護士抜きの黙秘は無理だから!|english=@umeaoki I... I didn't say anything about the story! I can't stay quiet without a lawyer any longer!}}
{{Tweet|user=umeaoki|id=28509820428488704|japanese=@Butch_Gen ニャンコかぶりお疲れさまでしたっ お風呂上りのような清清しい表情の虚淵さんが見えます!(笑|english=@Butch_Gen thank you for the put-on. Urobuchi-san now looks refreshing as if you just out of the bath (lol}}
{{Tweet|user=Higashide_Yu|id=28506777934897152|japanese=@Butch_Gen 売れっ子アイドルかアンタは!(w|english=@Butch_Gen are you a popular idol or something? lol}}
{{Tweet|user=eiitirou|id=28507075285884928|japanese=@Butch_Gen 何そのキャンディーズ!w|english=@Butch_Gen What's that, Candies? lol}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28509937168547841|japanese=@Higashide_Yu @eiitirou @moo_eroduke このフレーズでキャンディーズと春麗どっちを連想するかで歳がばれるよね|english=@Higashide_Yu @eiitirou @moo_eroduke everyone will know your age if you can reference Chun-Li or Candies from that}}
{{Tweet|user=ryohgo_narita|id=28505036782837760|japanese=……。虚淵さん作品初体験の人は、『この3話が絶望の底だろう』と思ってるのかもしれないんですよね考えてみれば……。 #madoka|english=...if someone don't know about Urobuchi-san, I'm sure he will think "well, this should be the peak of it"...}}
{{Tweet|user=ryohgo_narita|id=28509257552891904|japanese=クラフト隊長「虚淵脚本の場合に限って常に最悪のケースを想定しろ。奴は必ずその少し斜め上を行く!」 #madoka|english=[[wikipedia:Level E|Captain Kraft]]: "Always think of the worst possibility for his scenario. He will exceed that expectation!"}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28510447363694592|japanese=@ryohgo_narita そこは今後とも絵コンテさんの良心に期待するといたしましょう……|english=@ryohgo_narita let's leave that to storyboarder's conscience...}}
{{Tweet|user=seikaisha_ymnk|id=28510842433568768|japanese=@Butch_Gen ぼくらの癒し系の虚淵さんはどこへ行ってしまったのでしょう…|english=@Butch_Gen where has our healing-type Urobuchi-san gone...}}
{{Tweet|user=Butch_Gen|id=28511831421100032|japanese=@seikaisha_ymnk アナタの心の中に!|english=@seikaisha_ymnk In your heart!}}
{{Tweet/Footer}}
==External links==
*[http://animapple.blogspot.com/2010/12/company-shaft-who-are-they.html SHAFT history on Anim-apple]
*[http://animapple.blogspot.com/2010/12/info-mahou-shoujo-magikamagica.html Madoka Magica's behind-the-scene on Anim-apple]
*[http://www.onezerotwo.net/2010/12/madoka-infodump/ Ume Aoki interview translation on OneZeroTwo]
*[http://absolute.fanboi.us/2010/12/madoka-magica-aoki-ume-interview.html/ Pre-broadcast interview with original character designer Aoki Ume from Megami Magazine Vol.128 regarding character designs in Puella Magi Madoka Magica]

Revision as of 04:18, 23 January 2011

Interviews

Animedia Interview

Original article from Animedia

Interview with Atsuhiro Iwakami (from Animedia):

  • Every words from Homura has meaning.
  • We will deliver a certain theme throughout the series.
  • Mahou shoujo does not equal heroine.
  • It doesn't have to follow the defeating-one-enemy-a-week pattern.
  • Weapons of magical girls and the concept of enemy are different from standard.
  • Each character has a strong attachment to their past or present.

Animage Interview

Interview with Gen Urobuchi (from Animage):

  • Mahou Shoujo in this show are not united as a single group.
  • Main element of the story is how everyone from a different standpoint understands each other.
  • Everything about Homura is mysterious, unlike other characters whose parts and motivation are clear.
  • Mami knows the mechanism of the world to a certain degree, so her part is a guide to Madoka and Sayaka.
  • Madoka and Sayaka will follow the way Mami leads, but at a certain point they might choose their own paths.
  • Urobuchi "this is my first time I have been entrusted with a big task that is scenario for all episodes, I feel like I can say I'm an anime scenario writer now (laughs). Can I go ahead from this point is up to "Madoka."